KH 2237 - Rádio relógio EBENCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 2237 EBENCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio-relógio |
| Marca | EBENCH |
| Modelo | KH 2237 |
| Dimensões (C x L x A) | 182 × 140 × 55 mm |
| Peso | Aproximadamente 530 g |
| Alimentação elétrica | 230-240 V / 50 Hz |
| Consumo elétrico | 5 W |
| Pilha de reserva | 9 V tipo 6LR61 (não fornecida) |
| Faixas de frequência de rádio | FM: 87,5 - 108 MHz, AM (OM): 540 - 1600 kHz |
| Funções de alarme | Rádio ou alarme sonoro (buzzer) |
| Função Soneca | Sim, repetição a cada 9 minutos |
| Temporizador de desligamento (Sleep) | Sim, ajustável de 59 min a 1 h 59 |
| Ajuste de brilho do ecrã | 3 níveis: HI, MED, LOW |
| Antena FM | Antena portátil orientável |
| Antena AM | Antena integrada |
| Temperatura de funcionamento | +5 °C a +40 °C |
| Humidade de funcionamento | 5 a 90 % (sem condensação) |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza; usar um pano ligeiramente húmido, sem solvente |
| Segurança | Não abrir a caixa; reparação exclusivamente por um técnico autorizado |
| Garantia | 3 anos (data de compra) |
| Acessórios fornecidos | Rádio-relógio, manual de instruções, cartão de garantia |
| Importador | KOMPERNASS GMBH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum |
Perguntas frequentes - KH 2237 EBENCH
Perguntas dos utilizadores sobre KH 2237 EBENCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 2237 - EBENCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 2237 da marca EBENCH.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 2237 EBENCH
Indicações de segurança 42
Elementos de comando 45
Colocação em funcionamento 45
Recepção de rádio 46
Configurar a hora de despertar 47
Temporizador para adormecer 48
Ajustar a luminosidade do visor (função Nightlight) 49
Limpeza e conservação 49
Eliminação 49
Importador 50
Garantia & Assistência Técnica 50
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e conserve-o para utilização posterior. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
DESPERTADOR KH 2236/KH 2237/ KH 2238/KH 2239
Finalidade
Este aparelho está previsto para a recepção de emissoras de rádio FM/AM, assim como para a função de despertar através de tom de alarme ou de rádio. Este aparelho está previsto apenas para um uso doméstico. Não é adequado para o uso em áreas industriais.
Dados técnicos
Tensão de rede: 230-240 V/ 50 Hz Memorizador
da hora: pilha de 9 V,
tipo 6 LR61 (não incluído no volume de fornecimento)
Consumo de energia: 5 W
Gama de frequência:
AM (MW) : 540-1600 KHz
Funções de despertar : Rádio, alarme
Gama da temperatura
de funcionamento: +5°... +40°C
Humidade: 5
\~ 90 %
(nenhuma
condensação)
Dimensões (C x L x A):
KH 2236 183 × 138 × 62 mm
KH 2237 182 x 140 x 55 mm
KH 2238 134 x 151 x 77 mm
KH 2239 183 x 141 x 67 mm
Peso :
KH 2236 aprox. 530 g
KH 2237 aprox. 530 g
KH 2238 aprox. 570 g
KH 2239 aprox. 530 g
Volume de fornecimento
Rádio-despertador
Manual de instruções
Cartão de garantia
Indicações de segurança
- Este equipamento não deve ser utilizado por crianças ou outras pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, sem assistência ou supervisão condicionem a utilização segura do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
- Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visíveis. O conceito de segurança do aparelho só pode funcionar, se este se encontrar em perfeitas condições.
- Ligue o aparelho apenas a tomadas ins-taladas e ligadas à terra em conformidade com os regulamentos. A tensão de rede tem de coincidir com os dados que constam da chapa de identificação do aparelho.
- Tenha atenção para o cabo de rede nunca ficar molhado ou húmido quando está em funcionamento. O cabo não deve ficar entalado nem danificado.
- No caso de danos, a ficha ou o cabo de rede devem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pela Assistência Técnica, de modo a evitar perigos.
- Permita que cabos de ligação ou aparelhos danificados, que não funcionem na perfeição ou que tenham sido danificados sejam reparados apenas pelo serviço de apoio ao cliente.
- Utilize o aparelho apenas em compartimentos secos.

Nunca mergulhe o aparelho em água. Limpe-o apenas com um pano levemente humedecido.
- Certifique-se de que nunca entram líquidos ou objectos no aparelho.
- Não coloque recipientes com água (como, por exemplo, jarras de flores) sobre o aparelho.
- Coloque o aparelho perto da tomada de rede. Certifique-se de que a tomada de rede se encontra facilmente acessível.
- Para evitar que se tropece, não utilize cabos de extensão. Em caso de perigo, a tomada deve estar perto e rapidamente acessível.
- Não deve abrir ou reparar a estrutura do aparelho. Nesse caso a segurança não é assegurada e a garantia extingue-se. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos especializados ou pelo Serviço de Assistência.
⚠️ Indicação relativa à desconexão da rede
- O interruptor de corrediça (ON/OFF/AUTO) deste aparelho não desliga o aparelho totalmente da corrente eléctrica. Além disso, o aparelho continua a consumir energia, mesmo no modo Standby. Para desligar o aparelho totalmente da rede, a ficha de rede tem de ser retirada da tomada.
⚠️ Perigo de explosão!
- Não coloque as pilhas no fogo. Não volte a carregar as pilhas.
Para evitar perigo de queimaduras e de ferimentos:
- Não coloque velas ou outras fontes de incêndio sobre o aparelho.
- Não utilize o aparelho próximo de superfícies quentes.
- Não coloque o aparelho em locais em que este fique directamente exposto aos raios solares. Caso contrário, este poderia sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado.
- Coloque o aparelho de tal forma que não possa surgir acumulação de calor, ou seja, de forma a que este este- ja desimpedido e com boa ventila- ção.
- Não tape as aberturas para ventilação!
- Evite demasiada exposição ao calor, p. ex. através da radiação solar directa, radiadores e outros aparelhos, etc.!
- Mantenha as crianças afastadas do cabo de ligação e do aparelho. As crianças não têm noção dos perigos que os aparelhos eléctricos podem causar.
- Certifique-se de que o aparelho está instalado de forma estável.
- Se o aparelho sofreu uma queda ou estiver danificado, não o deve voltar a colocar em funcionamento. O aparelho deve ser verificado por um técnico especializado e, se necessário, reparado.
- As pilhas não devem chegar a mãos de crianças. Estas poderiam colocar as pilhas na boca e engoli-las.
⚠ Aviso relativo a tempestades!
Antes de uma tempestade e/ou ameaça de trovoadas, desligue o aparelho da corrente eléctrica!
⚠ Campos electromagnéticos
Este aparelho cumpre os valores limite para a compatibilidade electromagnética! Mas se mesmo assim tiver receio de o colocar no seu quarto:
- Pode ficar descansado se colocar o aparelho a meio metro de distância da sua cama. A partir desta distância os campos deixam de existir, mesmo para as pessoas mais sensíveis a campos electromagnéticos.
i Indicação:
Verifique a pilha da protecção de falha de corrente uma vez por ano e substitua-a se necessário.
i Indicação:
Este aparelho está equipado com bases em borracha antiderrapantes. Uma vez que as superfícies dos móveis são feitas de diferentes materiais e são tratadas com diferentes substâncias de conservação, não se pode garantir que muitas
destas substâncias não contêm componentes que são agressivos para as bases de borracha. Se necessário, coloque uma superfície antiderrapante por baixo da base do aparelho.
Elementos de comando
1 Botão HOUR
2 Botão MIN
3 Botão ALARM
4 Botão TIME
5 Botão SLEEP
6 Escala de frequência
7 Botão SNOOZE
8 Visor
9 interruptor de corrediça (ON/OFF/AUTO)
10 Compartimento para as pilhas
11 Regulador TUNING
12 Regulador do volume
VOLUME/BUZZ
15 Antena de fio
16 Cabo de rede
17 Botão ALARM OFF
(apenas modelo KH 2238)
13 Interruptor de seleção da banda (AM/FM)
14 Interruptor de corrediça para lumino-sidade do visor (HI/MED/LOW)
Colocação em funcionamento
Instalação
- Retire o rádio e os acessórios da embalagem.
- Retire todas as protecções de transporte e fitas/películas adesivas.
⚠️ Atenção!
Não deixe as crianças brincarem com as películas. Perigo de asfixia!
- Coloque o despertador numa superfície plana e horizontal.
Colocar as pilhas
Protecção de falha de corrente eléctrica
Colocando uma pilha de 9 V (tipo 6LR61) evita que, em caso de uma possível falha da corrente eléctrica, o funcionamento do aparelho seja interrompido, ou seja, que os dados configurados, como a hora e a hora de despertar, não sejam perdidos. A pilha permite que o despertador continue a funcionar em modo de emergência mesmo durante a falha de corrente. Assim que existir novamente corrente eléctrica, surge automaticamente no visor ⑧ a hora correcta.
i Indicação:
O despertador, o rádio e o visor não funcionam a pilhas.
- Abra o compartimento para as pilhas 10 que se encontra na parte inferior e introduza aí uma pilha de 9 V (tipo 6LR61).
⚠️ Manuseamento das pilhas
Se as pilhas verterem, podem causar danos no despertador.
- Se não pretender utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
- Se as pilhas tiverem vertido, calce luvas e limpe o compartimento para as pilhas com um pano seco.
i Indicação:
Não é possível recarregar pilhas recarregáveis através da ligação para pilhas. Se a falha de corrente eléctrica durar várias horas, a hora e a hora de despertar devem ser verificadas e, eventualmente, novamente configuradas.
Ligação
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se de que este se encontra em perfeitas condições. Caso contrário não o utilize.
- Insira a ficha na tomada. Escolha uma tomada que esteja sempre acessível, de forma a que, em caso avaria, seja possível retirar rapidamente a ficha da tomada.
Ajustar a hora
Ao colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez, após ter inserido uma pilha nova:
- Mantendo o botão TIME ④ premido:
- Prima várias vezes ou prima e mantenha premido o botão HOUR ①, para ajustar a hora.
- Solte o botão HOUR ①, assim que a hora pretendida é indicada no visor ⑧.
- Prima várias vezes seguidas, ou prima e mantenha premido, o botão MIN ②, para ajustar os minutos.
- Solte o botão MIN ②, assim que os minutos pretendidos são indicados no visor ⑧.
A hora ajustada é assumida automaticamente, assim que solta o botão TIME 4.
Recepção de rádio
- Coloque o interruptor de corrediça 9 na posição ON.
- Rode o regulador do volume VOLUME ⑫ para uma posição média.
- Seleccione a banda de rádio no interruptor de seleção da banda AM/FM 13.
- Ajuste agora a emissora desejada rodando o regulador TUNING 11.
Indicação:
Para melhorar a recepção das emissoras de rádio na frequência FM, segure a ponta da antena em diferentes direcções. Quando tiver encontrado uma boa recepção para a emissora de rádio ajustada, fixe a antena de fio nessa posição, p. ex. com fitacola. Para a recepção de emissoras de rádio AM está montada uma antena de recepção no aparelho. Para melhorar a recepção, nude a posição do aparelho no modo de rádio.
Configurar a hora de despertar
- Prima várias vezes ou prima e mantenha premido o botão HOUR q, para ajustar a hora.
- Solte o botão HOUR q, assim que a hora pretendida é indicada no visor i.
- Prima várias vezes seguidas, ou prima e mantenha premido, o botão MIN w, para ajustar os minutos.
- Solte o botão MIN w, assim que os minutos pretendidos são indicados no visor i.
A hora de despertar ajustada é assumida automaticamente, assim que solta o botão ALARM e.
Ligar o despertador
- Coloque o interruptor de corrediça o na posição AUTO. Agora o despertador está ligado. Para comprovar, surge um ponto do lado esquerdo do visori.
É acordado pelo rádio, se...
- o regulador do volume VOLUME d estiver ajustado num volume com o qual acorda.
É acordado pelo alarme se ...
- o regulador do volume VOLUME d estiver rodado para um volume tão baixo que é desligado com um clique audível, ou seja, o regulador encontra-se na posição BUZZ.
- Prima o botão SNOOZE ⑦, e o som para despertar repete-se de 9 em 9 minutos. (Nos modelos KH 2237 e KH 2239, o botão SNOOZE ⑦ só deve ser accionado, para interromper o som para despertar).
- Coloque o interruptor de corrediça 9 na posição OFF, para desactivar totalmente a função de despertar. - Coloque o interruptor de corrediça 9 novamente na posição AUTO, para activar a função de despertar para o dia seguinte.
Apenas no modelo KH 2238
- Prima o botão ALARM OFF 17, para desactivar o som para despertar durante 24 horas.
Temporizador para adormecer
Se pretender ouvir rádio antes de adormecer e se quiser que o aparelho desligue automaticamente:
- Coloque o interruptor de corrediça 9 na posição OFF ou AUTO.
- Prima o botão SLEEP ⑤. O rádio funciona durante 59 minutos.
Pode aumentar o tempo até à desconexão, mantendo...
- o botão SLEEP ⑤ premido e retardando o tempo para a desconexão para 1 hora e 59 minutos, premindo simultaneamente o botão HOUR ①.
Pode encurtar o tempo até à desconexão, mantendo...
- o botão SLEEP ⑤ premido e ajustando a duração restante com o botão MIN ②.
- Premindo o botão SNOOZE ⑦, é desactivado o temporizador para adormecer.
- Premindo novamente o botão SLEEP ⑤, a desconexão é reposta para os 59 minutos.
Ajustar a luminosidade do visor (função Nightlight)
A luminosidade do visor ⑧ pode ser ajustada em 3 níveis.
• Coloque o interruptor de corrediça
9 na posição HI, MED ou LOW, para ajustar a luminosidade do visor
⑧ pretendida.
Limpeza e conservação

Atenção!
Antes de limpar o aparelho:
• retire primeiro a ficha de rede da tomada de rede.
- Nunca abra a estrutura do aparelho. Não se encontram lá dentro quaisquer elementos de comando.
- Limpe o aparelho apenas com um pano levemente húmido.
- Não utilize detergentes ou solventes. Estes podem danificar as superfícies de plástico.
Eliminação
Eliminar o aparelho

Não deite o aparelho no lixo doméstico.
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em consideração os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Eliminação das pilhas

Retire primeiro a pilha, antes de eliminar o aparelho. As pilhas usadas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Entregue as pilhas usadas ao seu comerciante ou nos locais de recolha previstos para esse fim.
Eliminar a embalagem

Elimine todos os materiais da embalagem de acordo com o meio-ambiente.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Garantia & Assistência Técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica, via telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
A garantia abrange apenas anomalias de material e de fabrico e não no que diz respeito a desgaste das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. interruptor ou bateria. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extingue-se no caso de utilização incorrecta e de intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
PT Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais
e Máquinas Lda.
Rua da Mainca, 642
Apartado 1080
4466-901 S. Mamede de Infesta
Tel.: 22 9069140
Fax: 22 9016870
e-mail: support.pt@kompernass.com