HOTPOINT ARISTON LFT 114 - Máquinas de lavar loiça

LFT 114 - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT ARISTON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LFT 114 HOTPOINT ARISTON em formato PDF.

📄 84 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HOTPOINT ARISTON LFT 114 - page 73
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT ARISTON

Modelo : LFT 114

Categoria : Máquinas de lavar loiça

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LFT 114 - HOTPOINT ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LFT 114 da marca HOTPOINT ARISTON.

MANUAL DE UTILIZADOR LFT 114 HOTPOINT ARISTON

AsistenciaInstruções de uso Índice Instalação, 74-75 Posicionamento e nivelamento Ligações hidráulicas e eléctricas Advertências para a primeira lavagem Dados técnicos Descrição do aparelho, 76 Visão de conjunto Painel de controlo Carregar os cestos, 77 Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior Início e utilização, 78 Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente Opções de lavagem Programas, 79 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante, 80 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados, 81 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções e conselhos, 82 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o ambiente Anomalias e soluções, 83 Assistência, 84 Português, 73

Instalação É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão oumudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho.Leia atentamente as instruções: há informaçõesimportantes sobre a instalação, o usoe a segurança.No caso de mudança mantenha o aparelho em posiçãovertical; se for necessário, deite-o para trás. Posicionamento e nivelamento 1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofridodanos durante o transporte.Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.2. Posicione a máquina de lavar louça fazendo aderir aslaterais ou o fundo aos móveis adjacentes ou a uma parede.O aparelho pode ser encaixado embaixo de um plano detrabalho contínuo* (veja a folha de Montagem 3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um pavimentoplano e rígido. Compense as irregularidades desparafusandoou parafusando os pés anteriores até que o aparelho seencontre em posição horizontal. Um nivelamento cuidadosodá estabilidade e evita vibrações, ruídos e deslocamentos.4. Para regular a altura do pezinho traseiro, actue naposterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente naparte inferior, dianteira, central da máquina de lavar louça,com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando nosentido horário para aumentar a altura e anti-horário paradiminui-la (veja a folha de instruções para o encaixe, emanexo à documentação). Ligações hidráulicas e eléctricas A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas paraa instalação deve ser efectuada somente por pessoalqualificado. A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobretubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica.O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuiçãode água mediante tubos novos.Não usar tubos já existentes.Os tubos de carregamento (A) e de descarregamento (B) daágua e o cabo de alimentação eléctrica podem ser viradospara a direita ou para a esquerda para consentir uma melhorinstalação (veja a figura

Ligação do tubo de carregamento da água

  • A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo decarregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4gás; antes de parafusar, deixe correr a água até queesteja límpida para que as eventuais impurezas nãoobstruam o aparelho.• A uma entrada de água quente: no caso de sistemacentralizado de esquentador, a máquina de lavar louçapoderá ser alimentada com água quente da rede desdeque não ultrapasse os 60ºC.Parafuse o tubo à torneira como descrito para a entrada deágua fria. Se o comprimento do tubo de carregamento não forsuficiente, contacte uma loja especializada ou um técnicoautorizado (veja Assistência A pressão da água deve estar incluída entre os valoresindicados na tabela dos Dados técnicos (veja ao lado Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ouamassado. Segurança contra alagamentos Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a máquinade lavar louça:- é equipada com um sistema que interrompe a entrada daágua no caso de anomalias ou vazamentos no interior.Alguns modelos dispõem de um dispositivo de segurançasuplementar New Acqua Stop*, que garante a protecçãocontra alagamentos mesmo em caso de quebra do tubo dealimentação. ATENÇÃO: TENSÃO PERIGOSA! O tubo de alimentação da água não deve ser cortado emnenhum caso: contém partes sob tensão.* Presente somente em alguns modelos.PT

Ligação do tubo de descarregamento da água Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a umconduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. Emalternativa, apoie-o na borda de um lavabo ou de umabanheira; a extremidade livre do tubo de descarga não deveficar imersa na água.O especial cotovelo* dematéria plástica facilita oposicionamento ideal: fixefirmemente o cotovelo ao muropara evitar que o tubo semova e derrame a água forada descargaA parte da mangueiramarcada com a letra A deveficar entre 40 e 100 cm. dealtura (veja a figura É desaconselhado o uso de tubos de extensão. Ligação eléctrica Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifique-se de que:

  • a tomada tenha a ligação de terra e que esteja conforme àsnormas de lei;• a tomada possa suportar a carga máxima de potência damáquina, indicada na placa das características colocadana contra porta (veja Descrição da máquina de lavarlouça
  • a tensão de alimentação esteja incluída nos valoresindicados na placa das características colocada na contraporta;• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Casocontrário, peça a substituição da ficha a um técnicoautorizado (veja Assistência); não use extensões outomadas múltiplas.Uma vez que a máquina estiver instalada, o cabo dealimentação eléctrica e a tomada deverão ser facilmentealcançáveis. O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a suasubstituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Ser-viço de Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de risco.(Veja a Assistência). A Empresa declina qualquer responsabilidade no casoem que estas normas não sejam respeitadas. Fita contra a condensação* Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra aporta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleirade madeira para protegê-la contra eventual condensação. Advertências para a primeira lavagem Após a instalação, imediatamente antes da primeira lavagem,encha completamente de água o reservatório do sal esomente depois acrescente aproximadamente 1 kg de sal veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante): é normal quea água saia do reservatório. Seleccione o grau de dureza daágua (veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante - Depois de ter deitado o sal, o indicador luminoso FALTA SAL*irá desligar-se.O não enchimento do recipiente do sal, pode danificar oamaciador de água e do elemento aquecedor.* Presente somente em alguns modelos. Dimensões largura 59,5 cm altura 82 cm. profundidade 57 cm Capacidade 12 pessoas padrão Pressão da água na alimentação 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 4,3 psi – 145 psi Tensão de alimentação Veja a placa das características Potência total absorvida Veja a placa das características Fusível Veja a placa das características Esta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias: -73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modificações. -89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações. -97/17/CE (Aplicação de rótulos) -2002/96/CE (RAEE) Dados técnicos APT

Visão de conjunto Descrição do aparelho

3. Peças basculantes

4. Regulação da altura do cesto

7. Cesto dos talheres

8. Filtro de lavagem

9. Reservatório do sal

10. Recipientes detergente e reservatório

***Somente nos modelos totalmente encaixáveis.* Presente somente em alguns modelos. Painel de controlo

Carregar os cestos Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos decomida das louças e esvazie os copos e as taças dosresíduos de líquido.Depois de ter carregado, controle se os aspersoresrodam livremente. Cesto inferior O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos,tigelas, talheres, etc.conforme os Exemplos decarregamento.Os pratos e as tampas grandes devem ser dispostospreferivelmente nos lados do cesto, prestando atenção paranão impedir a rotação do aspersor superior.Alguns modelos de máquinas de lavar louça dispõem desectores inclináveis * que podem ser usados em posiçãovertical para posicionar os pratos ou em posição horizontalpara posicionar panelas e tigelas. Cesto dos talheres O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme omodelo de máquina de lavar louça: não decomponível,decomponível, corrediço. O cesto não decomponível deve serposicionado somente na parte anterior do cesto inferior.O cesto decomponível pode ser dividido em duas partes,solução indicada quanto se efectua uma lavagem com meiacarga (nos modelos que dispõem desta opção) e pode sercorrediço, ou seja, pode ser posicionado em qualquer ponto docesto inferior, fazendo-o deslizar entre os divisores fixos ouinclináveis.- Ambos possuem peças basculantes que consentem umposicionamento mais fácil dos talheres.As facas bem como os utensílios cortantes terão de seralojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ouposicionados nas pestanas do cesto superior em posiçãohorizontal. Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres. Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenas dechá e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas epouco sujas, conforme os Exemplos de carregamento

  • Chávenas e xícaras: posicione-as sobre as peçasbasculantes **.• Facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha:posicione-as sobre as peças basculantes **. Regule a altura do cesto superior. Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar ocesto superior em posição alta ou baixa:De preferência, regule a altura do cesto superior quandoestiver VAZIO.Nunca levante ou abaixe o cesto por um só lado.Abra os trincos das guias do cesto àdireita e à esquerda e retire o cesto;disponha-o no alto ou em baixo, faça-odeslizar ao longo das guias até entraramtambém as rodinhas anteriores e fechenovamente os trincos (veja a figura Se o cesto for dotado de pegas DualSpace* (veja a figura), retire o cestosuperior no fim do curso, segure naspegas aos lados do cesto e mova paracima ou para baixo; deixe cair o cesto,acompanhando-o com as mãos. Exemplos de carregamento do cesto superior. Exemplos de carregamento do cesto inferior. Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar louça
  • Objectos de madeira, com cabos de madeira ou osso oucom partes coladas.• Objectos de alumínio, cobre, latão, peltre ou estanho• Louças de plástico não termorresistente.• Porcelanas antigas ou pintadas à mão.• Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada comum programa delicado e controlando que não entre emcontacto com outros metais.Aconselha-se o uso de louças idóneas à lavagem àmáquina de lavar louça.* Presente somente em alguns modelos.** Variáveis por número e posição.PT

Início e utilização Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também dadosagem correcta do detergente, uma dose excessivanão lava em modo mais eficaz e polui o ambiente. Utilize apenas detergente para a máquina de levar louça. NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à mão. Um uso excessivo de detergente pode deixar resíduos de espuma no fim do ciclo. O uso das pastilhas é aconselhado somente nosmodelos que dispõem da opção PASTILHASMULTIFUNÇÃO. As melhores performances de lavagem esecagem são obtidas somente se empregardetergente em pó, abrilhantador líquido e sal.recipiente A: Detergente para a lavagemrecipiente B: Detergente para a pré-lavagem1. Abra a tampa C carregando nobotão D.2. Dose o detergente consultando

  • em pó: recipientes A e B.• pastilhas: quando o programapedir uma pastilha, colocá-la norecipiente A e fechar a tampa;quando pedir duas, colocar asegunda no fundo do tambor.3. Elimine os resíduos de detergente das beiradas dorecipiente e feche a tampa até o “clique”.
  • Presente somente em alguns modelos. Ligar a máquina de lavar louça 1. Abra a torneira da água.2. Abra a porta e carregue na tecla ON-OFF: ouve-seum breve bip, o indicador luminoso ON/OFF e osindicadores luminosos dos programasacendem-sepor alguns segundos.3. Doseie o detergente ( veja a seguir

5. Seleccione o programa em função das louças e dequanto estiverem sujas (

veja a tabela dos programas

carregando na tecla P, irá iluminar-se o indicadorluminoso do programa seleccionado.7. Para iniciar feche a porta: depois de algunssegundos um longo bip avisará que o programacomeçou.8. No fim, dois bip breves e um longo avisam o fim doprograma e irá piscar lentamente o indicadorluminoso relativo ao programa. Abra a porta e, paradesligar o aparelho, carregue na tecla ON-OFF, fechea torneira de água e retire a ficha da tomadaeléctrica.9. Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças,para evitar queimaduras. Descarregue os cestoscomeçando pelo inferior.A ordem com que os programas são mostrados seactualizará em função da frequência da suautilização. Modificação do programa em curso. Se foi seleccionado um programa errado, é possívelmodificá-lo desde que tenha começado há poucotempo: abra a porta prestando atenção com a saídado vapor, com uma pressão prolongada carregue natecla ON/OFF, a máquina desliga-se com um biplongo. Ligue novamente a máquina com a tecla ON/OFF e seleccione o novo programa com a tecla P;iniciar fechando a porta. Acrescentar mais louça Sem desligar a máquina, abra a porta tomandocuidado com a saída de vapor, e colocar a louçadentro. Feche a porta: o ciclo recomeçará. Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houveruma interrupção da corrente eléctrica, o programa iráinterromper-se. Reiniciará do ponto em que foiinterrompido quando a porta for fechada ou aelectricidade voltar.PT

Programas Detergente (A) = recipiente A (B) = recipiente B Indicações para escolha de programas Programa em pó líquido pastilhas Enxugar Duração do programa (tolerância ±10%) Hrs. Min. Louça e panelas muito sujas (não use com peças delicadas). Intensivo 30 gr (A) 5 gr (B) 30 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 1 (fundo tambor) Sim 1:54’ Louça e panelas normalmente sujas. Programa normal diário. Normal 25 gr (A) 5 gr (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) Sim 1:46’ Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição. Molho Não Não Não Não 0:08’ Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas. Eco

25 gr (A) 5 gr (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) Sim 2:35’ Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água, diminuir bastante a dose de detergente. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.Observação:

  • O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, todavia é aquele que apresenta o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente.Nota para os Laboratórios de Ensaio:Nota para os Laboratórios de Ensaio:Nota para os Laboratórios de Ensaio:Nota para os Laboratórios de Ensaio: Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações detalhadas sobre as condições do ensaio comparativo EN, solicitar ao endereço: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.comPara facilitar a dosagem do detergente é bom saber que: uma colher de cozinha =15 gr. de pó=15 ml de líquido, aproximadamente - uma colher de cozinha =5 gr. de pó=5 ml de líquido, aproximadamentePT

Abrilhantador e sal regenerante Use somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à mão. Siga as indicações escritas na embalagem. Se utilizar um produto multifunção, não será necessárioacrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição de sal,especialmente se a água for dura ou muito dura. Siga asindicações escritas na embalagem. Se não forem adicionados o sal e o abrilhantador é normal que os indicadores luminosos FALTA SAL* e FALTA ABRILHANTADOR* ficam acesos. Carregar o abrilhantador O abrilhantador facilita a secagem das louças fazendoescorregar a água da superfícies, de modo que não seformem listras brancas ou manchas.O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:• quando no painel acende-se o indicador luminoso FALTAABRILHANTADOR *;1. Abra o recipiente rodando atampa (G) na direcção anti-horária.2. Deite o abrilhantador evitandoque vaze. Se vazar, limpe logocom um pano seco.3. Atarraxe novamente a tampa.NUNCA deitar abrilhantadordirectamente dentro damáquina. Regule a dose de abrilhantador. Se não ficar satisfeito com o resultado da secagem, serápossível regular a dose de abrilhantador. Com uma chavede fendas, gire o regulador (F) escolhendo entre 6posições (a regulação de fábrica é 4):• se na louça lavada houver listras, girar o regulador paranúmeros mais baixos (1-3).• se houver gotas de água ou manchas de calcário, gireem números mais altos (4-6). Configuração da dureza da água A máquina de lavar louça é dotada de um amaciador de águaque, utilizando um sal regenerante específico para máquinasde lavar louça, fornece água sem calcário para a lavagem aslouças.Esta máquina de lavar louça consente uma regulação quereduz a poluição e optimiza o desempenho de lavagem emfunção da dureza da água. O dado pode ser informado pelaEntidade fornecedora de água potável.- Abra a porta e acenda a luz da máquina carregando natecla ON/OFF.- Carregue na tecla P por aproximadamente 5 segundos;ouvem-se dois bip breves e no display pisca lentamente onúmero de regulação da dureza configurado (o dispositivopara descalcificar está configurado no n.º 3).- Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a durezadesejada (1-2-3-4-5 Veja a tabela da dureza da água Por ex. Dureza 1 (1° indicador programa aceso)dureza 2 (1° indicador programa aceso, 2° indicadorprograma intermitente)dureza 3 (1° e 2° indicadores programa acesos, 3° indicadorprograma intermitente, e assim por diante).- Para sair da função, aguarde 30 segundos ou carregue umaoutra teclas das opções ou ainda desligue a máquina com a teclaON/OFF.Se utilizar as pastilhas multifunção, encha do mesmo jeito orecipiente do sal.(°dH = dureza em graus alemães - °fH = dureza em grausfranceses - mmol/l = milimol p/litro) Carregar o sal regenerante Para ter bons resultados de lavagem, é indispensávelverificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. Osal regenerante elimina o calcário da água, evitando que sedeposite sobre as louças.O recipiente do sal está colocado na parte inferior damáquina de lavar louças (veja Descrição) e deve serenchido:• quando a bóia verde* não for visível observando atampa do sal;• quando no painel acende-se o indicador luminoso FALTASAL*;1. Extraia o cesto inferior edesatarraxe a tampa doreservatório no sentido anti-horário.2. Somente para a primeirautilização: encha o reservatório deágua até a beira.3. Posicione o funil* (veja a figura ) e encha o recipiente de sal até a beira(aproximadamente 1 kg); é normalque saia um pouco de água.4. Retire o funil, elimine os resíduos de sal da boca dorecipiente e atarraxe bem a tampa, para que noreservatório não entre detergente durante a lavagem (odispositivo para descalcificar poderia ser danificadoirremediavelmente).Quando necessário, carregue o sal antes de um ciclode lavagem de forma a eliminar a solução salina que vazoudo recipiente do sal.* Presente somente em alguns modelos.

De 0°f a 10°f aconselha-se não utilizar o sal.

  • com esta configuração a duração dos ciclos pode ser ligeiramente superior.PT

Manutenção e cuidados Excluir a água e a corrente eléctrica

  • Feche a torneira da água após cada lavagem paraeliminar o risco de vazamentos.• Desligue a ficha da tomada quando limpar a máquinae durante os serviços de manutenção. Limpar a máquina de lavar louça
  • A superfície externa e o painel de comandos podemser limpos com um pano não abrasivo embebido deágua. Não usar solventes nem abrasivos.• O tambor interno pode ser limpo de eventuaismanchas com um pano embebido de água e umpouco de vinagre. Evitar cheiros desagradáveis
  • Deixe a porta sempre entreaberta para evitarestagnações de humidade.• Limpe regularmente as guarnições perimetrais devedação da porta e dos recipientes de detergentecom uma esponja húmida. Deste modo, se evitarãoestagnações de alimentos, principais responsáveispelos cheiros desagradáveis. Limpar os braços aspersores Pode acontecer que restos de comida grudem-se nosbraços aspersores e tampem os furos através dosquais a água deve passar: de vez em quando é bomcontrolá-los e limpá-los com uma escovinha não demetal.Ambos os aspersores são desmontáveis.Para desmontar o aspersorsuperior deve-se desapertargirando o aro de plástico nadirecção anti-horária. O braçoaspersor superior deve serremontado com os furos paracima.Para desmontar o aspersorinferior faça pressão sobre asabas situadas nos lados epuxe-o para cima. Limpar os filtros O grupo filtrante é formado por três filtros que limpam a águade lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamenteem circulação: para ter bons resultados de lavagem énecessário limpá-los.Limpar os filtros com regularidade.A máquina de lavar louça não deve ser utilizada semfiltros nem com o filtro desenganchado.Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrantee coloque-o correctamente na sua posição; isto éfundamental para o bom funcionamento da máquina de lavarlouças. Longos períodos de ausência
  • Desligue as ligações eléctricas e a feche a torneira daágua.• Deixe a porta entreaberta.• Na volta, realize uma lavagem com a máquina vazia.• Após algumas lavagens, controle o grupo filtrante e senecessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente,com a ajuda de uma escovinha não de metal, seguindo asinstruções abaixo:

1. gire no sentido anti-horário o filtro cilíndrico C e remova-o(fig.1).

2. Remova o copinho filtro B fazendo uma ligeira pressãonas abas laterais (Fig. 2).

4. Inspeccione o depósito e elimine os eventuais resíduos decomida. NUNCA REMOVNUNCA REMOVNUNCA REMOVNUNCA REMOVNUNCA REMOV

A a protecção da bomba delavagem (detalhe de cor preta) ( fig. 4

  • Presente somente em alguns modelos.

Precauções e conselhos O aparelho foi projectado e construído conforme asnormas internacionais de segurança. Estasadvertências são fornecidas por razões de segurança edevem ser lidas com atenção. Segurança geral

  • O aparelho foi concebido para um uso de tipo nãoprofissional dentro do ambiente doméstico.• O aparelho deve ser utilizado para a lavagem delouças de utilização doméstica, exclusivamente porpessoas adultas e conforme as instruções escritasneste manual.• Esta máquina de lavar louça não pode ser instaladaao aberto, nem mesmo num lugar protegido por umtelhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva eaos temporais.• Não toque a máquina com os pés descalços.• Não tire a ficha da tomada de corrente puxando ocabo, mas segure a ficha.• É necessário fechar a torneira da água e tirar a fichada tomada da corrente eléctrica antes de efectuaroperações de limpeza e manutenção.• Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismosinternos para tentar consertar sozinho.• Não toque a resistência.• Não se apoie ou sente na porta aberta: o aparelhopoderia capotar.• A porta não pode ficar aberta ao fim de evitar o perigode tropeçar.• Guarde o detergente e o abrilhantador fora doalcance das crianças.• As embalagens não são brinquedos para crianças. Eliminação
  • Eliminação do material de embalagem: respeite anormas locais, assim as embalagens poderão serreaproveitadas.• A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduosde equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE)prevê que os electrodomésticos não devem sereliminados no normal fluxo dos resíduos sólidosurbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem serrecolhidos separadamente para optimizar a taxa derecuperação e reciclagem dos materiais que oscompõem e impedir potenciais danos à saúde e aomeio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada estáindicado em todos os produtos para lembrar o deverde colecta selectiva.Para maiores informações sobre a correctaeliminação dos electrodomésticos, os proprietáriospoderão contactar o serviço de colecta público ou osrevendedores. Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia
  • Use a máquina de lavar louça somente com cargaplena. Enquanto espera que a máquina fique cheia,previna os maus cheiros com o ciclo de Molho ( veja Programas
  • Seleccione um programa adapto ao tipo de louças eao grau de sujeira consultando a Tabela dos programas

- para louças normalmente sujas, utilize o programaEco, que garante baixos consumos energéticos e deágua.- se a carga for reduzida, utilize a opção Meia carga*

veja Início e utilização

  • Se o próprio contrato de fornecimento de energiaeléctrica previr faixas horárias de economiaenergética, efectue as lavagens nos horários comtarifa reduzida. A opção Início retar * ( veja Início e utilização ) pode ajudar a organizar as lavagens combase nos horários. Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com enzimas
  • Aconselha-se vivamente utilizar os detergentes semfosfatos e sem cloro pois são os mais indicados paraa tutela do meio ambiente.• As enzimas desenvolvem uma acção particularmenteeficaz com temperaturas próximas aos 50ºC, portantocom os detergentes com enzimas podem-seprogramar lavagens com baixas temperaturas e obteros mesmos resultados que se obteriam com lavagensa 65ºC.• Dose bem o detergente conforme as indicações doprodutor, a dureza da água, o grau de sujeira e aquantidade de louças para evitar desperdícios.Mesmo sendo biodegradáveis, os detergentescontém elementos que alteram o equilíbrio danatureza.* Presente somente em alguns modelos.PT

Anomalias e soluções No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica. Anomalias: Possíveis causas / Soluções: A má quina de lavar louç a não começa a funcionar.

  • A ficha nã o está bem inserida na tomada de corrente ou falta corrente eléctrica em casa.
  • A porta da máquina de lavar louç a não está bem fechada.
  • Foi programado um Início posterior (veja Iní cio e utilização

A má quina de lavar louç a não descarrega a água.

  • O programa ainda não terminou.
  • O tubo de descarregamento da á gua está dobrado ( veja Instalação
  • A descarga do lavabo está obstruída.
  • O filtro está obstruí do por resíduos de comida ( veja Manutenção e cuidados)

A má quina de lavar louç a faz ruído.

  • As louç as chocam-se ente si ou contra os aspersores.
  • Excessiva presenç a de espuma: o detergente nã o foi doseado adequadamente ou não é adapto para má quinas de lavar louça ( veja Início e utilização

Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.

  • Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantador e sal
  • A tampa do recipiente de sal não está bem fechada.
  • O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente.
  • As louç as são de material antiaderente. Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.
  • A dosagem do abrilhantador é excessiva (veja Abrilhantador e sal)

As louças estão pouco secas.

  • O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente ( veja Abrilhantador e sal)
  • A regulação do abrilhantador não é adequada.
  • Foi seleccionado um programa sem secagem.

As louças não estão limpas.

  • Os cestos estão demasiadamente carregados ( veja Carregar os cestos
  • As louç as não foram bem posicionadas.
  • Os aspersores nã o têm livre rotação.
  • O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas
  • Excessiva presenç a de espuma: o detergente nã o foi doseado adequadamente ou não é adapto para má quinas de lavar louç a ( veja Início e utilização
  • A tampa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctamente.
  • O filtro está sujo ou obstruído ( veja Manutenção e cuidados
  • Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal

A má quina de lavar louç a não carrega a água/Alarme torneira fechada. (ouvem-se “bips” breves) (piscam o segundo e terceiro indicador luminoso dos PROGRAMAS: Normal e Molho).

  • Falta água na rede hídrica.
  • O tubo de carregamento da água está dobrado ( veja Instalação
  • Abra a torneira e o aparelho irá reiniciar depois de poucos minutos.
  • O aparelho bloqueou-se porque nã o se interveio com o som dos sinais acústicos (bip). Desligue a má quina com a tecla ON/OFF, abra a torneira e, depois de 20 segundos, para ligar novamente a máquina, carregue na mesma tecla. Programe novamente a má quina e reinicie. Alarme filtros e depósito entupidos

(piscam o 1° e 3° indicador luminoso dos PROGRAMAS: Intensivo e Molho). _Para desligar a máquina carregue na tecla ON/OFF, remova e limpe os filtros, inspeccione o depó sito (veja Manutenção e cuidados

Reposicionar correctamente o grupo filtrante e ligar novamente a m áquina carregando na tecla ON/OFF. Programe novamente a má quina e reinicie. Alarme por causa de defeito da válvula eléctrica de carregamento d’água. (pisca o 2° indicador luminoso dos PROGRAMAS: Normal).

  • Para desligar a máquina carregue na tecla ON/OFF e, após um minuto, ligue-a novamente. Se o alarme permanecer, feche a torneira da água para evitar alagamentos e depois retire a ficha da tomada de corrente e chame a assistê ncia técnica.PT

Antes de contactar a Assistência:

  • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja Anomalias e Soluções
  • Reinicie o programa para controlar se o inconveniente foiresolvido.• Em caso negativo, contacte o Serviço de AssistênciaTécnica Autorizado.Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique:
  • o tipo de defeito;• o modelo da máquina (Mod.);• o número de série (S/N).Estas informações encontram-se na placa de identificaçãosituada no aparelho ( veja Descrição do Aparelho