WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Eletrodoméstico

AGB 668/WP - INSTRUCTION FOR USE - Eletrodoméstico WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AGB 668/WP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL em formato PDF.

📄 73 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Lava-louças profissional para coletividades
Marca Whirlpool
Modelo AGB 668/WP
Dimensões (L x P x A) 600 x 600 x 850 mm (estimativa)
Peso líquido 115 kg
Alimentação elétrica 400V/3+N, 50 Hz, 6,75 kW
Pressão da água de alimentação 200-400 kPa
Temperatura da água de alimentação 50-60 °C
Dureza da água de alimentação 7-12 °dF
Capacidade do boiler 7 litros
Capacidade do tanque 28 litros
Consumo de água por ciclo 3,5 litros
Duração dos ciclos padrão (água a 50°C) 60 ou 120 segundos
Nível sonoro 67 dB(A)
Funções principais Ciclo curto (60s) para copos e pratos moderadamente sujos, ciclo médio (120s) para talheres e pratos sujos
Dosadores Dosador de produto de enxágue integrado, dosador de produto de lavagem disponível como opção (kit)
Manutenção e limpeza Limpeza do filtro após 30-40 ciclos, desmontagem e limpeza dos aspersores, limpeza externa com pano úmido e sabão neutro
Segurança Conexão de terra obrigatória, disjuntor diferencial, interruptor geral acessível, proteção IPX4
Peças sobressalentes e reparabilidade Cabo de alimentação substituível apenas pelo fabricante ou serviço pós-venda, kit dosador de lavagem disponível
Informações gerais Aparelho destinado a uso coletivo, conforme normas CEI-EN-IEC, marcação WEEE

Perguntas frequentes - AGB 668/WP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL

Quais tipos de produtos de lavagem usar?
Use exclusivamente produtos de lavagem e enxágue para lava-louças industriais. Não use produtos de lavagem manuais. Siga as instruções do fabricante na embalagem.
Por que o lava-louças não inicia?
O enchimento do lava-louças ainda não terminou. Aguarde que o indicador do boiler acenda antes de iniciar um ciclo.
O que fazer em caso de maus resultados de lavagem?
Verifique se os orifícios de lavagem dos aspersores não estão obstruídos, se o produto de lavagem é suficiente e adequado, e se os pratos/copos estão bem organizados. Se a temperatura for inferior a 50°C, contacte o serviço pós-venda.
Como limpar os filtros?
Faça a drenagem parcial do tanque, depois remova os filtros levantando-os. Limpe os resíduos e enxágue abundantemente. Recoloque-os corretamente. Não use objetos pontiagudos.
Por que há água no tanque após a drenagem?
O tubo de drenagem pode estar mal posicionado ou parcialmente obstruído. Verifique se não está obstruído e se não está posicionado muito alto.
Qual manutenção periódica é recomendada?
Desmonte os aspersores (inferior e superior) e limpe os orifícios e bicos sob água corrente. Remonte cuidadosamente. Recomenda-se uma verificação por um técnico especializado duas vezes por ano.
Como drenar completamente o lava-louças no final do dia?
Pressione o botão liga/desliga, abra a tampa, remova o extravasor. Se o modelo tiver uma bomba de drenagem, pressione o botão da bomba até a drenagem completa. Recoloque o extravasor e feche a tampa.
Quais precauções de segurança elétrica são necessárias?
A conexão de terra é obrigatória. A ligação deve ser feita por pessoal qualificado. Um interruptor geral e um disjuntor diferencial devem ser instalados nas proximidades.
Pode-se usar produtos anticalcário?
Limpe as incrustações de calcário regularmente, mas use apenas produtos de limpeza neutros, não abrasivos, sem cloro para evitar danificar o aço inoxidável.
O que fazer em caso de não utilização prolongada?
Esvazie os dosadores de produto de lavagem e enxágue mergulhando os tubos em água limpa e executando alguns ciclos. Feche o interruptor geral e a torneira de água.

Perguntas dos utilizadores sobre AGB 668/WP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Eletrodoméstico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AGB 668/WP - INSTRUCTION FOR USE - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AGB 668/WP - INSTRUCTION FOR USE da marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR AGB 668/WP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL

3 INSTALLACION Y POSICIONAMIENTO

INSTALACION Y POSICIONAMIENTO

1 Advertências para a segurar e para o uso
2 Characteristicas先进技术
3 Instalação e posicionamento
4 instruções para o instalador
5 Antes da entrada em funciona
6 Instruções para o utente modelos mecânicos
7 Manutenção e limpeza (utente)
8 Problemas e anomalias (utente)

Agradecemos-Ihe por ter escolhido o loro produit.

Aconsehmos de l'atentamente todas as instruções contidas no manual para conhecer as condições mais idoneas para uma correcta utilização da boaquina de lavar loça.

INSTRUÇÉS TÉCNICAS:

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - INSTRUÇÉS TÉCNICAS: - 1

Estão destinadas ao pessoal qualificado que deve efectuar a instalação, a entrada em等功能amento, o controle, e eventuais intervenções de assistência.

INSTRUÇÉS PARA O UTENTE:

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - INSTRUÇÉS PARA O UTENTE: - 1

Indicam os conselhos para o uso, a descricao dos comandos e as correctas operacoes de limpeza e manutencao da maquina de lavar loica.

1 ADVEVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - ADVEVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO - 1

ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DA MAQUINA DE LAVAR LOIÇA; DEVE SER CONSERVADO SEMPRE INTEGRO JUNTAMENTE COM A MAQUINA.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - ADVEVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO - 2

O POSICIONAMENTO, AS LIGAções, E ENTRADA EM FUNCIONAMENTO E ELIMINAÇÃO DOS INCONVENIENTES, E A SUBSTITUÇÃO DO CABO DE ALIMENTação DEVÉM SER EFFECTUADAS POR PessoAL QUALIFICADO.

A MAQUINA DE LAVAR LOIÇA FOI DESTINADA EXCLUSIVAMENTE PARA O USO PROFESSIONAL E DEVE SER UTILIZADA POR Pessoal Habilitado. ESTÁ PREDISPOSTA PARA A LAVAGEM DE LOIÇA (PRATOS, TAÇAS, CHÂVENAS, TABULEiros, TALHERES) E SIMILARES NOS SECTORES GASTRONOMICOS E NO RAMO DA RESTAURAÇÃO COLECTIVA, E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS INTERNACIONALS DE SEGURANÇA ELECTRICA E MECÁNICA (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) E DE COMPATIBILIDAÉ ELECTRO-MAGNETICA (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366).

O CONSTRUTOR DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS A PESSOAS OU A COISAS CAUSADOS PELA INOBSERVÁNCIA DAS INSTRUÇões PRESENTES NO MANUAL, PELO USO INCORRECTO, PELA ALTERação MESMO DE UMA SÓ PARTE DA MAQUINA E DO UTILIZE DE PEÇAS DE REPOSÇÃO NÃO ORIGINALS.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - ADVEVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO - 3

É OBRIGATORIA A LIGAÇÃO Á TERRA EM CONFORMIDADE COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELECTRICA.

ESTA MAQUINA ESTÁ MARCADA EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS EUROPEIAS 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE).

ASSEGURAR-SE QUE ESTE PRODUTO SEJA ELIMINADO DE MODO CORRECTO O UTENTE CONTRIBUI PARA PREVENIR AS POTENTIALS CONSEQUENCIAS NEGATIVAS PARA O AMBIENTE E PARA A SAUDE.

O SIMBOLO NO PRODUCTU OU NA DOCUMENTAÇÃO DE ACOMPANHAMENTO INDICA QUE ESTE PRODUTO DEVE SER TRATADO COMO RESIDUO DOMESTICO MAS DEVE SER ENTREGUE NUM IDONEO Ponto DE RECOLHA PARA A RECICLAGEM DE APARELHOS ELECTRONICOS.

INUTILizar A MAQUINA SEGUINDO AS NORMAS LOCAIS PARA A ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS. PARA MAIS INFORMAÇões SOBRE O TRATAMENTO, RECURPERAÇÉ E RECICLAGEM DESTE PRODUTO, CONTACTAR O COMPETENTE ESCRITÓRIO LOCAL, O SERVICO DE RECOLHA DE RESÍDUOS DOMÉSTICOS OU O ESTABÉLECIMENTO COMERCIAL ONDE FOI COMPRADA A MAQUINA.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - ADVEVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO - 4

NÃO INTRODUZIR SOLVENTES COMO ÁCOOL OU TEREBINTINA QUE PODEM PROVOCAR UMA EXPLOSÁO. NÃO INTRODUZIR LOIÇA SUJA DE CINZAS, CERA, VERNIZEs.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - ADVEVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO - 5

NÃO UTILizar JAMAIS A MAQUINA DE LAVAR LOIÇA COMO ESCADA, SUPORTE OU SUSTENTAGão PARA PESSOs OU ANIMais.

APOIAR-SE OU SENTAR-SE NA PORTA ABERTA DA MAQUINA DE LAVAR LOIÇA PODE CAUSAR O REVIRAMENTO, COM CONSEQUENTE PERIGO PARA AS PESSOAS.

NÃO DEIXAR A PORTA DA MAQUINA DE LAVAR LOIÇA ABERTA PORQUE PODE FAZER TROPEÇAR ALGUÉM.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - ADVEVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO - 6

NÃO BEBER ÁGUA RESÍDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NA LOIÇA OU NA MAQUINA DE LAVAR LOIÇA NO FINAL DO PROGRAMA DE LAVAGEM.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - ADVEVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO - 7

A MAQUINA NÃO DEVE SER UTILIZADA POR MENORES E POR PESSOs COM UMA REDUZIDA CAPACidade FISICA, SENSORIAL OU MENTAL, COM FALTA DE EXPERIENCIA OU DE CONHECIMENTO. A UTILIZATION DA MAQUINA É CONSENTIDA A ESTAS PESSOs SOMPENTE COM A SUPERVISAO DE UMA PESSOA RESPONSAVEL PELA SUA SEGURANCA.

2 CHARACTERISTICAS TECNICAS

AGB668/WP ABG668/DP AGB671/WP AGB671/DPAGB672/WPAGB667/WP
Tensão de alimentaçãoV400V/3+N 230V/1400V/3+N 230V/1400V/3+N
FrequênciaHz505050
Potência max. absorvidakW6,756,7510,75
Potência resistência esquentarkW6610
Potência resistência tanquekW333
Potência bomba lavagemkW0,750,750,75
Pressão água alimentaçãokPa200-400200-400200-400
Temperatura água alimentação°C50 - 6050 - 6050 - 60
Dureza água alimentação°dF7 - 127 - 127 - 12
Consumoágua para ciclo de passagem por águaI3,53,53,5
Capacidade esquentarI7912
Capacidade tanqueI282828
Duração ciclos standard com alimentaçãoágua a 50°Cs60/12060/12060/120
Nível ruídodB(A)676767
Grau de proteçãoIPX444
Peso liquidokg115115117
Tipo de cabo de alimentação▲HAR▲H05VV-FH05VV-FH05VV-F

3 INSTALLação E POSICIONAMENTO

INSTALAÇÃO E POSICIONAMENTO

Levar a boa de lavar loça para o local de instalação, remove a embalagem, verficar a integridade da mesma e dos seu componentes, no caso de danos these devem ser notificados por esrito ao transporte. Os elementos de embalagem (sacos de plástico, polistireno expansivo, pregos, etc.) não devem ser deixados ao alcance de crianças ou de animais domesticos, porque são potenciais fontes de perigo.

Todo os materiais realizados para a embalagem são compatíveis com o ambiente. Osleasedos prefer ser conservados sem perigo, ou ser desmantelados num apropriadocentro de destruiacao de residuos.

Os componentes em material plástico sujeitos a eventual desmantamento com reciclagem são marcados da mesma forma:

PE polieteno: película externa embalagem, saco instruções, sacos de proteção.

PS polistireno expansivo: angulares de proteção, cobertura embalagem..

Os componentes em madeira e cartão podem ser destruídos respeitando as normas em vigor.

Ao inutilizar o produit evitar o deserdico no ambiente; o desmantamento deve efectuar-se respeitando as normas em vigor. Todas as peças metáicas sao de aço inoxidavel e desmontáveis.

As peças em plácico está marcadas com o símbolo do relativo material.

POSICIONAMENTO:

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - POSICIONAMENTO: - 1

Atença: a instalação interna e os locais onde são instaladas as máquina por comunidades, devem responder às normas em vigor.

O construtor declina qualquer responsabilitadepor danos directos ou indirectos a pessoas ou a coisas derivantes da nao observancia das ditas normativas.

Antes de instalar verificar se nas proximas não existem ou estejam adequamente protegidos, objectos e materiais que poderão ser danificados pelo vapor da água ou por salpicos de soluções de lavagem.

Nivelar a boaquina (com a ajuda de um nível de bolha de ar) nos quatro pés regulados de modo a garantir a estabilitad; qualquer窗外a solucao deve ser aprovada pelo construtor.

4 INSTRUÇÉS PARA O INSTALADOR

LIGACHO HIDRAULICA E DESCARGA:

Os tubos hidrálicos e o cabo de alimentação eletrica saem da zona posterior. Ligar o tubo de alimentação hidrica a uma tomada com Boca roscada 34 gas.

Para a ligação à rede hídrica'utilizar semente tubos novos; tubos velhos ou usados não devem ser realizados. A pressão dinária de alimentação deve ser comprehendida entre 2 e 4 bar, se fôr superior é necessário instalar um reduitor de pressão.

É indispensable instalar uma torreira geral na tubagem de chegada de água de alimentação; a torreiradeer ser accesível à instalação terminada, não instalar a torreira以及其他 da区内a lacuna de lavar loja.

A duração dosclistros declarada refere-se a alimentação comágua quando 50^

No caso de alimentação com água fria a duração podeacularargar em relaçao a temperatura da agua de entrada,sendo a MQquina de lavar loica equipada com passagem por agua a temperatura e pressao constantes.

DESCARGA:

Cada boa de lavar loça já está equipada com tubo de ligação à descarga; estedeer ser previsto para o pavimento,com tubo sifão.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - DESCARGA: - 1

Atença: assegurar-se que os tubos de alimentação e descarga não esteyam dobrados, obstruções ou esmagados antes a instalação.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - DESCARGA: - 2

4.1 Ligação eletrica

A ligação eletrica da boaina de lavar loça e da eventual aparelhagem suplementar deve ser efectuada por pessoal autorizzato e qualificado, com respeito com as normas em vigor; observar tambem as dispositions痫icas de ligação.

A potência total instalada está alistada na placá de dados tíncicos da boaquina.

Juntamente com a boaquina não devem ser protegidos outros apareiros.

O utente deve providenciar a instalacao, conforme as normas em vigor, de um interruptor geral na红线 de alimentacao eletrica e de um interruptor diferencial compativel com as caracteristicas daquina.

Tais interruptores devem ser instalados perto da boa, devem ser fácilmente acesseis antes a instalação e garantir a desligação completenessa da rede eletrica em condições de categoria de sobretensão III.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Ligação eletrica - 1

Atença!!!

A boa nao tem tensao semente quando o interruptor geral estiver desactivado.

  • Ligar o aparelho aoSYSTEMA equipotencial de uso. Oborne para a ligação está posto na zona posterior inferior da区内a.
  • O conductor de proteção (PE) é de côr amarelo-verde, o conductor neutro (N) é de côr azul e os condutores de fase (L1, L2, L3) são de côr preto, cinza e castanho.

5 ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO (Instalador)

PRIMEIRA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

O Sistema eletrico de proteção deve ser sujeito a um teste funcional antes da entrada em等功能amento. A instalação deve ser efetuada e/ou verificada pelo revendedor autorizzato que se ocupaça da primarya entrada em等功能amento e das instruções relativas ao等功能amento da boaquina de lavar loja.

PREPARACAO PARA O USO

Important:

O doseador abrilhantante está sempre presente, o doseador detergente semente para laguns modelos.

Se eles os duseadores estiverem presentes posicionar os recipientes externos de detergente e abrilhantar e inserir-lhes os respectivos tubos de imersao postos porTRS daquina.

Tubo vermelho: detergente

tubo trasparente: abrilhantante

Antes de introduzir os tubos nos recipientes aplicar nas extremidades o peso (necessário para fazer a imersão no fundo do recipente) e o FILTER conforme indicado na figura.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Important: - 1

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Important: - 2

Para a regulação usar os parafusos de regulação indicadas na figura, recomenda-se de fazer efectuar a regulação ao pessoal da sociedade fornecadora dos produits de detergentes.

Se o doseador detergente não foi pre-montado, é possível instalár-lo sucessivamente pedino o KIT relativ.

Em alternativa é possível adaptar um doseador externo efectuando a ligação eletrica com um cabo 2x0,5 mm tipo H05 RN-F, inserido atraves da passagem indica no esquema CARACTERISTICAS TECNICAS e ligada conforme o esquema eletrico em dotação com a boa de lavar loça.

O doseador deve ser 230V / 50Hz com potencia maxima absorvida de 15 W.

Ligar ao doseador detergente externo aquina através do tubo vermelho supracitado.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Important: - 3

6 INSTRUÇÉS PARA O UTENTE

Interruptor on/offSimbolo temperatura tanque
Lâmpada indicator do ciclo de lavagemSimbolo temperatura esquentador
Lâmpada indicator luminoso esquentadorSelector ciclo

6.1 Antes da lavagem

Use unicamente detergentes e abrilhantadores para máquinas de lavar louça industriais.

Não utilize detergentes previstos para a lavagem à maior.

Aconelhamos autilização de produits especificamente estudos para esta máquina de lavar louça.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Antes da lavagem - 1

Durante o abastecimento dos depósitos preste atençao a não trocar os produits, o que pode provocar maus functionamentos e danos à boaquina de lavar louça.

Não misture detergentes diversos, o disposito doseador pode-se danificar. Os detergentes para máquinas industriais podem provocar graves irritacoes. Respeite atentamente as instruções do produtor de detergente descritos na embalagem.

Abra a torneira de rede da água (utilização)Verifique:Active o interruptor geral (utilização), no visor, aparece "OFF".
O[nível de deterrente e abrilhantasador nas embalagensA posicao correcta dos filtros, a rotação dos braços, a ausência de corpos estranhos na区内aquina de lavar louça.
ON-OFF

6.2 Escolha do programa

PROGRAMATIPO DE SUJIDADEDURAÇÃO (*)
Copos, chávenes, pratos pouco sujosBreveURTCA 60 segundos
Talheres e pratos sujosMédiaURTCA 120 segundos

(*) A duração ciclos acima indica refere-se a ligação trifásica, com alimentação com água quente à 50^ C. Em caso de alimentação com água fria a duração dos ciclos pode fazer em relação à temperatura da água em entrada.

6.3 Carregamento da louça

Pratos

O cesto pode conter 12 pratos fundos ou 18 pratos planos. Retire os residuos solidos dos pratos (ossos, cascas, carocos, etc.);dehyde preventamente de molho em agua fria os pratos com residuos secs de queijo, ovo... etc.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Pratos - 1

Copos

Posicione os copos virados para baixo.

Talheres

Utilize o cesto/s apropriados. Disponha os talheres ao contrario de preferencia com a pega virada para baixo, tomando atençao a não se ferir com as pontas dos garfos e as lâminas das facas.

6.4 Primeira utilização diária (tanque e esquentador vazios) modelos AGB668 - AGB671

O pail visualizzato no manual e a graficaedom做不到estrangers não presentes na sua., máquina.Acção e o que acontece
Accione o interruptor de parede, levante a capot, introduza o tubo de descarga, abaixe a capot. Pressione o botão ①, acende-se a lâmpada de indicador luminosa de LINHA, corregamentoágua no esquentador e tanque. Com o corregamento do esquantador e do tanque ultimados acende-se a lâmpada指示or luminoso do esquentador ②.
Levante a capot e corregue o cesto.
Selezione o programa desejado: Ciclo breve ou Ciclo medio
Aguarde que a lâmpada indicator luminoso do esquantador se apague. Para actionar o ciclo de lavagem abaixe a capot.
Ciclo em;, o;, acende-se. Levanta-se a capot durante o ciclo o programa pârâ-se e coloca-se a zero, para actionar novamente;. feche de novo a capot.
Com o programa terminado a lâmpada indicator luminoso do ciclo apaga-se e acende-se a lâmpada inidcador luminosa do esquantador .
Levante a capot e descarregue o cesto.

6.5 Primeira utilização diária (tanque e esquentador vazios) modelos AGB672 - AGB667

O pail visualizzato no manual e a gratificacao pode做不到estrangers na sua区内aquina.Ação e o que acontece
Ação o interruptor de parede, levante a capot introduzao o tubo de descarga, abaixe a capot.Pressione o botão®, acende-se a lâmpada de指示or luminosa de LINHA, correamentoágua no esqueptador e tanque.
Levante a capot e corregue o cesto.
Seleciono o programa desejado:Ciclo breve ouCiclo médio
Aguarde que o termómetro do esqueptadorindique a temperatura de 84°C.Parariconar o ciclo de lavagem abaixe a capot.
Ciclo emAGO, a lâmpada inidcador luminosa acende-se. Levanta-se a capot durante o ciclo o programa pára-se e colocá-se a zero, para actionar novamente feche de novo a capot.
Com o programa terminado a lâmpada指示or luminoso do ciclo apaga-se.
Levante a capot e descarregue o cesto.

6.6 Descarga total no final do dia

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Descarga total no final do dia - 1

Descarga total no final do dia (modelos com bomba descarga)

Desligue a boaquina pressionando a tecla on/off levante a capot tire o tubo de descarga, mantenha

pressionado o botao da bomba de descarga ate ao completeness do tanque.

Para a tornar新动能e operacional a boaquina é necessario colocar o tubo de descarga no tangué

abaixe a capot e pressione a tecla on/off ①, ou em caso de final de service, desactive o interruptor geral de parede.

Descarga total no final do dia (modelos sem bomba descarga)

Desligue a boaquina pressionando a tecla on/off abra a capot tire o tubo de descarga, e aguarde o completeness do tanque. Coloque de novo o tubo de descarga e abaixe a capot. Desactive o interruptor geral de parede.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Descarga total no final do dia - 2

Não desligue a boaina de lavar louça com a agua no tanque, efectue sempre a descarga. No final do service, après ter effectuado a descarga final desligue a boaina pressionando o interruptor on/off

; desactive o interruptor de parede e feche a torneira de interceptracao da agua. Não deixe o aparelho inactivo aceso e inutilzado por periodos de tempo mais ou menos longos.

7 MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Mesmo que não sera requireira uma particular manutenção programada aconselhamos de fazer controlar a boaquina de lavar loça a um técnico especializzato deux vezes por ano.

N.B: danos intencionais ou derivantes do descuido, da negligência, da inobservança das prescrições, instruções e normas ou de ligações erradas, não devem ser da responsabilité do construtor.

7.1 Limpeza quotidiana

Aconseha-se, no caso de utilizesao particularmente gravosa, efectuar em cada 30-40 ciclo a limpeza doimento, mantendo a maquina em condições operativas; para fazer isso efectuar a "descarga parcial do tanque".

Remover os filtros (é suficiente elevar-los da sua sede conforme indicado na figura), tendo atençao que os residuos pesados não caiam no什麽 por baixo dos filtros, limpar-los dos residuos e enchaguar osleasedos abundamente, inserindo-os de novo correctamente; nãoutilizarobjectos pontiagudos ou cortantes.

Limpar eventuales incrustações de calculario para evaporar acumulacoes;

  • Limpar com cuidade e frequentlymente as superficies com um pano humido; usar detergentes neutros, não abrasivos, que não contenham substancias a base de cloro, produits que correem e danificam o aço inóx.

Não utilizes os produits elencados nem para limpar o pavimento por boaixo da区管委会 ou nas proximidades, para evaporar que o vapor ou gotas possam produzir danos às superficies em aço.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Limpeza quotidiana - 1

7.2 Controles periodicos

Desmontar os aspersores (inferior e superior 2-4), desapertando o parafuso central (4); desapertar a tampa das两大 extremidades dos aspersores de lavagem (7).

Limar os orificios e os injectores por baixo de um jacto de agua corrente limpa, não usar apetrechos que podem provocar danos. Montar novamente os aspersores com cuidado.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Controles periodicos - 1

Limpar externamente a boa com um pano húmido e sabão neutro exhugando e secado attentamente.

7.3 Paragem prolungada

Se se préve a não'utilização da boa por um peró do tempo muito longo, é necessério efectuar o esvazamento do disposito forncimento de detergente e abrilhantente para evitar cristalizacoes e danos nas bombas: Retirar os tubos de imersao dos recipientes do detergente e abrilhantante e imergir-los num recipiente que contem agua limpa, efectuar algois ciclos de lavagem, efectuar a descarga completa.

Finalmente desligar o interruptor geral, fechar a torneira de entrada de agua, os tubos de imersao do detergente e abrilhantante devem ser novamente inseridos nos recipeintes no momento da entrada em funcaoamento, prestando atencao para nao inverter osleasedos (tubo vermelho roso detergente; tubo transparente = abrilhantante).

Não deixar a boaina inactiva acesa por periodos de tempo mais ou menos longos.

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Paragem prolungada - 1

WHIRLPOOL AGB 668/WP  - INSTRUCTION FOR USE - Paragem prolungada - 2

8 PROBLEMAS ANOMALIAS (UTENTE)

PROBLEMAPOSSÍVEL CAUSAPOSSÍVEL SOLUÇÃO
A LUX DE SINALIZAZão DE LINHA Não SE ACENDEFalta tensão de redeVerificar ligações à rede elétrica.
O PROGRAMA DE LAVAGEM Não ARRANCAO enchimento da boaina não terminou.Esperar que a lâmpada de sinalização esquecador se aconteça.
OS RESULTADOS DE LAVAGEM Não SÃO SATISFATORIOSOrifícos dos aspersores de lavagem entupidos ou incrustadosDesmontar e limpar os aspersores (10.2 Controles periódicos)
Detergente ou abrilhantarente insufficiente ou não adequadoVerficar o tipo e quantidade de deterrente.
Pratos /copos mal posiconadosDispôr adequamente os pratos/copos.
Baixa temperatura de lalagemVerificar a temperatura visualizada no display, se ffor inferior aos 50° contactar a Assistência.
Ciclo programado inadequadoAumentar a duração do ciclo de lavagem, em particular se estiver muito sujo ou parcialmente ressequido
PASSAGEM POR ÁGUA INSULFICIENTEInjectores aspersores entupidos Esquentador incrustado de calcárioVerificar a limpeza dos injectores e se o amaciador eventualmente montado funciona correctamente.
COPOS E TALHERES MANCHADOSAbrilhantarente inadequado ou não fornecido correctamente. Dureza da água superior a 12°dF ou muitos sais espalhadosVerificar o recipente abrilhantarente e se ffor adequado ao tipo de água da rede. Se o problema permaner contactar a assistência.
PRESENÇA DE ÁGUA NO TANQUE APÔS A DESCARGATubo de descarga mal posicionado ou parcialmente obstruidoVerificar se o tubo e a descarga da boaquina não estejam obstruidos e que a descarga não estáposicionada muito no alto; àsere quema de ligação.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : AGB 668/WP - INSTRUCTION FOR USE

Categoria : Eletrodoméstico