42LN5700 - Televisão LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 42LN5700 LG em formato PDF.
| Tipo de produto | Televisão LED com retroiluminação LED |
| Marca e modelo | LG 42LN5700 |
| Tamanho da tela | 42 polegadas (106,7 cm) |
| Dimensões com base (L x A x P) | 968 x 629 x 236 mm |
| Dimensões sem base (L x A x P) | 968 x 579 x 79 mm |
| Peso com base | 10,7 kg |
| Peso sem base | 9,6 kg |
| Alimentação elétrica | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elétrico | Consulte a etiqueta no televisor |
| Resolução da tela | Full HD 1920 x 1080 pixels |
| Funções 3D | Sim (modelos compatíveis) |
| Controle remoto fornecido | Controle remoto mágico (AN-MR400) com pilhas AA |
| Conectividade de rede | Wi-Fi 802.11a/b/g/n integrado, Bluetooth 3.0 |
| Entradas HDMI | 3 portas (incluindo 1 com ARC, 1 com MHL) |
| Entradas componentes | 1 (compartilhada com composto) |
| Entrada composta (AV) | 1 |
| Porta USB | 1 |
| Saída de áudio óptica digital | 1 |
| Saída para fones de ouvido | 1 (conector 3,5 mm) |
| Montagem na parede VESA | 200 x 200 mm, parafusos M6 |
| Funcionalidades inteligentes | Smart TV, reconhecimento de voz, guia do usuário integrado |
| Limpeza da tela | Pano macio e seco; não usar produtos químicos |
| Temperatura de operação | 0 °C a 40 °C |
Perguntas frequentes - 42LN5700 LG
Perguntas dos utilizadores sobre 42LN5700 LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 42LN5700 - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 42LN5700 da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR 42LN5700 LG
* A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecr a LCD.
Leia este manual com atenção antes de utilizes o disposítivo e guarde-o para futura referencia.
LA62**
LA64**
LA66**
LA69**
LA74**
LN57**
INDICE
3 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
8 Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)
9 PROCEDIMENTO DE INSTALLação
9 MONTAGEM E PREPARACAO
9 Desembalar
13 Objectos adquiridos em separado
14 Pecase botoes
15 Levantar e deslocar a TV
16 Preparar a TV
16 - Fixar o suporte
18 Montagem numa mesa
21 Montagem numa parede
22 Manter os cabos arrumados
23 EFFECTUAR AS LIGACOES
23Ligacao da antenna
24LigacaoHDMI
24 Ligação DVI a HDMI
25 Ligue de components
25 Ligação composta
26 Ligação录音
26 - Ligação de audio optica digital
26 Ligação dos auscultadores
27 Ligação USB
27 Ligação MHL
28 CONTROLLO REMOTO
30 FUNÇOES DO CONTROLLO REMOTO MAGIC
31 Registrar o controlo remoto Magic
31 Como utiliser o controlo remoto Magic
31 Precauções a ter em conta a usar o comando Magic remote
33 Limpar a TV
33 - Ecrā, estrutura, caixa e suporte
33 - Cabo de alimentacao
33 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
34 ESPECIFICAÇÖES
43 LICENCAS
43 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
43 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLLO EXTERNO

AVISO
- Se ignorar a mensagem de avis, poderá sofrer lesões graves e existe a possibíidade de acidente ou morte.

ATENÇAO
- Se ignorar a mensagem de atençao, podera sofrer lesoes ligeiras ou o produits podera ficar danificado.

NOTA
- Anota ajuda-o autenender e autilizar o produits com segurarca. Leia atentamente a nota antes deutilizar o produits.
INSTRUÇões DE SEGURANÇA
| Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguin-tes ambientes:- Um local exposto à luz directa do sol- Um local comhumidade elevada, como p. ex. uma casa de banho- Próxico de fontes de calor como p. ex. fornos e outros apareiros que emitam calor- Próxico de balções de co-zinha ou humidificadores, onde possam fácilmente ficar expostos a vapor ou Óleo- Uma area exposta à chuva ou ao vento- Próxico de recipientes com água, como p. ex. jarras | Fixe totalmente o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação não ficar totalmente fixo, isto poderá provocar um incên-dio. | |
| Gertifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com objectos quentes, como p. ex. um aquecedor. Isto poderá provocar um incêndio ou risco deCHOque eletrico. | ||
| Não coloque um objecto pesado ou oproprio produits em cima de cabos de alimentação. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou umchoque eletrico. | ||
| Dobre ou cabo da antenna dentro e fora do edifico para fazer a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produits e pode provocar umchoque eletrico. | ||
| Ao montar uma TV na pare-de, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar umincêndio ou umchoque elec-trico. | ||
| A tomada de parede é o disposito de desconexão. A tomada tem de estar sempre operacional e disponível. | Não ligue demasiados apa-rehos eletricos num singularbloco de tomadas eletricas. Caso contrário, isto poderá provocar umincêndio devido ao sobreakecimento. | |
| Não toque na tomada com as mês molhadas. Além disso, se o pino do cabo estiver hú-mido ou coberto com poira, sequa a tomada por completeness ou limpe a poira. Pode sofrer umchoque elec-trico devo do excesso de humidade. | Não deixe cabir o produto nen deixe que estea caia aciden-talmente ao ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá pro-vocar ferimentos ou danos do produits. | |
| Gertifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não esteamigados à terra.) Pode sofrer umchoque elec-trico ou ferimentos. |
| Mantenhao o material disca- dor da embalagem ou a pell- cula de vinil para do alcance das crianças. O material dissecador é no- civo se forgerido. Em caso de ingestão acidental, delve-se forçar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais proximo. Além disso, a pellícula de vinil pode provocar asfixia. Mantenhao-a fora do alcance das crianças. | |
| Não deixe os seuis filhos treparem ou agarrarem-se à TV. Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves. | |
| Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as ingira. Se uma criança inerir pilhas usadas, leve-a imeditamente a ummedicalo. | |
| Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/ Não insira um conductor (tal como uma vareta metaílica) numa das extremidades do cabo de alimentação se a另外一个 extremidade estiver ligada ao terminal de entrada na parede. Não devemessoar tocar no cabo de alimentação进驻e de o ligar ao terminal de entrada na parede. Pode sofrer um你怎么electrico. (Dependendo do modelo) | |
| Não coloque nen garde substancias inflamâveis perto do produto. Existe um risco de explosão ou incêndio devoa um manuseamento negligente das substancias inflamâveis. | |
| Não deixe cabir objectos metaílicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, varetas ou arames para Dentro do produits, nem objectos inflamâveis como p. ex. papel ou fósforos. As crianças tem de prestar uma atençao especial. Existe o perigo de你怎么eletétrico, incêndio ou ferimentos. Se deixar cabir um objecto estranho Dentro do produits, desluge o cabo de alimentação e entre em contacto com o centro de assistência. |
| Não pulverize água no produ- to nem o esfregue com uma substência inflamável (diluente ou benzeno). Se o fazer, poderá dar origem a incênhos ouCHOES que eletricos. | |
| Evite que o produit sobrhachoques de impactos, a que- da de objectos para dentro do produits, nem bata no eça- com nada. Pode sofrer ferimentos ou oproduito pode ficar danificado. | |
| Nunca toque�新o produto nem na antenna durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer umCHOEe-trico. | |
| Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir um ventilação sufficiente. Uma falsa pode dar origem a um incêndio ou queimadu- ras. | |
| Não desmontar, reparar ou modifiar o producto sem ajuda de um especialista. Se o fazer, poderá dar origem a incênhos ouCHOES que elec- tricos. Contacte o centro de assis- tência para qualquer verifica- ção, calibração ou reparação. | |
| Se ocorrre uma das seguin- tes situações, desluge o produto imeditamente da tomada e entre em contacto com o seu service de assis- tência local. - O produto sobre um cho- que de impacto - O produto ficou danificado - Objectos estranhos entra- ram no produits - O Produkta deita fumo ou tem um cheiro estranho Isto pode provocar um inc- éndio ou umCHOEe-trico. | |
| Se não utilizes o produits durante um longo periodo de tempo, desigue a ficha da tomada. A acumulação de pô pode provocar um incêndio ou a deterioração doisolamento pode provocar fugas electroly- cas, Choques electrolycos ou incéndios. | |
| G aparecido não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados ob- jectos com líquidos, tal como vasos, em cima do aparvelho. | |
| ATENÇÃO | |
| Instale o produit num local que não estája exposto a ondas de rádio. | |
| Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antenna exterior e as linhas electrolycicas para fazer que a antenna toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um cho- que electrolytico. | |
| Não instale o produit em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superficies incl- nadas. Deve fazer也是非常 locais sujeitos a vibração ou sem superte suficiente. Casco contrário, o Produce pode cair ou virar-se, provoc- cando ferimentos ou danos no Produce. | |
| Se instalar a TV numa base, pode ter de dormar medidas para fazer que o produit se vire. Caso contrário, o pro- duto pode cair, provocando ferimentos graves. | |
| Se quiser montar o produits numaparede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opsonais) na parte de trás do produit. Se instalar a TV com o suporte de montagem daparede (peças opsonais), deve fixá-lo cuidadosamente de modo a não cair. | |
| Deve utilizex exclusivamente acessórios/fixações específicos pelo fabricante. | |
| Gonsulte um专业技术e- lizado para instalar a antenna. Isto poderá provocar um incência ou risco deCHOque eléctrico. | |
| Recomendamos manter uma distência minima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do ecranha para ver TV. Se vir TV durante longos pe- ríodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada. | |
| Utilize aspenas osrientos de pilhas especificadas. Pode provocar danos no con- trolo remoto. | |
| Não misture pilhas novas com usadas. Pode provocar sobreaqueci- mento e fuga nas baterias. | |
| As pilhas não devem ser expostas a um calor ex- cessivo. Mantenha-as longe da luz solar directa, lareiras e aquecedores electrolyticos. | |
| Não coloque pilhas não recarregáveis no carregador. | |
| Olfirique-se de que não existem objectos entre o con- trolo remoto e o respectivo sensor. | |
| O sinal do controlo remoto pode sarefre perturbações devidido à luz do sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escurce a divisão. | |
| Ao ligar dispositivos extern- nos, como p. ex. consolas de jogos de video, certifique-se de que os cabos de ligação tém complemento sufficiente. Casco contrário, o produits pode cair, provocando feri- mentos ou danos no produits. | |
| Não ligue/desligue o produit retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha electrolytica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecanicos ou Choques electrolyticos. |
| Siga as següntes instruções de instalação para fazer o sobraveg研究成果 do produit. - A distência entre o produits e a parede devê ser supe- rior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - Não instale o produits em cima de alcatiras ou almo- fadas. - Certifique-se de que ventilação não fica obstrú因为她 por uma toalha ou uma cortina. Casco contrário, isto pode provoc um incêndio. | Evite fazer no ecra ou manter os dedos em contacto com o ecra durante longos periodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir outros efecitos de distortion temporários no ecra. Quando limpar o produits é respectivos componentes, desígue primaryo a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressão forte, pode riscar ou descolorar o aparvelho. Não pulverize água nem limpe com um pano molhado. Nunca utilize limpa-vidros, abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, alcool, etc., ou outros materiais que possam danificar o produits e o respective pailen. Caso contrário, isto pode- rá provoc um incêndio,acho电解trico ou danos no produits (deformação, corro- são ou fracturas). |
| Tenha cuidado para não fazer nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante periodos prolongados, uma vez que estascem aquecer. Isto não afecta o Functionamento ou o desempenho do produits. | |
| Deve vericular periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou de- teriorado, deve desigão-ol, deleixar deutilizar o aparelho e dirigir-se a um专业技术o autorizational para o substituir por um cabo identi-co. | Se o aparelho estiver ligado à TOMada de pare- de, este não se deslga da fonte de alimentação CA mesmo que desígue o aparelho atraves do interruptor. Regue na ficha para desílgar o cabo. Se os fios dentro do cabo de alimentação estiverem des-ligado, isto pode provoc um incêndio. Ao Mudar o produits de sítio, deve desílgar primaryo a ali- mentação. Depois, desígue os cabos de alimentação, os cabos da antenna e todos os cabos de ligação. A TV ou o cabo de alimentação podem fazer danificados, PODendo provoc um risco de incêndio ou umchoque电解trico. Ao desembalar ou mudar o produits de sítio, deve traba- har em Concurrento com outras pessoas porque o produits é pesado. Caso contrário, podera pro- vocar ferimentos. |
| Evite a acumulação de pô nos pinos da ficha ou na tomada. Isto pode provoc perigo de incêndio. | |
| Proteja o cabo de alimentação contra danos fisicos ou mecânicos, como ser torncido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atençao às fichas, às tomadas electricas e ao punto em que o cabo sai do aparelho. | |
| Não exerça uma pressão forte sobre o poinel com uma mão ou um objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. |
| Ocontacte o centro de asistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pô acumulado pode provo-car avarias mecânicas. | |
| Para reparações, contacte a assistência Tecnica qualificada. É necessária a reparação se o aparelho sobrefu quais-quer danos, tais como danos no cabo de alimentação ou na ficha de ligaçao, em caso de derrame de liquidos ou queda de objectos sobre o aparelho, se este foi exposto à chuva ou humidade, se não funcional correctamente ou se tiver caído ao chão. | |
| Se verificar que o equipoa-mento está frio, pode ocrrorr um ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipamento. | |
| O painel é um produto de alta Tecnologia com uma resolu- ção de dois milhões a seiis milhões de pixiéis. Poderá ver preocupos pontos pretos e/ou pontos coloridos (vermelhos, azuis ou verdes) do tamanho de 1 ppm no painel. Isto não significica que o produto esteja avariado nem afecta o de-sempenho nem a fiabilitadede produits. Este fenómeno también pode ocorrore em produits de terceiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso. | |
| O painel pode aparecer uma luminosidade ou uma cor differente em função da sua posicão de visualização (esquerda/direita/cima/bai-xo). Este fenómeno delve-se às caractéricas do painel. Não tem a ver com o desempenho do produit nenhum significica uma avaria. |

A visualização de uma imagem fixa (p. ex. logólico de um canal, menu no eça, pena de um jogode video) durante um longo periodo de tempo pode danificar o eça, resultando na retençao da imagem, fenomeno este conhecido como fixação da imagem. A garantia do produits não abrange a fixação da imagem.
Para evaporar a corriência de este fenómeno, evite visualizar uma imagagem fixa no esra da sua televisão por um periodo de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para plasma).
Se vir a TV com uma proporcão de 4:3 por um periodo de tempo prolongado, poderá resultar na fixação da imagem nas margens do painel. Este fenomeno también pode ocorro em produits de terreiros e não d'a direito a uma troca ou a um reembolso.
Som gerado
Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou deslugar a TV são gerados pela contracao termoplástica, resultante da temperatura e da humididade. Este ruido é comum em produits que exijam uma deformacaoTERMICA.Zumbido no circuito eletrico/painel: um circuito de comutatione alta velocidade, responsavel por fornecer uma grande quantida de corrente para colocar um produit em funcaoamento, gera um ruido de baixo nivel. Varia em funcao do produit. O som que agarado nao afecta o desempensohnem a fiabilitadodo produit.
Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)

1
Ambiente de visualização
- Duração de visualização
-Ao ver conteudos 3D,deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora.A visualização de conteudos 3D durante um longo periodo de tempo pode provocar dores de cabeca,fadiga ou cansao dos olhos.
Pessoas com ataques de fotossensibilização ou
doenças crónicas
- Algunsutilizadores podem ter um ataque ou aparecer outros sintomas anormais quando exposos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteudos 3D.
- Não veja videos 3D se sentido náuseas, estiver grávia e/ou tiver uma doença crôica como p. ex. epilepsia, problemas cardíacos, hipertensão/hipotensão, etc.
- Os conteudos 3D não são recomendados para pessoas que sofram de "cegueira estéreo" ou "anomalia estéreo". Podem ver imagens duplas ou encontrar desconforto na visualização.
- Se tiver estrabismo, ambliopia ou astigmatismo, pode ter problemas em detectar a profundidade e fazer fácilmente cansado devido às imagens duplas. Aconseira-se fazer pausas mais freqentes do que um adulto normal.
- Se a sua visão variar entre o seu olho direito e o seu olho esquerdo, teste a sua visão antes de ver conteudos 3D.
Sintomas que exigem interromper ou abster-se de
ver conteudos 3D
- Não veja conteudos 3D se se sentido cansado ou com falta de sono, excesso de trabalho ou ébrio.
-
Se tiver estas sintomas, pare de使用者/ver conteudos 3D e descanse até o sintoma passar.
-
Consulte o seu medico se os sintomas continuem. Os sintomas podem incluir dores de casa, dores no globo ocular, tonturas, náuseas, palpitações, visão desfocada, desconforto, Imagem dupla, desconforto ou cansa visual.

ATENÇAO
Ambiente de visualização
-
Distência de visualização
-
Mantenha uma distança minima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do eça para ver conteudos 3D. Se sentido desconforto ao ver conteudos 3D, afaste-se mais da TV.
Idade de visualização
-
Bebés/criangas
-
A'utilisation/visualização de conteudo 3D por crianças de idade inferior a 5 anos é proibida.
-
Visto que a sua visão也可能 se encontrar em desenvolvimento, as crianças com idade inferior a 10 anos podem reagir com exagero ou fazer demasiado excitadas (por exemplo, poder tentar fazer no eça ou tentarentrar para Dentro dele). É necessário prestar uma atençao especial a crianças que vemontados 3D,devendo ser sempre supervisionadas.
-
As crianças tem uma maior disparidade binocular de aparezções em 3D do que osculos, visto que a distência entre os seu olhos é inferior à dosculos. Por esta razão, você uma maior profundida estereoscópica em comparação com osculos para a mesma imagem 3D.
Adolescentes
- Os adolescentes comida inferior a 19 anos podem ter uma reacção sensivel devo à estúmacao da luz dos conteudos 3D. Aconseiros a evitarem ver conteudos 3D durante longos periodos de tempo se estiverem cansados.
Idosos
- Em comparação com os jovens, os idocosagem ver menos o efeito 3D. Não se devem aproximar mais da TV do que a distência recomendada.
Cuidados a ter com oculos 3D
- Deve usar oculos 3D da LG. Caso contrario, poder não consiguiar ver videos 3D correctamente.
- Não utilize os óculos 3D em vez dos seuís óculos normais, de sol ou de proteção.
- A'utilização de oculos 3D modificados pode cansar os olhos ou distorcer a imagem.
- Não mantenha os seuções 3D a temperativas extremamente altas ou baixas. Se o fazer, ficarão deformados.
- Os óculos 3D são frágeis e ficam com riscos fácilmente. Utilize sempre um pano macio e limpo para limpar as lentes. Não risque as lentes dos óculos 3D com objectos afiados nem utilize produits químicos para as limpar.

NOTA
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.
- A OSD (On Screen Display - Visualização nocles) da sua TV pode ser um pouco diferente da apareça na醛 manual.
- Os menus e opções disponíveis podem ser differsentes da fonte de entrada ou do Modelo de produits que está a utiliser.
- Poderação ser adiconidas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
- A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eletrico. Se não vir televisão durante algo tempo, o aparecido deve ser desligado para reduzir o consumo de energia.
- A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida se oível de luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral deestrutura.
PROCEDIMENTO DE INSTALLação
1 Abra a embalagem e certifique-se de que está incluindo todos os acessórios.
2 Instale o suporte na TV.
3 Ligue um dispositorio externo à TV.
4 Certifique-se de que a ligaço de rede se encontra disponible.
Apenas pode'utilizar as funções de rede da TV quando é efectuada a ligation de rede.
MONTAGEM E PREPARACAO
Desembalar
Verifique se a caixa do produit contém os itens abaixo descritos. Se faltarem eles acessórios, contacte o fornecedor local onde comprou o produits. As ilustrações destemanualpodemserdifferentesdoProduetoedoitemreais.

ATENÇAO
- Para garantir a segurar e a vidautil prolongada do aparelho, nãoutilize nenhum item pirateado.
Quaisquer danos ou lesoes decorrentes dautilization de itens pirateados nao estao abrangidos pelgarantia. - Alguns modelos incluem uma película finala no e não deve ser removida.

NOTA
- Os itens fornecidos com o produto pode ser differsentes consoante o Modelo.
- As espécificações do produits ou os conteudos este manual podem ser alterados sem征求意见 de novo aactualização das funções do produits.
- Para uma ligação optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extensão que suporte USB 2.0 caso o cabo USB ou memory stick USB não encaixe na porta USB da sua TV.


$$ ^ {*} A \leq 1 0 m m $$
$$ ^ {*} \mathrm {B} \leq 1 8 \mathrm {m m} $$

1.5V 2.5V

1.Bv 1.Bv


Controlo remoto e pilhas (AAA)
(Dependendo do Modelo) (Consulte a p. 28, 29)
Controlo remoto Magic, pilhas (AA)
(Apenas LA620, LA621, LA64, LA66, LA69, LA74, LN570*, LN572) (Dependendo do Modelo) (Consulte a p. 30)
Manual de instruções Tag on (Etiqueta NFC)
(Dependendo do modelos)




Óculos de cinema 3D
O número de ácudos 3D pode variar em funcao domodelo ou do pais. (Dependendo do modelos)
Óculos Dual Play (Reprodução dupla)
(Dependendo do modelos)
Suporte do cabo
(Dependendo do Modelo) (Consulte a p. 22)
Cabo de alimentacao
(Dependendo do Modelo)




Parafuso de montagem numa mesa
(1 de cada : Apenas
32/42/47/50/60LN570,
32/42/47/50/60LN572)
(2 de cada : Apenas
32/42/47/50LA62,
32/42/47/50LA64,
32/42/47/50LA66*,
32/42/47/50LN571)
(Consulte a p. 18, 19)
Cabo de montagem numa mesa
2 de cada (Apenas 32/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 32/42/47/50LN571*) (Consulte a p. 19)
Parafuso de suporte 2 de cada, M4 x 8
(Apenas 32/42LA62, 32/42LA64, 32/42LA66*, 32/42LN571) (Consulte a p. 19)
Parafuso de suporte
2 de cada, P4 x 8
(Apenas 47/50LA62, 47/50LA64, 47/50LA66, 47/50LN571*)
(Consulte a p. 19)




Parafusos do suporte
8 de cada, M4 x 14
(Apenas LA62, LA64, LA66*, LN571)
(Consulte a p. 16)
Parafusos do suporte
4 de cada, M4 x 20
(Apenas LA69, LA74)
(Consulte a p. 17)
Parafusos do suporte
3 de cada, P5 x 25
4 de cada, M4 x 14
(Apenas LN570, LN572)
(Consulte a p. 17)
Isolador
(Dependendo do Modelo) (Consulte a p. 12)

Espanadores interiores para montagem na
parede
4 de cada
(Apenas LA64**)
(Consultte a p.22)

Blu-Ray
(Apenas LA6980)

Corpo do suporte / Base do suporte
(Apenas LA62, LA64, LA66*, LN571)
(Consulte a p. 16)

Base do suporte
(Apenas LA69, LA74)
(Consulte a p. 17)

Corpo do suporte / Base do suporte
(Apenas LN570, LN572)
(Consulte a p. 17)

NOTA
-
Guia de instalacao do isolador da antenna
-
Utilize para instalar a TV num local com dificenca de tensao entre a TV e o GND do sinal de antenna.
Caso exista dificenca de tensao entre a TV e o GND do sinal de antenna, a antenna pode aquecer excessively, o que podera provocar um acidente.
- É possível melhorar a segança ao ver TV removendo de forma eficiente a tensão da energia da antenna de TV. É recomendado montar o isolador na parede. Caso não está possível montar na parede, coloque-o na parede. Evite desligar o isolador da antenna às vezes a instalaçao.
- Antes de iniciar, certifique-se de que a antenna de TV está ligada.

2. Ligar a Box.
Ligue uma das pontas do isolador a entrada de cabo/antenna e a outras ao televator ou a box.
"Equipamento ligado à ligação protectora à terra da instalação do edificio atraves de ligação de alimentação ou atraves de outras equipamento com ligação protectora à terra - e a umsystema de distribuição de cabos atraves de um cabo coaxial poderá, emalguns casos, criar riscos de incência. Desta forma, a ligação a umsystema de distribuição de cabos tem de ser fornecida atraves de um dispositivo com isolamento eletrico abaixo de um determinado intervalo de frequência (isolador galvânic, consulte EN 60728-11)"
Ao aplicar o isolador de RF, pode ocorro una ligeira perda de sensibilitidade do sinal.
Óculos Dual Play (Reprodução dupla)

AG-F***
Óculos de cinema 3D

AN-MR400
Controlo remoto Magic

Tag on (Etiqueta NFC) AN-VC4**

Cama para chamadas de video

Dispositivo audio da LG
| Compatibility | LN57** | LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74** |
| AG-F***DPÓculos Dual Play (Reproducao dupla) | • | |
| AG-F***Óculos de cinema 3D | • | |
| AN-MR400Controlo remoto Magic | • | • |
| AN-VC4*Clármara para chamadas de video | • | • |
| Dispositivo录音 da LG | • | • |
| Tag on (Etiqueta NFC) | • | • |
O nome ou design do Modelo pode ser alterados consoante aactualização das funções do produits, circunstancias do fabricante ou políticas.
Peças e botões
TipA:LA62**,LA64**,LA66**,LN571*
TipoeB:LA69**,42/47/55LA74**


Tipco C:60LA74**

TipD:LN570*,LN572*

| Botão Descrição | |
| ^√ | Percorre os programas gravados. |
| + - | Ajusta o;nível de volume. |
| √ | Seleciona a opçao de menu que está realçada ou confirma uma introducao. |
| S ACADE ao menu initial ou guarda o que o utilizesdor introduziu e sai dos menus. | |
| √ | Altera a fonte de entrada. |
| ∅ | Liga e desliga a alimentação. |

NOTA
- Pode definir a luz do logólico LG como ligada ou desligada, selecionando OPCão nos menus principales. (Dependendo do modelos)
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independente do seu tipo ou tamanho.

ATENÇAO
Evite sempre locar no ecra, uma vez que pode causar danos no ecra.
- Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a Coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original.
- Antes de deslocar ou levantar a TV, désigne o cabo de alimentacao e todos os outros cabos.
- QuandoPEGAR na TV,devemanter oecra afastado de si para evitar danos.

- Secure nas partes superior e inferior da TV com firmeza. Certifique-se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na area da grelha das colunas.

- Uma TV de grandes dimensoes deve ser transporte, no minimo, por 2 pessoas.
- Quando transporte a TV à mão, segure-a conforme aostrado na segunte ilustracao.

- Quando transporte a TV, não a exponha a solavancos ou vibração excessiva.
- Quando transporte a TV, mantenha-a na vertical, nunca a vire de lado nem a incline para a esquerda ou para a direita.
- Não aplicé pressão excessiva que provoque dobras/curvatas na estrutura de enquadramento, não que pode danificar o ecra.
Preparar a TV
A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Fixar o suporte
LA62, LA64, LA66*, LN571

1

3
(Apenas LA62*, LN571)

2

(Apenas LA64, LA66)

(Apenas LA64, LA66)

LA69, LA74

1
LN570, LN572

1

2



3



ATENÇAO
- Quando aparafusar a televisao à base, colocque o ecra virado para baixo numa area plana alimentadada, uma superficie plana, de modo a evaporar riscos no ecra.
- Certifique-se de que os parafusos estao bem apertados. (Se nao estiverem suficientemente apertados, a TV pode inclinar-se para arente aposto a instalacao.) Não aperte demasiado os parafusos, poi podem sofrer desgaste e soltarem-se.

NOTA
- Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efetuando de forma inversa como aparafusou à base.
- Remover a pellicula protectora (da parte inferior) (Dependendo do modelos)
A pellicula protectora é colocada temporariamente para prevenir danos na superficie do produits durante a entrega.
» Quando a TV estiver instalada, remove a pelicula protectora na parte inferior da unidade, conforme ilustrado na figura.

Montagem numa mesa
1 Levante e incline a TV até esta ficar na posicao vertical na mesa.
- Deixe um空間 livre de 10 cm (no很小) em relaço à parede para uma ventilação adequada.

2 Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada eletrica.

ATENÇAO
- Não coloque a TV proxima ou sobre fontes de calor, poi isto pode dar origem a um incendio ou outros danos.
Fixar a TV numa mesa
Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações para arente, danos e eventuals ferimentos.
Para fixar a TV numa mesa, introduza e aperte o
parafuso fornecido na parte de trás do suporte.
(Apenas 32/42/47/50/60LN570, 32/42/47/50/60LN572)

(Apenas 32/42/47/50LA62, 32/42/47/50LA64, 32/42/47/50LA66*, 32/42/47/50LN571)


M4 x 8, 2de cada
(Apenas 32/42LA62, 32/42LA64)
32/42LA66*, 32/42LN571)
P4 x 8, 2de cada
(Apenas 47/50LA62, 47/50LA64**)
47/50LA66*, 47/50LN571)

NOTA
(Apenas 32/42/47/50LA62, 32/42/47/50LA64, 32/42/47/50LA66*, 32/42/47/50LN571) Como fixar a TV numa mesa
- Ligue os cabos de montagem em posto a base de posicao vertical com os parafusos de suporte.
- Fixe os cabos de montagem em posto numamaea com os parafudos de montagem em posto.
- Uma vez que a TV se encontrar fixa, mova a mesa parajuven da parede.Podementarcriencias e provocarlesoes.

AVISO
- Para evaporar que a TV caia, instale-a no chao/parede de acordo com as instruções deinstalação. Quedas, vibrações ou oscilações daTV poderprovocar ferimentos.
Ajustar o angulo da TV para se adequar a sua perspectiva
(Esta funcão não está disponible para todos os modelos.)
Rode 15 graus para a esquerda ou para a direita e ajuste o angulo da TV de acordo com a sua preferencia. (Apenas LA62, LA64, LA66*, LN571)

Rode o eça 10 graus para a esquerda ou direita e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua preferência. (Apenas 42/47LA69, 42/47LA74)

Rode o ecra 8 graus para a esquerda ou direita e ajuste o angulo da TV de acordo com a sua preferencia. (Apenas 55LA69, 55/60LA74)

ATENÇAO
- Ao ajustar o angulo do produits, tenha cuidado com os dedos.
Se os dedos ou as mês ficarem presos, isto pode provocar ferimentos. Se o produit estiver demasia-do inclinado, pode cair e provocar danos ou ferimentos.
(Apenas LA62, LA64, LA66*, LN571)


Fixar a TV numa parede
(Esta funcao não está disponible para todos os modelos.)


1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte deTRS da TV. -Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede. Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte deTRS da TV.
3 Apertefirmamente os parafusos com olhal aos suportes de parede com uma corda resistente. Mantenha a corda numa posicao horizontal em relacao a superficie plana.

ATENÇAO
- Não deixe que as crianças trepem ou se penduem na TV.

NOTA
Utilize una plata ou um armario suficientemente forte e grande para所提供 inadequamente a TV.
- Suporte, parafusos e cordeis não está incluídos. Pode obter acessórios adiconais atraves do seu fornecedor.

AVISO
- Se uma Teleção não for colocada num local sufficientemente estável, poderá ser perigosa devo a uma queda. É possível evaporar varias lesões, particulamente em crianças, se forem tomadas algumas medidas de precaçao simples, tais como:
Utilizar armários ou suportes recomendados pelo fabricante da televisão.
Utilizar apenas mobília capaz de所提供 a televisão em segurarça.
Certificar-se de que a Televisão não está no limite do mover de suporte.
» Não colocar a Televisão em moveris altos (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar o mover e a Televisão a um suporte adequado.
» Não colocar tecido ou outros materiais entre a Televisão e o@móvel de suporte.
Ensinar as crianças os perigos de subir para a mobilia para chegar à televisão ou acos botões de controlo.
Utilizar o sistemas de segurarca Kensington
(Esta funcao não está disponible para todos os modelos.)
O conector do sistemas de seguranca Kensington. está localizzato na parte posterior da TV. Para mais informacoes sobre a sua instalacao eutilizacao, consulte o manual fornecido com o Sistema de seguranca Kensington ou visite http://www.kensington. com.
Ligue o cabo do sistemas de segurarca Kensington entre a TV e uma mesa.

Montagem numa parede
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem naparede optional na parte de tras da TV e monto osuporte numa parede solida perpendicular ao chao. quando montar a TV noutros materiais de construcao, consulte pessoal qualificado.
A LG recomenda que a montagem na parede está executada por um professional qualificado.
Certifique-se de que utilizes parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensoes padrão dos kits de montagem na parede são descriitas naanela segunte.
Objectos adquiridos em分开e (Suporte de montagem na parede)
| Modelo | 32LA62**32LN57** | 42LA62**32LA64**32LA66**42LN57** |
| VESA (A x B) | 200 x 100 200 x 200 | |
| Parafuso padrão | M4 M6 | |
| Número de parafusos | 4 | 4 |
| Suporte de montagem na parede | LSW130B | LSW230B |
| Modelo | 47/50/55/60LA62**42/47/50/55LA64**42/47/50/55LA66**42/47/55LA69**42/47/55/60LA74**47/50/55/60LN57** | |
| VESA (A x B) | 400 x 400 | |
| Parafuso padrão | M6 | |
| Número de parafusos | 4 | |
| Suporte de montagem na parede | LSW430B | |



ATENÇAO
- Desligue primaryo a alimentacao antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrario, pode ocorro umCHOqueelectrico.
- Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparecido poder a cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizzato pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado.
- Não aparece demasiado os parafusos, poi isso pode danIFICAR a TV e anular a garantia.
- Utilize parafusos e suportes de montagem na parede que cumpram a norma VESA. Os danos materiais ou ferimentos causados por uma mutilacao ou pelo uso de um acessorio inadequado não está cobertos pela garantia.

NOTA
Utilize os parafusos indicados nas espécificações para parafusos da norma VESA.
- O kit de montagem na parede inclui um manual de instalação e as peças necessarias.
- O suporte de montagem na parede e optional. Pode obter acessos adiconais atraves do seu fornecedor local.
- O comprimento dos parafusos pode serDIFFERENTEConsoante o suporte de montagem na parede.Certificque-se de que utilizes parafusos comocomprimento correcto.
- Para mais informações, consulte o manual fornecido com o suporte de montagem na parede.
- Ao colocar um suporte de montagem de terreiros na TV, introduza os espaçadores interiores para montagem na parede nos orificios de montagem na parede da TV e mova a sua TV num angulo vertical. Não utilize os espaçadores para o suporte de montagem na parede da LG. (Apenas LA64**)

Especialador interior para montagem na parede
Manter os cabos arrumados
1 Junte e amarre os cabos com o suporte de cabos e o clipe de gestao de cabos.
2 Fixe firmamente o clipe de gestao de cabos a TV.
(Apenas LA62, LA64, LA66*, LN571)

(Apenas LA69, LA74)

Gestão de cabos
Junte e amarre os cabos com o Suporte do cabo.
(Apenas LN570, LN572)


ATENÇAO
- Não desloque a TV agarrando pelo clipe de arrumação dos cabos,驻村 este pode partir-se, provocar ferimentos e danificar a TV.
EFFECTUAR AS LIGAÇÖES
Esta secção em EFFECTUAR AS LIGACOsutiliza principalmente diagramas correspondentes aos modelos LA64**.
Ligue varios dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para selecionar um dispositivo externo. Para mais informacoes sobre a ligation de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de audio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.

NOTA
A ligacao do disposicao externo pode ser differente da do Modelo.
Ligue dispositos externos a TV independentelemente da ordem da porta da TV.
- Se gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num videogravador, não se esqueça de cigar o cabo do entrada do sinal de TV à TV atraves do gravador de DVD ou do videogravador. Para mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado.
- Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções deestrutura.
- Se ligar um dispositorio de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o dispositorio de jogos.
- No modo PC, poderá ser produzido um ruido associado à resolution, padrão vertical, contraste ou luminosidade. Se se verficar ruido, altere a saía do PC para outra resolution, altere a frequência deactualização para outra frequência ou ajuste a luminosidade e o contraste no menu IMAGEM até a imagem ficar nitida.
- No modo PC, algumas definições de resolution podem não functionar correctamente, dependendo da placá gratica.
Ligaçao da antenna
Ligue a TV a uma tomada de antenna de parede com um cabo RF (75 Ω).


NOTA
Utilize um separator de sinal se quiser utiliser mais de 2 TVs.
- Se a qualidade de imagem for fraça, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualida de imagem.
- Se a qualidace de imagem for refca mesmo que tenha uma antenna ligada, tente orientar a antenna para a direcção correcta.
- O cabo da antenna e o conversor não são fornecidos.
- Audio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Ligação HDMI
Transmite os sinais digitais de video e audio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na mesma ilustração.
Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar. Pode utiliser qualquer porta.


NOTA
- Recomenda-se a'utilização da TV com a ligation HDMI para uma melhor qualidade de imagem.
Utilize o mais recente cabo HDMI™ de alta velocidade com funcao CEC (Customer Electronics Control). - Os cabos HDMI™ de alta velocidade foram testados para executar um sinal HD até 1080p e superior.
- Formato de audio HDMI suportado: Dolby Digital, DTS, PCM (Até 192 KHz, 32KHz/44,1KHz/48KHz /88KHz/96KHz/176KHz/192KHz).
ARC (Canal de returno de audio)
E-nescasioglarumdispositivodeaudio externo que suporte SIMPLINKeARCutilizandoaportahHDMI/DVI IN1(ARC).
Quando ligado a um cabo HDMI de alta velocidade, o aparecido de AUDIO externo que suporta ARC transmitse SPDIF optica sem um cabo de audio optico adiconcial e suporta a funcao SIMPLINK.
Ligação DVI a HDMI
Transmite o sinal digital de video de um disposicao externo para a TV. Ligue o disposicao externo a TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado na segunte ilustracao. Para Transmitir um sinal de audio, ligue um cabo de audio.
Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar. Pode utiliser qualquer porta.

DVD / Blu-Ray / descodificador HD / PC

NOTA
- Dependendo da placá gratíca, o modo DOS poderá não funciona se utilizes um cabo HDMI para DVI.
AoutilizarocaboHDMI/DVI,apenasaLigacao unicae suportada.
Linhação de componentes
Transmite sinais analógicos de video e audio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o disposítivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na segunte ilustração.

DVD / Blu-Ray / descodificador HD
Ligaçao composta
Transmite sinais analógicos de video e audio de um disposítivo externo para a TV. Ligue o disposítivo externo à TV com o cabo composto, conforme demonstrado na seguente ilustração.

DVD / Blu-Ray / descodificador HD / VCR

NOTA
- Se os cabos não foram devidamente instalados, poderão fazer uma exibização de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
Ligação录音
Pode utiliser um sistema de audio externo optional em vez das colunas incorporadas.
Ligação de audio optica digital
Transmite um sinai audio digital da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo de audio optico, conforme demonstrado na segunte ilustracao.

Sistema audio digital
Ligação dos auscultadores
Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na segunte ilustracao.


TA
Qs itens do menu AUDIO ficam inactivos quando liga auscultadores.
Quando altera o MODO AV com auscultadores ligados, a alteração é aplicada ao video, mas não ao audio.
A saida de audio digital optico nao está disponible quando liga auscultadores.
Impedência dos auscultadores: 16 Ω
Saia de audio max. dos auscultadores: 9 a 15 mW
Tamanho da tomada para auscultadores: 0.35 cm

NOTA
- Não olhe para a porta de saída optica. Se olhar para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.
- O audio com a função ACP (protection audio anticôpia) pode broquear a sina de audio digital.
Ligaçao USB
Ligue um disposito de armazenamento USB, como por exemple uma memoria flash USB, uma unidade de disco rigido externa ou um leitor de cartoes de memória USB, à TV e acada ao menu Smart Share para utilizear variousilos de ficheiros multimedia.


NOTA
- Alguns hubs USB poderão não funciona. Se não for detectado um dispositalo USB ligado atraves de um hub USB, ligue o dispositalo directemente à porta USB na TV.
- Ligue a fonte de alimentacao externa se precisar do seu USB.
Ligação MHL
A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma interface para transmissão de sinais audiovisuos digitais do telemóvel para a televisão.


NOTA
Ligue o telemóvel a porta HDMI/DVI IN 3 (MHL) para visualizar o ecran do telemóvel na TV.
- O cabo passivo MHL é necessário para ligar a TV a um telemóvel.
- Funciona apenas no telemóvel compatível com MHL.
- É possével utiliser algumas aplicações atraves do controlo remoto.
- Em algunos telemóveis que suportam MHL, é possível controlar com o Comando Magic.
- Remova o cabo passivo MHL da TV quando: » a funcao MHL está desactivada.
o seu dispositorio movable está totalmente carregado no modo de esper.
CONTROLO REMOTO
(Dependendo do Modelo)
As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartmento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V
AAA) fazendo corresponder as extremidades 品 dem a etiqueta no interior do compartmento e feche a tampa do compartmento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as ações de instalação pela ordem inversa.


ATENÇAO
- São misture pilhas usadas com novas, poised isso pode danificar o controlo remoto.
- Na TV analógica e em eles paises, algumas teclas do controlo remoto podem não funciona.
Nao se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remotdo TV.
(Apenas LA62, LA64, LA66, LA69, LA74**)

(Apenas LN57**)

FUNÇÉS DO CONTROLLO REMOTO MAGIC
Este item não está disponible para todos os modelos.
Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic está gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartmento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartmento e feche a tampa do compartmento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.

ATENÇAO
- Não misture pilhas usadas com novas, poi也是如此 danificar o controlo remoto.
- Na TV análogica e em eles paises, algumas teclas do controlo remoto podem não funciona.
(Apenas LA620, LA621, LA64, LA66, LA74, LN570, LN572)

Reconhecimiento de voz (Dependendo do Modelo)
É necessária uma ligação de rede para usar a funcão de reconhecimento de voz.
Os Resultados do Reconhecimento poderão variar consoante as caracteristicas do Utilizador (voz, Pronúncia, entoação e velocidade) e do ambiente (ruido e volume da TV).
1 Prima o botão Reconhecimento de voz.
2 Diga o que pretende quando a janela de voz aparecer no lado esquerdo do eça da TV.
- O reconhecimento de voz poderá falhar se falar muito depressa ou muito devagar.
- Não utilize o Comando Magic a mais de 10 cm do rosto.
Registrar o controlo remoto Magic
É necessário emparelhar (register) o commando remoto Magic com a sua Televisão para fazer a funcional.
Como registrar o controlo remoto Magic

1 Para registrar automaticamente, Ligue a TV e pressione o botao da Roda (OK). quando o registo estiver completeness, aparecera uma mensagem de registo comCESSO no esra.
2 Se o registro falhar, deslige e volta a ligar a TV, de seguida pressione o botao da Roda (OK) para completar o registro.
Comovoltararegistraroc controloremotoMagic

1 Mantenha premidos os botões BACK e SMART durante cinco segundos para reiniciar. Então, registe-o seguido os passos "Como registrar o Comando Magic" acima.
2 Para registrar novamente o Comando Magic, mantenha premido o botão BACK durante cinco segundos, apontando o commando à TV. quando o registo está conclusivo, é aparecada uma mensagem de conclusão no ecra.
Como utiliser o controlo remoto Magic

1 Se o indicator desaparecer, movo o controlo remoto ligeiramente para a esquerda ou para a direita. Depois, irá aparecer automaticamente no eça.
» O indicator desaparece se não tiver sido utilizado durante um determinacao periodo.
2 Pode mover o indicator, apontando o Receptor do indicator do controlo remoto para a TV e(before desloque-o para a esquerda, direita, cima ou baixo.
Se o indicator não funciona correctamente, não utilize o controlo remoto durante 10 segundos earethospendeusolovamento.


Se carregar no botao Roda(OK) no controlo remoto Magic, aparece o segunte eça. Mostra informações sobre o programa e eça actuais.

Pode seleccionar o Menu Mais.
Precauçoes a ter em conta a uso o commando Magic remote
Utilize o controlo remoto à distência Tmaxa de comunicação (10 m, 32.8 ft). Usando o comando a uma distência superior à recomendada ou com objectso a obstrir podera fazer falha de comunicação.
Pode ocorro una falha de comunicação caso existam dispositivos por perto, como micro-ondas ou dispositivos com comunicação sem fios que usem a banda 2.4 GHz.
Nao deixe cair a pilha nem a sujeite a impactos extremos que possam inclusive danificar o commando.
Tenha cuidado para não acerbar com o comando em mobília ou em pessoas ao usar o commando Magic Remote.
- fabricante e instalador não pode prestar service relacionadas à segurar humana não que dispositivos sem fios tem possibidade de interferência de ondas electricas.
É-recomendável colocar um Ponto de acesso (PA) a uma distância superior a 1 m da TV. Se estiver colocado a menos de 1 m, o commando Magic Remote poderá não funciona como expectável.
O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil as informacoes detalhadas da TV.
1 Prima o botao SMART para aceder ao menu Smart Home (Pagina Inicial Inteligente).
2 SeLECTION Manual do Utilizador e corregue no botão Roda(OK).


Manual do Utilizador

1 Mostra a descrição do menu selecionado. Pode utiliser / para alternar entre as páginas.
2 Permite aceder ao menu selecionado directamente a partir do Guia do Utilizador.

NOTA
- Temém pode carregar em Manual do Utilizador) no controlo remoto para aceder ao Guia do Utilizador.

4 5
1 Apresento o programa em exibicao actual ou o écra da fonte de entrada.
2 Permitte seleccionar a categoria que pretende.
3 Permite seleccionar o item que pretende. Pode utiliser / para alternar entre as páginas.
4 Permite procurar a descrição da função pretendida no indice.
5 Fornecce informacao detalhada sobre as funcoes da LG Smart TV quando está ligada a Internet. (Poderao não estar disponivel,dependendo do pais/idioma.)
MANUTENÇAO
Limpara TV
Limpe regularamente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida可以使 aparelho.

ATENÇAO
- Não se esqueça de primaryo deslugar a alimentação, e deslugar o cabo de alimentação da tomada eletrica e todos os outros cabos.
- Quando a TV ficar sem supervisão ou não for realizada durante um longo periodo de tempo, deslige o cabo de alimentação da tomada eletrica para fazer possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente.
Ecrā, estrutura, caixa e suporte
- Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a superficie com um pano seco, limpo e macio.
- Para remove a sujidade maior, limpe a superficie com um pano macio humedecido com agua limpa ou um detergente suave diluido. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco.

ATENÇAO
- Evite sempre tocar no ecra, uma vez que pode causar danos no ecra.
- Não pressione, esfregue nem arranhe a superficie do eça com as unhas ou algoj objecto afiado, poi pode provocar riscos no eça e distorções na imagem.
- Não utilizeirosquímicos,poispodemdanificaroproduto.
- Não pulverize liquidos na superficie. A entrada de água na TV pode resultar em incendios,CHOques eletricos ou avarias.
Cabo de alimentacao
Remova regularamente a acumulacao de pou sujidade no cabo de alimentacao.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Solutação | |
| Não é possivel controlar a TV com o controlo remot. | • Verifique o sensor do controlo remot no aparecido e tente novamente. • Verifique se há algum obstáculo entre o aparecido e o controle remot. • Verifique se as pilhasalready está boa e correclamente instaladas com , com). |
| Não épresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som. | • Verifique se o produits está ligado. • Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada elétrica. • Verifique se há algum problema com a tomada elétrica, ligando outros dispositivos a esta. |
| A TV desiga-se repentinamente. | • Verifique as definições do controlo de alimentação. A alimentação pode ter sido interrompida. • Verifique se a função Auto sleep está activada na definição Hora. • Se a TV estiver ligada sem sinal, está desiga-se automaticamente antes 15 minutos de inactividade. |
| Ao ligar ao PC (HDMI DVI), épresentada a mensagem "Sem sinal" ou "Campo invalido". | • Deslfigure/ligue a TV com o controle remot. • Volte a ligar o cabo HDMI. • Reinicie o PC com a TV ligada. |
ESPECIFICAções
(Apenas LA620, LA621, LA64, LA66, LA69, LA74, LN570, LN572)
| Especificação do modulo LAN sem fios (TWFM-B006D) | |
| Padão IEEE802.11a/b/g/n | |
| Intervalo de frequência | 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para paises fora da União Europeia) |
| Potência de saía (máx.) | 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10,5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12,5 dBm |
| Especificação do modulo Bluetooth (BM-LDS401) | |
| Padão Bluetooth Version 3,0 | |
| Frequency Range 2400 ~ 2483,5 MHz | |
| Potência de saía (máx.) 10 dBm ou inferior | |
| Goto o canal de bandautilizando pelo país pode ser diferente,ouutilizar não pode alterar nemajustar afrequencydefunçãoamento e este produits está configurado para atabela de Frequências regionais. CE 0197① | |
(Apenas LA623, LN571)
| Especificação do modulo LAN sem fios (TWFM-B006D) | |
| Padão IEEE802.11a/b/g/n | |
| Intervalo de frequência | 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) |
| Potência de saía (máx.) | 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10,5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12,5 dBm |
| Goto o canal de bandautilizado plo páis pode ser不一样, outilizar não pode alterar nemaabajar a frequência defunção e este produto está configurado para atabela de frequências regionais. CE 0197① | |
As especificações do produits acima indicadas podem ser alteradas sem食欲 prévio devido àactualização das funções do produits.
No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulhe a etiqueta àstraada no produits.
| MODELOS | 32LA62** 42LA62** 47LA62** | ||
| 32LA6200-TA | 42LA6200-TA | ||
| 32LA6210-TD | 42LA6210-TD | ||
| 32LA6230-TB | 42LA6230-TB | ||
| 32LA620T-TA | 42LA620T-TA | ||
| 32LA620Y-TA | 42LA620Y-TA | ||
| 32LA621Y-TD | 42LA621Y-TD | ||
| 32LA623T-TB | 42LA623T-TB | ||
| 32LA623Y-TB | 42LA623Y-TB | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 733,0 x 499,0 x 242,0 964,0 x 631,0 x 294,0 1076,0 x 695,0 x 327,0 | |
| Excluindo suporte (mm) | 733,0 x 444,0 x 78,0 964,0 x 573,0 x 78,0 1076,0 | ||
| Peso | Incluindo suport(kg) | 7,6 11,8 15,0 | |
| Excluindo suport(kg) | 6,4 10,0 12,8 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | |
| MODELOS | 50LA62** 55LA62** 60LA62** | ||
| 50LA6200-TA | 55LA6200-TA | ||
| 50LA6210-TD | 55LA6210-TD | ||
| 50LA6230-TB | 55LA6230-TB | ||
| 50LA620T-TA | 55LA620T-TA | ||
| 50LA620Y-TA | 55LA620Y-TA | ||
| 50LA621Y-TD | 55LA621Y-TD | ||
| 50LA623T-TB | 55LA623T-TB | ||
| 50LA623Y-TB | 55LA623Y-TB | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 1131,0 x 725,0 x 327,0 1246,0 x 803,0 x 343,0 1355,0 x 865,0 x 343,0 | |
| Excluindo suporte (mm) | 1131,0 x 667,0 x 80,9 1246,0 x 732,0 x 77,2 1355,0 | ||
| Peso | Incluindo suport(kg) | 17,0 21,5 25,9 | |
| Excluindo suport(kg) | 14,5 18,7 23,1 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | |
| MODELOS | 32LA64** 42LA64** 47LA64** | ||
| 32LA6400-TA | 42LA6400-TA | ||
| 32LA640Y-TA | 42LA640Y-TA | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 743,0 x 518,0 x 241,0 973,0 x 652,0 x 294,0 1086,0 x 711,0 x 327,0 | |
| Excluindo suporte (mm) | 743,0 x 461,0 x 36,4 973,0 x 591,0 x 36,3 1086,0 x 654,0 x 36,3 | ||
| Peso | Incluindo suport(kg) | 9,2 14,2 17,5 | |
| Excluindo suport(kg) | 8,0 12,4 15,0 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | |
| MODELOS | 50LA64** 55LA64** | ||
| 50LA6400-TA | 55LA6400-TA | ||
| 50LA640Y-TA | 55LA640Y-TA | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 1137,0 x 732,0 x 327,0 1260,0 x 821,0 x 343,0 | |
| Excluindo suporte (mm) | 1137,0 x 677,0 x 37,2 1260,0 x 753,0 x 36,3 | ||
| Peso | Incluindo suport(kg) | 19,2 24,2 | |
| Excluindo suport(kg) | 16,7 21,5 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz | |
| MODELOS | 32LA66** 42LA66** 47LA66** | ||
| 32LA6600-TA32LA6610-TB32LA6620-TD32LA660Y-TA32LA661Y-TB32LA662Y-TD | 42LA6600-TA42LA6610-TB42LA6620-TD42LA660Y-TA42LA661Y-TB42LA662Y-TD | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 725,0 x 501,0 x 241,0 957,0 x 635,0 x 294,0 1069,0 x 695,0 x 327,0 | |
| Excluindo suporte (mm) | 725,0 x 443,0 x 37,1 957,0 x 574,0 x 35,0 1069,0 x 637,0 x 35,0 | ||
| Peso | Incluindo suport@kg) | 8,7 14,3 17,2 | |
| Excluindo suport@kg) | 7,5 12,4 14,7 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | |
| MODELOS | 50LA66** 55LA66** | ||
| 50LA6600-TA50LA6610-TB50LA6620-TD50LA660Y-TA50LA661Y-TB50LA662Y-TD | 55LA6600-TA55LA6610-TB55LA6620-TD55LA660Y-TA55LA661Y-TB55LA662Y-TD | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 1129,0 x 730,0 x 326,0 1238,0 x 802,0 x 343,0 | |
| Excluindo suporte (mm) | 1129,0 x 672,0 x 37,2 1238,0 x 733,0 x 35,2 | ||
| Peso | Incluindo suport@kg) | 19,8 22,7 | |
| Excluindo suport@kg) | 17,3 20,0 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz | |
| MODELOS | 42LA69** 47LA69** 55LA69** | ||
| 42LA6980-TA42LA6910-TB42LA698Y-TA42LA691Y-TB | 47LA6980-TA47LA6910-TB47LA698Y-TA47LA691Y-TB | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 951,0 x 634,0 x 269,0 | 1063,0 x 697,0 x 269,0 |
| Excluindo suporte (mm) | 951,0 x 564,0 x 34,5 | 1063,0 x 627,0 x 34,5 | |
| Peso | Incluindo suport@kg) | 14,3 16,7 | |
| Excluindo suport@kg) | 12,2 14,6 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | |
| MODELOS | 42LA74** 47LA74** 55LA74** | |||
| 42LA7400-TC 42LA740Y-TC | 47LA7400-TC 47LA740Y-TC | |||
| Dimensoes (L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 951,0 x 634,0 x 269,0 | 1063,0 x 697,0 x 269,0 | |
| Excluindo suporte (mm) | 951,0 x 564,0 x 34,5 | 1063,0 x 627,0 x 34,5 | ||
| Peso | Incluindo suporte(kg) | 14,3 16,7 | 22,8 | |
| Excluindo suporte(kg) | 12,2 14,6 | 20,0 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | ||
| MODELOS | 60LA74** | |||
| 60LA7400-TA 60LA740Y-TA | ||||
| Dimensoes (L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 1352,0 x 848,0 x 316,0 | ||
| Excluindo suporte (mm) | 1352,0 x 794,0 x 59,9 | |||
| Peso | Incluindo suporte(kg) | 27,6 | ||
| Excluindo suporte(kg) | 24,8 | |||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | |||
| MODELOS | 32LN570* 32LN572* | 42LN570* 42LN572* | ||
| 32LN570-TB 32LN570B-TA | 42LN5700-TB 42LN570B-TA | |||
| 32LN570B-TB 32LN5720-TB | 42LN570B-TB 42LN5720-TB | |||
| 32LN572B-TB 32LN572B-TB | 42LN572B-TB 42LN570Y-TB | |||
| 32LN570Y-TB 32LN570Z-TB | 42LN570Z-TB 42LN572Y-TB | |||
| 32LN572Y-TB 32LN572Z-TB | 42LN572Y-TB 42LN572Z-TB | |||
| Dimensoes (L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 738,0 x 497,0 x 207,0 968,0 x 629,0 x 236,0 1080,0 x 694,0 x 264,0 | ||
| Excluindo suporte (mm) | 738,0 x 449,0 x 79,0 968,0 x 579,0 x 79,0 1080,0 x 642,0 x 80,5 | |||
| Peso | Incluindo suporte(kg) | 7,0 10,7 14,7 | ||
| Excluindo suporte(kg) | 6,4 | 9,6 13,4 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | ||
| MODELOS | 50LN570* 50LN572* | 55LN570* 55LN572* | ||
| 50LN5700-TB 50LN570B-TA | 55LN5700-TB 55LN570B-TA | |||
| 50LN570B-TB 50LN5720-TB | 55LN570B-TB 55LN5720-TB | |||
| 50LN572B-TB 50LN572B-TB | 55LN572B-TB 55LN570Y-TB | |||
| 50LN570Y-TB 50LN570Z-TB | 55LN570Z-TB 55LN570Z-TB | |||
| 50LN572Y-TB 50LN572Z-TB | 55LN572Y-TB 55LN572Z-TB | |||
| Dimensoes (L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 1136,0 x 727,0 x 264,0 125 | 0,0 x 790,0 x 297,0 1359,0 x 852,0 x 297,0 | |
| Excluindo suporte (mm) | 1136,0 x 673,0 x 82,1 1250,0 x 737,0 x 79,1 1359,0 x 799,0 x 67,2 | |||
| Peso | Incluindo suporte(kg) | 15,6 21,2 26,3 | ||
| Excluindo suporte(kg) | 14,2 19,1 24,2 | |||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | ||
| MODELOS | 32LN571* 42LN571* 47LN571* | |||
| 32LN5710-TE32LN571B-TE32LN571Y-TE | 42LN5710-TE42LN571B-TE42LN571Y-TE | 47LN5710-TE47LN571B-TE47LN571Y-TE | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 738,0 x 502,0 x 242,0 968,0x 637,0 x 294,0 1080,0 x 701,0 x 327,0 | ||
| Excluindo suporte (mm) | 738,0 x 449,0 x 79,0 968,0x 579,0 x 79,0 1080,0 | x 642,0 x 80,5 | ||
| Peso | Incluindo suport@kg) | 7,6 11,4 15,9 | ||
| Excluindo suport@kg) | 7,0 | 9,6 13,4 | ||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100- | 240 V~ 50 / 60 Hz | |
| MODELOS | 50LN571* 55LN571* 60LN571* | |||
| 50LN5710-TE50LN571B-TE50LN571Y-TE | 55LN5710-TE55LN571B-TE55LN571Y-TE | 60LN5710-TE60LN571B-TE60LN571Y-TE | ||
| Dimensoes(L x A x P) | Incluindo suporte (mm) | 1136,0 x 745,0 x 327,0 125,0x 804,0 x 343,0 1359,0x 867,0 x 343,0 | ||
| Excluindo suporte (mm) | 1136,0 x 673,0 x 82,1 1250,0 x 737,0 x 79,1 1359,0 x 799,0 x 67,2 | |||
| Peso | Incluindo suport@kg) | 16,8 21,9 27,0 | ||
| Excluindo suport@kg) | 14,2 19,1 24,2 | |||
| Requisito de alimentação | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC | 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100- | 240 V~ 50 / 60 Hz | |
| Condições ambientais | Temperatura de funct ionamento 0 °C a 40 °C |
| Humidade de funct ionamento Menos de 80 % | |
| Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C | |
| Humidade de Armazenamento Menos de 85 % |
| TV Digital TV Analógica | |||
| Nova Zelândia, Singapura | Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K | , PAL-I | |
| Cobertura de programa UHF 21 a 69 | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 | ||
| Australía Sistemas de广播电视 DVB-T PAL B/B | |||
| Cobertura de programa | VHF 06 a 12, UHF 27 a 69 | B/B: VHF/UHF 0 a 75, CATV: 2 a 44 | |
| Indonésia, Israel, Myanmar, Sri Lanka | Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K | , PAL-I, NTSC-M | |
| Cobertura de programa | UHF 21 a 69 | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47M: VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71 | |
| Vietname, Malaysia Sistemas de television DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K | , PAL-I, NTSC-M | ||
| Cobertura de programa | VHF 6 a 12, UHF 21 a 69 | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47M: VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71 | |
| Irão, Argélia, Tunisia, Modelo digital | Sistema de television DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K | , PAL-I, NTSC-M | |
| Cobertura de programa | VHF 5 a 12, UHF 21 a 69 | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47M: VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 at 71 | |
| Modelo analógico, India, Tailândia, Afrika do Sul -- | Sistema de television - PAL/SECAM-B/G/D/K | , PAL-I, NTSC-M | |
| Cobertura de programa | - | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47M: VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71 | |
| Impedência de antenna externa | 75 Ω | 75 Ω | |
Modo suportado HDMI/DVI-DTV
| Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) |
| 640x480 31.459 | 31.5 | 59.9460 |
| 720x480 31.469 | 31.5 | 59.9460 |
| 720x576 31.25 | 15.625 | 5050 |
| 1280x720 37.5 | 44.96 | 5059.94 |
| 45 | 60 | |
| 1920x1080 33.72 | 33.75 | 59.9460 |
| 28.125 | 50 | |
| 26.97 | 23.97 | |
| 27 | 24 | |
| 28.125 | 25 | |
| 33.716 | 29.976 | |
| 33.75 | 30.00 | |
| 56.25 | 50 | |
| 67.43 | 59.94 | |
| 67.5 | 60 |
Informações de ligação à porta de componentes
| Portas de componentes na TV Y | P | B | PR |
| Portas de saía de video no leitor de DVD | Y | PB | PR |
| Y B-Y | R-Y | ||
| Y Cb | Cr | ||
| Y Pb | Pr | ||
| Sinal Componentes | |
| 480i/576i O | |
| 480p/576p O | |
| 720p/1080i O | |
| 1080p O | (Apenas 50 Hz / 60 Hz) |
| Resolução | Frequência horizontal (kHz) | Frequência vertical (Hz) |
| 640x350 31,468 | 70,09 | |
| 720x400 | 31,469 | 70,08 |
| 640x480 | 31,469 | 59,94 |
| 800x600 | 37,879 | 60,31 |
| 1024x768 | 48,363 | 60,00 |
| 1152x864 | 54,348 | 60,053 |
| 1360x768 | 47,712 | 60,015 |
| 1280x1024 | 63,981 | 60,020 |
| 1920x1080 67,50 | 60,00 |
(Excepto para 32LN57**)
Modo suportado 3D
O video, cuja entrada de acordo com o conteudo de multimédia abaixo, é reproduzido automaticamente no ecra 3D.
| Modo 3D suportado automaticamente | ||||
| Input(Entrada) | Sinal | Frequênciahorizontal (kHz) | Frequênciavertical (Hz) | Formato de video 3D reproduzível |
| HDMI | 640 X 480 | 31,469 / 31,5 | Packing, Line Altera59,94 / 60 | Superior e Inferior, Lado a Lado (metade), Lado a Lado (completo) |
| 62,938 / 63 Frame | Alternative | |||
| 480p | 31,469 / 31,5 | Superior e Inferior, Lado a Lado (metade), Lado a Lado (completo) | ||
| 62,938 / 63 Frame | Alternative | |||
| 576p | 31,25 | 50 | Superior e Inferior, Lado a Lado (metade), Lado a Lado (completo) | |
| 62,5 Frame | Alternative | |||
| 720p | 37,50 50 | Superior e Inferior, Lado a Lado (metade), Lado a Lado (completo) | ||
| 44,96 / 45 59,94 / 60 | ||||
| 75 50 | Frame Packing, Line Alternative | |||
| 89,91 / 90 59,94 / 60 | ||||
| 1080i | 28,125 50 | Superior e Inferior, Lado a Lado (metade), Lado a Lado (completo) | ||
| 33,72 / 33,75 59,94 / 60 | ||||
| 56,25 50 | Frame Packing, Field Alternative | |||
| 67,432 / 67,5 59,94 / 60 | ||||
| 1080p | 26,97 / 27 23,97 / 24 | Superior e Inferior, Lado a Lado (metade), Lado a Lado (completo) | ||
| 28,125 25 | ||||
| 33,716 / 33,75 29,976 / 30 | ||||
| 43,94 / 54 23,97 / 24 | Frame Packing, Line Alternative56,25 25 | |||
| 67,432 / 67,5 29,976 / 30 | ||||
| 56,25 50 | Superior e Inferior, Lado a Lado (metade) | |||
| 67,432 / 67,5 59,94 / 60 | ||||
| USB 1080 | 33,75 30 | Lado a Lado (metade), Superior e Inferior, Xadrez, MPO (fotografia), JPS(fotografia) | ||
| DLNA 108 | 33,75 30 | |||
| Mode 3D suportado manualmente | ||||||||
| Input(Entrada) | Resolução | Frequênciahorizontal | Frequênciavertical | Playable 3D video format | ||||
| ATY(CVBIS) SD- | 1920X768 48.36 | 1920X1000 67.5 | 1920X1000 67.5 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 |
| Component HD/SD- | 1024X768 48.36 | 1024X768 48.36 | 1024X768 48.36 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 |
| HDMI-PC | 1920X1000 67.5 | 1920X1000 67.5 | 1920X1000 67.5 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior, Xadrez,Linha intercalada | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 |
| Outros- | 480P 31.5 60 | 480P 31.5 60 | 480P 31.5 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior, Xadrez,Linha intercalada | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 |
| 576P 31.25 50 | 720P | 37.5 50 | 37.5 50 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior, Xadrez,Linha intercalada | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 |
| 45 60 | 45 60 | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | |||
| 1080! | 28.12 50 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior, Xadrez,Linha intercalada | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | ||
| 1080! | 33.75 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior, Xadrez,Linha intercalada | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | ||
| 1080! | 27.24 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior, Xadrez,Linha intercalada | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | ||
| 1080! | 28.12 50 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior, Xadrez,Latha intercalada | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | ||
| 1080! | 33.75 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior, Xladrez,Latha intercalada | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | ||
| 1080! | 33.75 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e infero | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | ||
| 1080! | 33.75 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360X768 47.71 | ||
| 1080! | 33.75 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360x768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360x768 47.71 | ||
| 1080! | 33.75 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360x768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360x768 4.71 | ||
| 1080! | 33.75 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360x768 47.71 | 60 | 2D para 3D, Lado a lado (Metae),Superior e inferior | 1360x768 47.71 | ||
LICENÇAS
As licencias supportadas podem ser differentes consoante o modelos. Para mais informacoes sobre as licencias, visite www. lg.com.

DOLBY. DIGITAL PLUS
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo DD são MARCAS comérciais da Dolby Laboratories.

Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI sãoscaras ouscaras registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros paises.

ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® é um-formato de video digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um disposicao DivX Certified® oficial que reproducu video DivX. Visite divx.com para mais informacoes e ferramentas de software para converter os seu ficheiros para video DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® tem de estar registado para reproducir filmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o seu��o de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuraçao do dispositivo. Aceda a vod.divx. com para obter mais informacoes sobre como concludir o seu registo.
"DivX Certified® para reproducir video DivX® em HD até 1080p, incluindo conteúdo premium."
"DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados sãoscaras commerciais da Rovi Corporation ou das suas subsidiaries e sãoutilizados sob licença".
"Abrangidas por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.A.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"

dt's 2.0+Digital Out
Fabrindo sob licencia ao abrigo das patentes norte-americanas n.o: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e outras patentes norte-americanas e mundiais em vigor e pendentes. DTS, o Simbolo e DTS e o Simbolo em conjunto são MARCAS commerciais registadas, quando DTS 2.0+Digital Out é uma marca registada da DTS, Inc. O produit inclui software. © DTS, Inc.
Todos os direitos reservados
NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
Para ober o��o fonte incluio neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e otheras licenças de��o aberto visite http://opensource.lge.com.
Além do documento fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor.
A LG Electronics también irá fornecer-lhe um Código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com. Esta oferta é valida por 3 (três) anos a partir da data de aquisicao do produits.
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
Para obter informacoes sobre a configuração do disposicao de commando externo, visite www/lg.com

LG
Life's Good
Grave o número do modelos e número de série do TV.
Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um service de assistencia informe these dados ao seu fornecedor.
MODELO
N^ de Serie
Para qualquer Sugestão, Opinião ou
Reclamação, Por Favor Ligue 800 54 nos EAU
0800 54 54 54 na Afrika do Sul
080 100 54 54 em Marrocos
19960 no Egypto
Em outros paises, por favor contacte.
o loro revendedor local ou aceda a
http://www/lg.com

LG
Life's Good
a1y
Jauaai jaae
aannnnn annnnn annnnn nnnn nnne
yjg 0.000
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
juao 1994.
Juaa a
gall jy jy jy jy jy
http://www.lg.com