AV14BJ8EPS - Televisão JVC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AV14BJ8EPS JVC em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur AV14BJ8EPS JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AV14BJ8EPS - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AV14BJ8EPS da marca JVC.
MANUAL DE UTILIZADOR AV14BJ8EPS JVC
text_image
PROGRAMM. 01 PRO1 11 .... 21 .... 02 PRO2 12 .... 22 .... 03 PRO3 13 .... 23 .... 04 PRO4 14 .... 24 .... 05 PRO5 15 .... 25 .... 06 PRO6 16 .... 26 .... 07 .... 17 .... 27 .... 08 .... 18 .... 28 .... 09 .... 19 .... 29 .... 10 .... 20 .... 30 .... ■ NOME □ CANCELLA ■ INSERISCI ▪ A.P.S.SISTEMI SUONO MULTIPLEX .... Mono
TUBO CATODICO 14" 14"
POTENZA USCITA AUDIO
(W_RMS)(% 10THD) 22
CONSUMO (W) (max.) 59 59
DIMENSIONI (mm) AV14BJ8EPS AV14BM8EPS
P 377 378
L 446 374
H.... 334 332
Peso (Kg.) 9,75 9,4
INDICE
text_image
PROGRAMA ♦ 01 PRO1 11 .... 21 .... 02 PRO2 12 .... 22 .... 03 PRO3 13 .... 23 .... 04 PRO4 14 .... 24 .... 05 PRO5 15 .... 25 .... 06 PRO6 16 .... 26 .... 07 .... 17 .... 27 .... 08 .... 18 .... 28 .... 09 .... 19 .... 29 .... 10 .... 20 .... 30 .... NOMBRE BORRAR INSERTAR A. P. S.text_image
PROGRAMEREN 01 PRO1 11 .... 21 .... 02 PRO2 12 .... 22 .... 03 PRO3 13 .... 23 .... 04 PRO4 14 .... 24 .... 05 PRO5 15 .... 25 .... 06 PRO6 16 .... 26 .... 07 .... 17 .... 27 .... 08 .... 18 .... 28 .... 09 .... 19 .... 29 .... 10 .... 20 .... 30 .... ■ NAAM ■ VERWIJDEREN ■ INVOEGEN ■ A.P.S.Conexões da Antena.... 75
Preparação ....76
Características 76
Antes de ligar a Televisão 76
Selector de Tensão 76
Ligação da Antena 76
Como Ligar equipamentos externos 76
Inserir as Pilhas no Telecomando 76
Acender a Televisão ....76
Para acender a Televisão.... 76
Para apagar a Televisão ....76
Configuração Inicial 76
Funcionando com as teclas da TV 77
Funcionando com o Telecomando 77
Sistema de Menu 77
Menu da Imagem ....77
Menu das Características .....78
Menu de Instalação ....79
Menu de Programa 79
Outras Características 80
Mute 80
Informação no Ecrã 80
Para mostrar a Hora 80
Standard 80
Teclas de controlo de VCR 81
Teletexto 81
Para seleccionar uma página do Teletexto ....81
Para seleccionar a pagina índice ....81
Procurar uma pagina enquanto vê a TV 81
Para seleccionar texto com tamanho duplo....81
Para mostrar informação "oculta" 81
Para parar uma mudança automática de pagina .....81
Ligação de Equipamentos Externos 82
Através do Euroconector 83
Modo AV-1 S 83
Através de conectores RCA 83
Através da Tomada ANT 83
TV e Vídeo Gravador 83
Reprodução NTSC 83
1. Fonte de Alimentação
O receptor deve ligar-se a instalações eléctricas de 220-240 V AC, 50 Hz. Verifique que seleccionou a voltagem adequada para a fonte de alimentação.
2. Cabo de Alimentação
O cabo de alimentação deve ser colocado de forma a não ser pisado, esmagado ou picado por elementos colocados sobre ou ao lado dele. Esteja muito atento ao cabo que faz a ligação e à tomada de corrente eléctrica.
3. Humidade e Água
Não utilize o televisor em locais quentes e húmidos (como na casa de banho, na banca ou perto da máquina de lavar). Não exponha o televisor à chuva ou agua, pois pode ser perigoso.
4. Limpeza
Antes de limpar, desligue o televisor da corrente eléctrica. Não utilize líquidos ou pulverizadores de limpeza. Use um pano suave e seco.
5. Ventilação
As aberturas do receptor são colocadas para a respectiva ventilação, desta forma não tape a abertura de ventilação.
Para prevenir sobreaquecimentos, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas.
6. Raios
No caso de trovoada e relâmpagos ou quando estiver fora por períodos longos, desligue da corrente eléctrica.
7. Substituição de Componentes
Quando for necessário substituir componentes, verifique que o Serviço técnico utilizou peças de origem, que são especificadas pelo fabricante ou têm as mesmas especificações que as de origem. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndios, choques eléctricos, ou situações perigosas.
8. Serviço de Assistência Técnica
Por favor dirija-se a qualquer serviço ou serviços técnicos qualificados. Não retire a tampa da parte de trás do aparelho, pois pode produzir choques eléctricos.
9. Fontes incandescentes
Não coloque o aparelho perto de chamas.
10. Stand By
Não deixe a TV no modo Stand by quando se ausentar de casa.
PERIGO!
Qualquer intervenção contrária às especificações, em particular, qualquer modificação na voltagem ou qualquer substituição do tubo de imagem pode incrementar a concentração de raios-x. Qualquer televisão modificada desta forma não obterá licença e não deverá ser utilizada.
INSTRUÇÕES PARA DEITAR FORA
A embalagem e os seus acessórios são recicláveis e deverão ser reciclados. Os materiais da embalagem, como p.exe. a bolsa que embala o televisor deve manter-se fora do alcance das crianças.
O Telecomando
① Mode Stand By
② 0 - 9 = Acesso Directo aos Programas
③ Tecla Standard (ajustes pré-definidos de IMAGEM)
4 Teclas de Cor
⑤ MENU = Teclas do Menu
6 ↗) Cursor para Cima / Programa Posterior
⑦ ▶() ≠ Cursor para a direita / Volume mais alto
⑧ Teclas para Teletexto
9 Teclas para Teletexto VCR
10 ▼) PCursor para baixo / Programa Anterior
⑪ ←() ≌ Cursor para a esquerda / Volume mais baixo
12 AV = Tecla AV
13 Tecla para Informação
14 Mute (Sem Som)

text_image
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STANDARD 13 0 3 4 12 AV P^ MENU 5 6 11 + 7 10 P√ VCR 9 JVC
ATENÇÃO
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

O raio situado dentro de um triângulo equilátero, significa um sinal de atenção para o usuário com o objectivo de prevenir de uma fonte não isolada de "voltagem perigosa" com uma magnitude suficiente para a constituição de risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário da presença de uma manutenção e uma utilização importante (serviço) que requer que se aplique a literatura que se junta.
Teclas do Painel de Controlo

text_image
AV14BM8EPS AV14BJ8EPS FRONTAL AV Auscultadores FRONTAL AV Auscultadores POWER - VOLUME + - PROG/CH + - Volume + - Terminal entrada de Audio - Programas + - Terminal entrada de Video Tecla Power - Volume + - Terminal entrada de Audio - Audio-IN-VIDEO Tecla Power - Volume + - Prog/CH + - Terminal entrada de Audio - Audio-IN-VIDEO - Programas + - Terminal entrada de Audio - Terminal entrada de VideoConexões da Antena

text_image
Antena exterior VHF/UHF Adaptador de antena correspondente (fornecido) 1 2 Antena interior Tubo da antena (soporte externo que sujeta la antena a la parede) Suporte da antena AV14BJ8EPS
text_image
Antena exterior VHF/UHF Adaptador de antena correspondente (fornecido) 1 2 Antena interior Tubo da antenna (soporte externo que sujeta la antena a la parede) Suporte da antenna AV14BM8EPSPreparação
Coloque a TV sobre superfícies sólidas. Para a ventilação, deixe um espaço de pelo menos 10 cm à volta do aparelho. Para prevenir qualquer falha ou situações perigosas, não coloque nenhum objecto sobre o aparelho.
Características
- É uma Televisão a cores controlada por um telecomando.
- Pode programas 100 programas através das bandas VHF, UHF ou através de canais por cabo.
- Pode sintonizar canais por cabo.
- O controlo desta TV é muito fácil, bastando a utilização do sistema de menus.
- Tem uma entrada para Euroconnector para aparelhos externos (por exemplo: video gravadores, jogos de video, aparelhos de som, etc...)
- Entrada AV Frontal disponível.
- Teletexto.
- É possível a conexão de auscultadores.
- Acesso directo aos canais.
• A.P.S. (Sistema Automático de Programação). - Todos os programas podem ser identificados com u nome.
- Pode trocar entre os dois últimos programas que visualizou.
- Sintonização automática.
- Temporizador
- Quando não há transmissão, a televisão fica sem som automaticamente.
- 5 minutos depois do fecho de emissão, a televisão muda automaticamente para o modo stand-by.
Antes de ligar a Televisão
Selector de Tensão
IMPORTANTE: O aparelho deve ligar-se a instalações eléctricas de 220-240 V AC, 50 Hz.
- Antes de desembalar, permita que a TV esteja, durante alguns momentos, à temperatura ambiente.
Ligação da Antena
- Ligue o cabo coaxial da antena na ficha da antena situada na parte traseira do televisor.
Como Ligar equipamentos externos
- Verifique "Ligação de Equipamentos Externos" na pagina 82.
- Verifique também os manuais de instruções que acompanham os equipamentos.
Inserir as Pilhas no Telecomando
Desembale as pilhas que estão situadas na parte traseira do conjunto, carregando com cuidado na parte indicada.
- Coloque duas pilhas AA (R6) ou pilhas de tipo equivalente.
• Coloque a tampa do telecomando.

Remover as pilhas do telecomando quando este não é usado durante um longo período, pois pode danificar o mesmo devido a uma fuga das pilhas.
Acender a Televisão
Pode manusear a TV utilizando o Telecomando ou directamente, através, das teclas da TV.
Para acender a Televisão
Acenda a TV de acordo com os 2 passos mencionados a seguir:
- Prima a tecla power situada na parte da frente da TV. A TV acende-se no modo standby e a luz piloto VERMELHA acende-se.
- Para mudar do modo standby pode:
Premir as teclas numéricas no telecomando, seleccionando desta forma um programa,
Ou
Prima a tecla Programa posterior ou anterior na parte frontal da TV ou no telecomando.
De qualquer modo, a luz piloto deixará de estar VERMELHA e passa para VERDE.
Para apagar a Televisão
- Prima a tecla stand by no telecomando, e a TV passará para o modo stand by e a luz piloto deixa de estar VERDE e passa para VERMELHO,
Ou - Prima a tecla Power situada na parte da frente da TV, e apaga-se a TV, bem assim como a luz piloto VERDE.
Configuração Inicial
- A seguinte mensagem "Please check antenna cable Auto. Programming System" (VERIFIQUE O CABO DA ANTENA SISTEMA DE AUTO PROGRAMAÇ.) aparecerá no écran quando ligar pela primeira vez o seu televisor. A.P.S..
- Para seleccionar o LANGUAGE (IDIOMA), utilize as teclas “P ∧” ou “P ∨” e depois prima as teclas “◀” ou “▶” para seleccionar o Menu IDIOMA.
-
Para seleccionar o COUNTRY (PAÍS), utilize as teclas "P ou " e depois prima as teclas " ou " para selecionar o país onde está localizado.
-
Para seleccionar START (INICIO), utilize as teclas "P ∧" ou "P ∨" e depois prima a tecla "▶" para iniciar A.P.S..
A.P.S. programa automaticamente a sua TV de acordo com a transmissão de sistemas de programas da sua área.
Quando o APS estiver a funcionar, aparecerá uma mensagem "A.P.S. ESTÃ ACTIVO". Depois de terminado o A.P.S., aparece o menu "PROGRAMA".
Para cancelar A.P.S., utilize a tecla "▶".
Pode apagar um canal, inserir um canal ou reiniciar APS com "PROGRAMA". Para mais detalhes veja o menu Programação na pagina 79.
- Prima a tecla STANDARD para terminar a Configuração Inicial.
Depois de terminar a configuração inicial, pode alterar manualmente o numero do programa bem assim como o nome do programa. Para mais detalhes, verifique o Menu de "INSTALAÇÃO" na pagina 79.
Se a mensagem “VERIFIQUE O CABO DA ANTENA SISTEMA DE AUTO PROGRAMAÇ.” não lhe aparecer, siga as indicações de “Menu de Programa”, na página 79, para seleccionar um menu de linguagem e o país onde se encontra actualmente, e para usar o A.P.S.

text_image
A.P.S. VERIFIQUE O CABO DA ANTENA SISTEMA DE AUTO PROGRAMAÇ. PAÍS P IDIOMA PORTUGUES INICIO
text_image
A.P.S. A. P. S. ESTÃ ACTIVO P 07 CANCELARFuncionando com as teclas da TV
Pode configurar o som e a seleção de programas utilizando as teclas situadas no painel frontal da TV.
Configuração do Volume
- Prima a tecla “- VOL.” para diminuir o volume e para aumentar o volume prima a tecla “VOL. +”, aparecerá uma escala de volume no ecrã.
Seleção de Programas
- Prima a tecla "MENU" para introduzir o Menu Principal. No menu principal, seleccione o sub menu, utilizando as teclas "PROG. +" ou "- PROG." e introduza o sub menu utilizando as teclas "VOL. +" ou "- VOL.". Para aprender a utilizar os menus, leia o "Sistema de Menu" na página 77.
Funcionando com o Telecomando
Este Telecomando foi desenhado para poder controlar todas as funções da sua TV. A seguir, descrevemos as funções que pode aceder utilizando o telecomando.
Configuração do Volume
Prima a tecla “para aumentar o volume.
Prima a tecla “para diminuir o volume.

flowchart
graph TD
A["AV"] --> B["P^"]
B --> C["MENU"]
C --> D["+"]
D --> E["P^-"]
E --> F["-"]
F --> G["Δ"]
G --> H["Δ"]
H --> I["Δ"]
I --> J["Δ"]
J --> K["Δ"]
K --> L["Δ"]
L --> M["Δ"]
M --> N["Δ"]
N --> O["Δ"]
O --> P["Δ"]
P --> Q["Δ"]
Q --> R["Δ"]
R --> S["Δ"]
S --> T["Δ"]
T --> U["Δ"]
U --> V["Δ"]
V --> W["Δ"]
W --> X["Δ"]
X --> Y["Δ"]
Y --> Z["Δ"]
Seleção de Programas
(Programa posterior ou anterior)
Seleção de Programas (Acesso directo)
Prima as teclas numéricas para seleccionar programas entre 0 e 9. A TV mudará para o programa seleccionado depois de algum tempo. Se pretende mudar o programa mais rápido, prima e aguarde premindo a tecla até aparecer o programa pretendido.
Quando prime o primeiro digito, o segundo digito aparecerá com o símbolo "-" durante 3 segundos. Para seleccionar programas entre 10 e 99, prima os dígitos correspondentes depois de aparecer o símbolo "-" ( p.exe. para seleccionar o programa 27, prima primeiro o 2 e depois o 7 quando aparecer "2-").
Sistema de Menu
A sua TV foi concebida com um sistema de menu para facilitar a utilização dos sistemas multifunções. Aceda ao "MENU" (menu Principal) e introduza um dos 4 menus (IMAGEM, CARACTERÍSTICAS, INSTALAÇÃO e PROGRAMA).
- Prima a tecla "MENU" para aceder ao "MENU" (menu principal). Os títulos do menu aparecem no menu principal.
- Prima as teclas “P ∧” ou “P ∨” para aceder ao título do menu, depois prima as teclas “” ou “” para aceder ao menu pretendido.
- Para sair de um menu, prima a tecla "STANDARD".
- Para aceder a um menu anterior, prima a tecla "MENU".
Menu da Imagem
Para alterar as Configurações da imagem
- Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu principal. Aqui, seleccione IMAGEM utilizando as teclas "P^" ou "P∨" e para aceder ao menu da imagem, prima as teclas "◀" ou "▶". ou
- Para aceder directamente ao Menu da Imagem, prima a tecla verde.
Configuração do Brilho:
- Quando acede ao Menu da Imagem, a primeira opção é a do BRILHO.
- Prima a Tecla “” para aumentar o BRILHO.
- Prima a Tecla “◀” para diminuir o BRILHO.

text_image
IMAGEM BRILHO CONTRASTE COR DEFINIÇÃO MODO 43Configuração do Contraste:
- Utilize a tecla "P ou " paPa seleccionar CONTRAS-TE.
- Prima a tecla “▶” para aumentar o nível de CONTRASTE.
- Prima a tecla “◀ para diminuir o nível de CONTRASTE.

text_image
IMAGEM BRILHO CONTRASTE COR DEFINIÇÃO MODO 43Configuração da Cor:
- Utilize a tecla "P ou " para seleccionar COR.
- Prima a tecla “▶” para aumentar o nível da COR.
- Prima a tecla “◀ para diminuir o nível da COR.

text_image
IMAGEM BRILHO CONTRASTE COR DEFINIÇÃO MODO 43Configuração da Definição:
- Utilize a tecla ““Rur”” para Pseleccionar DEFINIÇÃO.
- Prima a tecla "▶" para aumentar o nível.
- Prima a tecla “◀ para diminuir o nível.

text_image
IMAGEM BRILHO CONTRASTE COR ♦ DEFINICÃO MODO 43Configuração do Matiz (só para o modo AV):
- Utilize a tecla "P" ou " " para seleccionar MATIZ.
- Prima a tecla ▶” para aumentar o nível de MATIZ.
- Prima a tecla “◀” para diminuir o nível de MATIZ.
O ajuste de MATIZ apenas estará disponível quando o NTSC 3.58/4.43 estiver aplicado em modo AV. Não aparecerá quando outro sistema de cores estiver a ser utilizado.

text_image
IMAGEM BRILHO CONTRASTE COR DEFINIÇÃO ♦ MATIZ MODO 43Menu do Modo:
Utiliza-se este menu para alterar o tamanho da imagem de acordo com a transmissão obtida.
- Se a função AUTO for seleccionada, o tamanho da imagem modificar-se-à de acordo com a transmissão.
- Seleccionando o modo 4:3, altera o ratio da imagem para 4:3.
- Seleccionando o modo 16:9, altera o ratio da imagem para 16:9.
Cada programa tem um modo de imagem configurado. Quando guarda um modo de imagem para um programa, os modos de imagem dos outros programas não ficam afectados.

text_image
IMAGEM BRILHO CONTRASTE COR DEFINIÇÃO MODO 4:3Menu das Características
- Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu principal. Aqui, seleccione CARACTERÍSTICAS utilizando as teclas "P ∧ ou "P e para aceder ao menu das características, prima as teclas "◀ ou " ▶
ou
- Para aceder directamente ao Menu das Características, prima a tecla Amarela.
Temporizador:
- Quando acede ao Menu das características, a opção do "TEMPORIZADOR" aparece primeiro. Utilize a tecla “◀” ou “▶” para alterar os valores do temporizador entre APAGAR, 0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00, 1:45:00 ou 2:00:00 minutos. Depois de ter seleccionado o tempo e deste ter passado, a TV passa ao modo standby.
Aparece no canto superior direito do seu monitor. Se o "TEMPORIZADOR" é activado, este aparecerá juntamente com o canal de TV e desaparecerá ao final de 3 segundos.
0:15:00

text_image
CARACTERÍSTICAS TEMPORIZADOR SEGURANÇA CRIANÇAS IDIOMA APAGAR APAGAR PORTUGUESDurante o ultimo minuto da contagem decrescente, o tempo será exibido no canto superior direito do seu ecrã. Quando este chega a zero, a televisão coloca-se em "stand-by".
Bloqueio para Crianças:
Pode utilizar esta característica para impossibilitar o acesso das crianças à TV.
- O bloqueio para crianças deve estar activado ou desactivado. Quando está desactivado, não interfere com as operações da TV. Quando está activado, só pode controlar a TV através do telecomando. Neste caso, as funções do painel frontal não funcionam.
No menu das Características, prima as teclas“∧ ou “P √” para seleccionar SEGURANÇA CRIANÇAS. Utilizando as teclas “◀ ou ”▶activa ou desactiva esta função.

text_image
CARACTERÍSTICAS TEMPORIZADOR SEGURANÇA CRIANÇAS IDIOMA APAGAR APAGAR PORTUGUESIdioma:
O menu de linguagem pode ser seleccionado pressionando o botão “◀” ou “▶” no item de “IDIOMA”.

text_image
CARACTERÍSTICAS TEMPORIZADOR SEGURANÇA CRIANÇAS ♦ IDIOMA APAGAR APAGAR PORTUGUESMenu de Instalação
- Prima a tecla "MENU" para aceder ao Menu principal. No menu principal, seleccione Install e para aceder ao Menu de Instalação, utilize as teclas "Pou" e para aceder ao Menu Instalação, prima as teclas "◄ ou " ►.
ou
- Para aceder ao Menu Instalação, prima directamente a Tecla AZUL.

text_image
MENU IMAGEM CARACTERÍSTICAS INSTALAÇÃO PROGRAMAPara Programas um canal manualmente:
1) PROGRAMA é o primeiro item seleccionado, depois de entrar no menu de "INSTALAÇÃO". Prima as teclas “◀” ou “▶” para seleccionar o programa onde pretende guardar a estação sintonizada ( também pode digitar o numero do programa, utilizando as teclas numéricas.)

text_image
INSTALAÇÃO PROGRAMA 07 BANDA C CANAL 45 STANDARD BG PROCURA SINTONIZAÇÃO FINA GUARDAR2) Prima as teclas "P ∧" ou "P ∨" para seleccionar a BAN-DA. Utilizando as teclas "◀" ou "▶", seleccione a banda para efectuar a procura dos canais.
3) Com as teclas "P ∧" ou "P ∨", seleccione PROCURA. A procura pode ser efectuada para a frente, com a tecla "◀ ou "▶" ou para traz com a tecla "▶".
- Se a estação sintonizada não é a que pretende, pode continuar a procurar utilizando as teclas “◀ ou “▶ novamente.
- Quando sintonizar a estação desejada, seleccione Guardar, utilizando as teclas “▶ e guarde com o numero de programa premindo as teclas “◀.
Para deter a procura antes de encontrar um canal, prima a tecla “◀ ou ” ▶.
- Se conhece a banda da emissão e o numero do canal da estação que pretende sintonizar, não necessita de efectuar procura; seleccione Tipo de Canal, que está no menu de
Sintonização, utilizando as teclas “P ou ” Seleccione a banda da estação, premindo as teclas “◀” ou “▶” Depois seleccione o CANAL , premindo as teclas “ P ∧ ” ou “P √ ” Prima as teclas “◀” ou “▶” para encontrar o numero do canal, ou digite directamente o numero da estação.
(Siga o passo 5 para seleccionar as pré-definições correctas antes de seleccionar um canal.)
- Se quer dar um nome ao novo programa, siga as instruções descritas em "Para mudar o nome de um programa" que encontrará na página 80.
- Se o som ou a imagem não estiverem normais, mude a pré-definição (sistema de emissão) de um novo canal.
Pressione o botão "P ∧" ou "P ∨" para seleccionar STANDARD, depois pressione o botão "◀" ou "▶" para mudar para a correcta.
O numero do canal indicado mudará quando mudar as prédefinições.
6) Se a qualidade da imagem e do som é deficiente, pode melhorar a qualidade através da sintonização fina. Para realizar tal operação: No menu de sintonização, prima as teclas “P ∧” ou “P ∨” para seleccionar SINTONIZAÇÃO FINA. Pode sintonizar avançando, com a tecla-e retrocedendo com a tecla “◀ ou ”
7) Quando obtém uma melhor transmissão, deve guardar. Para o efeito, seleccione GUARDAR utilizando as teclas "◀ ou " ▶
Se pretende modificar a configuração da programação actual (por exemplo, alterar o ajuste perfeito):
- Seleccione o numero do programa que pretende modificar.
- Mostrar o menu de INSTALAÇÃO.
- Seguir as instruções de "Para Programas um canal manualmente:", na página 79 e mudar as definições do número actualmente atribuído.
Se quer dar um nome ao novo programa, siga as instruções descritas em "Para mudar o nome de um programa", que encontrará na página 80.
Nota:
Não utilize o Item Programa do Menu de INSTALAÇÃO para seleccionar o numero do programa. Se seleccionar o numero do programa com este item e guardar as configurações, as configurações do programa seleccionado cancelam-se.
Menu de Programa
Utiliza-se o Menu de Programação para que se visualize os nomes e números dos programas. Pode utilizar este menu para apagar um canal, para introduzir um canal, para denominar um canal e para auto guardar os programas.
Seleccione o PROGRAMA pressionando o botão "P ∧" ou "P √" e abra-o premindo o botão "◀" ou "▶". Quando entra no menu de um programa, todos os nomes e números desse programa aparecerão no ecrã. O número e o nome do programa seleccionado serão mostrados com a cor ciano. Todos os outros números dos restantes canais aparecerão a branco. Pode mover o número em ciano utilizando os botões "P ∧" ou "P √", "◀" ou "▶". Também é possível usar os dígitos para seleccionar os números do programa. Á medida que passa por cima dos outros números de programa nesta di-
recção, para alcançar o programa que deseja, os canais correspondentes ao números do programa serão sintonizados e os números aparecerão em cor ciano.

text_image
PROGRAMA 01 PR01 11 .... 21 .... 02 PR02 12 .... 22 .... 03 PR03 13 .... 23 .... 04 PR04 14 .... 24 .... 05 PR05 15 .... 25 .... 06 PR06 16 .... 26 .... 07 .... 17 .... 27 .... 08 .... 18 .... 28 .... 09 .... 19 .... 29 .... 10 .... 20 .... 30 .... NOME APAGAR INSERIR A.P.S.Para mudar o nome de um programa:
- Coloque-se no canal que quer renomear ou utilize os dígitos de modo a que o programa que deseja fique com co ciano.
- Prima o botão VERMELHO. Use os botões “◀” ou “▶” para seleccionar a posição e prima o botão “P ou “” para √ seleccionar uma letra.
Agora pressione o botão VERMELHO de novo para guardar ou o AZUL para cancelar NOME.
- Coloque-se no canal que quer apagar ou utilize os dígitos de modo a que o programa que deseja fique com co ciano.
- Prima o botão AMARELO. Agora, o canal correspondente será apagado e todos os outros canais abaixo deste número subirão um número.
Agora pressione o botão AMARELO de novo para apagar ou o AZUL para cancelar APAGAR.
Para inserir um programa num número:
- Coloque-se no canal que quer introduzir ou utilize os dígitos de modo a que o programa que deseja fique com color ciano.
- Prima o botão VERDE. Agora, use os botões "P ∧" ou "P ∨", "◀" ou "▶" para mover-se para o canal desejado.
Agora pressione o botão VERDE de novo para apagar ou o AZUL para cancelar INSERIR.
A.P.S.
Se introduzir este menu pode programar automaticamente os canais recebidos na sua TV, utilizando o A.P.S. (Sistema de Programação Automática).
- Depois de aceder ao menu "PROGRAMA", prima a tecla azul para aceder ao menu A.P.S..
- Para seleccionar o "IDIOMA", utilize as teclas "P^" ou "P e depois prima as teclas " " ou " " para seleccionar o Menu "IDIOMA".
- Para seleccionar o "PAÍS", utilize as teclas "P^" ou "P^depois prima as teclas " "ou" " para seleccionar o país onde está localizado.
- Se quer começar a programar, seleccione "INICIO" com o botão "P ∧" ou "P ∨", depois prima o botão "▶". Aparecerá a mensagem "A.P.S. ESTÃ ACTIVO" e A.P.S. automáticamente programa os canais recebidos nos números do seu televisor. Depois do A.P.S. parar, apaarece o menu de "PROGRAMA" aparece de novo.
Para cancelar A.P.S. pressione o botão “▶”.

text_image
A.P.S. VERIFIQUE O CABO DA ANTENA SISTEMA DE AUTO PROGRAMAC. ♦ PAÍS P IDIOMA PORTUGUES INICIO A.P.S. A. P. S. ESTÁ ACTIVO P 07 --- ♦ CANCELAROutras Características
Mute
Para cortar o som da TV, prima a tecla “O som desaparecerá. Para cancelar o mute, prima a tecla “ou a tecla “” or “” O nível de som será o que tinha antes do mute, se premir a tecla “novamente.
Informação no Ecrã
Premindo esta tecla "i parecerá a seguinte informação Pho ecrã:
- O numero e o nome do programa do canal seleccionado, bem assim como o estado do som.
- Premindo a tecla novamente aparecerá o tempo actual.
- Premindo a tecla novamente desaparecerá a informação anterior.

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ① 0 STANDARIDPara mostrar a Hora
- Enquanto estiver a ver um programa de TV com transmissão Teletexto, pressione o botão "i" duas vezes. As horas actuais, capturadas do Teletexto, aparecerão no ecrã.
- Se o programa que está a ver não tem Teletexto, quando carregar nesta tecla, em vez da hora, aparece um rectângulo.
- Para retirar a informação das horas, carregue novamente na tecla "i
Quando a informação sobre a hora está no ecrã, entrando em qualquer outro menu fará com que esta informação desapareça.
Standard
Pode reconfigurar as configurações do menu Imagem (excepto a configuração do modo de imagem) para as configurações de fábrica.
- Prima a tecla "STANDARD" quando não tiver nenhum menu seleccionado.
Estas teclas servem para manusear os aparelhos VCR JVC. Prima o botão Controlo de VCR para controlar o seeu VCR.
NOTA:
- Se o seu aparelho VCR não é da marca JVC, não pode utilizar estas teclas.
- Nalguns casos em que os aparelhos são JVC, algumas teclas não funcionam, pois depende das características dos aparelhos.
- Pode utilizar os botões ∧ / ∨ para escolher um canal que esteja a ser recebido pelo VCR.
Teletexto
O Teletexto é um serviço informativo que mostra textos no ecrã da TV. Utilizando o Teletexto, pode visualizar uma página de informação sobre um assunto que esteja disponível no índice (index).
Enquanto estiver a ver o Teletexto, não aparecerá nenhuma imagem dos programas.
Não terá disponível as opções Contraste, brilho ou cor, tendo no entanto disponível o controlo de volume no modo de texto.
- Sintonize uma emissora de TV que transmita o Teletexto.
- Pressione a tecla TEXT "Normalmente, aparecerá o índice no ecrã"
- Active a tecla "para o modo Texto.

text_image
JVCPara seleccionar uma página do Teletexto
- Prima as teclas numéricas para aceder à pagina pretendida. O número da página do Teletexto escolhida aparece na esquina superior esquerda do écran. O contador das paginas aparece até que pagina seleccionada apareça, mostrando a informação no écran.
- Pressione "P para avançar pagina a pagina
- Pressione "P para voltar à pagina anterior.

flowchart
graph TD
A["AV"] --> B["P^"]
B --> C["MENU"]
C --> D["+"]
D --> E["P^"]
E --> F["-"]
F --> G["P^"]
G --> H["Δ"]
H --> I["Δ"]
I --> J["Δ"]
J --> K["Δ"]
K --> L["Δ"]
L --> M["Δ"]
M --> N["Δ"]
N --> O["Δ"]
O --> P["Δ"]
P --> Q["Δ"]
Q --> R["Δ"]
R --> S["Δ"]
S --> T["Δ"]
T --> U["Δ"]
U --> V["Δ"]
V --> W["Δ"]
W --> X["Δ"]
X --> Y["Δ"]
Y --> Z["Δ"]
Para seleccionar a pagina índice
- Seleccione “ opção índice para ir directamente à pagina índice.
Procurar uma pagina enquanto vê a TV
- Enquanto o Modo Teletexto está activado, prima a tecla “☒e mudará o modo para TV, premindo novamente a tecla “☐”, muda o modo de TV para a ultima pagina de Teletexto. No modo TV, introduza um numero de uma pagina, utilizando as teclas numéricas. Enquanto procura, permanecem os dígitos introduzidos, quando localizar a pagina pretendida, aparecerá a indicação da pagina. Agora, já pode aceder ao modo de Teletexto, premindo a tecla “☒”.
Para seleccionar texto com tamanho duplo.
- Seleccione “para ver a metade superior da informação com tamanho duplo, pressione as teclas esquerda/direita para se mover pelo o texto.
- Seleccione “para ver a metade inferior da informação.
- Seleccione "de novo para voltar ao tamanho normal.
Para mostrar informação "oculta"
- Seleccione “?uma vez para mostrar a informação sobre perguntas em jogos ou divertimentos.
- Seleccione de novo “?para revelar as respostas.
Para parar uma mudança automática de pagina
Pode existir mais informação numa pagina do Teletexto, e esta pode actualizar-se automaticamente depois de um período de tempo.
- Pressione "para parar a mudança automática de pagina.
- Pressione "para ver a pagina seguinte do texto actual.
As paginas do sub código são sub secções de paginas extensas de Teletexto, e só podem ser vistas secção por secção.
- Seleccione a pagina requerida do Teletexto.
- Seleccione "
- Seleccione o numero da pagina desejada do sub código, pressionando 4 dígitos. (p.exe. 0001)
- Se a pagina seleccionada não aparece num curto período de tempo pressione “☒O programa da TV aparecerá no écran.
- Quando encontrar a pagina, aparece na parte superior esquerda do écran o numero da pagina do Teletexto.
- Seleccione “para mostrar a pagina do Teletexto.
Para sair de Teletexto.
- Carregue no botão “O ecrã passará ao modo TV.
Ligaçao de Equipamentos Externos
Antes de qualquer ligação:
• Apague todos os aparelhos incluindo a TV.
• Leia os manuais que acompanham o equipamento.
Pressionando o botão "AV" no comando seleccionará um dos seguintes modos de AV: (AV-1, AV-1 S e F-AV).
- Para voltar ao modo TV, prima repetidamente no botão AV ou nos botões “P ∧ “ ou “P ∨”.
- Entrada de Video, entrada de Audio eentrada RGB disponíveis.
- Saída de emissão de TV (Video e Audio) disponíveis.
- Entrada de Video, entrada S-VIDEO (Y/C) e entrada de Audio estão disponíveis.
- Saída de Vídeo e Audio disponíveis.
F-AV (FRONTAL AV) terminal: Conectores RCA X 2
- Entrada de Video e Audio disponíveis.

| Câmara de Vídeo | Auscultadores | Equipamento de Áudio |
| Vídeo | ||
| Descodificador | Para Recepção Satélite | |
| Antena | ||
Através do Euroconector
A sua TV tem duas tomadas Euroconector (ambas são opcionais). Se quiser ligar periféricos (ex. Vídeo, Descodificador, etc) que tenham euroconectores à sua TV, utilize as entradas AV-1 (SCART) e AV-1 S (SCART).
Modo AV-1 S
Se o equipamento que pretende ligar à sua TV suporta a saída S-Vídeo (Y/C) desde o Euroconector, pode desta forma obter uma melhor qualidade da imagem se seleccionar modo AV-1 S e ligar o equipamento ao terminal AV-1 S (SCART) da sua TV. Leia o manual de instruções do aparelho e verifique se o aparelho possui tal característica.
Se tem um aparelho (por ex. Uma camcorder) que possui conectores RCA, ligue-os ao F-AV (Frontal AV) com os cabos de vídeo e de audio.
Através da Tomada ANT
Se o aparelho não tem um Euroconector ou conectores RCA, ligue-o à TV com um cabo coaxial. Para mais detalhes, leia o manual que acompanha o aparelho.
- Para guardar o Teste de Sinal que vem com o equipamento, veja “Menu de Instalaçao” na página 79 e guarde-o no programa número 0. Pode ver as imagens desde o apare-lho, utilizando para o efeito o numero do programa onde guardou o sinal de teste.
TV e Vídeo Gravador
• Ligue os cabos coaxiais
Pode obter uma melhor qualidade da imagem um euro cabo ao AV-1 e AV-1 S.
Reprodução NTSC
Ligar um gravador de vídeo NTSC a um terminal. Depois prima a tecla "AV" para seleccionar o modo AV correspondente. O sistema NTSC 3.58/4.43 pode ser visto deste modo automaticamente.
Ligar Auscultadores
Utilize a entrada de auriculares da sua televisão para ligar Auscultadores.
Sugestões
Cuidado com o Sistema
Limpe o ecrã com um pano macio humedecido. Não utilize produtos abrasivos para não danificar a protecção do aparelho.
Imagem com pouca qualidade
Seleccionou o sistema de TV correcto? Está o aparelho situado muito próximo dos altifalantes?
Montanhas e edifícios elevados podem provocar imagens duplas ou imagens fantasmas. Às vezes, pode melhorar a qualidade da imagem, alterando a direcção da antena.
A imagem ou o Teletexto estão irreconhecíveis? Verifique que colocou a frequência correcta
A qualidade da imagem pode piorar quando dois periféricos estão conectados à TV ao mesmo tempo. Neste caso, desligue um dos periféricos.
Falta de Imagem
A TV está ligada à antena correctamente? O cabo coaxial não está danificado? Se tem duvidas, deve consultar o serviço técnico.
Não ter imagem significa que a sua TV não está a receber nenhuma transmissão. Premiu as teclas correctas do telecomando? Tente de novo.
Telecomando
A sua TV não responde à acção do telecomando. Prima a tecla STANDARD do telecomando, novamente.
Talvez as pilhas já estejam gastas. Se for assim, pode utilizar as teclas situadas na parte frontal da TV.
Seleccionou o menu errado? Prima a tecla STANDARD para voltar ao modo TV ou prima a tecla MENU para voltar ao menu anterior.
Não há solução
Apague a TV e volte a ligar. Se não funcionar, deve contactar o serviço de Assistência Técnica; nunca deve tentar reparar sozinho.
Dados Técnicos
SISTEMA DE IMAGEM PAL SECAM B/G L
GAMA DE CANAIS ...... VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
TV-CABO (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77)
NÚMERO DE CANAIS PRE SINTONIZADOS ..... 100
INDICADOR DO CANAL ...... NO ÉCRAN
ENTRADA ANTENA RF 75 Ohm (Não balanceado)
VOLTAGEM 220-240V AC, 50 Hz.
SAÍDAAUDIO .... Mono
TUBO IMAGEM 14" 14"
POTENCIA SAIDA AUDIO
(W_RMS)(% 10THD) 22
CONSUMO POTENCIA (W) (max.) 59 59
DIMENSOES (mm) AV14BJ8EPS AV14BM8EPS
A 377 378
L 446 374
A 334 332
PESO (Kg.)....9,75 9,4

ManualFácil