MANUAL DE UTILIZADOR EMB5083 - SANICOMPACT 555 SFA
Este aparelho pode serutilizzato por ciancas com,pelo meno,8 anos e porpessoas com capacidadesfisicas,sensoriais oumentais reduzidas ou comfalta de experiencia ou deconhecimentos,desde quesejam corretamente vigiadasou recebam instruções sobre
autilizaçãodoaparelho com totalsegurancaeaso tenham compreendido os riscos associados.Ascriancasnão devembrincarcomopalarelho. Alimpeza emanutênciaeloutilizadornãodevem serrealizadas porcrianciessem supervisão.
LIGACAO ELETRICA
O aparelho deve estar ligado à rede segundo as normas do pais em questionão. O circuito de alimentacao do aparelho deve ser ligado a terra (classe I) e protegido por um disjuntor diferencial de alta sensibilidade (30mA) .A ligaao deve servir exclusivamente para a alimentacao do aparelho.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituido por um cabo ou um?). junto especial disponivel,. junto do fabricante ou do seu service pOs-venda.
Desligar a alimentacao eletrica antes de qualquer intervencao!
BR ADVERTENCIA
Este aparelho pode ser utilizes por crianças maiorres de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou desprovides de experiencia ou de conhecimentos, sob a superviacao de um responsavel ou com a condição de que tenham compreendido as instruções para usar o aparelho com total seguranca e compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao pelo uso não devem ser realizadas por crianças sem superviacao.
LIGACAO ELETRICA
A instalação eletrica deve ser
realizada por um professional
qualificado em eletrotecnica. Somente efetuar a ligation a rede eltrica depos de terminar a instalacao. Respeite atentamente as dispositions da norma em vigor no pais de utilicao (Franca: NF C 15-100) relativamente aos volumes de protecao de um banheiro. A ligationo delve servir exclusivamente para a alimentacao do aparelho. Caso o cabo de alimentacao esteja danificado, deve ser substituido pelo fabricante, por seu service pos-venda ou por pessoas de qualificacao semelhante, a fim de evitar riscos.
O circuito de alimentação do aparelho deve ser ligado à terra ( classe I) e protegido por um disjuntor diferencial de alta sensibilitadé (30mA) Os aparelhos sem tomadas devem ser ligados a um interruptor principal na alimentação electrolytica de modo a garantir que todos os polos estao desligados (a distancia de separação entre contatos deve ser de, no minimum, 3 mm).
O aparelho deve ser colocado de modo a que a ficha de tomada de corrente fique accesivel.
Em todos os casos, desconectar a bomba da corrente électrique!
NL WAARSCHUWING
8. SMALTIMENTO A FINE VITA

Sanicompact é una sanita especial equipada com um triturador de bomba destinado a evacuar os efuentes sanitários do WC e do lavatório (dependendo do)."
2. INSTALLACION
- A instalacao e o functimento do seu aparelho devemcemprimar comosregulamentoslocais a forma EN12056-4.
- A sanita delve estar instalada a menos de 3 cm de unaparede.
A fim de optimizar os ultimos desenvolvimento técnicos em termos de acústica incluidos neste aparelho, é importante:
- instalar a sanita evitando que esta toque numa parede da divisão,
- fixar corretoamente a tubagem de evacuação de PVC rígido, evitando distências entre as fixações superiores a um metro.
Ligação à alimentação em agua
Para um enchaguito ideal, a pressao dinamia de saida da sua torneira deve ser de, no minimo, 1,7 bar (0,17 MPa) e maximo de 10 bar (1 MPa).
Nota: a qualida do enchagamento da sanita depende da pressao da agua.
AVISO
Nas regoioes onde a agua da rede se aparesta suja ou
com areía, aconseñables a insertir um FILTER SUPPLEMENTAR entre a valúvla de paragem e o aparenho, para registrar a intervenção delicada na sequência de uma obstruição da eletróvalvua.
3. COLOCAÇÃO EM SERVICO
- Ligar a tomada de corrente.
- Abrir a torneira de chegada de agua para obter um bom enchagamento.
- Iniciar o ciclo normal pressionando a parte cinzenta esca. Deitar algumas folhas de papel higiecono na sanita e efetuar novamente um ciclo.
- Oporto de lavatório:deer a torneira no lavatório a correr, a aparecidodeferá ligar-se automaticamente. Verificar o aperture das ligações.
4. UTILIZACAO
IMPORTANT
Nunca utilizes o aparenho durante uma falha de energia.
Sanicompacté controlo por um programador
eltronico.A duracao de funcaoamento do seu Sanicompacta varia consoante o ciclo escolhao:
- Ciclo eco (botão cinzento claro),
- Ciclo normal (botão cinzento escuro).
Tem a possibidade, se necessario, de prolongar a duração do enchquamento caso, por defeito, ete não seja suficiente (pressão de alimentação refraca).
Modificacao da programacao
- Pressione qualquer botão durante mais de 5 segundos. O motor entra breveamente em funciona 2 vezes: isto significa que entrou no modo de programação.
- Uma pressão no botão cinzento escuro ou uma pressão prolongada no botão cinzento clarou aundera a duracao do ciclo de exsanguamento em 2 segundos. Cada pressão é validada por um breve
funacionamento do motor.
- Uma pressão breve no botão cinzento claro reduz a duracao do ciclo de exaguito em 2 segundos. Cada pressão é validada por um breve funciona do motor.
- Para sair do modo de programação: não fazer nada durante 7 seguros. O motor entra brevemente em funçãoamento 2 vezes a指示 que está a sair do mode de programação.
Nota: o ciclo modificado permanece memorizzato, mesmo após um corte de energia.
Para a evaciação de águas residuais de um lavatório: o arranque é automatístico. Tenha cuidado
para vericar corretamente que o seu lavabo conectado ao Sanicontacto está fechado apos autilização e que não tem fugas.
5. MANUTENÇÃO

AVISO
Em caso de ausência prolongada, é imperativo
cortar o abastecimento geral da agua e proteger a instalacao contra o gelo.
Limpeza/Descalcificacao
Para descalcificar e limpar o triturador e a sanita, utilize regularamente o descalcificante especial Sanibroyeur de SFA, o qual e concebido para remover o tarrado, respeitando simultaneamente os orgos internos do seuapsesperho.
6. EVENTUAIS INTERVENções

PELIGRO
DESLIGAR A ALIMENTAGUE ELECTRICALS ANTES DE QUALGUR INTERVENTION!
| ANOMALIAS
CONSTATADAS | CAUSAS PROVAVEIS | SOLUTIONES |
| Deposits de pressionar o botão do autoclismo (24), o ciclo não arrancar. | Aparelho não está ligado. | Ligar o aparecido. |
| Alimentação eletrica defeituosa. | Verficar a alimentação eletrica. |
| Problema motor ou sistemas de comando. | Consultar o服务于 tessoico SFA. |
| 0 ciclo incíca-se mas a agua escorre pouco na sanita. | 0佛陀 de entrada da eletróvalvula (28) está entupido. | Limpar o佛陀 do elevatóvalvula. |
| Débito de alimentação em água insufficiente. | - Aumentar a duração do enchagamento (programação). - Modificar a instalação. |
| 0 ciclo incíca-se mas a agua não escorre na sanita. | A valvula de paragem está fechada. | Abrir a sua valvula de paragem. |
| A eletroválvula (28) tem defeito. | Consultar o apoio ao cliente de assistência pós-veenda. |
| 0佛陀 desenrola-se corretamente, o motor funciona mais aakra na sanita é aspirada lentamente ou mesmo nada. | Débito de alimentação em água insufficiente. | Limpar ou substituír a valvula do sifão (23). |
| A valvula do sifão (23) já não é estanque. |
| 0佛陀 desenrola-se corretamente mastica sua maiorágua na sanita. | A alta de evaciação é demasiada. | Modficar a instalação. |
| A valvula de retençao tem fugas. | Limpar ou mudar a valvula. |
| 0 motor funciona com barulho de chocalho ou zumbido e não funciona. | Motor Bloqueado por um corpo estranhão. | Retirar o corpo estranhão. |
| Problema do motor ouSYSTEMA de controlo. | Casco contrário, consulutar um tessoico de reparação autorizzato. |
| 0 aparecido reconsteuça o funcimento de forma intermitente. | Os apareiros sanitários ligados tém fugas. | Controlar a instalação a montante. |
| A valvula de retençao tem fugas. | Limpar ou mudar a valvula de retençao. |
| Saem muas cheiros do sifão do lavatório. | O sifão do lavatório está desativado. | Instalar um regulator de vázuo. |
| A água do lavatório não evoca automatically. | Sifão do lavatório entupido. | Limpar o sifão. |
| Problema do controlo automático. | Consultar um tessoico de reparação certificado. |
7. NORMAS
Este aparelho responde a norma EN 12050-3 e as normas europeias sobre a segurarca electrica e a compatibilidade electromagnética.
DoP (Declaração de Desempenho) consulúvel na mesma páginá da Internet na ficha do produits.
8. ELIMINAÇÃO

O aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo dométrico e deve ser reencaminhado para um punto de reciclagem destinado a aparehos elétricos. Os materiais e componentes do aparelho são reutilizaveis. A
eliminação de residuos electrolytics e electrolynicos, a reciclagem e qualquer forma de valorização dos aparelhos gastos contribuem para a preservação do meuso ambiente.
9. CONDIÇÉS DA GARANTIA
0 aparecido tem a garantía de dos años a partir da sua data de compra sujeita a una instalación, uso e manutenção em conformidade com as instruções.
IMPORTANTE
So sera considerada, para feitos da garantia. a
evacuação de papel higiétrico, fezes eágua sanitarias. Quaisquer danos Causeis não aparelho dela trituração de corpos estranhos, tais como algodão, tampões, pensos higiétricos, toalhetes, produits alimentares, preservativos, cabelos, objetos em metal, madeira ou de plastico ou o bombamento de liquidos tais como solventes, oleos ou acidos não estarão cobertos para garantia.
1. APLICACOES
Sanicompact é um vaso especial, equipoço com um triturador-bombeador destinado a evacuar águmas residuais provenrientes do sanitário e do lavabo (de acordo com o)."
2. INSTALLACION
- A instalacao e o functonamento do seu aparelho devemcemprimcormosregulamentoslocaise a normaEN12056-4.
- 0 vaso deve ser instalado a menos de 3 cm de umaparede.
A fim de optimizar os ultimos desenvolvimento técnicos em termos de acústica incluidos neste aparelho, é importante:
- instalar o vaso evitando que este toque una parede do como.
- fixar corretoamente a tubulação de evacuação, evitando distências entre as fixações superiores à um metro.
Ligação à entrada de água
Para um enxague ideal, a pressao dinamica de saida da sua torneira deve ser de, no minimo, 1,7 bar (0,17 MPa) e, no maximo, de 10 bar (1 MPa).
Nota: a优质的 do enxague do vaso depende da pressao de agua.
AVISO
Nas regões onde a água da rede é suja ou content areia.
aconselhamos a inserir um filtrosupplementar entre a valvula de parad e o aparelho, para evitar uma intervencao delicada provocada por uma obstrucao da eletróvalva.
3. ACIONAMENTO
- Ligar tomadade corrente.
- Abrir completeness a torneira de alimentacao para obter um bom enxaque.
- Iniciar o ciclo normal, apertando a parte cinza-escuro. Jogar algumas folhas de papel higienico no vaso e efetuar novamente um ciclo.
- Oporto lavabo: quando se abre a torneira do lavabo, o aparecido deve cornerar a funcional automaticamente. Verficar aVEDAÇAO dos engates.
4. UTILIZACAO
IMPORTANT
Nunca utilize o aparelho durante uma falha de energia.
Sanicompact é controlado por um programador eletrônico. A duração deestrutura do seu Sanicompact' varia de accordo com o ciclo的选择acion:
- Ciclo eco (botao cinza-claro),
- Ciclo normal (botão cinza-escuro).
Casono necessario, você pode prolongar a duração do enxáque se a duração padrão for insufiente (baixa pressão de alimentação).
- Pressione qualquer botao por mais de 5 segundos. O motor referencia breveamente 2 vezes: isso significa que você entrou no modo de programacao.
-
Pressionar o botão cinza-escreu ou pressionar e mantear pressionado por um tempo o botão cinzaclaro augmente a duração do ciclo de报记者 em 2 seguros. Cada vez que você pressiona assim,essa ação é validada por um breve funcionaamento do motor.
-
Pressionar brevemento botao cinza-claro diminui a duracao do ciclo de enxague in 2段时间a. Cada vez que você pressiona assim, esta acao é validada por um breve funcaoamento do motor.
- Para sair do modo de programação: não faça nada durante 7 segundos. O motor funciona brevemente 2 vezes:ippo significa que você saiu do modo de programação.
Nota: o ciclo modificado continua memorizado quando se corte a alimentaçãoétrica.
Para a evacuation das aguas residuais de um lavabo: o actionamento é automatico. Verifique cuidadosamente se o seu lavabo congetado ao
Sanicompact® está fechado antes o uso e se não há vazamento.
5. MANUTENÇAO

AVISO
Em caso de ausência prolongada, é imperativo
cortar o abastecimento geral da agua e proteger a instalacao contra o gelo.
Limpeza/Descalculação
Para descalcificar e limpar o triturador e a sanita, utilize regularamente o descalcificante especial Sanibroyeur de SFA, ou qual e concebido para remover o tarto, respeitando simultaneamente os orgaos internos do seu aparelho.
6. EVENTUAIS INTERVENções

PELIGRO
EM TODOS OS CASOS, DESLIGUE A TOMADA ELECTRICA DO APARELHO.
| ANOMALIAS COMPROVADAS | CAUSAS PROVÁVEIS | SOLUTIONES |
| Depois de aperture o botão da descarga (24), o ciclo não se inicia. | Aparelho não está ligado. | Ligar o aparvelho. |
| Alimentação eletrica defeituousa. | Verficar a alimentação eletrica. |
| Problema motor ou Sistema de commando. | Consultar o serviceário专业技术 SFA. |
| 0 ciclo incíaca, mas a água escorre muito no vaso. | O FILTER de entrada da elevatóválvula (28) está obstruindo. | Limar o FILTER da elevatóválvula. |
| Vazão de entrada deágua insufficiente. | - Augmentar a duração do enxágue (programação).
- Modificar a instalação. |
| 0 ciclo incíaca, mas a água não escorre muito no vaso. | A válvula de parada está fechada. | Abrir a válvula de parada. |
| A elevatóválvula (28) está com defeito. | Consultar o suporte ao cliente SFA. |
| 0 ciclo corre normal e o motor funçiona, mas a água no vaso é aspirada lentamente outica parada. | Vazão de entrada deágua insufficiente. | Limar ou substituir a válvula semente (23). |
| A válvula do semente (23) não é mais estanque. |
| 0 ciclo corre normalmente, mas但她 meca muitoágua no vaso. | A alteira da evaciação é excessiva. | Modificar a instalação. |
| A válvula de retenções vaz. | Limar ou trocar a válvula. |
| 0 motor funciona com barulho ou aparece um zumbido e não funciona. | Motor bloqueado por um corso estranho. | Retirar o corso estranho. |
| Problema no motor ou noSYSTEMA de controle. | Casco contrário, consulutar um专业技术 credenciado. |
| 0 aparvelho funciona de maneira intermitente. | Os aparhos sanitários connectados vazam. | Verficar a instalação a montante. |
| A válvula de retenções vaz. | Limar ou trocar a válvula de retenções. |
| 0 sifão do lavatório exala muα-cheiro. | O sifão do lavatório está desarmado. | Instalar um quebra-vázuo. |
| A agua do lavatório não se evaporou automaticamente. | Sifão do lavatório obstruido. | Limar o sifão. |
| Problema do controlo automatístico. | Consultar um专业技术 de reparação certificado. |
7. NORMAS
Este aparelho responde a norma EN 12050-3 e as normas europeias sobre a segurarca electrica e a compatibilidade electromagnética.
DoP (Declaração de Desempenho) consulúvel na)nossa páginá da Internet na ficha do produits.
8. ELIMINACAO

O aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo dométrico e deve ser reencaminhado para um punto de reciclagem destinado a aparehos elétricos. Os materiais e componentes do aparelho são reutilizaveis. A
eliminação de residuos electrolytics e eletrónicos, a reciclagem e qualquer forma de valorização dos aparelhos gastos contribuem para a preservação do meuso ambiente.
9. CONDIÇÉS DA GARANTIA
0 aparecido tem a garantía de dos años a partir da sua data de compra sujeita a una instalación, uso e manutenção em conformidade com as instruções.
IMPORTANT
So sera considerada, para efeitos da garantia, a
evacuação de papel higienico, fezes eáguaesanitarias. Quaisquer danos causados no aparelhepelatrituração de corpos estranhos,tais comoalgodão,tampões,penos higiénicos,toalhetedes,Liprosol alimentares, preservativos,cabelos,observemetal, madeira ou de plastico ouombbeamento de liquidos tais como solventes,oleos ou acidos não estarao cobertos dela garantia.
1. TOEPASSINGEN