RS-2222 - Aquecedores a petróleo ZIBRO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS-2222 ZIBRO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RS-2222 ZIBRO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecedores a petróleo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS-2222 - ZIBRO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS-2222 da marca ZIBRO.
MANUAL DE UTILIZADOR RS-2222 ZIBRO
1 Assegure-se que as crianças tem noção da presence de um aquecedor.
2 NAO transportar o aquecido quando está acesso ou não quente, nem encher de combustível ou fazer qualquer trabalho de manutenção.
3 Posizione a parte frontal do aquecedor a una distancia minima de 1,5 metros da parede, cortinas e moveis.
4 NAO utilize o aquecedor em divisões empoeiradas ou em ambientes muito humidos. Nestes casos não obterá uma queima eficaz.
5 Desligue o aquecedor antes de ir dormir.
6 Armazene e transporte o combustivel somente em depósitos ou bidões destinados para oefeito.
7 Certifique-se de que o combustível não está exposto ao calor nem mudanças extremas de temperatura. Guarde SEMPRE o combustível em lugar fresco, seco e escuro (a luz solar irá afetar a优质的 do mesmo).
8 NUNCA utilize o aquecedor em locais onde existam gases ou vapeores nocivos (por exemple gases de escape ou vapeores de tinta).
9 ō相对较 superior do aquecedor fica quente. Não cubra o aquecedor (risco de incência). Evite qualquer contacto com o相对较 superior e com a greha.
10 Certifique-se SEMPRE de que existe ventilação suficiente.
11 O aquecedor não deve estar colocado imeditamente abaixo de una toma.
12 As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas à distência, a não ser que sejam continuamente vigiadas. As crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos apenas podem ligar/desligar o aparecido se o mesmo tiver sido colocado ou instalado na sua posicao operativa normal, e caso tenham recebido指示os ou instruções quando a utilizesçao do aparecido com segurar, com conheçimento dos perigos tão envolvidos. Crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparecido ou efetuar a manutenção do'utilizar.
CUIDADO - Algumas partes deste produits podem fazer muito quentes e provocar queimaduras. Deve ser prestada especial atençao na presence de crianças e pessoas vulneraveis.
13 As crianças não devem brincar com o aparelho.
14 A limpeza e manutençaoeloutilizadornao sera feita porcriançassem supervisao.

14 TIPS FOR UFARLIG BRUG
Obrigado por escolher um produit "TOYOTOMI"!
Os produits Toyotomi são usados por cliente satisfeitos em todo o mundo. De forma a garantir o uso seguro e comfortavel dos outros produits por parte dos cliente, estas está em conformidade com as normas de seguranca, não so do Japão, mas tambem de todos os País do mundo onde estamos representados.
A Toyotomi adapta os seu'sculos para satisfazer as necessidades dos clientes segundo sempre a sua's filosofia de "partilha de alegrias na vida diaria".
Continuaremos a pesquisar, desenvolver e fabricar produits que combinem o estilo de vida das pessoas com a eficiência, segurar e comfortso.
Esperamos que vá desfrutar do/DDs no so aparelho Toyotomi nos próximos anos!
Convidamo-lo a ler, em primeiro lugar, este manual de instruções para garantir o maior de tempo de vida do aparelho.
Conheça-nos melhor...visite-nos em www.toyotomi.eu para ver a)nossa minha completeness de produits.
1 EM PRIMEIRO LUGAR, LEIA AS INSTRUÇÉS DE USO.
2 EM CASO DE DUVIDA, CONTACTE O SEU REVENDEDOR.
3 CONSULTE A LISTA DE COMPONENTES PRINCIPAIS NA ÚLTIMA PÁGINA.
INSTRUÇÉS GERAIS DE USO
Abaixo encontrar os principais passos a tomar para usar o seu aqueductor. Para mais detalles, consulte o MANUAL.
1 Retire todos os materiais da embalagem (veja o Secção A, Fig. A).
2 Encha o tanque removeré ⑧ e aguarde 30 horas antes de acender o aquecedor (veja o Secção B, Fig. I).
3 Insira as pilhas no suporte da bateria (consulte a Secao A, Fig. F).
4 Verifique se a-camera de combustão ③ está totalmente na vertical (consulta a Secção A, Fig. E).
5 Acenda o aquecedor rodando o botão giratório ② para a direita tanto quanto possível (veja o Secção C, Fig. L).
6 DepoS de acender o aquecedor aguarde 30 horas para vericar se este queima corretamente (veja o Secao D).
7 Desligue o aquecedor (veja o Secao E).
- Para evaporar incéndios, deve enchcer o deposito removalo quando o aquecedor está desligado e fora do local ond o aquecedor está instalado.
- Depois de encher o deposito certificque-se de que a tampa está bem fechada e que está a uma distência adequada de qualquer fonte de calor e fogo (veja o Secção B).
- A primarya vez que acender o aquecedor este emitirá um cheiro caraterístico a ser "novo".
- Guarde todos os recipientes do combustível com as tampas e selos originais em local fresco e seguro.
- Use um combustivel novo no inicial de cada estação.
- Utilize apenas parafina pura de alta qualidade e de acordo com a leiisagem em vigor (TOYOTOMI combustivel).
- Antes de Mudar de marca e/ou tipo de combustível certificque-se de que esvazia todo o combustível existente no interior do aquecedor.
O QUE PRECISA SABER ANTES DE COMEÇAR A USAR
CERTIFIQUE-SE SEMPRE QUE EXISTE BOA VENTILACAO
Leia este manual, cuidadosamente, antes de usar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. Instale o dispositovo apenas quando this é em conformidade com a leiisração, portarias e normas locais e nationals aplicáveis. Este produits destina-se a ser uso como aquecedor domestico e so é adequado para uso em locais secs e em ambientes fechados tais como a sala de estar, cozinha e garagem.
Para obter uma temperatura agradável e segura, verifique se está ventilação sufficiente no local.
NOTA: Para evitar que o aquecedor se apague inesperadamente, recomendamos que deixe uma porta ou uma janela entreaberta.
Independentelemente do modelo, deve sempre certificar-se que o aquecedor é'utilado num espoço, suficientemente, grande que permita que o aquecedor possa ser uso com segurarca e sem ventilacao extra (ver capitulo K). Se o espoço é mais微量元素 do que o necessario deve abrir sempre, ligeiramente, uma porta ou janela (garantir uma abertura de aprox. 2,5 cm). E importante que em cada local onde o aquecedor éutilizzato, existacirculacao de ar suficiente (ambas abertas devem ter una seccao minima de 50~cm^2
Aconseha-se o mesmo no caso de um ambiente muito isolado ou desprovido de correntes de ar e/ou a uma alta de 1500 metros. Não utilize o aquecedor em caves e recintos subterrâneos.
Não são permitidas modificações ao Sistema de segurança驻村 comprotem a garantia do Functionamento correto da sonda de ar. Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor.
Tenha em consideração que a grelha e a placar superior aquecem. Não cubra o aquecedor durante o periodo de funcaoamento. Mantenha as crianças afastadas do aparecido sempre que este estiver a funcionar.
MECANISMO DE SEGURANCA
Em caso do aquecedor ligado e a temperatura ambiente estar relativamente elevada (superior a 19 - 20^ ), pode acontecer que o mesmo desluge, automaticamente, devido a accumulacao de calor no seu interior.
Este fenómeno é uma conssequência normal provocada pelo mecanismo de segurança. quando o aquecedor é usado com temperatas mais baixas, este fenómeno não irá ocorro.
INSTRUÇÉS ESPECIFICAS PARA FRANÇA: O seu aquecedor foi projetado para o uso exclusivo de combustíveis liquidos para aquecedores portáteis, de acordo com os decretos de 18-07-2002 e 25-06-2010. É proibida a'utilização de outros想不到 de combustível. Verifique com o seu revendedor ou visite nosso site identificar os outros distribuidores. Este equipamento tratata-se dum aquecededor de combustível liquido portâtil e destino-se a uso como aquecimento SUPPLEMENTAR, e não como uma fonte de calor continua.
INSTRUÇÉS ESPECIFICAS PARA REINO UNIDO: Deve usar combustível parafina classe C1, em conformidade com BS2869, Secção 2 ou equivalente.
Outilizadordeve observaraseguintes instruçõesparauso adequado: Não
-
Usar o aquecedor portátil a funciona com combustível liquido em caravanas, barcos e no interior de veículos.
-
Usar o aquecedor portátil a funciona com combustível liquido em espacios insufficientamente ventilados (consulte aanela de propriedades com as dimensoes minimas do espoço a ser aquecido), salas subterraneas e/ou a uma alta superior a 1500 metros.
-
Modificar as caracteristicas de seguranca do aquecedor.
O uso deste tipo de aquecimento em espacços Públicos está sujeito a autorização regulamental prévia. Obter informação adequada sobre este assunto com antecedência..
COMBUSTIVEL CORRETO
O seu aquecedor foi projetado para a queima de parafina liquida (combustivel especial para aquecedores), de alta qualidade e livre de agua (TOYOTOMI combustivel). Apenas este tipo de combustivel garanthe uma combustão limpa e completeness. Um combustivel de qualida de inferior pode conducir a:
- Major probabilitadedevarias
- Uma combustao incomplete
- Uma reducao da durabilitadode aquecedor
- Formação de fumos e maus odeores
- DepoSito de impurezas na grelha ou no revestimento

Apenas o uso do combustivel correto assegura o uso seguro, eficiente e comportavel do seu aquecedor.


Este saco de transporte é embalado separadamente na caixa. Este saco é necessario para transporte sem problemas o aquecedor antes o uso. Guarde-o bem!!
Usar um combustivel correto é, poi, essencial para uma utilização segura, eficiente e comfortsóvel do seu aqueductor.
A garantia não cobre danos e/ou mau functimento do aquecedor, devido à'utilização de outras combustível que não a parafina pura, livre de água e de alta qualidade.
Consulte sempre o seu distribuidor sobre qual o combustivel a usar para o seu aquecedor (www.toyotomi.eu).

MANUAL
A INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR
1 Retire com cuidado o seu aqueductor da caixa e verifique o conteudo. Além do aqueductor deve ter:
- una tampa de transporte (Amarelo)
- manual de instruções de'utilisation
Conserve a caixa e os materiais da embalagem (Fig. A) para armazenagem e / ou transporte.
2 Retire o material da embalagem:
- Remova a proteção colocado na grelha ⑥. Abra a grelha, levantando com dificuldado (fig. B).
- Puxe también os lados da embalagem simultaneamente para这只是 e ligeiramente para boa (ver Fig. C).
- Retire a-camera de combustão ③ do aquecedor e remove a embalagem por baixo (ver Fig. D).
- Volte a colocar o queimador no seu lugar. Está colocado correctamente quando se pode girar, fácilmente, para a esquerda ou direita pela pega 4 (Fig. E). Fecha a grelha: Levante suavamente e recoloque no encaixe.
- Levante a tampa do deposito ⑦ e remove o cartão.
Encha o deposito Removedivel conforme indicado no Secao B.
4 Insira as pilhas no seu interior ( parte deTRS do aquecedor (Fig. F)). Observe os polos +e - . E preferivel usar pilhas alcalinas novas (4x tamanho - C).
5 O chão deve estar firme e nivelado. Reposicionar o aquecedor, quando não está nivelado. Não corrigir a situação, colocando livros ou outros materiais sob o aquecedor.
6 O seu aquecedor está ahora pronto para usar.
Não usar o aqueductor a altitudes superiores a 1500 metros.





B ABASTECIMENTO DE COMBUSTIVEL
Nunca encha o deposito Removedivel na sala de estar, fora-oo num espoo mais apropriad (existe sempre o risco de derrame de combustivel).
Siga o procedimento abaixo descririto:
1 Certifique-se de que o aquecedor está desligado.
2 Abra a tampa 7 e retire o deposito 8 do aquecedor (Fig. G).
Coloque o tanque Removedivel (tampa para cima) e desenrosque a tampa do combustivel. (Fig. H).
NOTA: Algumas gotas poder escorrer do tanque.
3 Pegue na bomba de combustivel manual e introduza o tubo liso, geralmente rigo, no bidao. Certifique-se que este está numa posicao superior a do deposito (Fig. 1). Inserir o tubo na abertura do deposito.
4 Pressione o botão superior da bomba (rode para a direita).
5 Aperte a bomba algumas vezes até que o combustível comece a fluar para o deposito removível. Assim que isso acontecer, não há necessidade de pressionar por mais tempo.
6 Verifique o medidor de combustivel do tanque removivel [9] quando enche o tanque (Fig. J). Pare de encher soltando a valvula na parte superior da bomba (rodar para a esquerda), assim que o indicator indique que o deposto está cheio. Nunca encha demasiado o tanque, principalmente quando o combustivel estiver demasiado frio (o combustivel dilata ao aquecer).
7 Deixe que o combustível que resta na bomba flua de volta ao bidão e retire custadosamente a bomba. Volte a colocar a tampa no tanque (Fig. K). Limpe o combustivel, eventualmente, derramado.
8 Verifique se a tampa do tanque está bem ajustada e apertada. Coloque de novo o deposito removível no aquecedor com a tampa para boa. Fecha a tampa.
NOTA: Aperte a tampa do tanque de combustível e confirma que não há perda de combustível quando a tampa é colocada para baixo.
C ACENDER O AQUECEDOR:
Um aquecedor novo produz algunos cheiros carateristicos por um curto periodo de tempo, quando é usedo pela primarya vez. Deve assegurar, portanto, que Hajaventilacao extra ou acender o aquecedor fora da sala de local.
#
Quando usar o aquecedor pela primeira vez, colocar em primeiro lugar o tanque Removedivel cheio no lugar e(before esperar cerca de 30 horas antes de acender o aquecedor. Isto permite que o pavio de fibra de vidro possa absorver o combustivel. Siga o mesmo procedimento quando tiver Completely queimado todo o combustivel do tanque, e(before de o pavio de fibra de vidro se substituido.
Antes de acender o aquecedor, verifique sempre o;nível do indicator de combustivel ⑤ para confirmar as necessidades de enchimento do tanque removal.

Acenda sempre o aquecedor com o botão giratório ②. Nunca utilize fósforos ou éisqueiro.





Siga o procedimento abaixo:
1 Rodar o botão giratório 2 para a direita até parar (Fig. L). Se quiser aplicar mais pressão pode rodar um pouco mais, no entanto, o botão voltará à posicao inicial. Se colocar o pavio na sua posicao mais alta, érá ativar automaticamente o dispositivo de segurança.
Se ligar o aquecedor e este se desligar peu tempo antes, significa que as pilhas precisam de ser substituidas. É preferível usar pilhas alcalinas novas (4x tamanho - C).

A Antes de ligar o aquecedor, verifie sempre se a-camera de combustão é está nivalada, deslizando-a, suavamente, um pouco para a esquerda e para a direita usingo a alca da-camera de combustao (Fig. E). Se a-camera de combustao não estiver nivalada, podera surgir fumo e fuligem.
D QUEIMA DO AQUECEDOR
Depois de ligar o aquecedor, delve aguardar-se 30 horas para verificar se o mesmo está a queimar bem. Uma chama demasiado alta pode provocar fumo e fuligem, quando que uma chama demasiado baixa pode provocar odeores (Fig. R).






Se a chama permanece baixa antes o ajuste, a alta da mecha deve ser ajustada (consulte Secção F).
As possiveis causas de una chama demasiado baixa são:
combustivel insufficiente
(encher o tangui)
- ma qualidade de combustivel
(contate o seu revendedor)
- ventilação insufúiente
(coloque uma janela ou porta entreabeta)
- desgaste da mecha
(contate o seu revendedor ou substituir mecha, Secao M)
E DESLIGAR O AQUECEDOR
Carregue no botão off 1. A chama se apaga automaticamente (Fig. N).
F AJUSTE DA ALTURA DA MECHA
Depois de algo um tempo de utilizesao, a combustao pode nao ter altitude suficiente (Secao D). Neste caso ajuste a altitude da mecha para melhorar a chama. Para esta operacao o aquecedor tem estar desligado. Siga as instruções em baixo:
1 Pressione o botao OFF ① (Fig. N).
Puxe o botão giratório 2 de forma a retirá-lo do aquecedor. O Sistema de bloqueio da mecha fica visível.
3 Segure o anel plácico entre o indicator e o polegar e puxe-o. Suba-o um passo, para a posicao 2 ou 3 (Fig. O). Cuidadosamente, colque o anel na sua posicao original até ficar, perfeitamente, encaixado.

4 Cuidadosamente, Coloque o botão giratório na sua posicao original. O botão tem apenas uma posicao de encaixe, se necessário verifique na parte de vez do botão.
Se o ajuste da alta da mecha nãoURTIR oefeito desejado,deixe o aquecedor,. funcionar até terminar o combustivel no deposito (Secao H).
Se a chama continua muito baixa e a mecha está na posicao 3 contacte o punto de vendu ou substitua a mecha, conforme descricao na Secao M.
Se a chama se tornar demasiado alta(before do ajuste (Fig. R), a alterta da mecha 12 de novo numa posicao mais baixa. Caso não efetue esta operação pode libertar-se fumo ou fuligem.
Se as falhas não forem resolvidas com as indentações abaixo, por favor contate o seu revendedor.
O AQUECEDOR NAO LIGA.
- As baterias não está posicionadas, correctamente, no suporte. Verificar (Fig. F).
- As pilhas não tem energia suficiente para a ignicao. Substituir as pilhas. (Fig. F).
- O aquecedor consumiu o combustivel todo ou a mecha foi substituía. Depois de reabastecer e colocar o deposito removível, esperar 30 horas para acender o aquecedor.
CHAMA IRREGULAR E/OU FULIGEM E/OU CHEIROS.
- A-camera de combustão ③ não está colocada de forma correta.
Use a alça da-camera de combustão 4 para deslizar para a esquerda e para a direita até ficar nivelada. - Está a usar combustível fora do prazo de validade.
Comece cada temporada de utilizesao com combustivel novo. Nunca colocar o combustivel num local exposto ao sol. - Está a usar um tipo de combustível incorreto.
Veja O COMBUSTÍVEL CORRETO. (ver Secção. «O que precisa saber previamente»). - Ha acumulacao de pô na parte inferior do aquecedor.
Contate o seu revendedor. - A ALTERA da mecha não está correta.
Contate o seu revendedor.
AQUECEDOR APAGA LENTAMENTE.
- Depesso to removivel está vazio. Ver Secção B.
- O reservatório inferior tem água. Contate o seu revendedor.
- A mecha endureceu na parte superior ou tem humidade. Deixe o aquecedor queimar todo o combustivel (Secção H). Use o combustivel correto.
- Está a usar combustível para do prazo de validade. Comece cada nova temporada utilizing combustível novo.
O AQUECEDOR CONTINUA COM BAIXA QUEIMA.
- Posicao do pavio muito baixa.
Reative o bloqueio da alta da mecha (Secção F). - Antes de encher o deposito, o aquecedorinhaconsumido quase todo o combustivel.
Depois de reabastecere colocar o deposito removivel,esperar 30 minutos para acender o aquecedor. - Está a usar um tipo de combustível incorreto.
Veja O COMBUSTÍVEL CORRETO. (ver Secção. «O que precisa saber previamente»).
- Não há ventilação suficiente no espaço.
Abra uma porta ou janela durante algo um tempo. Depois deixe-a entrada.
O AQUECEDOR ESTÀ COM QUEIMA MUITO ALTA.
- Está a usar um combustível inadequado e demasiado volátil. Veja O COMBUSTÍVEL CORRETO. (ver Secção. «O que precisa saber previamente»).


Reative o bloqueio da.altura da mecha (Secao F).
H MANUTENÇÃO
O seu aquecedor querou pouca manutenção. É, no entanto, importante que remove o pô e as manchas com regularidade usingo um pano humido. Em condições normais, apenas 3 componentes está sujeitos a desgaste:
1. PILHAS
A substituição das pilhas pode ser feita por si. Verifique o som da fazerce de acendimento e se for seco as pilhas está a ficar com cargo baixa edeer proceder à sua substituição Se antes de substituir as pilhas o som se mantiver verifique a vela de ignicao segundo o procedimento 3. Não deite as pilhas usadas no lixo domestico. Use os pontos de recolha adequados para esse efeito.
2. MECHA
Para prolongar o tempo de vida da mecha de fibra de vidro, occasionalmente, delvedeer o aquecedor queimar ate o deposito ficar completeness vazio e o aquecedor desligar-se por si. Faça isto quando se aperceber que a chama está a enfraquecer.Esta operacao causa algo um odor, por isso, recomenda-se que retire o aquecedor do interior da habitacao.
3. ELECTRODOS
Quando os electrados ficam sujos pelo carbono ou alcatraão, limpe-os. Se a susidade dos electrados for ate ao pavio pode ocorro falha da ignicao. Nesse caso fixe a posicao dos electrados. Ter em atencao para nao derramar agua sobre os electrados.
ão remove você mesmo as peças do aquecido. Para eventuais reparacoes consulte o seu revendedor.
! Antes de efetuar qualquer revisao, deixe arrefecer o aquecedor.
ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE AQUECIMENTO)
Recomendamos que queime todo o combustivel do deposito no fim da estação de aquecimento e armazene o aquecedor corretramente. Siga as instruções seguides.
1 Ligue o aquecedor num local bem ventilado e deixe-o queimar até gastrar todo o combustivel.
2 Deixe o aquecedor arrefecer.
3 Limpe o aquecedor com um pano humido e(before com um pano seco.
4 Remova as pilhas do suporte 10 e armazene-as num local seco.
5 Guarde o aqueductor num lugar sem po, se possivel na embalagem original. O combustivel que sobra não pode ser usedo na proxima estação de aquecimento. Se restar algo combustivel não o deite fora, mas descarte-o de acordo com a leiislação de eliminação de resíduos químicos dométricos. Inicié sempre a nova temporada de aquecimento usingo combustivel novo. Quando recomeçar a utilizez o aqueductor siga as instruções novamente (ver Secção A).
J TRANSPORTE
Para fazer que o aquecedor derrame combustivel durante o transporte, tome as seguentes precauções:
1 Deixe o aquecedor arrefecer.
Retire o tanque removivel do aquecedor e remove o Fiftro de combustivel (Fig. P). Podem verte铝umas gotas do Fiftro por isso mantenha um pano à miao. Guarde o Fiftro do combustivel e o tanque removivel fora do aquecedor.


3 Coloque a tampa de transporte na posicao do FILTER de combustivel (Fig. Q) e pressionefirmamente.Coloque novamente o deposito removivel no lugar.
Mover sempre o aquecedor na posicao vertical.
K ESPECIFICAções TÉCNICAS
| Ignião | eléctrico | Dimensoes (mm) | largura | 422 |
| Combustível | parafina | (plaça de base incl.) | profundo | 281 |
| Capacidade (kW)* | 2,20 | alto | 446 | |
| Volume apropriadço do espaço (m3)** | 35-80 | Acessórios: | tampa de transporte bomba | |
| Consumo de combustível (l/hora)* | 0,229 | Pilhas | 4x LR14, MIN | 1400 |
| Consumo de combustível (g/hora)* | 183 | 1,5V, size C | ||
| Duração de combustão por depessoito (hora)* | 17,5 | Tipo de mecha | F | |
| Capacidade depessoito removablevel (litros) | 4,0 | Peso (kg) | 7,5 | |
- Em caso de estar em posicao Tmaxa.
** Estes valores são a&tudo indicativo
L CONDIÇÉS DE GARANTIA
O seu aquecedor vem com uma garantia de 48 mezes a partir da data da compra. Durante este periodo todos os defeitos de material ou fabricacao são soluccionados gratuitoamente. As seguients dispositions aplicam-se relativamente a esta garantia:
1 Rejeitamos explicamente qualquer outras reclamaçao de indemnização, inclusive danos indiretos.
2 Quaisquer reparacoes ou substituiçao de componentes dentro do prazo de garantia não resultarao numa extensao do prazo de garantia.
A garantia deixa de ser aplicavel, quando o aquecedor tiver sido modificado, terem sido realizadas peças não originals ou quando é reparado por terreiros.
4 A garantia não se aplicá às partes que está sujeitas a desgaste normal, mais como a esteira do queimador, qualquer tipo de vedação e a bomba de combustível manual.
5 A garantiasole aplicavel,comaapresentacao da fatura de compradatadae se nao foram feitas alteracoes a mesma.
6 A garantia não se aplica a danos causados por ações que não está em conformidade com as instruções de uso, negligência, uso de um tipo incorreto de combustível ou fora do prazo de validade. A Utilização de combustível incorreto às vezes pode ser perigosa*.
7 Os custos de transporte e os ricos envolvidos durante o transporte do aquecedor ou componentes são sempre suportados pelo comprador.
A fim de evacitar custos desnecessários, recomendamos que, primeiramente, leia sempre as "instrções de uso" cuidadosamente. No caso de estas não levaram a nenhuma solução, leve o aquecedor ao seu revendedor para reparação.
- Subestáncias alimentadas podem provocar chamas que se alastram ao exterior do aquecedor. Se tal suceder nunca tente mover o aquecedor, opte antes por desligação de imeditatio (Secção E). Em caso de emergência pode usar um extintor, mas apenas de tipo B: extintor de cargo de dióxico de carbono.



Tampa de transporte

SUBSTITUÇÃO DA MECHA
M Antes de substituir a mecha, Assegure-se que o aquecedor está desligado e completenessmente frio.
1 Abra a tampa e retire o deposito removerivel.
2 Remova as pilhas do suporte 10.
3 Abra a grelha frontal. Retire a-camera de combustão do aquecedor. Fecha a grelha.
4 Retire o botão de ajustamento da mecha.
5 Desaperte osTRS parafusos do aparelho na parte traseira e nas laterais do aquecedor. Puxe o aparelho um pouco para a fronte e(before remova-o da placac de base.
6 Remova as porcas da base do queimador.
7 Levante o assento do queimador de modo que a mecha fique visivel. Coloque o assento do queimador ao lado do aquecedor (certificque-se de que a ligação não fique disconnectada.)
8 Rode o mecanismo para a direita até o final e remove e cole a mecha.
9 Rode o suporte da mecha para a esquerda e para a direita até ficar solto e retire o tubo de ar primário.
10 Aperte a mecha para soltar osTRS pinos e remove-a da manga. Use luvas ecertifique-se que tem um recipiente primo para colocar a mecha usada.











11 Coloque a mecha no color de acordo com a gravura gravada no mesmo.
12 Coloque o suporte da mecha (com a mecha no interior) dentro do tubo de ar primário. De seguida, rode o suporte da mecha no sentido dos ponteiros do relógio e ajuste os pinos do mesmo nos encaixes do mecanismo, de forma a que fique bem seguro (a posicao da mecha deve ser ajustada na posicao 1).
13 Coloque o assento do queimador no seu lugar.
14 Aperte,firmamente,as porcas com a mao.
15 Coloque o botão de regulação no mecanismo do pavio Rode o botão o mais possível para a direita. Pressione o interruptor de virar. Verifique se o pavio pode ser descido completeness. Repita esta verificação umCERTO de vezes. Se não se consigue baixar o pavio completeness, entao é porque este não foi corretemente colocado. Se for esse ou caso repita o procedimento a partir do n° 12. Puxe o botão de ajustamento do pavio do aquecedor.
16 Coloque o aparecido na posicao original e aperte os tres parafusos. Coloque o botão de ajustamento da mecha na posicao correta. De seguida coloque a-camera de combustão na posicao. Verifique se está nivelada deslizando ligeiramente para a esquerda e para a direita. Fecha a grelha.
17 Coloque o deposito removevivel cheio na posicao. Coloque as pilhas no suporte (certificque-se que os polos positivo e negativo coincidem com as marcas + e - no compartmento das pilhas). Aguarde 30 minutos après colocar o deposito e as pilhas, antes de usar o aquecedor.















FICHA DE PRODUTO
| (a) Nome do fornecedor/ marca comercial | TOYOTOMI Europe Sales B.V. |
| (b) Modelo | RS-2222 |
| (c) Classe de eficiência enerética | A |
| (d) Saía direta de calor | 2.2kW |
| (e) Saía indireta de calor | N/A |
| (f) Índice de eficiência enerética | 95.0% |
| (g) Eficiência enerética útil | 100% |
| (h) Precauções especialicas | Para montagem, instalação ou manutenção, consulte o manual de instruções. |

PECAS IMPORTANTES

Botão OFF
Botão de ajuste da mecha
3 Camara de combustao
Mola da-camera de combustão
5 Indicador de combustivel
Grelha
Tampa do depósito
DepoSito removable
9 Indicator de combustivel do deposito removal
10 Suporte de pilhas
1 Bloqueio da alta da mecha
Caso necessite de mais informacoes ou se ocorrerelem problemas especialicos que nao constem neste manual de instruções, por favor, visite nosso website www .toyotomi .eu ou entre em contacto com onoxso Suporte de Vendas (encontrar o numero de telephone em www .toyotomi .eu).