CFS90AX - Exaustor de cozinha FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CFS90AX FAGOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CFS90AX FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CFS90AX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CFS90AX da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR CFS90AX FAGOR
5/ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO 18
6/ SERVICIO TECNICO
Com a preocupaçao de melhorar constanmente os��ros produits, reservamo-nos o direito de modifieras respectivas caracteristicas tecnicas, funcais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao.

Important:
Antes de por o aparecido a funciona, leia este guía de instalación e de utilizescão com atençao para se familiarizar mais rapidamente com o seu funciona.
1 / INFORMAÇÉS DESTINADAS AO UTILIZADOR
Instruções de seguranca 60
- Protecao do ambiente 61
- Descrição do aparecido 62
2 / INSTALLação DO APARELHO
- Utilização na versão de evacuação 63
- Utilização na versão de reciclagem 63
Ligaçao eletrica. 64
Montagemdoexaustor 65
Montagem da chaminé
Evacuação exterior 66
^ Reciclagem 67
3 / UTILIZACAO DO EXAUSTOR
- Descrição dos comandos 68
4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
· Limpeza do futuro cassete. 69
- Substituição do FILTER de carvão 69
- Limpeza da superficie exterior 69
- Substituicao da lampada 69
- Manutenção do exaustor 70
5/ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 71
6/SERVIçoPOS-VENDA 71
Important
Guarde este guia de'utilisation jintamente com o aparelho. Se o aparelho for vendido ou cerrado a outras pessoas, tenha o cuidado de remeter igualmente o guia de uso. Familiarize-se com estas recomendações antes de instalar e'utilizar o aparelho, quando estes foram elaborados para a sua segurarca e a das outras pessoas.
INSTRUCOES DE SEGURANCA
- Este exaustor foi concebido para uma utilização por particulares na sua Habitação.
- Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimiento, excepto se o fazerem atraves de uma pessoa responsavelPGA sua segurarca, se forem supervisionadas ou se receberem instruções sobre a utilização do aparelho. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Quando receiveber o exaustor, deselectale-o ou mande-o desembalar imeditamente. Verifique o aspecto Gerald. Aponte as eventuais reservas por escrito na guia de remessa e guarde um exemplar da mesma.
— Este exaustor destina-se a uma'utilisation domestica. Não o utilize para fins commerciais ou industriais ou com outros objectivos paraLEM dos objectivos para os quais foi concebido.
— Não modifique nem tente modifier as calorativas das�aparelho,pois isso poder representar um perigo para si. - As reparacoes devem ser efectuadas exclusivamente por um专业技术 homologado.
— Desligue sempre o exaustor antes de proceder à manutenção ou à limpeza do mesmo.
—Ventile conveniente a cozinha em caso de funciona simultaneo do exaustor com outros aparehos funcionando com fontes de energia differsente da electricidade, para que o exaustor não aspire os gases de combustao.
-- É interdita a realização, por baixo do exaustor, de receitas "flambé" ou de fazer functional os bicos de gás sem recipientes, (as chamas aspiradas são susceptíveis de deteriorar o aparecido).
- As frituras efectuadas sob o aparelho deform ser alvo de una vigilência constante. O oleo e as gorduras aquecidas a temperatas bastante elevadas podem incendiar-se.
— Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A Accumulação de gordura pode occasionar a deflagração de incêndios.
— Não é autorizzato o functimento por cima de um fico de combustível (lenha, carão... etc.).
— Nunca utilize apareiros a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido (requisitos relativos à segurarça electrica).
- Com a preocupaçao de melhorar constan-. tamente os��ros produits, reservamo-nos o direito de modifier as respectivas caracte-. risticas|tecnicas,funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao|tecnica.
— Para no futuro encontrar fácilmente as referências do aparelho, aconselhamos a que as aponte na网页 "Serviço Pós-Venda e Relações com o Consumidor".
Atecnao No caso de
No caso de a cozinha ser aquecida com um aparelho ligado a uma chamé (ex. fogão de sala), é necessário instalar o exaustor na sua versão de reciclagem. Não utilize o exaustor sem os filtros cassete. Dever-se-a prever uma ventilação adequada da cozinha sempre que o exaustor sera utilizes simultaneamente com aparelhos que utilizez gás ou outras combustível qualquer
PROTECCAO DO AMBIENTE
- Os materiais de embalagem deste aparecido são reciclaveis. Por isto, participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecao do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito.
- O seu aparelho contentem maisim inumeros materiais reciclaveis. Assim, está assinalado com
este logólico para indicar que os electrodométricos usados não devem ser misturados com outros resíduos. A reciclagem dos electrodométricos é organizada pelo seu fabricante, sentido realizada em excellentes condições, de acordo com a Directa Europeia 2002/96/CE relacionada com os resíduos de equipamentos electricos e electrónicos. Dirija-se à-camera municipal da sua residência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparehos usados, localizados mais perto da sua residência.
- Agradecemos, desde ja, a sua collaborationa na protecao do ambiente.

Atença
A instalacao do exaustor é reservada ao instaladores e&Tecnicos qualificados.

Atença
Antes da primeira'utilisation do FILTER cassete, retire aPEGULA de proteção.

Atença
As partes acesseis antes aparelho poder ficar quentes quando éutilido com aparelhos de cozinha.
DESCRICAO DO APARELHO

A Orificios
B Chaminé
Campanula
Comandos
- O exaustor deve estar desligado durante a sua instalação ou em caso de intervenção. - Verifique se a tensão da rede elétrica correponde à tensão mentionada na placá de caractésticas situada no interior do exaustor.
- Se a instalação eletrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do exhaustor, contacte um electricista qualificado.
- Se o exaustor for utilizes na sua versao de evacuação, não o ligue a uma conduita de evacuação de fumos de combustão (caldeira, chamé, etc.) ou a umsystema de ventilação mecânia controlada.
- A conduça de evacuação, sera de que tipo for, não deve ir desembocar a águas furtadas.
- Instale o exaustor a uma distência minima de segurar de 70 cm em relaçao à placar de cozinha eletrica, a gás ou mista.
- UTILIZACAO NA VERSAO DE EVACUACAO
A sua instalação possui uma sina de para o exterior
(fig. 1)
O exaustor pode ser ligado a esta saida atraves de um tubo de evacuação - não fornecido (diámetro minimo 0 125 mm, esmaltado, em alúnio, flexível ou em material não inflamável. Se o tubo tiver um diámetro inferior a 125 mm, passe obligatoriamente para o modo reciclagem.
- UTILIZACAO NA VERSAO DE RECICLAGEM
A sua instalacao não possui saída para o exterior
(fig. 2)
Todo os outros apareiros tem a possibili- de funcional em modo reciclagem.
Neste caso, acrescente um FILTER de carvãoativo (optional) que capta para os cheiros.
(Ver Capítulo 4: Substituição do FILTER de carvão)


LIGACAO ELECTRICA
Durante a instalacao e as operacoes de manutencao, o exaustor deve ser desligado da corrente eletrica e os fusveis devem ser cortados ou retirado.
A ligaçao eletrica deve ser realizada antes de o aparelho ser instalado no armario.
Verificar se:
- a instalação tem uma potência sufiente,
- as linhas de alimentacao está em bom estado,
- o diametro dos fios está conforme com as regras de instalacao.

Atença
Este aparecido é vendido com um cabo eletrico H 05 VVF de 3 conduções de 0,75 mm2 (neutro, fase e terra). devendo este ser ligado a uma rede monofásica de 220-240 V atraves de uma tomada eletrica normalizada CEI 60083, que, de acordo com as regras de instalação, deve fazer acessível antes a instalação.
Declinamos qualquer responsabilitadede
caso de acidente occasionado por una ligacao a terra inexistente ou incorrecta. O fusivel da sua instalacao deve ser de 10 ou 16 A.
Se o cabo eletrico estiver danificado,
contacte o service pos-venda a fim de evitar
qualquer perigo.

Atença
Se a instalacao eletrica da sua residencia necessitar de uma alteracao para a ligaao do exaustor,contacte um electricista qualificado.

Atença
Se o exaustor aparecer qualquer anomalia, desligue o aparelho ou retire o fusivel correspondente a LINHA de ligation do mesmo.
MONTAGEM DO EXAUSTOR

Atença
A instalação devestrupir os requisitos dos regulamentos em vigor para a ventilação dos locais. Em Franca,estes regulatimentos são indicados no DTU 61.1 do CSTB. Designamente, o ar evacuado não devese enviado para uma conduitautilizada para a evacuação de fumos de aparelhos a gas ouutilizando outros combustíveis.Autilizaçãode tubos desafectadosso pode ser feita antes acordo de um especialista competente.
A distança minima entre a placá de cozinha e a parte mais baixa do exaustordeer ser de 70 cm. Se as instruções da placá de cozinha instalada sob o exaustor especialcarem uma distência superior a 70 cm, esta devera ser levada em consideração.
-
Faça umtraço horizontal no minimo a 70 cm da placadecozinha ou do fogao (A/fig.1).
-
Faça umTRSco vertical (B/fig.1) na parede, centrado em relaço ao fogao ou a placac de cozinha e que vdo tecto ate ao limite do traco horizontal anterior (A).
-
Coloque o modelo na parede (C/fig. 1).
-
Faça os 2 orificios. Fixe as 2 buchas.
-
Aparafuse a barra de fixação à parede (C/fig. 2) com os 2 parafusos (D/fig.2).
-
Fixe o exaustor por meio das respectivas suspensoes (E/fig. 2).
-
Ajuste a alta e o;nvel atraves dos parafusos de ajuste (E /fig. 2) dos suportes (o parafuso superior para regular a horizontalidade, o parafuso inferior para regular a colocacao na parede).
-
Coloque o parafuso anti-elevacao (D/fig 1)
-
Retire a fita adesiva da caixa (F fig.3)
-
Levante a caixaerca de 2 cm e, depuis de a soltar, faça-a rodar 1/4 de volta; deslize e fixe-a com o auxilio dos 2 parafusos por cima do motor (fig 3).
Tenha cuidado para não danIFICAR os cabos durante a rotação e fixação.



MONTAGEM DA CHAMINE
- Evacuação exterior
- Coloque o suporte metalico da chaminé na parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig. 1).
- Monte a valvula de retençao na saida do motor (fig. 2).Esta valvula de retençao permite obstruir a entrada de ar vindo do exterior.
- Se possuir um tubo com 125mm de diametro, utilize o adaptorador fornecido (fig. 3).
Se o tubo exterior for inferior a 125mm ,e obligatorio ligar o exaustor em modo de reciclagem.
- Encaixe a extremidade do tubo na saFDA do motor (fig. 4).
- Prepare a chamíne telescópica, tendo o cuidado de dissimular os orificios (B/fig. 4). Encaixe a chamíne montada esta forma no exaustor e levante a parte superior para ajustar a sua alta e, em seguida, aparafuse-a (G/fig. 4) ao suporte metalico da chamíne (A/fig. 4).
Para umautilização ideal do exaustor, aconsehmos que a ligation sera efectuada a um tubo com 150 mm de diametro (vendi-do separadamente).Limite ao maximo o numero de cotovelos e o comprimento do tubo. Se o exaustor funcar com uma evacuação exterior, convém assegurar-se da existência de uma entrada de ar exterior suficientemente grande para fazer colocar a cozinha em depressão.

Conselho


A Suporte da chaminé
Chamé telescópica
C Tubo
Adaptador
E Valvula de retencion
F SaFDA do motor
G Parafusos de fixação da chaméne

Reciclagem
- Retire a valvula de retenção (fig. 1).
- Coloque o deflector plástico de fumos contra a parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig. 2).Nao se esquecer de centrar o deflector em relaço ao traco vertical feito na parede (fig. 2).
Para os modelos >700~mm ,adicionar as 2 barras espacadoras fornecidas na bolsa (A/fig 2).
- Encaixe uma extremidade do tubo no deflector e a outra extremidade na saida do motor (fig. 3).
- Prepare a chamé, tendo o cuidado de delejar os orificios virados para cima, de modo a ficarem visíveis (B/fig. 3).
- Encaixe a chaminé montada esta forma (C/fig 3) no exaustor e levante a parte superior para ajustar a sua alta e, em seguida aparafuse-a no deflector de fumos (A/fig.3) com osinous parafusos (F/fig.3).


A Deflector de fumos
Orificios
Chaminé telescópica
D Tubo
E Suporte do motor
F Parafusos de fixação da chaminé

PT 3 / UTILIZACAO DO EXAUSTOR
DESCRICAO DOS COMANDOS





A
Illuminação
D
Visor
B
Funcimiento / Paragem

Visor de velocidades (1,2,3 ou 4)
C
Selecao de velocidades de 1 a 4

Saturação dos filtros

Temporização
E
Temporização / Paragem diferida (10 min)
- Selecção das velocidades
-
Cada pressão no botão de escolha da velocidade C define o ciclo segunte: velocidade 1-2-3 ou 4 e,(before, regresso à velocidade 1.
-
Quando volta a utiliser, o exaustor é reiniciado na ultima velocidade selecionada.
- Selecção da temporização
- Premindo Euma vez, activa uma temporização; o exaustor para às 10 minutos. No visor, piscar para indicar que o exaustor se encontra no modo de temporização.
- INDICADOR DE SATURACAO DO FILTRO CASSETE
O*símbolo fiscà no visor après 30 horas de functiónamento do exaustor.Esta mensagem indica que é necessário de lavar o futuro cassette.
Após a limpeza do filtró cassette, prima a tecla B durante cerca de 3 segundos, o que fará apagar F

Conselho
Este guia de instalacao e uso é valido para varios modelos, pelo que é possivel
que constate algumas��enias diferencas de detalhes e de equipamentos entre o seu exaustor e as presentes descrições.

Atença
Desligue o aparelho (retirando-o da tomada, ou actionando o disjuntor) antes de proceedar a sua limpeza e manutencao. Uma manutencao periodica do aparelho é uma garantia para o seu devido funcimento, bom rendimento e durabilitad.

Atença
O não cumprimento das instruções de limpeza do aparecido e dos filtros podem provocar incéndios. Respeite absolutamente as instruções de manutenção.
- LIMPEZA DOS FILTROS CASSETE
O fazer cassete deve ser limpo antes 30 horas de utilizesao ou no minimo uma vez por mês. A sua limpeza pode ser efectuada na区内a de lavar louça (colocados na vertical).
Lave-os com una escova, agua quente e um detergente suave. Passe-os por agua e seque-os cuidadosamente antes de osvoltar a instalar.
-
Desmontagem do filtro cassete (fig. 1)
-
Rode a pega integrada do filtro cassete.
- Oscile o除外 cassette para baixo.
- SUBSTITUICAO DO FILTRO DE CARVAO (de Accordo com o modelo)
Substitua o除去de carvao apso 120 horas deutilizaçãoapproximadamente.
- Retire o filtro cassette, desencaixando-o (fig. 1).

- LIMPEZA DAS SUPERFICIES EXTERIORES
Para limpar a parte exterior do exaustor, utilize agua com um detergente suave diluido, mas não utilize cremes abrasivos nem o esfregão das esponjas.
- SUBSTITUICAO DA LAMPADA
Modelo com lampie de halogeneo
— Retire o vigia de iluminação (fig. 2).
Mude a lampada de halogeneo G4-20W12V.
Torne a instalar todos os elementos, acontezando as operacoes no sentido inverso.


Atença
Antes de efectuar qualquer intervencao, deslige o exaustor da corrente electrica, quer retirando a ficha da tomada, ou actionando o disjuntor.
| MANUTENÇÃO... | COMO PROCER? | PRODutos/ACCESSORIOS A UTI-LIZAR |
| Campânula e acessórios | Nunca utilize esfregões metáli-cos, produits abrasivos ou esco-vas demasiado duras | Para limpar a parte exterior e o vi-gia de iluminação, utilize exclusi-vamente produits de limpeza do-mésicos vendidos no comércio diluídos em água, em seguida en-xagúe comágua limpa e seque com um pano macio. |
| Filtro cassete | Este过滤 absorve os vapores gor-durosos e as poeiras. Este ele-mento desempenha uma impos-tante função na eficácia do exaus- tor.Se houver manchas persistentes,utilize um detergente creme não abrasivo e passe porágua limpa. | Com um produto de limpeza do-mésico vendido no comércio, em seguida exagúe e seque. A sua limpeza pode ser efectuada na má-quina de lavar louça colocados na vertical. (Não pôr em contacto com louça suja ou talheres de prata). |
| Filtro de carvão activo (dependendo do mode-lo ou optional) | Este过滤 absorve os cheiros e deve ser substituído pelo menos todos os anos em função da sua utilização.Encomende filtros no seu reven-dedor e anote a data de substi-tuições. |
Para preservar o seu aparelho, recomendamos a utilização de produits de limpeza Clearit.

A mestria dos professionais
A Clearit propoe-lhe produits professionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seušs electrodomésticos e da sua cozinha.
Encontre no seu revendedor habitual os diversos produits esta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis.
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
PT
| SINTOMAS | SOLUTIONES |
| O exaustor não funciona... | Verificar se: • não há um corte de electricidade. • FOI realmente selecionada uma velocidade. |
| O rendimento do exaus- tor é insufficiente... | Verificar se: • a velocidade selecionada do motor é suficien- te para a quantidade de fumo e de vapor liberta- da. • a ventilação da cozinha é suficiente para permitir a tomada de ar. • o FILTER de carvão não está gasto |
| O exaustor parou durante o seu funct ionamento | Verificar se: • não há um corte de electricidade. • o dispositivo de corte ominoplar não se acti- you. |
6 / SERVICO POS-VENDA
PT
Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada pelo seu revendedor ou por及其他 professional qualificado autorizzato pela marca. Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparecido (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placac de identificacao fixada no aparecido (Fig.1).
