CFS70AX - Exaustor de cozinha FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CFS70AX FAGOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CFS70AX FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CFS70AX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CFS70AX da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR CFS70AX FAGOR
5/ANOMALIASDE FUNCIONAMIENTO 18
6/ SERVICIO TECNICO
Com a preocupaçao de melhorar constanmente os��ros produits, reservamo-nos o direito de modifieras respectivas caracteristicas tecnicas, funcais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao.

Important:
Antes de por o aparecido a funciona, leia este guía de instalación e de utilizescão com atençao para se familiarizar mais rapidamente com o seu funciona.
1 / INFORMAÇÉS DESTINADAS AO UTILIZADOR
Instruções de seguranca 60
- Protecao do ambiente 61
- Descrição do aparecido 62
2 / INSTALLação DO APARELHO
- Utilização na versão de evacuação 63
- Utilização na versão de reciclagem 63
Ligaço eletrica. 64
Montagemdoexaustor 65
Montagem da chaminé
Evacuação exterior 66
^ Reciclagem 67
3 / UTILIZACAO DO EXAUSTOR
- Descrição dos comandos 68
4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
- Limpeza do futuro cassete. 69
- Substituicao do filtro de carvao 69
- Limpeza da superficie exterior 69
- Substituicao da lampada 69
- Manutenção do exaustor 70
5/ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 71
6/SERVIçoPOS-VENDA 71
Important
Guarde este guia de'utilisation jintamente com o aparelho. Se o aparelho for vendido ou cerrado a outras pessoas, tenha o cuidado de remeter igualmente o guia de uso. Familiarize-se com estas recomendações antes de instalar e'utilizar o aparelho, quando estes foram elaborados para a sua segurarce e a das outras pessoas.
INSTRUCOES DE SEGURANCA
— Este exaustor foi concebido para uma utilização por particulares na sua Habitação.
- Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimiento, excepto se o fazerem atraves de uma pessoa responsavelPGA sua segurarca, se forem supervisionadas ou se receberem instruções sobre a utilização do aparelho. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Quando receiveber o exaustor, deselectale-o ou mande-o desembalar imeditamente. Verifique o aspecto Gerald. Aponte as eventuais reservas por escrito na guia de remessa e guarde um exemplar da mesma.
- Este exaustor destina-se a uma'utilisation domestica. Não o utilize para fins commerciais ou industriais ou com outros objectivos para àspropres dos objectivos para osquais foi concebido.
— Não modifique nem tente modifier as calorativas das�aparelho,pois isso poder representar um perigo para si.
- As reparacoes devem ser efectuadas exclusivamente por um专业技术 homologado.
— Desligue sempre o exaustor antes de proceder à manutenção ou à limpeza do mesmo.
—Ventile conveniente a cozinha em caso de funciona simultaneo do exaustor com outros aparehos funcionando com fontes de energia differsente da electricidade, para que o exaustor não aspire os gases de combustao.
-- É interdita a realização, por baixo do exaustor, de receitas "flambé" ou de fazer functional os bicos de gás sem recipientes, (as chamas aspiradas são susceptíveis de deteriorar o aparecido).
- As frituras efectuadas sob o aparelho deform ser alvo de una vigilência constante. O oleo e as gorduras aquecidas a temperatas bastante elevadas podem incendiar-se.
— Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A Accumulação de gordura pode occasionar a deflagração de incêndios.
— Não é autorizzato o functimento por cima de um foco de combustível (lenha, carão... etc.).
— Nunca utilize apareiros a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido (requisitos relativos à segurarça electrica).
- Com a preocupaçao de melhorar constan-. tamente os��ros produits, reservamo-nos o direito de modifier as respectivas caracte-. risticas tecnicas, funcais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao tecnica.
— Para no futuro encontrar fácilmente as referências do aparelho, aconselhamos a que as aponte na网页 "Serviço Pós-Venda e Relações com o Consumidor".
Atecnao No caso de
No caso de a cozinha ser aquecida com um aparelho ligado a uma chamé (ex. fogão de sala), é necessário instalar o exaustor na sua versão de reciclagem. Não utilize o exaustor sem os filtros cassete. Dever-se-a prever uma ventilação adequada da cozinha sempre que o exaustor sera utilizes simultaneamente com aparelhos que utilizezam gás ou outras combustível qualquer
PROTECCAO DO AMBIENTE
- Os materiais de embalagem deste aparecido são reciclaveis. Por isto, participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecao do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito.
- O seu aparelho contentem maisim inumeros materiais reciclaveis. Assim, está assinalado com
este logólico para indicar que os electrodométricos usados não devem ser misturados com outros resíduos. A reciclagem dos electrodométricos é organizada pelo seu fabricante, sentido realizada em excellentes condições, de acordo com a Directa Europeia 2002/96/CE relacionada com os resíduos de equipamentos electricos e electrónicos. Dirija-se à-camera municipal da sua residência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparehos usados, localizados mais perto da sua residência.
- Agradecemos, desde ja, a sua collaborationa na protecao do ambiente.

Atença
A instalacao do exaustor é reservada ao instaladores e&Tecnicos qualificados.

Atença
Antes da primeira'utilisation do FILTER cassete, retire a película de proteção.

Atença
As partes acesseis deste aparelho poder ficar quentes quando éutilido com aparelhos de cozinha.
DESCRICAO DO APARELHO

A Orificios
B Chaminé
Campanula
Comandos
- O exaustor deve estar desligado durante a sua instalação ou em caso de intervenção. - Verifique se a tensão da rede elétrica correponde à tensão mentionada na placá de caractésticas situada no interior do exaustor.
- Se a instalação eletrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do exhaustor, contacte um electricista qualificado.
- Se o exaustor for utilizes na sua versao de evacuação, não o ligue a uma conduita de evacuação de fumos de combustão (caldeira, chamé, etc.) ou a umsystema de ventilação mecânia controlada.
- A conduça de evacuação, sera de que tipo for, não deve ir desembocar a águas furtadas.
- Instale o exaustor a uma distência minima de segurar de 70 cm em relaçao à placar de cozinha eletrica, a gás ou mista.
- UTILIZACAO NA VERSAO DE EVACUACAO
A sua instalação possui uma sina de para o exterior
(fig. 1)
O exaustor pode ser ligado a esta saida atraves de um tubo de evacuação - não fornecido (diámetro minimo 0 125 mm, esmaltado, em alúnio, flexível ou em material não inflamável. Se o tubo tiver um diámetro inferior a 125 mm, passe obligatoriamente para o modo reciclagem.
- UTILIZACAO NA VERSAO DE RECICLAGEM
A sua instalacao não possui saída para o exterior
(fig. 2)
Todo os outros apareiros tem a possibilidade de funciona em modo reciclagem.
Neste caso, acrescente um FILTER de carvãoativo (optional) que captará os cheiros.
(Ver Capítulo 4: Substituição do FILTER de carvão)


LIGACAO ELECTRICA
Durante a instalacao e as operacoes de manutencao, o exaustor deve ser desligado da corrente electrica e os fusveis devem ser cortados ou retirado.
A ligaçao eletrica deve ser realizada antes de o aparelho ser instalado no armario.
Verificar se:
- a instalação tem uma potência sufiente,
- as linhas de alimentacao está em bom estado,
- o diametro dos fios está conforme com as regras de instalacao.

Atença
Este aparecido é vendido com um cabo eletrico H 05 VVF de 3 conduções de 0,75 mm2 (neutro, fase e terra). devendo este ser ligado a uma rede monofásica de 220-240 V atraves de uma tomada eletrica normalizada CEI 60083, que, de acordo com as regras de instalação, deve fazer acessível antes a instalação.
Declinamos qualquer responsabilitadede
caso de acidente occasionado por una ligacao a terra inexistente ou incorrecta. O fusivel da sua instalacao deve ser de 10 ou 16 A.
Se o cabo eletrico estiver danificado,
contacte o service pos-venda a fim de evitar
qualquer perigo.

Atença
Se a instalacao eletrica da sua residencia necessitar de uma alteracao para a ligaao do exaustor,contacte um electricista qualificado.

Atença
Se o exaustor aparear qualquer anomalia, deslgue o aparelho ou retire o fusivel correspondente a LINHA de ligaçao do mesmo.
MONTAGEM DO EXAUSTOR

Atença
A instalação devestrupir os requisitos dos regulamentos em vigor para a ventilação dos locais. Em Franca,estes regulatimentos são indicados no DTU 61.1 do CSTB. Designamente, o ar evacuado não devese enviado para uma conduitautilizada para a evacuação de fumos de aparelhos a gas ouutilizando outros combustíveis.Autilizaçãode tubos desafectadosso pode ser feita antes acordo de um especialista competente.
A distança minima entre a placá de cozinha e a parte mais baixa do exaustordeer ser de 70 cm. Se as instruções da placá de cozinha instalada sob o exaustor especificarem uma distência superior a 70 cm, esta deverá ser levada em consideração.
-
Faça umtraço horizontal no minimo a 70 cm da placadecozinha ou do fogao (A/fig.1).
-
Faça um traco vertical (B/fig.1) na parede, centrado em relação ao fogão ou à placá de cozinha e que não do tecto até ao limite do traco horizontal anterior (A).
-
Coloque o modelo na parede (C/fig. 1).
-
Faça os 2 orificios. Fixe as 2 buchas.
-
Aparafuse a barra de fixação à parede (C/fig. 2) com os 2 parafusos (D/fig.2).
-
Fixe o exaustor por meio das respectivas suspensoes (E/fig. 2).
-
Ajuste a alta e o;nvel atraves dos parafusos de ajuste (E /fig. 2) dos suportes (o parafuso superior para regular a horizontalidade, o parafuso inferior para regular a colocacao na parede).
-
Coloque o parafuso anti-elevacao (D/fig 1)
-
Retire a fita adesiva da caixa (F fig.3)
-
Levante a caixaerca de 2 cm e, depuis de a soltar, faça-a rodar 1/4 de volta; deslize e fixe-a com o auxilio dos 2 parafusos por cima do motor (fig 3).
Tenha cuidado para não danIFICAR os cabos durante a rotação e fixação.



MONTAGEM DA CHAMINE
- Evacuação exterior
- Coloque o suporte metalico da chaminé na parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig. 1).
- Monte a valvula de retençao na saida do motor (fig. 2).Esta valvula de retençao permite obstruir a entrada de ar vindo do exterior.
- Se possuir um tubo com 125mm de diametro, utilize o adaptorador fornecido (fig. 3).
Se o tubo exterior for inferior a 125mm ,e obligatorio ligar o exaustor em modo de reciclagem.
- Encaixe a extremidade do tubo na saFDA do motor (fig. 4).
- Prepare a chamíne telescópica, tendo o cuidado de dissimular os orificios (B/fig. 4). Encaixe a chamíne montada esta forma no exaustor e levante a parte superior para ajustar a sua alta e, em seguida, aparafuse-a (G/fig. 4) ao suporte metalico da chamíne (A/fig. 4).
Para umautilização ideal do exaustor, aconsehmos que a ligation sera efectuada a um tubo com 150 mm de diametro (vendi-do separadamente).Limite ao maximo o numero de cotovelos e o comprimento do tubo. Se o exaustor funcar com uma evacuação exterior, convém assegurar-se da existência de uma entrada de ar exterior suficientemente grande para fazer colocar a cozinha em depressão.

Conselho


A Suporte da chaminé
Chamé telescópica
Tubo
Adaptador
E Valvula de retencion
Saia do motor
G Parafusos de fixação da chaméne

Reciclagem
- Retire a valvula de retenção (fig. 1).
- Coloque o deflector plástico de fumos contra a parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig. 2).Nao se esquecer de centrar o deflector em relaço ao traco vertical feito na parede (fig. 2).
Para os modelos >700~mm ,adicionar as 2 barras espacadoras fornecidas na bolsa (A/fig 2).
- Encaixe uma extremidade do tubo no deflector e a outra extremidade na saida do motor (fig. 3).
- Prepare a chaminé, tendo o cuidado de delejar os orificios virados para cima, de modo a ficarem visíveis (B/fig. 3).
- Encaixe a chaminé montada esta forma (C/fig 3) no exaustor e levante a parte superior para ajustar a sua alta e, em seguida aparafuse-a no deflector de fumos (A/fig.3) com osinous parafusos (F/fig.3).


A Deflector de fumos
Orificios
Chaminé telescópica
D Tubo
E Suporte do motor
F Parafusos de fixação da chaminé

PT 3 / UTILIZACAO DO EXAUSTOR
DESCRICAO DOS COMANDOS





A
Illuminação
D Visor
B
Funcimiento / Paragem
Visor de velocidades (1,2,3 ou 4)
C
Selecao de velocidades de 1 a 4
F Saturação dos filtros
Temporização
E
Temporização / Paragem diferida (10 min)
- Selecção das velocidades
-
Cada pressão no botão de escolha da velocidade C define o ciclo segunte: velocidade 1-2-3 ou 4 e,(before, regresso à velocidade 1.
-
Quando volta a utiliser, o exaustor é reiniciado na ultima velocidade selecionada.
- Selecção da temporização
- Premindo Euma vez, activa uma temporização; o exaustor para às 10 minutos. No visor, piscar para indicar que o exaustor se encontra no modo de temporização.
- INDICADOR DE SATURACAO DO FILTRO CASSETE
O*símbolo fiscà no visor après 30 horas de functiónamento do exaustor.Esta mensagem in-dica que é necessário de lavar o futuro cassette.
Após a limpeza do filtró cassette, prima a tecla B durante circa de 3 segundos, o que fará apagar F

Conselho
Este guia de instalacao e uso é valido para varios modelos, pelo que é possivel
que constate algumas��enias diferencas de detalhes e de equipamentos entre o seu exaustor e as presentes descrições.

Atença
Desligue o aparelho (retirando-o da tomada, ou actionando o disjuntor) antes de proceedar a sua limpeza e manutencao. Uma manutencao periodica do aparelho é uma garantia para o seu devido funcimento, bom rendimento e durabilitad.

Atença
O não cumprimento das instruções de limpeza do aparecido e dos filtros podem provocar incéndios. Respeite absolutamente as instruções de manutenção.
- LIMPEZA DOS FILTROS CASSETE
O fazer cassete deve ser limpo antes 30 horas de utilizesao ou no minimo uma vez por mês. A sua limpeza pode ser efectuada na区内a de lavar louça (colocados na vertical).
Lave-os com una escova, agua quente e um detergente suave. Passe-os por agua e seque-os cuidadosamente antes de osvoltar a instalar.
-
Desmontagem do filtro cassete (fig. 1)
-
Rode a pega integrada do filtro cassete.
- Oscile ohetto cassette para baixo.
- SUBSTITUICAO DO FILTRO DE CARVAO (de Accordo com o modelo)
Substitua o除去de carvao apso 120 horas deutilizaçãoapproximadamente.
- Retire o filtro cassette, desencaixando-o (fig. 1).

- LIMPEZA DAS SUPERFICIES EXTERIORES
Para limpar a parte exterior do exaustor, utilize agua com um detergente suave diluido, mas não utilize cremes abrasivos nem o esfregão das esponjas.
- SUBSTITUCAO DA LAMPADA
Modelo com lampie de halogeneo
— Retire o vigia de iluminação (fig. 2).
Mude a lampada de halogeneo G4-20W12V.
Torne a instalar todos os elementos, efetuando as operacoes no sentido inverso.


Atença
Antes de efectuar qualquer intervencao, deslige o exaustor da corrente electrica, quer retirando a ficha da tomada, ou actionando o disjuntor.
| MANUTENÇÃO... | COMO PROCEDER? | PRODutos/ACCESSORIOS A UTI- LIZAR |
| Campânula e acessórios | Nunca utilize esfregões metá- cos, produits abrasivos ou esco- vas demasiado duras | Para limpar a parte exterior e o vi- gia de iluminação, utilize exclusi- vamente produits de limpeza do- mêsticos vendidos no comércio diluídos em água, em seguida en- xagúe comágua limpa e seque com um pano macio. |
| Filtro cassete | Este过滤 absorve os vapores gor- durosos e as poeiras. Este ele- mento desempenha uma impos- tante função na eficácia do exaus- tor. Se houver manchas persistentes, utilize um detergente creme não abrasivo e passe porágua limpa. | Com um produto de limpeza do- mêstico vendido no comércio, em seguida exagúe e seque. A sua limpeza pode ser efectuada na má- quina de lavar louça colocados na vertical. (Não pôr em contacto com louça suja ou talheres de prata). |
| Filtro de carvão activo DEPENDENDO do mode- lo ou optional) | Este过滤 absorve os cheiros e deve ser substituído pelo menos todos os anos em função da sua utilização. Encomende filtros no seu reven- dedor e anote a data de substi- tuiência. |
Para preservar o seu aparelho, recomendamos a utilização de produits de limpeza Clearit.

A mestria dos professionais
A Clearit propoe-lhe produits professionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seušs electrodomésticos e da sua cozinha.
Encontre no seu revendedor habitual os diversos produits esta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis.
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
PT
| SINTOMAS | SOLUTIONES |
| O exaustor não funciona... | Verificar se: • não há um corte de electricidade. • FOI realmente selecionada uma velocidade. |
| O rendimento do exaus- tor é insufficiente... | Verificar se: • a velocidade selecionada do motor é suficien- te para a quantidade de fumo e de vapor liberta- da. • a ventilação da cozinha é suficiente para permitir a tomada de ar. • o FILTER de carvão não está gasto |
| O exaustor parou durante o seu funct ionamento | Verificar se: • não há um corte de electricidade. • o dispositivo de corte ominoplar não se acti- you. |
6 / SERVICO POS-VENDA
PT
Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada pelo seu revendedor ou por及其他 professional qualificado autorizzato pela marca. Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparecido (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placac de identificacao fixada no aparecido (Fig.1).
