HOTPOINT ARISTON FK 1041L P.20 XHA S - Forno

FK 1041L P.20 XHA S - Forno HOTPOINT ARISTON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FK 1041L P.20 XHA S HOTPOINT ARISTON em formato PDF.

📄 88 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HOTPOINT ARISTON FK 1041L P.20 XHA S - page 71
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT ARISTON

Modelo : FK 1041L P.20 XHA S

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FK 1041L P.20 XHA S - HOTPOINT ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FK 1041L P.20 XHA S da marca HOTPOINT ARISTON.

MANUAL DE UTILIZADOR FK 1041L P.20 XHA S HOTPOINT ARISTON

  • no deje paños de cocina o manoplas en la manija. Durante la limpieza automática, las supercies pueden calentarse mucho: mantenga alejados a los niños. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos. ! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad. Advertências ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não estejam a ser vigiadas. O presente aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância. Não utilizar produtos abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro do forno, uma vez que pode riscar a superfície, provocando a ruptura do vidro. Antes de activar a função de limpeza automática:
  • limpe a porta do forno
  • com uma esponja húmida retire do interior do forno os resíduos maiores. Não utilize detergentes;
  • remova todos os acessórios e o kit de guias corrediças (se presentes);
  • não deixe panos de prato nem pegas de tecido na maçaneta. Durante a limpeza automática, as superfícies podem car muito quentes: mantenha as crianças afastadas. Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. ATENÇÃO: Assegure-se de que o aparelho esteja desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques eléctricos. ! Quando inserir a grelha, assegure-se de que o bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade.5 Assistenza Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F--” seguito da numeri. In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica. Prima di contattare l’Assistenza:

Assistência Atenção: Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no visor mediante mensagens do seguinte tipo: “F—” seguido por números. Nestes casos será necessária uma intervenção da Assistência técnica. Antes de contactar a Assistência:

  • Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente;
  • Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido;
  • Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado. ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique:
  • a mensagem visível no display da TEMPERATURA
  • o modelo da máquina (Mod.)

Descrição do aparelho Painel de comandos 1 Ícone CONFIGURAÇÕES 2 Ícone PROGRAMAS MANUAIS 3 Visor 4 Ícone TEMPERATURA 5 Ícone BLOQUEIO PORTA/COMANDOS

Display em programação 13 Indicação número cozedura 14 Indicação Menu seleccionado 15 Indicação da temperatura 16 Indicação DURAÇÃO DA COZEDURA 17 Sugere o que fazer ou o que o forno está fazendo 18 Indicação HORA FIM DA COZEDURA 19 Indicação HORA 20 Ícone da cozedura seleccionada/ícone da prateleira de cozedura recomendada Display em cozedura 21 Ícone animado cozedura 22 Indicação Menu seleccionado 23 Sugere o que fazer ou o que o forno está fazendo 24 Indicação da temperatura 25 Indicador do Preaquecimento / Calor resíduo 26 Indicação DURAÇÃO DA COZEDURA 27 Indicação HORA FIM DA COZEDURA 28 Indicação Andamento cozedura

Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança. Posicionamento ! As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos). ! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal prossional qualicado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos. ! Este aparelho pode ser instalado e funcionar somente em local permanentemente ventilado segundo a posição de Normas em vigor. Devem ser observados os seguintes requisitos: Encaixe Para garantir um bom funcionamento do aparelho é necessário que o móvel seja de características adequadas:

  • os painéis adjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;
  • no caso de móveis de madeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100°C.
  • para encaixar o forno, quer no caso de instalação sob uma banca (veja a gura) quer em coluna, o móvel deve ter as seguintes medidas: 590 mm. 595 mm.22,5 mm.*20,5 mm.550 mm.570 mm.20 mm.575-585 mm.45 mm.560 mm. 550 mm. min.
  • Apenas para os modelos em inox ! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possível contacto com as partes eléctricas. As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação. Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que apoie-se sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as guras). 560 mm. 45 mm. Colocar no centro e prender Para prender o aparelho no móvel:
  • abra a porta do forno;
  • dese as guarnições laterais na parte alta até deixar descobertos os 3 furos de xação;
  • xe o forno ao móvel utilizando os 2 parafusos para madeira;
  • posicione novamente as duas guarnições. ! Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.72

Ligação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identicação situada no aparelho (veja a seguir). Montagem do cabo de fornecimento

1. Para abrir a caixa de

terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aos lados da tampa: puxe e abra a tampa (veja a gura).

2. Instale o cabo de

alimentação: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os três parafusos dos contactos L-N- e, em seguida, prenda os os embaixo das cabeças dos parafusos a obedecer as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verde (veja a gura).

4. Feche a tampa da caixa

dos terminais. Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctrica Monte no cabo uma cha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identicação (veja ao lado). No caso de uma ligação directa à rede, será necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente (por exemplo, a parte traseira do forno). ! O técnico instalador é responsável pela realização certa da ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança. Antes de efectuar a ligação, certique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação;
  • a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa de identicação;
  • a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identicação;
  • a tomada seja compatível com a cha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a cha; não empregue extensões nem tomadas múltiplas.

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil. ! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido. ! O cabo deve ser vericado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Técnica). ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas.

  • Apenas para modelos com guias integradas. ** Apenas para modelos com guias em fio. PLACA DAS CARACTERÍSTICASMedidas*largura 43,5 cm altura 32,4 cm profundidade 41,5 cmVolume*Litros 59LigaçõeseléctricasTensão de 220-240 V~ 50/60Hz ou 50Hz (ver quadro das características)potência máxima absorvida 2800W ENERGY LABEL(ETIQUETA DEENERGIA)Directiva 2002/40/CE acerca dosfornos eléctricos. Norma EN 50304Consumo de energia da declaraçãode Classe com convecção Forçada- função de aquecimento: ECO. Este aparelho está emconformidade com as seguintesDirectivas da ComunidadeEuropeia: 2006/95/CEE de 12.12.06(Baixa Tensão) e posterioresmodificações – 2004/108/CEE de15.12.04 (CompatibilidadeElectromagnética) e posterioresmodificações - 93/68/CEE de22/07/93 e posteriores modificações. - 2012/19/CE e posterioresmodificações. - 1275/2008 standby/off modeMedidas**largura 45,5 cm altura 32,4 cm profundidade 41,5 cmVolume**Litros 6273

Início e utilização ATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (1). Para retirar completamente as grelhas, tal como indicado no desenho, basta levantá-las, segurando-as pela parte da frente, e puxá-las (2). ! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida, pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das substâncias empregadas para proteger o forno. ! Ao rodar o selector, é possível modicar os parâmetros evidenciados no display entre os símbolos “<“ e “>”. ! Para facilitar as congurações, mantenha em posição o selector: os números no display passarão mais rapidamente. ! Cada conguração é memorizada automaticamente após 10 segundos. ! Não é possível activar as teclas touch se estiver usando luvas. Alguns modelos dispõem de um sistema de dobradiças que consente o fechamento da porta lentamente, sem que seja necessário acompanhá-la com a mão até o nal do percurso. Para uma correcta utilização, antes de fechar:

  • abra inteiramente a porta;
  • evite forçar o fechamento manualmente. ! Para optimizar os resultados de cozedura, no momento da activação da função seleccionada é efectuada a conguração dos parâmetros do produto, que pode implicar um atraso da ligação da ventoinha e dos elementos de aquecimento. Acender pela primeira vez Depois de ligar à rede eléctrica, na primeira alimentação, ligar o painel de comandos carregando no botão . Aparecerá o elenco dos idiomas no menu. Para escolher o idioma desejado, seleccione-o com o selector. Para conrmar, carregue no ícone . Uma vez efectuada a escolha, o display mostrará o menu das congurações. Carregar no ícone ou visualizar com o selector até chegar ao item SAIR e carregar no ícone para iniciar a utilizar o forno. ! Após ter configurado o idioma no menu, se o visor não for utilizado por mais de 30 segundos, passará automaticamente para a modalidade de programação. Itens do menu das congurações Para entrar no menu das congurações, ligar o painel de controle e carregar no ícone . Utilizar o selector para evidenciar cada item do menu. Para modicar a conguração, carregar no ícone . No menu estão presentes os seguintes parâmetros: IDIOMA: escolha do idioma visualizado no display. PIRÓLISE: escolha do tipo de limpeza. RELÓGIO: conguração da hora exacta. SOM: activação/desactivação dos sons do teclado. LUZ: activação/desactivação da luz interna do forno durante a cozedura. LOGO: activação/desactivação do logo ao ligar. GUIA: activação/desactivação sugestões de uso. SAIR: sair do menu. ! É possível sair do menu das congurações pressionando o ícone . Bloqueio porta/comandos ! É possível bloquear a porta e os comandos com o forno desligado, com cozedura iniciada ou terminada e em fase de programação. A função de bloqueio porta/comandos consente bloquear a porta e/ou os comandos do forno. Para activar, carregue no ícone , seleccione o item desejado rodando o selector:
  • NENHUM BLOQUEIO: desactiva o bloqueio activo;
  • SOMENTE TECLAS: bloqueia apenas os comandos;
  • SOMENTE PORTA: bloqueia somente a porta;
  • TECLAS E PORTA: bloqueia tanto os comandos quanto a porta e conrme com o ícone . Para conrmar, será emitido um sinal acústico e o display mostrará o indicador . Pode ser activada quando o forno está a cozer, ou quando está desligado. Pode ser desactivada em todos os casos precedentes e também quando o forno tiver terminado a cozedura. ! Ao limpar o aparelho pode acontecer de fechar inadvertidamente o bloqueio porta (é visível uma mola). Neste caso, coloque-o novamente na posição de aberto girando o bloqueio porta para cima (veja a gura). KO OK Acertar o relógio Para acertar o relógio, ligar o forno carregando no ícone ; carregar no ícone e seguir o procedimento indicado.

3. Uma vez alcançada a hora exacta, prima novamente o

4. Repita os pontos 2 e 3 descritos acima também para

5. Para sair da regulação, prima o ícone ou visualize

com o selector o comando SAIR e prima o ícone . ! O relógio pode ser congurado também com o forno desligado pressionando o ícone e seguindo os pontos de 2 a 4 descritos acima. Depois de ligar à rede eléctrica ou depois de um corte de corrente é necessário congurar novamente o relógio. Programe o conta-minutos ! É possível programar o conta-minutos tanto com o forno apagado quanto aceso. O conta-minutos não comanda o forno para acender-se ou apagar-se. Quando terminar o prazo, o conta-minutos tocará um sinal acústico, que pára depois de 30 segundos ou se carregar em qualquer tecla activa. Como regular o conta-minutos:

2. Regule o tempo desejado com o selector.

3. Uma vez alcançada a conguração desejada, prima

novamente o ícone . Com o forno desligado, o display visualiza a contagem regressiva. Com o forno ligado, o ícone aceso indica que o conta-minutos está activado. Para cancelar o conta-minutos, prima o ícone e com o selector coloque o tempo em 00:00. Prima novamente o ícone . Quando o ícone estiver desligado, signicará que o conta-minutos está desactivado. Início do forno

1. Para obter acesso ao painel de comandos prima o ícone

. O aparelho emitirá três sinais acústicos ascendentes.

2. Premir o ícone para seleccionar o programa de

cozedura manual que desejar. Pode-se configurar a temperatura e a duração da cozedura. Premir o ícone para seleccionar o programa de cozedura automático que desejar. A temperatura e a duração da cozedura são predefinidas. Conforme o programa escolhido, será possível modicar somente a duração. A palavra “AUTO” que aparece no display indica que a temperatura segue um preciso perl de cozedura. Pode-se programar uma cozedura posterior.

de preaquecimento acendem-se à medida em que a temperatura sobe.

5. Toca um sinal e acendem-se todos os indicadores do

preaquecimento, a indicar que o preaquecimento terminou. É possível colocar os alimentos no forno.

6. Durante a cozedura é sempre possível:

- modicar a temperatura pressionando o ícone , rodar o selector e conrmar pressionando novamente o ícone (somente para programas manuais); - planear a duração de uma cozedura (veja Programas); - interromper a cozedura premindo o ícone . Neste caso, o aparelho lembra a temperatura eventualmente modicada anteriormente (somente para os programas manuais). - desligue o forno mantendo premida o ícone por 3 segundos.

7. No caso de uma interrupção do fornecimento eléctrico,

se a temperatura do forno não baixar demais, o aparelho é equipado com um sistema que reactiva o programa desde o ponto em que tiver sido interrompido. Por outro lado, as programações para início posterior não serão reiniciadas quando a alimentação eléctrica for restabelecida, mas deverão ser programadas novamente (por exemplo: foi programado um início de cozedura para as 20:30. Às 19:30 verica-se um black-out. Quando a corrente eléctrica voltar, será necessário reprogramar.) !No programa BARBECUE não há preaquecimento. ! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar riscos de danos ao esmalte. ! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grelha fornecida. Ventilação de arrefecimento Para obter uma redução das temperaturas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos, a porta do forno e a parte inferior da porta do forno. No início do ciclo de limpeza a ventoinha funciona com velocidade baixa. !No nal da cozedura, a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer sucientemente. Luz do forno A luz acende-se quando se abre a porta do forno, ou no momento do início de um programa de cozedura (se estiver activa no menu das congurações). Nos modelos dotados de LED INSIDE no início da cozedura acendem-se os leds na porta para uma melhor iluminação de todos os níveis de cozedura. Indicadores de calor resíduo. O aparelho possui também um indicador de calor resíduo. Com o forno desligado, o display mostra através do acendimento da barra do “calor resíduo” a presença de temperatura no interior da cavidade. Cada elemento da barra desliga-se na medida em que a temperatura no interior do forno irá arrefecendo-se. Modo de Demo ! A modalidade DEMO do aparelho não pode ser activada sem antes seleccionar o idioma. Este forno pode funcionar no modo de DEMO: desactivam- se todos os elementos aquecedores, mas os comandos permanecem operativos.75

Para activar o modo DEMO desligue o forno, mantenha virado o selector no sentido horário e pressione contemporaneamente o ícone por 10 segundos. Toca um sinal acústico e no display é visualizado “DEMO”. Para desactivar o modo DEMO, mantenha virado o selector no sentido anti-horário e pressione contemporaneamente o ícone por 3 segundos. Será emitido um sinal acústico para conrmar a desactivação. Restabelecimento congurações de fábrica O forno pode ser recolocado aos valores de fábrica, fazendo um reset de todas as congurações efectuadas pelo utilizador (idioma, som e durações personalizadas, etc...). Para efectuar o reset mantenha pressionadas por 6 segundos contemporaneamente as teclas , , . Quando o restabelecimento tiver sido completado, será emitido um sinal acústico. No momento da primeira pressão do ícone se voltará ao primeiro acendimento. Standby Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos energéticos em standby. Se não forem efectuadas operações dentro de 30 minutos, e não foi programado nenhum bloqueio porta ou comandos, o aparelho irá colocar-se automaticamente na modalidade stand-by. O modo stand-by é sinalizado com a imagem ECO Mode no display. Assim que se efectuar novamente alguma operação no aparelho, o sistema voltará para a modalidade operativa. Programas ! Para garantir que os alimentos quem perfeitamente tenros e crocantes, o forno emite sob a forma de vapor de água a humidade que provém naturalmente dos ali- mentos. Desta forma, podem-se obter excelentes resulta- dos de cozedura com todos os alimentos. ! A cada acendimento o forno irá propor o primeiro programa de cozedura manual. ! Se a porta não se fechar perfeitamente, o display mostrará a mensagem “PORTA ABERTA”. Para obter os melhores resultados de cozedura, remova a causa que impede o correcto fechamento da porta do forno. Programas de cozedura manuais ! Todos os programas têm uma temperatura de cozedura predefinida. Esta temperatura poderá ser regulada manualmente, defina como desejar entre 40¡æ e 250°C (270ºC para o programa BARBECUE). Eventuais modificações da temperatura serão memorizadas e propostas novamente na sucessiva utilização do programa. Se a temperatura escolhida for inferior à temperatura interna do forno, o display mostrará a escrita “FORMO MUITO QUENTE”. É de qualquer forma possível iniciar a cozedura. Se iniciar uma cozedura sem ter congurado a sua duração, o display mostrará o tempo que passou desde o seu início. Programa MULTINÍVEL Ligam-se todos os elementos aquecedores e entra em funcionamento a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível utilizar até 3 prateleiras no máximo contemporaneamente. Programa BARBECUE Activa-se o elemento aquecedor superior e o espeto giratório (se houver). Uma temperatura alta e directa do grill é aconselhada para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura supercial. Efectuar as cozeduras com a porta do forno fechada (veja “Conselhos práticos de cozedura”). Programa GRATIN Activa-se o elemento aquecedor superior e durante uma parte do ciclo também o elemento aquecedor circular, começam a funcionar a ventoinha e o espeto rotativo (se houver). Une a irradiação térmica unidireccional com a circulação forçada do ar no interior do forno. Deste modo, impede-se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar-se o poder de penetração do calor. Efectuar as cozeduras com a porta do forno fechada (veja “Conselhos práticos de cozedura”). Programa ASSADOS Ligam-se os elementos aquecedores superior e circular e entra em funcionamento a ventoinha. Une a irradiação térmica unidireccional com a circulação forçada do ar no interior do forno. Deste modo, impede-se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar-se o poder de penetração do calor. Cozer com a porta do forno fechada. Programa PEIXE Ligam-se os elementos aquecedores superior e circular e entra em funcionamento a ventoinha. Esta combinação consente cozinhar com leveza os pratos à base de peixe. Programa PIZZA Ligam-se os elementos aquecedores superior e circular e entra em funcionamento a ventoinha. Esta combinação consente um aquecimento rápido do forno. Se utilizar mais de uma prateleira de cada vez, será necessário trocar a posição das mesmas na metade da cozedura. Programa FERMENTAÇÃO Activa-se o elemento aquecedor circular e começa a funcionar a ventoinha somente na fase de aquecimento. A temperatura do forno é ideal para a activação do processo de fermentação. Durante a fermentação deixe a porta do forno fechada.76

Programa PASTELARIA Liga-se o elemento aquecedor traseiro e entra em funcionamento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior do forno. Este programa é indicado para a cozedura dos alimentos delicados (por ex. doces que precisam de fermentação). Programa PASTEURIZAÇÃO Este tipo de cozedura é indicado para a fruta, a verdura, etc…. Os recipientes de pequenas dimensões podem ser posicionados em 2 níveis (bandeja pingadeira 1ª prateleira e grade 3ª prateleira). Deixar arrefecer os recipientes dentro do forno. Enfornar com o forno frio. Programas BAIXA TEMPERATURA CARNE/PEIXE/ VERDURAS Este tipo de programa, utilizado há anos pelos prossionais do sector, consente cozinhar os alimentos (carnes, peixes, fruta e verdura) com temperaturas muito baixas (75, 85 e 110 ¡æ), garantindo uma cozedura perfeita e exaltando ao máximo as qualidades gustativas dos alimentos. As vantagens não devem ser subestimadas:

  • graças às temperaturas de cozedura muito baixas (geralmente inferiores à temperatura de evaporação), a dispersão dos molhos de cozedura devida à evaporação é reduzida em modo considerável e o alimento torna-se mais macio;
  • na cozedura de carnes, as bras musculares retiram-se menos respeito a uma cozedura clássica. O resultado é uma carne mais macia que não necessita de uma fase de repouso após a cozedura. O doiramento da carne deverá ser efectuado antes de colocar no forno. A cozedura com baixa temperatura à vácuo, utilizada há mais de 30 anos pelos grandes chefes, possui numerosas qualidades:
  • gastronómicas: consente de concentrar os aromas respeitando as características gustativas dos alimentos e preservando a sua maciez.
  • higiénicas: dado que são respeitadas as normas de higiene, este tipo de cozedura protege os alimentos contra os efeitos nocivos do oxigénio e garante uma conservação mais prolongada dos alimentos na geladeira.
  • de organização: graças ao prolongamento da duração de conservação, é possível preparar os pratos com muita antecedência.
  • dietéticas: esta cozedura elimina o uso das substâncias gordurosas e permite a realização de uma cozedura leve e digerível.
  • económicas: reduz notavelmente o abaixamento de peso dos produtos. Para utilizar esta técnica, é necessário possuir uma máquina de vácuo dotada dos especícos sacos para a conservação dos produtos. Seguir atentamente as instruções indicadas para a embalagem a vácuo dos alimentos. A técnica do vácuo permite também a conservação de produtos crus (frutas, verduras, etc.) e de produtos já cozinhados (cozedura tradicional). Programa DESCONGELAÇÃO A ventoinha situada no fundo do forno faz circular o ar a temperatura ambiente ao redor dos alimentos. É indicado para descongelar quaisquer tipos de comida, mas especialmente para comidas delicadas que não se devem aquecer, tais como por exemplo: tartes geladas, bolos de creme ou de nata, bolos de frutas. Programa ECO Liga-se o elemento aquecedor traseiro e entra em fun- cionamento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior do forno. Este modo de poupança de energia é recomendado para pratos pequenos, ideal para aquecimento de alimentos e para terminar os cozinha- dos. Espeto giratório* Para accionar o espeto giratório (veja a figura) realize as seguintes operações:

1. coloque a bandeja

pingadeira na posição 1;

2. coloque o suporte do

espeto giratório na posição 3 e enfie o espeto no respectivo furo, situado na parede traseira do forno;

3. accionar o espeto giratório

seleccionando os programas ou ; ! Depois do programa ter iniciado, se abrir a porta, o espeto giratório pára. Programas de cozedura automáticos ! A temperatura e a duração da cozedura podem ser predenidas mediante o sistema C.O.P.® (Cozedura Óptima Programada) que automaticamente assegura um resultado perfeito. A cozedura interrompe-se automaticamente e o forno avisa quanto o alimento está cozido. A cozedura pode ser efectuada colocando o alimento no forno frio ou quente. É possível personalizar a duração da cozedura com base nas preferências pessoais, modicando, antes do acendimento, em ±5/20 minutos, de acordo com o programa escolhido. É igualmente possível modicar a duração depois de iniciada a cozedura. Se a modicação for efectuada antes do início do programa, é memorizada e proposta quando utilizar novamente o programa. Se a temperatura interna no forno for superior àquela proposta para o programa escolhido, o display irá mostrar a escrita “FORNO MUITO QUENTE” e não será possível iniciar a cozedura; aguarde até que o forno tenha se arrefecido. O display anternará o ícone do programa escolhido com o ícone que sugere a prateleira recomendada. ! Quando alcançar a fase de cozedura, o forno emitirá um sinal acústico. ! Não abra a porta do forno para evitar de alterar os tempos e as temperaturas de execução das cozeduras.

  • Há somente em alguns modelos.77

Programa PÃO Utilizar esta função para preparar o pão. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:

  • respeitar a receita;
  • o peso máximo por bandeja pingadeira;
  • não esqueça de colocar 50g (0,5 dl) de água fria na bandeja pingadeira na posição 5;
  • a fermentação da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia, em função da temperatura da cozinha, e em prática, até a massa dobrar o seu volume. Receita para o PÃO: 1 Bandeja pingadeira de 1.000 g. Máx., prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1000g Máx, prateleiras baixa e média Receita para 1000 g. de massa: 600 g. Farinha, 360 g. Água, 11 g. Sal, 25 g. lêvedo fresco (ou 2 envelopes de pó) Procedimento:
  • Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente.
  • Diluir o lêvedo na água levemente morna (aproximadamente 35 graus).
  • Deite a mistura de água e lêvedo.
  • Amasse até obter uma massa homogénea e pouco pegajosa, alisando-a com a palma da mão e dobrando-a sobre si mesma 10 minutos.
  • Forme uma bola, coloque a massa numa tigela e cubra-a com uma película transparente para evitar que a superfície da massa se seque. Coloque a tigela no forno na função manual FERMENTAÇÃO e deixe fermentar por aproximadamente uma hora (o volume da massa deve dobrar).
  • Divida a bola para obter vários pães.
  • Coloque-os no tabuleiro de recolha sobre um papel de forno.
  • Deite farinha sobre os pães.
  • Faça alguns cortes nos pães.
  • Enfornar com o forno frio.
  • Iniciar a cozedura PÃO
  • No m da cozedura, deixe repousar os pães sobre uma grelha até que esfriem completamente. Programa VACA/VITELA/CARNEIRO Utilizar esta função para assar carne vaca, vitela e carneiro. Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Em alguns programas CARNE ASSADA é possível seleccionar o nível de cozedura desejado:

2. com o selector, escolha entre “BEM PASSADO”, “MÉDIO”

3. prima outra vez o ícone .

Programa PORCO Utilizar esta função para assar carne de porco. Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa FRANGO Esta função é ideal para assar carne de frango (inteiro ou em pedaços). Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa FILETES DE PEIXE Esta função é ideal para cozinhar letes de peixe de pequenas e médias dimensões. Enfornar com o forno frio. Programa PEIXE AO PAPELOTE Utilizar esta função para assar peixes inteiros com um peso máximo de 1 Kg. È possível posicionar o papelote directamente sobre a bandeja pingadeira. Enfornar com o forno frio. Programa TORRAR Esta função é ideal para todas as receitas de tartes (que normalmente precisam de uma boa cozedura na parte inferior). Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa TARTE Esta função é ideal para todas as receitas que prevêm o uso de massa quebrada (normalmente preparada sem o uso de ovos) ou que prevêm um recheio líquido ou muito tenro. Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa BRIOCHE Esta função é ideal para bolos de pastelaria à base de levedura natural. Enfornar no forno frio, de qualquer forma, é possível também enfornar a quente. Programa BOLOS Esta função é ideal para todas as receitas à base de levedura química. Enfornar com o forno frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa DOCES Esta função é ideal para a cozedura de doces à base de lêvedo natural, químico e sem lêvedo. Enfornar a frio. É também possível colocar os alimentos no forno já quente. Programa PAELLA Esta função foi estudada para preparar a receita da paella de modo simples e rápido, porque todos os ingredientes serão inseridos frios no forno. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:

  • Utilizar um arroz que não grude: o melhor é aquele usado para as saladas ou o tipo americano.
  • O forno deve estar frio.
  • Posicione: - A bandeja pingadeira profunda na 1ª prateleira (de disponível como acessório) ou insira a grade na 1ª prateleira e apoie sobre a mesma uma telha de 35x30x5 cm de altura. - a bandeja pingadeira na 3ª prateleira. - a grade na 5ª prateleira.78

Receita para 8 pessoas: Na bandeja pingadeira profunda:

  • 500 g de frutos do mar congelados (caudas de camarão, mexilhões e amêijoas sem conchas, anéis de lula, etc.)
  • 2 punhados de ervilhas congeladas
  • ¼ di pimenta vermelha cortada em dados
  • Chouriço (lingüiça aromatizada com especiarias e páprica) em fatias
  • Una colher de caldo de peixe em pó
  • 1 dose de açafrão em pó
  • 700 g de água Cubra a bandeja pingadeira com papel de alumínio. Na bandeja pingadeira
  • 8 porções de letes de bacalhau
  • 8 (ou 16) caudas de camarão (ou lagostim)
  • 8 porções de letes de bacalhau Cubra a bandeja pingadeira com papel de alumínio. Sobre uma forma apoiada sobre a grelha
  • 6-8 pernas de frango pré-temperadas com especiarias para paelha e um o de azeite. No m da cozedura, tempere com azeite cru. Programa ARROZ PILAF Usar esta função para cozinhar arroz. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:
  • Utilizar um arroz que não grude: o melhor é aquele usado para as saladas ou o tipo americano.
  • O forno deve estar frio.
  • a bandeja pingadeira profunda na 2ª prateleira (se disponível como acessório) ou insira a grade na 2ª prateleira e apoie sobre a mesma uma forma de 35x30x5 cm de altura. Receita para 4 - 6 pessoas:
  • 7 dl água ou caldo Coloque o arroz sobre a bandeja pingadeira profunda sem molhá-lo, e cubra-o com o líquido. Cubra a bandeja pingadeira com papel de alumínio. Programa PIZZARIA (apenas nos modelos que dispõem de pedra pizza) ! Não é possível modicar a duração ou congurar uma cozedura posterior. Utilize esta função para confeccionar pizzas (massa na). Use a pedra refractaria para pizza incluída, posicionando-a sobre a grelha na prateleira 4. O programa PIZZARIA orienta o utilizador através de mensagens e sinais sonoros, durante toda a cozedura.

2. Após ter premido o ícone , começará o preaquecimento

da pedra indicado pelo preenchimento da barra e pela mensagem “PREAQUECIMENTO DA PEDRA” no display.

3. Uma vez terminada a fase anterior, o forno emitirá alguns

sinais acústicos para avisar que é possível enfornar a pizza e será visualizada a mensagem “COLOCAR PIZZA NO FORNO”.

4. Abra a porta do forno e coloque dentro a pizza. Começará

a cozedura e no display será visualizada a mensagem “COZEDURA EM CURSO”. Será visualizada também a contagem regressiva de 4 minutos.

5. Uma vez terminado o tempo de cozedura, o display

mostrará a mensagem “TIRAR A PIZZA DO FORNO” e serão emitidos alguns sinais acústicos para avisar que é o momento de tirar a pizza do forno, assim que se julgar suciente a cozedura supercial.

6. Prima o ícone e tire a pizza do forno.

7. A eventual pressão do ícone colocará o forno na fase

de preaquecimento da pedra. Se a temperatura da pedra for suciente, esta fase será pulada e passa-se imediatamente à fase de colocar no forno. Programa IOGURTE Activa-se o elemento aquecedor circular e começa a funcionar a ventoinha somente na fase de aquecimento. A temperatura de 50 °C é ideal para a preparação de iogurtes. Receita básica para preparar um litro de iogurte: um litro di leite gordo UHT, um pote de iogurte branco Procedimento:

  • Esquentar o leite numa panelinha de aço até ferver.
  • Eliminar a camada de nata supercial e deixar arrefecer.
  • Misturar 3 ou 4 colherzinhas de leite com o iogurte até que que bem misturado.
  • Una o composto ao resto do leite e misture bem.
  • Deite em recipientes com fecho hermético.
  • Coloque os recipientes na bandeja pingadeira e coloque-a no nível 2.
  • No nal, coloque os frascos no frigoríco durante, pelo menos, 12 horas. Conserve o iogurte no frigoríco, no máximo, uma semana.
  • É possível modicar a receita adaptando-a ao próprio gosto pessoal. Programação da cozedura ! É possível programar somente depois de ter seleccionado um programa de cozedura. Programação da duração

2. gire o selector para congurar a duração; se manter o

selector em posição, os números passarão mais rapidamente para facilitar a conguração. O display visualiza gracamente o deslocamento na barra da duração.

3. Uma vez alcançada a duração desejada, prima

novamente o ícone . O display visualiza gracamente na barra da duração as informações de hora actual, duração, hora de m da cozedura.

6. Quando a cozedura tiver terminado, no display aparecerá

  • Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa irá terminar automaticamente às 10:15. Indicaçãohora actualHora dofim da cozeduraBarrada duraçãoDuraçãoda cozedura Programar uma cozedura posterior ! A programação do m da cozedura é possível somente depois de ter denido uma duração para a cozedura. ! Para utilizar da melhor forma a programação posterior, é necessário que o relógio esteja regulado correctamente.

1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;

2. Prima duas vezes o ícone , piscará a hora de m

se manter o selector em posição, os números passarão mais rapidamente para facilitar a conguração. O display visualiza gracamente o deslocamento na barra do início posterior.

4. Uma vez alcançada a hora de m desejada, prima

novamente o ícone . O display visualiza gracamente na barra do início posterior as informações de hora actual, tempo faltante para o início, duração e hora de m da cozedura.

5. Pressione o ícone para iniciar a programação.

6. O display visualiza a mensagem “INÍCIO COZEDURA

POSTERIOR” e o tempo faltante deslocando para trás a barra de início posterior.

7. Quando a cozedura tiver iniciado, o display visualiza o

tempo que falta preenchendo a barra da duração.

8. Quando o tempo tiver vencido, no display aparecerá

escrito “COZEDURA TERMINADA” e tocará um sinal acústico.

  • Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de 1 hora e 15 minutos e as 12:30 como hora do nal. O programa iniciará automaticamente às 11:15. Indicação hora actual Hora do fim da cozedura Barra início posterior Duração da cozedura Para anular uma programação prima no ícone . Conselhos práticos para cozedura ! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: que recebem directamente ar quente porque poderão provocar queimaduras em alimentos delicados. ! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas com o espeto rotatório, coloque a bandeja pingadeira na posição 1 para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura). MULTINÍVEL
  • Utilize as posições 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor.
  • Coloque a bandeja pingadeira em baixo e a grade em cima. BARBECUE
  • Coloque a grade na posição 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • É aconselhável congurar a temperatura no máximo. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantemente acesa: o seu funcionamento é controlado por um termóstato. PIZZA
  • Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na grelha do forno. Se utilizar o tabuleiro de recolha aumentará os tempos de cozedura e dicilmente será obtida uma pizza crocante.
  • No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.80

Programas AlimentosPeso (Kg) Posição das prateleiras PreaquecimentoTemperatura aconselhada (°C) Duração da cozedura (minutos) Manuais Guias padrão Guias corrediças Multinível* Pizza em 2 prateleirasTortas doces em duas prateleiras/bolos em duas prateleirasPão-de-ló em 2 prateleiras (na bandeja pingadeira)Frango assado com batatasCarneiroCavalaLasanhaBignés em 3 prateleirasBiscoitos em 3 prateleirasSalgadinhos folhados com queijo em 2 prateleirasTortas salgadas1+1

não não não não não não não não não não não

não não não não não não não 21020021021021021021055-6030-3570-8060-7060-7570-8040-45 Assados* Carne assada (carnes brancas ou vermelhas). 12 2 não 200 50-75 Peixe* DouradaFiletes de peixeRobalo com batatas0,7 0,5 + 0,5

sim sim 15-2020-25 Levedação* Fermentação das massas com levedura natural(bolos, pão, tartes doces, croissants, etc.)22 não 40 Pasteurização* Fruta, verdura, etc. 22 sim110 Temperatura baixa* CarnePeixeVerduras

11090-18090-18090-180 Descongelação*

  • Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados em função dos próprios gostos pessoais. Os tempos de pré-aquecimento do forno são pré-configurados e não podem ser modificados manualmente. ! Programa ECO: este programa, com tempos de cozedura maiores mas com uma notável poupança energética, é indicado para alimentos tais como filetes de peixe, pequena pastelaria e verduras. É igualmente adequado para aquecer alimentos e completar cozeduras. Todos os alimentos congelados 210-220180160-170200-210190-200180180-190190

Programas AlimentosPeso (Kg) Posição das prateleiras Preaquecimento Automáticos** Guias padrão Guias corrediças Pão*** Pão (vide a receita)12 ou 32 não Vaca Vaca assada2 ou 32 não Vitela Carne de vitela assada2 ou 32 não Carneiro Coxa de carneiro2 ou 32 não Carne de porco Carne de porco assada2 ou 32 não Frango Frango assado1-1,52 ou 32 não Filetes de peixe BacalhauCherneTruta0,4-0,50,4-0,50,4-0,52 ou 32 ou 32 ou 3

não não não Peixe ao papelote DouradaRobalo0,4-0,50,4-0,52 ou 32 ou 3

não não Torrar Torradas0,52 ou 32 não Tartes Tarte de maçã0,52 ou 32 não Brioche Doces a base de lêvedo natural(brioche, doces de amêndoas, etc.).0,72 ou 32 não Bolos Doces a base de lêvedo químico(quatro quartos, biscoitos, etc.)0,72 ou 32 não Doces Doces12 ou 32 não Paella Paella (vide a receita)1-3-51-2-4 não Arroz Pilaf Arroz Pilaf (vide a receita)0,52 1 não Pizzaria* Pizzas muito finas (massa de pão) 4 (pedrarefractáriana grade)

  • (apenas nos modelos que dispõem de pedra pizza) ** Os tempos de duração das cozeduras automáticas são pré-configurados. Os valores são modificáveis pelo utilizador a partir da duração pré-configurada. *** Conforme a receita, acrescentar 50 g (0,5 dl) de água na bandeja pingadeira na posição 5. Iogurte Iogurte 22 sim1-1,51-1,51-1,51,2-1,5 Tabela de cozedura82

Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral

  • Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não prossional no âmbito de moradas.
  • Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos especícos manípulos, situados aos lados do forno.
  • Não toque no aparelho se estiver descalço, ou com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
  • Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruções apresentadas neste folheto. Qualquer outro uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado impróprio e portanto perigoso. O fabricante não poderá ser considerado responsável pelos danos que houver derivantes de usos impróprios, errados ou irracionais.
  • Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores e algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodomésticos encoste-se em partes quentes do forno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
  • Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
  • Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.
  • Não guarde material inamável no forno: se o aparelho for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia incendiar-se.
  • Não puxe pelo cabo para desligar a cha da tomada eléctrica, pegue pela cha.
  • Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a cha da rede eléctrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência Técnica (veja a Assistência técnica).
  • Não coloque objectos sobre a porta do forno aberta.
  • Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
  • Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
  • O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando à distância separado. Eliminação
  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directiva Europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva. Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores. Economia e respeito do meio ambiente
  • Utilizando o forno nos horários a partir do m da tarde, até as primeiras horas da manhã, estará contribuindo para reduzir a carga de absorção das empresas de fornecimento de electricidade. As opções de denição dos programas, especialmente a “cozedura posterior” (veja os Programas) e a “limpeza automática posterior” (veja a Manutenção e cuidados), possibilitam organizar-se para isto.
  • É recomendável realizar as cozeduras de BARBECUE e GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter melhores resultados, quer para uma sensível economia de energia (aproximadamente 10%).
  • Mantenha as guarnições ecientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não causar dispersão de calor. ! Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos energéticos em stand-by. Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Limpeza do aparelho
  • Ligeiras diferenças de cor no lado anterior do forno devem- se a diversos materiais, como vidro, plástico ou metal.
  • Eventuais sombras no vidro da porta, parecidas a estrias, devem-se ao reexo da luz da lâmpada do forno.
  • Com temperaturas muito elevadas, o esmalte é marcado a fogo. Durante este processo, poderiam vericar-se variações cromáticas. Isto é normal e não inui de modo algum no funcionamento. As margens das chapas nas não podem ser esmaltadas integralmente e poderão portanto parecer brutas. Isto não prejudica a protecção contra a corrosão.
  • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for difícil remover as manchas, empregue produtos específicos. É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substâncias corrosivas.83
  • O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e detergente, enxagúe e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensà lios, inclusive numa máquina de lavar loiça, excepto as guias corrediças.
  • Aconselha-se não vaporizar detergentes directamente na zona dos comandos, mas utilizar uma esponja. ! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem. Limpeza da porta ! Nos modelos com LED INSIDE não é possível desmontar a porta. Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas aadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro. Para uma limpeza mais cuidadosa, é possível retirar a porta do forno.

1. abra a porta inteiramente (veja a gura);

2. utilizando uma chave de fendas, levante e rode as

alavancas F situadas nas duas dobradiças (veja a gura);

3. segure a porta dos dois lados

exteriores e feche-a novamente devagar mas não inteiramente; Em seguida puxe a porta para a frente e retire-a do seu lugar (veja a gura). Para montar novamente a porta realize, na ordem contrária, as mesmas operações. Vericação das guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo (veja a Assistência técnica). É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado. Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do forno:

1. Remova a tampa em vidro

do bocal da lâmpada.

2. Retire a lâmpada e

substitua-a por outra análoga: lâmpada halógena de 230 V. de tensão, 25 W. de potência, engate G 9.

3. Monte novamente a

tampa (veja a gura). VidroLãmpadaCompartimento do forno ! Não toque a lâmpada directamente com as mãos. ! Não utilizar a lâmpada do forno como iluminação de ambientes. Montagem do Kit Guias corrediças Para montar as guias corrediças:

1. Remova os dois caixilhos

tirando-os dos espaçadores A (veja a gura).

2. Escolher a prateleira na

qual inserir a guia. Prestando atenção ao sentido de extracção da guia, posicione no caixilho antes o encaixe B e depois o encaixe C.

3. Fixar os dois caixilhos

com as guia montadas nos especícos furos situados nas paredes do forno (veja a gura). Os furos para caixilho esquerdo estão posicionados no alto, os furos para o caixilho direito estão em baixo.

4. Finalmente, encaixe os caixilhos nos espaçadores A.

! Não inserir as guias corrediças na posição 5. Limpeza automática PIRÓLISE O ciclo de limpeza faz com que a temperatura interna do forno chegue aos 500°C e activa-se o processo de pirólise, ou seja, a carbonização dos resíduos. A sujidade é literalmente incinerada. Durante a limpeza automática, as superfícies podem car muito quentes: mantenha as crianças afastadas. Pelo vidro da porta forno é possível observar algumas partículas que se iluminam: trata-se de uma combustão instantânea, um fenómeno absolutamente normal, que não implica perigo algum. Antes de activar a função PIRÓLISE:

  • limpe a porta do forno
  • com uma esponja húmida retire do interior do forno os resíduos maiores. Não utilize detergentes;
  • remova todos os acessórios e o kit de guias corrediças (se houver);

Guia esquerda Guia direitaSentido deextracção D84

  • não deixe panos de prato nem pegas de tecido na maçaneta. ! Se o forno estiver excessivamente quente, a pirólise poderia não se pôr em funcionamento. Aguarde arrefecer. ! Será possível activar este programa somente depois de ter fechado a porta do forno. Par activar o ciclo de limpeza :

4. O aparelho propõe a pirólise “NORMAL” com 1 hora e

30 minutos de duração. É possível escolher outros níveis de limpeza.

  • com o selector, escolha entre: - ”ECONÓMICA”: duração 1 hora; - “NORMAL”: duração 1 hora e 30 minutos; - “INTENSIVA”: duração 2 horas.
  • prima outra vez o ícone .

5. Prima o ícone para activar a PIRÓLISE.

Dispositivos de segurança

  • a porta bloqueia-se automaticamente assim que a temperatura alcança valores elevados; acende-se o ícone no display;
  • a pressão do ícone permite anular em qualquer momento o ciclo de limpeza;
  • em caso de um evento anómalo, a alimentação dos elementos aquecedores será interrompida;
  • depois da porta estar trancada, não será mais possível modicar as programações de duração e nal. Programação de uma limpeza automática posterior ! É possível programar somente depois de ter seleccionado o ciclo de limpeza.

1. Prima duas vezes o ícone , piscará a hora de m

se manter o selector em posição, os números passarão mais rapidamente para facilitar a conguração. O display visualiza gracamente o deslocamento na barra do início posterior.

3. Uma vez alcançada a hora de m desejada, prima

novamente o ícone . O display visualiza gracamente na barra do início posterior as informações de hora actual, tempo faltante para o início, duração e hora de m da pirólise.

4. Pressione o ícone para iniciar a programação.

5. O display visualiza o tempo faltante deslocando para trás

a barra de início posterior.

6. Quando a pirólise tiver iniciado, o display visualiza o tempo

que falta preenchendo a barra da duração.

7. Quando o tempo tiver vencido, no display aparecerá escrito

“CICLO DE LIMPEZA TERMINADO” e tocará um sinal acústico.

  • Exemplo: são 9:00 horas, é escolhida uma PIRÓLISE com nível económico e, em seguida, uma duração predenida de 1 hora. Planeia-se as 12:30 como hora de nal. O programa iniciará automaticamente às 11:30. Para anular uma programação prima no ícone . No nal da limpeza automática Para poder abrir a porta do forno será necessário aguardar que o ícone se apague: indica que a temperatura do forno desceu a um nível aceitável. Neste ponto será possível constatar a presença de alguns depósitos de poeira branca no fundo e nas paredes do forno: retire-a com uma esponja húmida, com o forno frio. Por outro lado, se desejar aproveitar o calor obtido para iniciar uma cozedura, a poeira também pode ser deixada: não implica qualquer perigo para os alimentos a serem cozidos. ATENÇÃO Não usar a porta aberta como plano de apoio. Verificar que grades e bandejas pingadeiras estejam inseridas completamente antes de fechar aporta do forno. Para o ciclo de limpeza automática (pirólise) ler atentamente o manual. PT85

Problema Possível causa Solução A programação de uma cozedura não foi iniciada. Houve um black-out. Reconfigurar as programações. O display visualiza ECO Mode. O aparelho está na modalidade stand-by. Tocar qualquer tecla para sair da modalidade stand-by. Escolhi um programa automático. O display visualiza “Hot” e a cozedura não inicia. A temperatura interna do forno é superior àquela proposta pelo

rama escolhido. Deixar arrefecer o forno. Escolhi a cozedura ventilada e os alimentos estão levemente queimados. As posições 1 e 5: recebem directamente o ar quente, que poderia queimar os alimentos mais delicados. Aconselhamos girar as bandejas pingadeiras na metade da cozedura. Anomalias e soluções86 PT87 PT88