CDP 780 AS WH - Forno CATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDP 780 AS WH CATA em formato PDF.
Perguntas frequentes - CDP 780 AS WH CATA
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDP 780 AS WH - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDP 780 AS WH da marca CATA.
MANUAL DE UTILIZADOR CDP 780 AS WH CATA
Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho. É importante que compreenda todas as funções de controlo antes de começar a cozinhar com o seu aparelho. Recorde os conselhos e advertências com o título “IMPORTANTE - Advertências e instruções de segurança”.
- Este aparelho foi concebido para uso privado no lar e pode in- tegrar-se num armário de cozinha standard ou de outro tipo.
- Para o seu uso em veículos tipo caravanas, deve levar-se em conta a indicação apropriada nas Instruções de Instalação.
- O uso para qualquer outro propósito ou em qualquer outro ambiente sem o acordo expresso do fabricante invalidaria qualquer declaração de garantia ou responsabilidade.
- O seu novo aparelho está garantido contra defeitos eléctri- cos ou mecânicos, sujeito a determinadas exclusões indica- das nas Condições de Garantia do Fabricante.
- O anterior não afectará os seus direitos estatutários. Antes de usar este aparelho, assegure-se de ter retirado qual- quer embalagem protectora ou revestimento. Para colaborar na protecção do meio ambiente, separe os materiais de emba- lagem segundo os seus diferentes tipos e elimine-os de acordo com as leis locais de eliminação de resíduos. As embalagens estão concebidos para não prejudicar o meio ambiente; podem ser recuperadas ou recicladas, pois são produtos ecológicos. Reciclando a embalagem, contribuir-se -á para economizar matérias primas e para uma redução do volume dos resíduos industriais e domésticos. Poderá pedir qualquer informação adicional sobre a elimina- ção de resíduos à sua agência ambiental local. Quando se utilize pela primeira vez, poderá sentir-se um cheiro do revestimento protector ou da humidade, que desaparecerá depois de um breve período de tempo. O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não se pode tratar como desperdícios normais do lar. Este produto deve entregar-se no ponto de recolha de equipa- mentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegu- rar-se de que este produto é descartado correctamente, aju- dará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde pública, o que poderia ocorrer se este produto não se manipulasse de maneira adequada. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, ponha-se em contacto com a administração da sua cidade, com o seu serviço de resíduos do lar ou com a loja onde com- prou o produto. Este aparelho foi construído e distribuído cumprindo os requi- sitos essenciais das DIRECTIVAS e NORMAS EUROPEIAS CEE seguintes: Símbolo CE - 93/68 Baixa tensão - 73/23 CEM-89/336 Normas de Segurança - em 60 335-1, em 60 335 - 2 - 6. Este aparelho respeita as normas para a supressão das rádio- interferências. Dado que o Fabricante tem uma política de melhoria perma- nente dos produtos, reserva-se o direito de adaptar e realizar as modificações que se considerem necessárias sem prévio aviso. NOTA IMPORTANTE ADVERTÊNCIA E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Este aparelho cumpre toda a legislação de segurança euro- peia actual. No entanto, o Fabricante deseja observar que o cumprimento não evita o facto de que as superfícies do apa- relho se aquecerão durante o uso e manterão o calor depois do funcionamento.
- Portanto, o Fabricante recomenda encarecidamente que se mantenham os bebés e crianças de curta idade afastados do aparelho.
- Se não se pode evitar que os mais pequenos da família per- maneçam na cozinha, devem estar permanente sob vigilân- cia estrita.
- Também recomendamos ter muito cuidado durante o uso e limpeza. Ler atentamente a alínea de limpeza e a alínea de manutenção,
- Não coloque objectos pesados sobre o forno nem se apoie sobre a porta ao abri-la, pois poderiam danificar-se as do- bradiças.
- Não deixe azeite ou gordura quente desatendidos, pois existe risco de incêndio.
- Não coloque caçarolas ou bandejas de forno sobre a par- te inferior das cavidades do forno nem as cubra com papel alumínio.
- Nunca guarde objectos inamáveis dentro do forno, podem provocar um incêndio.
- Não permita que os acessórios ou os eléctricos estejam em contacto com as zonas quentes do aparelho.
- Não utilize o aparelho para o aquecimento especial nem para secar roupa.
- Não instale o aparelho perto de cortinas ou móveis forrados.
- Não tente elevar ou mover os aparelhos de cozinha puxando por qualquer porta ou cabo, pois poderia causar danos.
- Se a junta do forno está muito suja, a porta não se fechará bem quando o forno estiver a funcionar. A parte da frente dos móveis limítrofes podem danicar-se. Conservar limpa a junta do forno. PT• Durante o uso o aparelho aquece. Deve ter-se a precaução de evitar tocar elementos calefactores dentro do forno.
- Abrir o forno com cuidado. Pode sair vapor quente e provocar queimaduras a quem estiver perto.
- Não verter água muito quente dentro do forno. Pode danicar o esmalte.
- Este aparelho deve ser instalado correctamente por uma pessoa adequadamente qualificada, rigorosamente de acor- do com as instruções do fabricante.
- O Fabricante declina qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais como resultado do uso indevido ou ins- talação incorrecta deste aparelho.
- Durante o uso produzir-se-ão calor, vapor e humidade, evi- te qualquer tipo de danos pessoais e assegure-se de que a casa está adequadamente ventilada. Se se utiliza de forma prolongada, pode ser necessária ventilação adicional - con- sulte o seu instalador qualificado se tem alguma dúvida sobre o volume necessário.
Este Manual do Utente deve conservar-se para sua consulta futura e uso por parte de uma pessoa que talvez não esteja familiarizada com o aparelho. Antes de usar o forno, limpar esmeradamente o interior do mesmo com sabão não abrasivo e água morna. Introduzir a grelha e a bandeja nas suas respectivas guias. Uma vez fina- lizada a operação, pôr o forno à temperatura máxima durante 20 minutos aproximadamente para eliminar qualquer resíduo de gordura, azeite ou resinas de fabrico que poderiam causar cheiros desagradáveis durante a cocção. ATENÇÃO: Pode ocorrer que nesta primeira cocção saia um pouco de fumo ou cause cheiros desagradáveis. Nesse caso ventilar a casa adequadamente até que termine este primeiro funcionamento. Uma vez efectuada esta simples operação, o forno estará pronto para realizar a sua primeira cocção. Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico. Utilizar o forno unicamente para cozinhar alimentos.
O forno está controlado termostaticamente entre 50 ºC e/ou 250 ºC, dependendo da temperatura requerida. O piloto lumi- noso do termóstato acende-se e apaga-se para indicar o con- trolo de temperatura durante os períodos de funcionamento. O modo de cozinhação desejado selecciona-se usando o botão de controlo multifuncional. As funções que podem seleccionar-se são as seguintes: A. LUZ DO FORNO. Automática quando se selecciona o modo de cozinhação para todos os modelos. A luz do forno permanece acesa enquanto se usa o forno. B. MODO DE CONVECÇÃO. Proporciona cozinhação tradi- cional com calor desde os elementos superior e inferior. C. MODO DE ELEMENTO SUPERIOR. É para a cozinha- ção suave, dourar ou conservar quentes os pratos co- zinhados. D. MODO DE ELEMENTO INFERIOR. Usa-se para a cozi- nhação lenta e para aquecer comidas.
MODO DE ELEMENTO CIRCULAR COM REFORÇO DE VENTILADOR. Proporciona aquecimento uniforme com o ventilador e permite cozinhar diferentes pratos ao mesmo tempo em diferentes níveis.
MODO DE ELEMENTO INFERIOR COM REFORÇO DE VENTILADOR. Isto proporciona aquecimento por semi- convecção com o elemento inferior para pratos delica- dos. E. MODO DE CONVECÇÃO COM REFORÇO DE VENTILA- DOR. Isto proporciona aquecimento por convecção com os elementos superior e inferior para uma cozinhação uniforme. F. MODO GRILL. Para gratinar e dourar os alimentos. G. MAXI-GRILL. O mesmo procedimento que na posi- ção anterior, mas o elemento do grill proporcionar-lhe -á uma zona mais grande para assar. H. MODO DE GRILL COM REFORÇO DE VENTILADOR. Proporciona um dourado rápido para que os alimentos conservem o seu suco. Em cozedura com ventilação for- çada, esta é a função mais eficiente a nível energético.
I. MODO DESCONGELAÇÃO.
O ventilador funciona sem calor para reduzir o tempo de descongelação dos alimentos congelados. CONSELHOS ÚTEIS
- Antes de cozinhar, assegure-se de retirar do forno todos os acessórios não utilizados.
- Pré-aqueça o forno a temperatura de cozinhação antes de usá-lo.
- Coloque as bandejas de cozinhação no centro do forno e dei- xe espaços entre elas quando usar mais de uma, para que circule o ar.
- Não encher demasiado a bandeja para preparar um pastel de frutas sumarento. O sumo de frutas que goteja da bandeja produz manchas que não se podem eliminar.
- Não introduzir bandejas na base do forno e não cobrir com papel de alumínio. Isso produziria acumulação térmica. Os tempos de cocção e de assar não coincidem e podem danificar o esmalte,
- Tente abrir a porta o menos possível para ver os alimentos (a luz do forno permanece acesa durante o cozinhado).
- Tenha cuidado ao abrir a porta para evitar o contacto com as peças quentes e o vapor.NSTRUÇÕES DE COZINHAÇÃO Consulte a informação das embalagens dos alimentos para conhecer as temperaturas e tempos de cozinhação. Logo que se familiarize com o rendimento do seu aparelho, podem variar-se as temperaturas e os tempos para adaptá-los aos seus gostos pessoais. Comprove se os alimentos congelados se descongelam a fundo antes de os cozinhar, excepto se se indica outra coisa. Tipo de alimento Temp. ºC Guias Tempo de cocção em minutos Aconselhado Pessoal Doces em molde com pasta batida Biscoitos ou bolos 175 2 55-65 Torta sublime 175 3 60-70 Doces em molde de pastaflora Fundo de tortas 200 3 08-10 Fundo de torta com requeijão 200 3 25-35 Fundo de torta com frutas 200 3 25-35 Doces em molde com pasta levedada Fundo para tortas 180 3 30-45 Pão mole 1Kg de farinha 200 3 25-35 Doces pequenos Pastaora 200 3 10-15 Pasta de Filhós 200 2 35-45 Pasta de bolachas 200 3 15-20 Lasanha 225 2 40-50 Carnes (Tempo de cocção por cada cm. de espessura Assados de cocção longa 200 2 120-150 Assados de cocção breve 200 2 60-90 Almôndegas 200 2 30-40 Aves Pato 1 1/2 Kg 200 2 120-180 Ganso 3 Kg 200 2 150-210 Frango asado 200 2 60-90 Peru 5Kg 175 2 240-260 Caça Lebre 200 2 60-90 Perna de cabrito-montês 200 2 90-150 Perna de cervo 175 2 90-180 Verduras Batatas de forno 220 2 30-40 Flan de verduras cozinhado 200 2 40-50 Peixe Truta 200 2 40-50 Besugo 200 2 40-50 Pizza 240 3 10-20 Grill Costeletas 4 8-12 Salsichas 4 10-12 Frango grelhado 2 25-35 Assado de vitela na grelha 0,6Kg 50-60
- O número das guias refere-se ao mais baixo (Excluído o apoio sobre o fundo do forno já que a bandeja não pode ser introduzida) OS DADOS SOBRE COLOCADOS SÃO INDICATIVOS POR- QUÉ O TIPO YH O TEMPO DE COCÇÃO MUDAM SEGUNDO A QUANTIDADE E A QUALIDADE DOS ALIMENTOS.
Colocar os alimentos que se deseja dourar na grelha ou numa travessa de bordes muito baixos. A grelha tem que ser coloca- da no ponto mais alto, enquanto que a bandeja para recolher a gordura estará no ponto mais abaixo. Ligar a resistência grill na posição do selector em fornos ventilados , ou na po- sição , , do selector em fornos multifunção. Dependendo do tipo de alimento (carnes, peixes, ave etc.) será necessário dar a volta ao mesmo para poder expor os dois lados aos raios infravermelhos do grill. A título puramente orientativo, indicamos alguns tempos de cocção: Alimentos ao Grill Tempo de cocção em minutos Aconselhado Carnes baixas ou delgadas 4-6 Carnes normais 5-8 Peixe sem escamas 8-10 Peixe (por ex. Truta, salmão) 12-15 Salsichas 10-12 Sanduíches 2-5 ADVERTÊNCIA
- Não use papel alumínio para cobrir a bandeja do grill ou aquecer.
- Não envolva os elementos em papel alumínio nem os colo- que debaixo do grill - a grande reectância do alumínio po- deria danificar o elemento do grill. EMPREGO DO TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO DE 6 BOTÕES Descrição das funções dos botões: Alarme de aviso Cozinhação com função automática (duração) Final do tempo de cozinhação (tempo final) Funcionamento manual Números de redução em todos os programas Números de aumento em todos os programasSignificado dos símbolos iluminados: Indica que se está a efectuar uma cocção programada ou está em posição manual. Avisador acústico programado. Mais “AUTO” (Ambas intermitentes): Erro de progra- mação.
AUTO: PROGRAMA AUTOMÁTICO
(Intermitente): Programador em posição automática, mas não programado ou finalização do mesmo. (Iluminação fixa): Pro- gramador em posição automática e programada. Nenhum símbolo iluminado, excepto os números do relógio simboliza que existe um tempo de espera programado. Funções do programador: Relógio de display com indicação de 24 horas. Avisador acústico (Máximo 23 horas e 59 minutos). Programação automática (Início e fim da cocção). Programação semi-automática (só início ou só m de cocção. O temporizador só funciona quando o aparelho está ligado à alimentação eléctrica. Relógio electrónico Imediatamente depois da ligação (também depois de um even- tual corte de energia eléctrica) aparecerão TRÊS dígitos inter- mitentes no painel. Para inserir a hora correcta é necessário premir simultanea- mente + e ao MESMO TEMPO um dos botões ou , até alcançar a hora correcta. Existe um atraso de aceitação de 5 segundos durante o qual não se deve tocar em nenhum botão. A velocidade de mudança do marcador aumentará notavel- mente uns segundos depois de iniciar a pressão sobre os bo- tões e . Cocção manual (Sem uso do programador) Para usar o forno sem auxilio do programador, é preciso can- celar a indicação «AUTO» intermitente, para o que há que pre- mir o botão . Se o indicador «AUTO» está fixo (o que indica que o forno está programado) há que cancelar previamente o programa pre- mindo e levando o marcador a 0. Cocção automática. (Início e fim de cocção)
1) Programar o tempo de duração da cocção mediante .
2) Programar a hora de finalização da cocção mediante .
3) Seleccionar temperatura e função desejadas mediante os
comandos do termóstato e selector. Após estas operações, aparecerá o símbolo «AUTO» de maneira fixa no marcador, indicando-nos que o forno ficou programado. Exemplo prático: Queremos realizar uma cocção de 45 minutos e que a mesma finalize às 14,00 h
- Premindo fixamos 0.45 no marcador
- Premindo fixamos 14.00 no marcador Depois destas operações reaparecerá a hora actual no marca- dor assim como o símbolo «AUTO» indicando-nos que a nossa programação foi entendida e memorizada. Às 13.15 h. (14.00 h menos 45 minutos), o forno pôr-se-á em fun- cionamento automaticamente, aparecendo durante a cocção os símbolos e «AUTO». Às 14.00 h. parará automaticamente a cocção, soando o sinal acústico intermitente. que silenciaremos premindo . Cocção semi automática A. Programação do tempo de duração da cocção Fixar o tempo de cocção escolhido mediante o botão e fixar a hora de duração. Iniciar-se-á imediatamente a cocção aparecendo no marcador os símbolos «AUTO» e . Transcorrido o tempo programado, interromper-se-á a cocção e soará o sinal acústico intermitente. Eliminá-lo como foi indicado anteriormente. B. Programação da hora de final de cocção Fixar a hora de final de cocção escolhida mediante o botão e fixar a hora de finalização. Iniciar-se-á imediatamente a cocção aparecendo no marcador os símbolos «AUTO» e . Chegada a hora fixada de fim de cocção, interromper-se-á a mesma e soará o sinal acústico intermitente. Eliminá-lo como foi indicado anteriormente. Em qualquer momento pode-se visualizar o estado da pro- gramação premindo o botão correspondente. Em qualquer momento se poderá também anular a programação premindo e levando o marcador a zero. Premindo depois o forno ficará disposto para o funcionamento manual. Avisador electrónico A função do «timer» consiste unicamente num avisador acús- tico que pode ser regulado por um período máximo de 23 horas 59 minutos. Para regular o tempo, premir sobre o botão e ao mesmo tempo (+) ou (-) até obter no quadrante o tempo desejado. Terminada a regulação, sobre o quadrante reapare- cerá a hora do relógio junto ao símbolo . A contagem inver- sa iniciar-se-á imediatamente e poderá ser visualizada sobre o marcador em qualquer momento, com o simples apertar do botão . Ao esgotar-se o tempo, apagar-se-á o símbolo e acti- var-se-á um sinal acústico intermitente que poderá ser inter- rompido premindo o botão . O alarme de aviso não controla nenhuma das funções do forno.NOTAS
- Se se comete um erro de ajuste, este será indicado por meio de um sinal acústico e “AUTO” tremeluzirá. Cancele o ajuste premindo o botão , depois reprograme para rectificá-lo.
- O sinal acústico emitido ao nal de um programa continuará durante sete minutos a menos que se cancele premindo o botão . Ao final dos sete minutos o símbolo “AUTO” con- tinuará a tremeluzir.
- O sinal acústico tem três ajustes de tom, baixo, médio e alto. Para ajustar o tom, comprove se o temporizador está no modo manual, depois prima o botão e mantenha-o assim para es- cutar o tom seleccionado. Ao soltar o botão , premir de novo e manter premido ou será seleccionado outro tom. Repita o procedimento anterior até que se escute o tom requerido. ATENÇÃO! O corte de fornecimento de energia eléctrica provoca o cancelamento das funções programadas, relógio incluído. Depois de restabelecido o fornecimento, aparecerão três zeros intermitentes e poder-se-á reprogramar.
EMPREGO DO TEMPORIZADOR MECÂNICO
Depois de situados os comandos de termóstato nas posições desejadas, gire o comando em sentido horário até alcançar a posição máxima, e depois gire em sentido inverso até fixar o tempo desejado; ao m do qual soará o sinal sonoro. Só avisa no final do tempo transcorrido, mas em nenhum caso interrom- pe a função em curso.
IMPORTANTE Como precaução de segurança, antes de efectuar qualquer operação de limpeza do forno tirar sempre a ficha da tomada de corrente ou tirar a linha de alimentação do aparelho. A limpeza do forno sem painéis de autolimpeza tem que ser realizada depois do uso, quando estiver apagado mas ainda morno, não quente, de modo que a película de gordura produzida pelos vapores da cocção sobre as paredes é ainda fácil da tirar, além dos jorros e salpicos de gordura não terem ainda uma crosta demasiado dura e consistente. Tirar os suportes laterais de arame cromado; puxar para cima a parte dianteira para os soltar da parede e tirá-los dos orifícios traseiros. Limpar o forno com um pano suave embebido numa solução diluída de amoníaco; enxaguar e secar. Se ficaram ainda manchas ou salpicos, colocar no fundo um pano húmido embebido em amoníaco, fechar a porta e, passadas algumas horas, lavar o forno com água quente e detergente líquido, enxaguar e secar com cuidado. Para limpar as partes externas de metal brilhante, usar um pano suave com água e sabão; não se deve usar nunca produtos em pó que contenham abrasivos. Evitar também o uso de substâncias ácidas ou alcalinas (sumo de limão, vinagre, sal, tomate, etc.). Evitar o uso de produtos à base de cloro, ácidos ou abrasivos especialmente para a limpeza das pare- des envernizadas. Tão-pouco utilize palha de aço grossa ou ferra- mentas duras, pois podem danificar os acabamentos superficiais. Não utilize limpadores de alta pressão nem aparelhos de vapor para limpar o forno. Normalmente, é suficiente passar um pano suave húmido com detergente quente, mas para as marcas persistentes reco- menda-se o seguinte: SISTEMA DE LIMPEZA DE FORNOS EQUIPADOS COM SIS- TEMA AQUASMART 1 Retirar os componentes internos, a bandeja, a grelha e as grelhas laterais. 2 Verter 200 ml de água com sabão na parte inferior do forno. 3 Colocar o forno na função de durante 15 mi- nutos a 200º. 4 Mover o regulador de temperatura entre 200 ºC e 0 ºC. Deixar arrefecer o forno durante 20 minutos. 5 Colocar a função AquaSmart na posição 0. Limpar com um trapo ou pano suave.
PEÇAS ESMALTADAS VITRIFICADAS
Utilize só um limpador recomendado para este tipo de material - evite os produtos com base de cloreto, como a lixívia.
Não utilize nenhum produto abrasivo que possa causar danos. Lembre-se de que a existência de arranhões na superfície do painel de vidro pode provocar problemas de funcionamento perigosos. Para facilitar a limpeza, o vidro interior da porta pode ser re- movido. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem do vidro para os três tipos de porta existentes. Tipo de porta A Depois de retirar os parafusos de fixação do vidro situado no lado interior da porta, retire o vidro com cuidado. Nas versões com três vidros, também é possível desmontar o vidro intermé- dio. O procedimento é o mesmo que o descrito anteriormente.Tipo de porta B1 / B2 Depois de retirar os parafusos de fixação do suporte superior do vidro, retire o suporte no sentido “A”. Agora, já pode retirar o vidro. Nas versões com três vidros, também é possível des- montar o vidro intermédio.
Tipo de porta C Insira uma chave de parafusos plana na ranhura e faça ala- vanca com movimentos suaves, como se indica na figura. Quando voltar a montar o vidro, verifique se está instalado cor- rectamente no encaixe da porta e em todo o contorno
RETIRAR A PORTA DO FORNO
A porta pode ser removida para facilitar a limpeza dentro do forno. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem da porta para os três tipos existentes: Tipo de porta A / B2 As dobradiças “A” possuem dois pinos móveis “B”. Levante o pino “B” para libertar a dobradiça do seu alojamento. Depois, feche a porta até à posição intermédia. A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos lados perto das dobradiças. Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças dentro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente. Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois pinos móveis “B” utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. 3). ADVERTÊNCIA
- Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das do- bradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça retornaria bruscamente.
- Não mergulhe nunca a porta na água. Tipo de porta B1 Abra a porta totalmente até à posição “D” Levante os dois anéis móveis “A” das dobradiças, até xar o ponto “B”. Depois, feche a porta até à posição intermédia. A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos lados perto das dobradiças. Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças den- tro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente. Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois anéis móveis “A” utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. X).
- Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das dobradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobra- diça retornaria bruscamente.
- Não mergulhe nunca a porta na água. Tipo de porta C Abra a porta e segure-a firmemente. Com uma chave de parafusos adequada, desmonte a dobradi- ça inferior pela parte presa ao forno. A seguir, retire a dobradiça superior do seu alojamento e retire a porta. Para voltar a montar a porta, siga a mesma operação em sen- tido inverso. Acessórios fornecidos com o forno (Fig.4) O forno pode integrar guias laterais fixadas à parede do forno. Introduza as grelhas e o tabuleiro fornecidos nas guias late- rais. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem das guias para os dois tipos existentes:Grelha tipo 1 Para retirar as guias laterais, basta pressionar o ponto A leve- mente para baixo. Grelha tipo 2 Para retirar as guias laterais, retire primeiro o parafuso utili- zando uma chave de parafusos adequada. A seguir, mova a grelha para cima até libertá-la.
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
Este aparelho deve ser instalado por uma pessoa competente, de acordo com a versão actual das Regulações e Normas de Segu- rança do RU seguintes ou seus equivalentes da Norma Europeia: Regulações urbanísticas (publicadas pelo Departamento de Meio Ambiente). Normas urbanísticas (publicadas pelo Departamento de Desenvolvimento da Escócia). Regulações de cablagem IEE. Electricidade nas regulações laborais. PÔR O APARELHO EM FUNCIONA MENTO PRÉVIO Quando se desembale, comprove se com o aparelho se in- cluem as peças seguintes:
- Manual de Instruções e Instalação
- Parafusos e tampões para xar o aparelho no alojamento COLOCAÇÃO DO APARELHO (ver Fig. 5) Estes aparelhos estão classificados como de Clase I. A ligação a terra é obrigatória segundo o previsto pela lei. O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de que as normas contra acidentes não sejam respeitadas. IMPORTANTE O móvel ou armário adjacente e todos os materiais utilizados na instalação devem resistir a um aumento de temperatura mí- nima de 85 ºC acima da temperatura ambiente durante o uso do aparelho. Determinados tipos de móveis de cozinha de vinil ou laminados são especialmente propensos a sofrer danos por descolora- ção a temperaturas abaixo das indicadas. Se o aparelho se instala sem respeitar este limite de temperatura ou se coloca a menos de 4 mm dos armários adjacentes, a responsabilidade será do proprietário.
NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO
1. O forno tem que estar instalado num espaço standard de
600mm, como se indica na Fig. 5, seja debaixo de uma mesa de trabalho ou colocado numa coluna.
2. Ao inserir o forno numa coluna é indispensável, para asse-
gurar uma ventilação suficiente, retirar o painel traseiro do móvel e ter uma abertura de pelo menos de 85-90mm como se indica na Fig. 5.
3. Comprove se o forno foi fixado de maneira segura no alo-
jamento. A fixação do forno no armário realiza-se com 4 parafusos “A” Fig.5, um em cada esquina da guarnição da porta do forno. Fig. 5: Distâncias de instalação para fornos eléctricos simples de 60 cm de largura (a forma da carcaça superior pode variar) e a sua fixação no armário. MEDIDAS DE ENCASTRE PARA FORNO COM ESPESSURA DE PORTA DE 26 mm (dim A)MEDIDAS DE ENCASTRE PARA FORNO COM ESPESSURA DE PORTA DE 20 mm (dim B) (dim B)
4. No caso de instalar fornos polivalentes, instalar os cardãs
tal como se observa na figura nº6. A. A guia de suporte deve ser retirada B. Espacejado 75-90 mm entre a parede e a parte traseira da estante de suporte e a base do armário C. Soco D. Frente de gaveta falsa a montar Fig. 7: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de um forno eléctrico simples numa unidade de cozinha standard. Requisitos de ventilação mínimos para as estantes superiores, de base e de suporte da parte traseira da unidade. A. Painel traseiro
Espaço de armazenagem
Quitar a parte traseira de esta secção D. Painel traseiro E. Espaço de armazenagem F. Soco G. Recorte de ventilação mínimo 80 cm
Fig. 8: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de um forno eléctrico simples num armário alto.
Antes de ligar o aparelho, comprove se a tensão de alimen- tação marcada na placa de características coincide com a tensão da alimentação de rede. Para as instalações eléctricas, recomenda-se o registo NICEIC. ADVERTÊNCIA - ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A TIERRA Este aparelho deve ser ligado a um interruptor automático bipolar de 13 A com tomada protegida, que tenha separação de contactos de 3 mm e situada num lugar facilmente acessível junto do aparelho. IMPORTANTE Os condutores do fio de alimentação da rede estão codifica- dos por cores do modo seguinte: Verde e amarelo - Terra Azul - Neutro Castanho - Linha
- O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao borne marcado com “E” ou com o símbolo de terra ou de cor verde e amarelo.
- O condutor de cor azul deve ser ligado ao borne marcado “N”.
- O condutor de cor castanha deve ser ligado ao borne mar- cado “L”.
- Em nenhum ponto o o terá que chegar a uma temperatura superior em 50 ºC à temperatura ambiente.
- Se o o de alimentação está danicado, deve ser substituído por um fio ou conjunto especial a fornecer pelo fabricante ou pelo seu serviço pós-venda.SUBSTITUIÇÃO DO FIO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE Se for necessário substituir o fio de alimentação de rede, pro- ceda da seguinte maneira:
1. Desligue o aparelho da alimentação, desaparafuse os para-
fusos de fixação e tire o painel traseiro.
2. Desaparafuse os parafusos de fixação e os dos bornes para
libertar o fio existente.
3. Monte o fio de substituição que deve cumprir a especifica-
ção relacionada nos Dados Técnicos, assegurando a liga- ção correcta dos códigos de cor e que todos os parafusos estejam apertados correctamente. MANUTENÇÃO Antes de realizar a manutenção, desligue o aparelho da ali- mentação eléctrica. Durante o período de garantia, se é necessário devem encar- regar-se todas as intervenções de serviço ao Dpto. de Serviço de assistência técnica do fabricante. Tenha em conta que a intervenção ou reparação por parte de pessoal não autorizado invalidará a garantia. SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO (Não coberta pela garantia do aparelho.) O forno está munido de uma lâmpada das seguintes caracte- rísticas: 15 W ou 25 W, 300 ºC e tipo E-14 ATENÇÃO: Desligue o aparelho da alimentação eléctrica, tire a porta do forno (como se descreveu anteriormente), assim como as estantes do forno. Retire a tampa de vidro protectora da lâmpada girando em sentido anti-horário. Fig. 9 (A) Desenrosque a lâmpada velha e elimíne-a de maneira segura e ecológica, troque-a por uma do tipo especicado nos Dados Técnicos e monte de novo a tampa. NOTA - A tampa de vidro pode estar apertada e, portanto, necessitar de uma pinça para soltá-la. CUIDADO E SUBSTITUIÇÃO DOS REVESTIMENTOS CATALÍTICOS (Quando estejam montados, os revestimentos não estão co- bertos pela garantia do aparelho). Para manter os revestimentos “sempre limpos” eficazmente, o forno deve aquecer-se a um mínimo de 200 ºC sempre que existam manchas persistentes, para evitar que se tornem permanentes. Se se deixa que os revestimentos se ponham negros e brilhan- tes, devem mudar-se por outros novos. Retire todos os aces- sórios internos para facilitar a substituição dos revestimentos. Os revestimentos sobresselentes podem comprar-se directa- mente ao Departamento de Sobresselentes do fabricante (ver pormenores na contracapa). Indique as referências de tipo de produto descrito na placa de características e/ou o número de série do seu aparelho ao fazer o pedido.
Tensão nominal: 220 V - 240 V ~ 50 Hz Ligação de alimentação: 13A (interruptor automático bipolar com tomada protegida, com separação de contactos de 3 mm)
ABSORÇÃO DE POTÊNCIA
Resistência soleira: 1,30 kW Resistência tecto: 0,90 kW Resistência ventilador: 2,30 kW Resistência Grill: 1,35 kW Fio de alimentação de rede: 3 x 1,5 mm
Notice-Facile