BLSTDGB00013 - Liquidificador OSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLSTDGB00013 OSTER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BLSTDGB00013 OSTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLSTDGB00013 - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLSTDGB00013 da marca OSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR BLSTDGB00013 OSTER
PRECAUÇões IMPORTANTES
Ao utilizes aparilos eletricos siga sempre as precauçõesbasicas de segurar incluindo as seguiñes:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILizar SEU LIQUIDIFICADOR. GUARDE-AS PARA FUTURA REFERÊNCIA.
- Verifique que a voltagem de eletricidade na sua casa corresponda a de seu eletrodométrico.
- Para proteger-se contra o risco de descargas eletricas NAO vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
- Solicita-se supervisão estrita quando se utilizes este ou qualquer及其他arapalho proximo a crianças.
- Desconecte o liquidificador da tomada elétrica quando não está em uso, antes de colocar peças e antes de limpa-lo.
Evite o contacto com peças moveris.
- Não utilize qualquer eletrodométrico que tenha a tomada ou fio danificado ou gasto, ou(before que o aparecido tenhapresentado falhas, caído ou sofrido qualquer outro dano. Leve o aparecido ao Centro de Serviço Autorizado Oster mais proxies para sua inspeçao, reparação eletrica ou mecanica, ou ajuste.
- O uso de acessórios, incluindo frascos para embalar não recomendados pelo fabricante, pode occasionar lesões pessoas.
- Não utilize seu liquidificador ao ar livre.
- Não deixe o fio eletrico pendurado pela borda da mesa ou da bancada, nem que entre em conta com superficies quentes, incluindo estufas.
- Mantenha as mais e os utensílos longe do copo em functiónamento para reduzir o risco de lesões pessoas graves ou danos ao liquidífico. Pode-se utilize a uma espátula de borracha, porque delve-se usa-a somente quando o liquidífico não está sua funciona.
- Não utilize um copo de liquidificador que esteja quebrado ou lascado.
- Não utilize a lámina quando as aspas estejam quebradas, partidas ou frouxas.
- Para reduzir o risco de lesões, não coloque nunca as lâminas na base sem fixar adequadamente o copo. As lâminas são apiadas. Manipule-as com cuidado.
- Coloque o liquidificador para funciona sempre com a tampa acoplada.
- Ao liquidificar liquidos quentes, levante a lingüeta localizada na tampa do copo e deixa-a levantasada. NÃO ENCHA o copo do liquidificador acima da metade. Comece a processar sempre na velocidade minima. Mantenha as mãos e qualquer outras parte do corpo exposta distante da abertura da tampa para prevenir possível queimaduras. O copo se aquecerá devo ao conteudo quente.
- Aperte firmamente a rosca da lâmina. Podem-se provocar lesões caso as lâminas em movimento fiquem exposadas acidentalmente.
- Não deixe o liquidificador desatendido quando está em funciona.
- Para desconectar o fio gire o controle para a posicao de apagado e em seguida retire-o da tomada.
- Caso o copo esteja rachado, não o utilize. Ele poderia quebrar-se durante o acontecimiento.
- Não utilize este aparecido para outros fins distinctos aos recomendados.
- Este aparecido eletrico não está destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) às vezes capazidades físicas, sensóais ou mentalais esteyam reduzidas ou necessitem de experiência e conheçimento, a menos que uma pessoa responsavel pela sua segurarça tenha supervisionado ou instruído quando ao uso do eletrodométrico. As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparecido eletrico.
- É necessária a estrita supervisão quando pessoas incapacitäadas ou crianças realizem qualquer eletrodométrico ou estejam proximity a ele.
ESTA UNIDADE ESTÁ DESENHADA SENTE PARA USO DOMÉSTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÉS
(Unicamente para 120 y 127V comdos terminais planos) Este aparelho elétrico conta com una TOMada polarizada (um terminal mais长大o que o除外). Para reduzir o risco de descarga elétrica, esta TOMada entrada somente em um sentido numa tomada elétrica polarizada. Caso a TOMada da unidade não entre completeness na TOMada elétrica, inverte seu sentido. Caso, acredasim não encaixe, comunique-se com um eletricista qualificado. NAO MODIFIQUE A TOMADA DE NENHUMA FORMA.
INSTRUÇÉS ESPECIALIS
- O comprimento do fio este eletrodométrico foi determinado com a finalidade de reduzir o perigo de que algoém se enrosque ou tropece com um fio muito extenso. Caso está necessária uma extensão mais longa, pode-se utilizes uma extensão adequada. A potência nominal indica da extensão deve ser igual ou maior a do liquidificador. Deve-se ter o cuidado de colocar a extensão de forma que não fique pendurada pela bancada ou mesa, onde as crianças poderiam puxá-la ou poderiam tropecar acidentalmente.
- Caso a lâmina do seu liquidificador se travé ou não se mova poderá causar danos ao motor. Não utilize o aparecido.
DESCRICAÇÃO DO APARELHO





-
Sirva através da abertura com dobradiça
-
O Copo - O Liquidificador Oster® inclui um dos següntes elementos:
Copo de vidro resistente para lavar na lavadora de pratos e com capacidade para 2.0-litros/8 copos BLSTDP-W00
- Copo de plácico resistente a rupturas com capacidade para 1.75-litros/7 copos BLSTDG-B00
- Anel de borracha paraVEDA O
- Låmina
- Rosca inferior do copo
- Base
- Paine de Controle
Painel de Controle
- LIGA/DESLIGA interrompera a operacao
- O botão LIGA/DESLIGA piscá em vermelho quando está pronto para operar
- SeLECTION DE VELOCIDADES "Baixa" (Low), "Media" (Medium) e "Alta" (High)
- Característica pré-programada para Triturar Gelo ("Ice Crush") -ativado em velocidade alta durante 30segundos com sistemas de apagamento automatico
- Característica pré-programada para Bebidas congeladas ("Frozen Drinks") –funciona em velocidade alta durante 45segundos com apagamento automático "
- Funcao de pulsar para um controle de mistura preco 0
Uma vez que tenha desembalado seu liquidificador, lave todos os acessórios, com exceço da base do motor, com água morna e sabão. Seque completeness. Limpe a base do liquidificador utilizing um pano ou esponja umida. Não coloque a base na água. Tenha cuidado ao Manipular a lamina, quando é muito friada.
COMO MONTARE USAR
Important: O copo do liquidificador e a lámina se desgastam com o uso normal. Sempre inspecione a lámina para garantir que não esteja danificada, partida ou frouxa. Caso o copo ou a lámina encontrar-se danificada, não utilize.

Figura 1
- Certifique-se que o liquidificador esteja desconectado da eletricidade. Coloque a base do liquidificador sobre uma superficie limpa e seca para fazer quearethromparticas estranhas no motor enquanto esteja funciona.
- Antes de colocar a lámina em seu lugar, certifique-se de que o anel de vedação se encontrar bem colocado ao redor da base da lámina.
- Para introduzir a peça das lâminas, incline ligeiramente e introduza quando peguça a lâmina. Para retirar-se, simplesmente sega oprocesso contrário; abaixe ligeiramente, seguido a direção da lâmina. Incline para cima e as demais aspas sairão pelape abertura inferior do copo.
- Coloque a rosca inferior na base do copo, enrosque girando em direção horária ate que o copo fique bem ajustado.
- Coloque o copo no lugar correspondente na parte superior da base e certifique-se de que calce firmamente.
- Conecte o fio na tomada.
- Coloque os ingredientes no copo, coloque a tampa em seu lugar pressionando para baixo para garantir que esteja bem colocada em sua posicao.
- Liquidificque os alimentos ou bebidas. Coloque a maior sobre a tampa quando estja liquidificando os liquidos. Seleciona a funcao desejada no pailen de controle para fazer a liquidificar; refira-se a classe intitulada "Uso das caracteristicas especials de seu liquidificador" para as instruções deestrionamento.
- Abyssé a unas de l'ordre, à l'ordre et à l'ordre.
- Apane semme a unidade ou espere que o liquidificador se apague automaticamente e ate que a lamina tenha parado por completingo antes de retiring o copo ou a tampa do liquidificador.
- Retire o copo quando tenha terminado de liquidificar, levantando-o para retirar-lo da base.
- Nunca coloque o copo naunities enquanto o motor esteja funciona.
- Nunca agenda a unidade com o copo vazio.
- Nunca colique o seu liquidificador para funcionar sem antes colocar o copo.
- O desenh o liquidificador aposa um base estavel e um tampa que content um orifico de abertura a pressao, o qual facilita para servir.

Figura 2
O seu liquidificador conta com 3 velocidades para escolher: 1 (baixa), 2 (média) e 3 (alta). Para utilizes uma das 3 velocidades, pressione o botão de Liga/ Desliga para ligá-lo; a luz indicação começará a piscar até que se selecione uma velocidade ou funcção. Escolha a velocidade desejada para fazer a liquidificar. A luz indicação deixará de piscar e permanecer a luminada. Caso deseje mudar a velocidade durante o processo de liquidificar, pressione qualquer uma das demais velocidades.
Nota: O liquidificador se apagará automaticamente antes 1 minuto, caso não se haja selecionado nenhumas velocidade ou funcao.
FUNCAO PARA TRITURAR GELO
Para usar a functão para triturar gelo, pressione o botão de Liga/Desliga para ligar o liquidificado; a luz indicaça而成á a piscar. Em seguida, pressione o botão para triturar gelo para,iniciar o processo de trituramento. A luz indicaça deixará de piscar e permanecer é luminada. O liquidificado efetuará pulsações automaticas durante 30segundos e se apagará deposite de transcorrido 1 minuto caso não se seleção nenhuma outras funcão.
FUNCAO PARA VITAMINAS
Para usar a funcão para vitaminas, pressione o botão de Liga/Desliga para ligar o liquidificador; a luz indicação meçará a piscar. Em seguida, pressione o botão para vitaminas para,iniciar oprocesso.A luz indicaçãodeerá de piscar e permanecer a luminada.O liquidificadorfuncionará continuamente durante 45segundos e seapagaradepoisde transcorrido1minuto casonão selecionenenhumaoutrafuncão.
BOTÃO DE CONTROLE DE PULSO
Para proporcionar um controle instantaneo, a funcao de pulso é ativada unicamente quando o botao se mantenha pressionado. Para utilizear esta funcao, pressione o botao de Liga/Desliga para ligar o liquidificador; a luz indicaora começará a piscar. Para fazer a utilizesar a funcao de pulsos, aperte e mantenha pressionado o botao de pulsos pelo tempo desejado. O motor do liquidificador quando se solta o botao.
PARAGUARDAROCOPONOREFRIGERADOR
O copo cabe na porta do refrigerador, o que é ideal para guardar vitaminas, merengues e bebidas congeladas. Não se recomenda armazenar no refrigerador.





CONSELHOS PARA MELHOR USO
- Processor alimentos ou liquidos quentes no liquidificador pode occasionar que these respinguem quando se retire a tampa. Levante a lingueta localizada na tampa do copo e deixa-a levantasada antes de bater liquidos quentes. ADVERTÊNCIA: quando travahe com liquidos quentes, abra a tampa do copo e comece a uma velocidade baixa, e gradualmente incremente a velocidade a uma mais alta. Não adicone liquido acima do nível de 1.0-litros/4-copos. Sempre mantenha as mãos e a pele exposta distantes do vapor. Comece misturando na velocidade mais baixa. O copo se aquecerá quando continha liquidos quentes. (Por favor, consulte a�� "Precauções Importantes").
- Caso a ação de liquidificar está interrompida durante o processo ou os ingredientes grudem nas laterais do copo, deslque o liquidificador. Retire a tampa e utilize uma espátula de borracha para empurar a mistura em direção à lâmina.
- Caso utilize o liquidificador para preparar molho mexicano ou outras receitas que contenham tomates,cebolas e outros vegetais,você obterá os melhores resultados aplicando uma velocidade mais baixa ou a funcao de pulso.
- Não tente preparar purê de batatas, misturar massas densas, bater claras de ovo, moer mandioca ou carne cruα, nem extrair suco de frutas e vegetais. O liquidificador não foi desenhado para executar estas tarefas.
Evite golpear ou deixar cair o liquidificador.
MANUTENÇÃO DE SEU LIQUIDIFICADOR
COMO LIMPAR O LIQUIDIFICADOR
- Remova o aparelho da tomada elétrica.
- Limpe a base do motor, o paine de contrôle e o fio com um pano ou esponja umida. Para remover manchas difices, utilize um limpador suave, não abrasivo.
- Para limpar o copo,.desenrosque a rosca inferior do copo mantendo-o inclinado, de maneira que a lamina não saia quando retire a rosca.
- Uma vez que tenha retirado a rosca inferior, deslize para baixo a peça das lâminas. Incline para cima para fazer asaidas lâminas pela abertura inferior do copo.
Remova com cuidado o anel deVEDAÇAO da borda exterior da lamina. - Lavecretadosamenteapeca daslaminas,a junta,ocopo e atampa em agua morna com sabao.Enxague-os seque-oscompletamente.Nao coloque a base na agua.
- Volte a colocar o anel deVEDação na peça das láminas e volté a introduzi-los no copo. Introduza a lamina inclinando ligeiramente,cameçando com a dentada curvada no sentido para cima. Mova a lamina conforme sera necessário para que as demais aspas entrem no copo.
- Volte a enroscar a rosca inferior no copo para firmar a pegá das lâminas e coloque novamente na base do liquidificador.
RECEITAS
VITAMINA DE MORANGO
| RENDIMENTO Xicaras | IOGURTE Onças | CUBOS DE GELO Médios | MORANGOS CONCELADOS 2.5cm diámetro máximo | BANANA CONCELADA Pedições de 5 cm | SUCO DE UVA BRANCA Onças |
| 475 | 200 | 2 | 2 | 2 | 100 |
| 3 | 325 | 3 | 3 | 3 | 125 |
| 4 | 425 | 4 | 4 | 4 | 175 |
| 5 | 525 | 5 | 5 | 5 | 225 |
| 6 | 625 | 6 | 6 | 6 | 275 |
| 7 | 750 | 7 | 7 | 7 | 300 |
| 8 | 825 | 8 | 8 | 8 | 350 |
©2009 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de um ano - para maiores detalhes, consulte o certificado.
Printed in USA
ManualFácil