RI 9376 - Aspirador PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RI 9376 PHILIPS em formato PDF.

Page 48
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : RI 9376

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RI 9376 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RI 9376 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR RI 9376 PHILIPS

Máquina calcificada.

GENERALIDADES A máquina de café é indicada para a preparação de 1 ou 2 chávenas de café expresso e é equipada com um tubo orientável para a distribuição de vapor e água quente. Os comandos na parte frontal do aparelho são marcados com símbolos de fácil interpretação. A máquina foi projectada para um uso doméstico e não está indicada para um funcionamento contínuo de tipo profissional. Atenção. Não assumimos qualquer responsabilidade por eventuais danos em caso de: • Utilização errada e não conforme com os alvos previstos; • Consertos não realizados em centros de assistência autorizados; • Alteração do cabo de alimentação; • Alteração de qualquer componente da máquina; • Utilização de peças sobressalentes e acessórios não originais; • Falta de descalcificação e armazenagem em lugares com temperatura abaixo de 0°C. Estes casos invalidarão a garantia.

Para facilitar a leitura

O triângulo de advertência indica todas as instruções importantes para a segurança do utilizador. Siga escrupulosamente estas indicações para evitar ferimentos graves! A referência a ilustrações, partes do aparelho ou elementos de comando, etc. é indicada com números ou letras; neste caso consulte a ilustração. Este símbolo evidencia as informações a ter em conta, para uma melhor utilização da máquina.

1.2 Utilização destas instruções de uso Guarde estas instruções de uso em lugar seguro e anexe-as à máquina de café se por acaso uma outra pessoa precisar utilizá-la. Para mais informações ou no caso de problemas contacte os centros de assistência autorizados.

DADOS TÉCNICOS O fabricante reserva-se o direito de alterar as características técnicas do produto. Tensão nominal - Potência nominal - Alimentação Veja plaqueta posicionada no aparelho Material do corpo Metal Dimensões (c x a x p) (mm) 210 x 300 x 255 Peso 7,5 kg Comprimento do cabo 1,2 m Painel de comando Na parte frontal Porta-filtro Pressurizado mecânico Pannarello Especial para cappuccinos Reservatório de água 2 litros – Extraível Pressão da bomba 15 bar Caldeira Aço Inox Dispositivos de segurança Termóstato com rearmo manual Termofusível

3 NORMAS DE SEGURANÇA

 Nunca ponha em contacto com água as partes sob tensão: perigo de curto-circuito! O vapor sobreaquecido e a água quente podem provocar queimaduras! Nunca dirija o jacto de vapor ou a água quente para as partes do corpo, toque com cuidado no tubo de vapor/água quente: perigo de queimaduras!

A máquina de café está prevista exclusivamente para a utilização doméstica. É proibido realizar alterações técnicas e qualquer utilização ilícita, por causa dos riscos que podem comportar! O aparelho não é destinado a ser utilizado por pessoas (inclusive as crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com experiência e/ou competências insuficientes, a não ser que não estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela segurança deles ou não sejam ensinadas por ela sobre o uso do aparelho.

Ligue a máquina de café só numa tomada de corrente adequada. A tensão deve corresponder àquela indicada na plaqueta do aparelho.

Nunca use a máquina de café se o cabo de alimentação estiver defeituoso. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência aos clientes. Não faça passar o cabo de alimentação por ângulos e cantos vivos, acima de objectos muito quentes e proteja-o contra o óleo. Não carregue ou puxe a máquina de café segurando-a pelo cabo. Não tire a ficha puxando-a pelo cabo ou toque nela com as mãos molhadas. Não deixe pender o cabo de alimentação de mesas ou estantes.

Protecção de outras pessoas

Mantenha as crianças sob a supervisão, para evitar que brinquem com o aparelho. As crianças não têm a noção do perigo ligado ao uso dos electrodomésticos. Não deixe ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina.

Perigo de queimaduras

Evite dirigir contra si mesmo e/ou outros o jacto de vapor sobreaquecido e/ou água quente. Utilize sempre as pegas ou os botões apropriados. Nunca tire o porta-filtro “Creme” durante a distribuição do café. Durante a fase de aquecimento podem sair gotas de água quente do grupo de distribuição do café.

Coloque a máquina de café num lugar seguro, onde ninguém possa virá-la ou ferir-se por causa da própria máquina. Água quente ou vapor sobreaquecido poderiam sair: perigo de queimaduras! Não deixe a máquina a uma temperatura inferior a 0°C; o gelo poderia danificar a máquina. Não use a máquina de café em lugar aberto. Não coloque a máquina acima de superfícies muito quentes e perto de chamas vivas para evitar que a carcaça funda ou de qualquer maneira se danifique.

Antes de limpar a máquina, é indispensável desligar todas as teclas e desligar após a ficha da tomada de corrente. Além disso, aguarde a máquina se arrefecer. Nunca mergulhe a máquina na água! É severamente proibido realizar intervenções no interior da máquina. Não utilize por fins alimentares a água que restou no reservatório por alguns dias, lave o reservatório e enchao com água fresca potável.

Espaço para o uso e a manutenção

Para um correcto e bom funcionamento da máquina de

café aconselha-se a: • Escolher uma superfície de apoio bem nivelada; • Escolher um ambiente suficientemente iluminado, higiénico e com uma tomada de corrente facilmente acessível; • Prever uma distância mínima das paredes da máquina como indicado na figura (Fig.A).

Conservação da máquina

Quando a máquina estiver sem utilização por um período longo de tempo, deve-se desligá-la da corrente. Guardar a máquina num lugar seco e fora do alcance das crianças. Proteger do pó e de sujidade.

Reparação / Manutenção

No caso de avarias, defeitos, retire de imediato a ficha da tomada. Nunca tente reparar uma máquina com avaria. Todas as reparações deverão ser realizados por um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A Saeco não assume qualquer responsabilidade por reparações feitas fora destes Serviços.

Em caso de incêndio utilizar um extintor de anidrido carbónico (CO2). Não utilizar água ou extintor de pó.

Legenda componentes da máquina (Pag.4) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Superfície de apoio para chávenas Painel de comando Botão água quente / vapor Tampa do reservatório de água Reservatório de água Recipiente de recuperação da água + grelha Grupo de distribuição de café Tubo de vapor (pannarello) Cabo de alimentação Medidor para café moído Filtro para café moído (único para a distribuição de 1 ou 2 cafés) 12 Filtro para café em pastilhas 13 Adaptador para filtro café em pastilhas 14 Porta-filtro "Crema" 15 Interruptor luminoso de distribuição café 16 Interruptor luminoso de distribuição vapor 17 Interruptor ON/OFF

4 INSTALAÇÃO Para a sua segurança e a de terceiros, siga escrupulosamente as “Normas de segurança” indicadas no cap. 3.

4.1 Embalagem A embalagem original foi projectada e realizada para proteger a máquina durante a expedição. Aconselha-se a conservá-la para um eventual futuro transporte.

Alimentação de corrente

Advertências de instalação

Antes de instalar a máquina, siga as seguintes indicações de segurança: • coloque a máquina num lugar seguro; • certifique-se de que as crianças não têm a possibilidade de brincar com a máquina; • não coloque a máquina acima de superfícies muito quentes ou perto de chama A máquina de café agora está pronta para ser ligada à rede eléctrica. Obs.: aconselha-se a lavar os componentes antes da sua primeira utilização e/ou depois de um período de inutilização.

4.3 Ligar a máquina A corrente eléctrica pode ser perigosa! Por conseguinte, siga sempre escrupulosamente as normas de segurança. Nunca utilize cabos defeituosos! Os cabos e as fichas defeituosas devem ser substituídas imediatamente pelos Centros de Assistência Autorizados. A tensão do aparelho foi ajustada na fábrica. Verifique que a tensão de rede corresponda às indicações indicadas na plaqueta de identificação posicionada no fundo do aparelho. • Certifique-se de que o interruptor geral ON/OFF (17) não está pressionado antes de ligar a máquina à rede eléctrica. • O cabo eléctrico está posicionado dentro da máquina; siga as indicações descritas no par.4.4 para levantar o reservatório de água. (Fig.3) - Posicione de modo correcto o cabo eléctrico de modo a não interferir com o reservatório de água. • Introduza a ficha numa tomada de parede de tensão adequada.

Reservatório de água

• (Fig.1) - Remova a tampa do reservatório de água (4). • (Fig.2) - Levante o tubo de aspiração e retire o reservatório de água (5); preste atenção para não danificar o tubo de aspiração de água. • (Fig.4) - Enxagúe o reservatório e encha-o com água fresca potável evitando de introduzir uma quantidade excessiva. • (Fig.5) - Levante o tubo de aspiração e reintroduza o reservatório na sua sede. • (Fig.6) - Recoloque correctamente o tubo retirado anteriormente; recoloque a tampa no reservatório. Introduza no reservatório sempre e só água fresca potável sem gás. Água quente e também outros líquidos podem danificar o reservatório. Não ponha a funcionar a máquina sem água: certifique-se de

que há suficiente água dentro do reservatório.

Carregamento do circuito

Antes de cada colocação em funcionamento, se a máquina não for utilizada por muito tempo e depois de ter esgotado a água, recarregue o circuito da máquina. • (Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (17). • (Fig.8) - Introduza um recipiente debaixo do tubo do vapor. Abra o botão (3) “água quente/vapor” rodando-o no sentido anti-horário e pressione o interruptor (15). • Aguarde sair um jacto regular de água do tubo de vapor (pannarello). • Pressione o interruptor (15) e feche o botão (3) “água quente/vapor” rodando-o no sentido horário. Remova o recipiente. Agora a máquina está pronta para a distribuição de café e vapor; consulte os capítulos que dizem respeito aos detalhes de funcionamento.

DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ

Atenção! Durante a distribuição do café é proibido desligar o porta-filtro “Crema” rodando-o manualmente no sentido horário. Perigo de queimaduras. • Durante esta operação o indicador luminoso do interruptor do café (15) de “máquina pronta” poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia. • Antes do uso, certifique-se de que o botão (3) água quente/vapor está fechado e que o reservatório de água da máquina contém uma quantidade suficiente de água. • (Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (17). • Aguarde o indicador luminoso do interruptor do café (15) de "máquina pronta" se acender, a máquina agora está pronta para distribuir o café.

• (Fig.9-A) - Introduza o filtro (11) no porta-filtro “Crema” (14). • (Fig.11) - Introduza o porta-filtro debaixo do grupo de distribuição (7). • (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se. Solte a pega do porta-filtro “Crema”, a própria pega rodará levemente à esquerda. Este movimento garante o perfeito funcionamento do porta-filtro. • (Fig.14) - Pré-aqueça o porta-filtro “Crema” pressionando o interruptor do café (15) a água começará a sair do porta-filtro “Crema” (esta operação se tornará necessária apenas para o primeiro café). • Depois de ter feito escorrer 50cc de água pressione novamente o interruptor do café (15) para parar a distribuição de água quente.

Nota para a limpeza: mantenha limpo o filtro do porta-filtro “Crema” extraindo-o da própria sede e lavando-o com água potável (Fig.17).

Com café em pastilhas

• (Fig.9-A) - Tire o filtro para o café moído (11) do porta-filtro "Crema" (14) puxando-o para cima. • (Fig.10) - Introduza o adaptador para as pastilhas (13), com a parte convexa para baixo, no porta-filtro “Crema” (14); introduza após também o filtro (12). • (Fig.11) - Introduza o porta-filtro “Crema” debaixo do grupo de distribuição (7). • (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se. • Solte a pega do porta-filtro “Crema”. Um sistema automático agora recolocará levemente a pega para esquerda. Este movimento garante o perfeito funcionamento do porta-filtro “Crema”. • (Fig.14) - Pré-aqueça o porta-filtro “Crema” pressionando o interruptor do café (15) a água começará a sair do porta-filtro “Crema” (esta operação se tornará necessária apenas para o primeiro café). • Depois de ter feito escorrer 50cc de água pressione novamente o interruptor do café (15) para parar a distribuição de água quente. • (Fig.16) - Tire o porta-filtro “Crema” da máquina rodando-o de direita para esquerda e deite fora a água residual. • Introduza a pastilha no porta-filtro; certifique-se de que o papel da pastilha não sai do porta-filtro. • (Fig.11) - Introduza o porta-filtro “Crema” debaixo do grupo de distribuição (7). • (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se. • Pegue 1 chávena pré-aquecida e posicione-a debaixo do porta-filtro; certifique-se de que está colocada correc-

tamente debaixo dos furos de saída do café. • (Fig.14) - Pressione a tecla café (15). • Depois de atingida a quantidade de café desejada, pressione novamente a tecla café (15) para parar a distribuição do café e retire a chávena com o café. • (Fig.16) - No fim da distribuição aguarde uns segundos, retire o porta-filtro e deite fora a pastilha utilizada. Nota para a limpeza: mantenha limpo o filtro do porta-filtro “Crema” extraindo-o da própria sede e lavando-o com água potável (Fig.17).

6 ESCOLHA DO TIPO DE CAFÉ - SUGESTÕES Em linhas gerais é possível utilizar todos os tipos de café existentes à venda. Todavia, o café é um produto natural e o seu gosto muda conforme a origem e a mistura; é preferível portanto experimentar vários tipos de café, para encontrar o que satisfaz da melhor maneira os gostos pessoais. Para um resultado melhor, aconselha-se a utilizar misturas preparadas expressamente para máquinas de café expresso. O café deveria sempre sair regularmente do porta-filtro “Crema” sem pingar. A velocidade de saída do café pode ser modificada mudando levemente a dose de café no filtro e/ou utilizando um café com um grau de moagem diferente. ANTES DE REALIZAR QUALQUER OPERAÇÃO RELATIVA À DISTRIBUIÇÃO DO VAPOR OU DA ÁGUA QUENTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE O TUBO DE VAPOR (“PANNARELLO”) ESTÁ ORIENTADO ACIMA DA BANDEJA DE LIMPEZA.

ÁGUA QUENTE Perigo de queimaduras! Durante o início da distribuição podem-se verificar breves salpicos de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar temperaturas elevadas: não toque nele directamente com as mãos. • (Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (17). • Aguarde o indicador luminoso do interruptor do café (15) de "máquina pronta" se acender, a máquina agora está pronta. • Durante esta operação o indicador luminoso do interruptor do café (15) de “máquina pronta” poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia. • (Fig.8) - Coloque um recipiente ou um copo (chá) debaixo do tubo de vapor (pannarello). Abra a torneira (3) rodandoa no sentido anti-horário e pressione o interruptor (15). • Depois de retirada a quantidade desejada de água quente, pressione o interruptor (15) e feche a torneira (3) rodandoa no sentido horário.

• (Fig.16) - Retire o porta-filtro da máquina, rodando-o de direita para esquerda e deite fora a água residual. Graças ao especial porta-filtro (14) fornecido com à máquina, não precisa trocar o filtro para obter um ou dois cafés. • (Fig.9-B) - Deite 1 ou 2 medidores cheios até à borda de café moído no filtro para obter um ou dois cafés; limpe os resíduos de café da borda do porta-filtro. • (Fig.11) - Introduza o porta-filtro (14) debaixo do grupo de distribuição (7). • (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se. • (Fig.13) - Pegue 1 ou 2 chávenas pré-aquecidas e coloque-as debaixo do porta-filtro “Crema”; certifique-se de que estão colocadas correctamente debaixo dos furos de saída do café. • (Fig.14) - Pressione a tecla café (15). • Depois de atingida a quantidade de café desejada, pressione novamente a tecla café (15) para parar a distribuição do café e retire as chávenas com o café (Fig.15). • (Fig.16) - No fim da distribuição aguarde uns segundos, retire o porta-filtro “Crema” e deite fora as borras.

• Retire o recipiente com a água quente.

VAPOR / CAPPUCCINO Perigo de queimaduras! Durante o início da distribuição podem-se verificar breves salpicos de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar temperaturas elevadas: não toque nele directamente com as mãos. • (Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (17). • Aguarde o indicador luminoso do interruptor do café (15) de "máquina pronta" se acender. • (Fig.19) - Pressione o interruptor do vapor (16). O indicador luminoso do interruptor do café (15) se apaga. • Aguarde o indicador luminoso do interruptor do vapor (16) se acender; neste ponto a máquina está pronta para distribuir vapor. • Durante esta operação o indicador luminoso do interruptor do vapor (16) poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia. • (Fig.18) - Coloque um recipiente debaixo do tubo de vapor e abra o botão (3) por alguns segundos de modo a água residual sair do tubo de vapor (pannarello); em breve começará a sair apenas vapor. • Feche o botão (3) e retire o recipiente. • Encha com leite frio 1/3 do recipiente que deseja utilizar para preparar o cappuccino. Para garantir um resultado melhor utilize leite frio • (Fig.20) - Mergulhe o tubo de vapor no leite e abra o botão (3) rodando-o no sentido anti-horário; rode lentamente o recipiente com o leite, de baixo para cima para tornar uniforme o aquecimento. • No fim, feche a torneira (3); retire a chávena com o leite batido. • (Fig.19) - Pressione novamente o interruptor do vapor (16). • Prossiga com o carregamento do circuito descrito no par.4.5 para tornar operativa a máquina. Obs.: a máquina estará operativa quando o indicador luminoso do interruptor (15) de "máquina pronta" estiver aceso de modo fixo. Note bem: se não conseguir distribuir um cappuccino como descrito anteriormente, será preciso recarregar o circuito como descrito no par. 4.5 e sucessivamente repetir as operações. É possível utilizar o mesmo sistema para aquecer outras bebidas. • Limpe, após esta operação, o tubo de vapor com um pano molhado.

9 LIMPEZA A manutenção e a limpeza podem ser realizadas só quando a máquina estiver fria e desligada da rede eléctrica. • Não mergulhe a máquina na água e não introduza os componentes na máquina de lavar louça. • Não utilize álcool etílico, solventes e/ou agentes químicos agressivos. • Aconselha-se a limpar quotidianamente o reservatório de água e a enchê-lo com água fresca. • (Fig.21-22) - Diariamente, depois de aquecido o leite, desmonte a parte externa do pannarello e lave-a com água potável fresca. • (Fig.23) - Semanalmente será preciso limpar o tubo de vapor. Para realizar esta operação, será preciso: - remover a parte externa do pannarello (para uma limpeza regular); - desapertar a virola (sem tirá-la); - retirar a parte superior do pannarello do tubo de vapor; - lavar a parte superior do pannarello com água fresca potável; - lavar o tubo de vapor com um pano húmido e remover eventuais resíduos de leite; - recolocar a parte superior no tubo de vapor (certifiquese de que está completamente introduzida); - apertar a virola anteriormente desapertada. Remontar a parte externa do pannarello. • (Fig.24) - Esvazie e lave diariamente a bandeja de limpeza. • Para a limpeza do aparelho utilize um pano macio humedecido com água. • (Fig.17) - Para a limpeza do porta-filtro “Crema” proceda como em seguida: - retire o filtro, lave-o cuidadosamente com água quente. - retire o adaptador (quando presente), lave-o cuidadosamente com água quente. - lave o interior do porta-filtro “Crema”. • Não seque a máquina e/ou seus componentes utilizando um forno microondas e/ou um forno convencional.

10 DESCALCIFICAÇÃO A formação de calcário acontece com o uso do aparelho; é preciso realizar a descalcificação a cada 3-4 meses de utilização da máquina e/ou quando houver uma redução da capacidade da água. Se quiser realizá-la pessoalmente, será possível utilizar um produto descalcificante para máquinas de café de tipo não tóxico e/ou não nocivo, fácil de se encontrar à venda. Aconselha-se a utilizar o descalcificante da Saeco. Atenção! Nunca utilize o vinagre como descalcificante.

• (Fig.2) - Tire e esvazie o reservatório de água. • (Fig.4) - Misture o descalcificante com água como especificado na embalagem do produto descalcificante e encha o reservatório de água; introduza o reservatório na máquina. • (Fig.7) - Ligue a máquina pressionando o interruptor ON/OFF (17). • (Fig.8) - Introduza um recipiente debaixo do tubo do vapor. • Abra o botão (3) e pressione o interruptor (15) para retirar a intervalos (uma chávena de cada vez) todo o descalcificante; para parar a distribuição pressione o interruptor (15) e feche o botão (3). • (Fig.7) - A cada intervalo deixe agir o descalcificante durante cerca de 10-15 minutos, desligando a máquina através do interruptor ON/OFF (17). Esvazie o recipiente. • (Fig.2; Fig.4) - Depois de terminada a solução descalcificante, retire o reservatório de água, enxagúe-o e encha-o com água fresca potável. • (Fig.5; Fig.6) - Reintroduza o reservatório na máquina. • (Fig.8) - Abra o botão (3) e pressione o interruptor (15) para esvaziar 2/3 de água; para parar a distribuição pressione o interruptor (15) e feche o botão de vapor (3) no sentido horário. • Deixe aquecer a máquina e deite fora o conteúdo residual do reservatório de água procedendo como mostrado anteriormente. Se utilizar um produto diferente daquele recomendado, aconselha-se a respeitar de qualquer maneira as instruções do fabricante indicadas na embalagem do produto descalcificante.

11 DESMANTELAMENTO Este produto está conforme a directiva EU 2002/96/EC.

O simbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar como lixo doméstico normal. Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se que este produto é eliminado correctamente, estará a ajudar a evitar possiveis consequências negativas para o ambiente e saúde pública que resultariam se este produto não fosse manipulado de forma adquada. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o gabinete da câmara municipal da sua cidade ou a loja onde comprou o produto.

A máquina não se liga.

Máquina não ligada à rede eléctrica.

Ligue a máquina à rede eléctrica.

A bomba é muito ruidosa.

Falta a água no reservatório.

Abasteça com água (par.4.4).

O café é muito frio.

Não é possível obter a espuma do leite. Não é possível preparar um cappuccino.

O indicador luminoso do interruptor (15) de “máquina pronta” estava apagado quando foi pressionado o interruptor. Porta-filtro não introduzido para o préaquecimento (cap. 5).

Aguarde o indicador luminoso do interruptor (15) se acender. Pré-aqueça o porta-filtro.

Pré-aqueça as chávenas com água quente.

Leite inapropriado: leite em pó, leite magro.

Utilize leite inteiro.

Pannarello sujo. Não há mais vapor na caldeira.

Limpe o pannarello como descrito no Cap.9. Recarregue o circuito (par. 4.5) e repita as operações descritas no Cap.8.

O café sai demasiado rapidamente, não é possível obter a espuma.

Pouco café no porta-filtro.

Adicione café (cap. 5).

Moagem demasiado grossa. Café velho ou inapropriado. Pastilha velha ou inapropriada. Falta de água. Moagem demasiado fina. Café comprimido no porta-filtro.

O café não sai ou sai só às pingas.

Demasiado café no porta-filtro. Botão (3) aberto. Máquina calcificada. Filtro entupido no porta-filtro.

Utilize uma mistura diferente (cap.6). Utilize uma mistura diferente (cap.6). Troque a pastilha utilizada. Reabasteça com água (par.4.4). Utilize uma mistura diferente (cap.6). Mexa o café moído. Diminua a quantidade de café no portafiltro. Feche o botão (3). Descalcifique a máquina (cap.10). Limpe o filtro (cap.9).

Pastilha inapropriada.

Mude o tipo de pastilha.

Porta-filtro introduzido não correctamente no grupo de distribuição do café.

Introduza correctamente o porta-filtro (cap.5).

Borda superior do porta-filtro suja.

Limpe a borda do porta-filtro.

O café jorra das bordas.

Pastilha introduzida de modo errado. Demasiado café no porta-filtro.

Introduza correctamente a pastilha de modo a não sair do porta-filtro. Diminua a quantidade de café utilizando o medidor.

Para as avarias não incluídas na tabela acima indicada ou problemas não resolvidos, contacte um centro de assistência.

Saeco International Group Via Torretta , 240 40041 GAGGIO MONTANO (BO)

declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto : MÁQUINA DE CAFÉ TIPO : SIN 15XN

• Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos - Parte 1: Regras gerais EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) • Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos - Parte 2-15 Regras particulares para aparelhos de aquecimento de líquidos EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) • Aparelhos electrodomésticos e análogos. Campos electromagnéticos Métodos para avaliação e medição EN 50366 (2003) + A1 (2006). • Requisitos para electrodomésticos, ferramentas eléctricas e dispositivos similares - Parte 1: Emissão Norma de família de produto - EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002) • Compatibilidade electromagnética (CEM) Parte 3^ Limites - Secção 2 : Limites para emissões de corrente harmónicas (corrente de entrada do equipamento até 16A, inclusive, por fase) EN 61000-3-2 (2000) • Compatibilidade electromagnética (CEM) Parte 3^ Limites - Secção 3 : Limitação das flutuações de tensão e tremulação em sistemas de alimentação de baixa tensão para equipamentos de corrente nominal até 16 A, inclusive. EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) • Requisitos para aparelhos electrodomésticos, ferramentas portáteis e aparelhos eléctricos análogos . Norma de família de produto EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) segundo as disposições das directivas : CE 73/23, CE 89/336, CE 92/31, CE 93/68.

Gaggio Montano 05/07/2006

a que se refere esta declaração está conforme com as seguintes normas :