MC 20 IX - Micro-ondas CATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC 20 IX CATA em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno micro-ondas embutível |
| Marca | CATA |
| Modelo | MC 20 IX |
| Tensão nominal | 230 V ~ 50 Hz |
| Potência de entrada nominal (micro-ondas) | 1450 W |
| Potência de saída nominal (micro-ondas) | 900 W |
| Potência de entrada nominal (grelhador) | 1000 W |
| Capacidade do forno | 25 L |
| Diâmetro do prato giratório | 315 mm |
| Dimensões externas (L x P x A) | 594 x 388 x 410 mm |
| Peso líquido | Aproximadamente 19,7 kg |
| Funções principais | Micro-ondas, grelhador, combinado (micro-ondas+grelhador), cozedura em várias fases, descongelação por peso e por tempo, menu automático (8 programas), início rápido, temporizador, relógio, bloqueio infantil |
| Níveis de potência micro-ondas | 5 níveis (100%, 80%, 50%, 30%, 10%) |
| Tipo de comando | Eletrónico com botão rotativo e display LED |
| Materiais da cavidade | Aço inoxidável (conforme modelo IX) |
| Manutenção e limpeza | Limpar o interior com um pano húmido; para as paredes, aquecer 10 min com meio limão e 300 ml de água; não usar produtos de limpeza abrasivos nem raspadores metálicos |
| Segurança | Travamento de segurança da porta, bloqueio infantil, sistema de ligação à terra, paragem automática em caso de sobreaquecimento |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Prato de vidro, anel giratório, grelhador; reparação apenas por técnico qualificado; não abrir a caixa |
| Instalação | Embutível num armário de 60 cm de largura, profundidade min. 55 cm, altura min. 85 cm; não obstruir as aberturas de ventilação |
| Informações gerais | Uso doméstico; conformidade com REEE; leitura atenta do manual antes da utilização |
Perguntas frequentes - MC 20 IX CATA
Perguntas dos utilizadores sobre MC 20 IX CATA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC 20 IX - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC 20 IX da marca CATA.
MANUAL DE UTILIZADOR MC 20 IX CATA
PT Forno microondas Manual do utente
Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o seu microondas e guarde-as cuidadosamente para futura consulta. Se seguir as instruções, o seuorno funciona correctamente durante various anos.
PPRECAUÇOES A TER EM CONTA PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSÇÃO A ENERGIA EXCESSIVA DO MICROONDAS
a) Não tente colocar este microondas em funcaoamento com a porta aberta, uma vez que pode resultar numa exposicao nociva à energia de microondas. É importante não forcar ou alterar os dispositivos de bloqueiros de seguranca.
b) Não introduza qualquer objecto entre a face frontal e a porta doorno nem deixe que se acumule sujidade ou resíduos de produits nas superficies de vedação.
c) AVISO: Se a porta ou as vedações da porta estiverem danificadas, oorno não deve ser colocado em等功能amento até que os danos sejam reparados por um técnico qualificado.
ADENDA
Se não for mantida a limpeza do(AParemho, a superficie pode ficar danificada, o que pode afectar a vidautildo aparemho e Criar uma situação de risco.
Especificações
| Modelo: | MC 28 D |
| Tensão nominal: | 230 V~50 Hz |
| Potência nominal de entrada (microondas): | 1450 W |
| Potência nominal de saía (microondas): | 900 W |
| Potência nominal de entrada (grelhador): | 1000 W |
| Capacidade doorno: | 25 I |
| Diâmetro do prato rotativo: | Ø 315 mm |
| Dimensoes externas (LxPxA): | 594 x 388 x 410 mm |
| Peso liquido: | Aprox. 19,7 kg |
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO
Para reduzir o risco de incendio,CHOque eletrico,lesao ou exposicao a energia excessiva do forno de microondas aoutilizar o seu aparelho, siga as seguintes precauocesbasicas:
- Aviso: os liquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pais podem explDIR.
- Aviso:letalaracoberturaque protege daexposicaoaenergia de microondas eperigosoeapenasdeveser effectuado por um专业技术equisido.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, se Ihes tiverem sido dado instruções adequadas para que outilizem em segurarca e compreendam os perigos de uma utilização inadequada. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao não deve ser efectuaa por crianças, excepto se tiverem uma idade superior a 8 anos e sob a supervisao de um adulto.
- Mantenha o aparelho e o respectivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
- Utilize apenas utensilios adequados para microondas.
- Oorno deve ser limpo regularmente e devem ser retirados quaisquer restos de alimentos.
- Leia e sina as "PRECAUÇOES A TER EM CONTA PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSÇÃO À ENERGIA EXCESSIVA DO MICROONDAS" espécíficas.
-
Preste atençao quando aquecer alimentos em recipientes de plastico ou papel, uma vez que existe a possibidade de ignicacao.
-
Se se动生成 a formar fumo, deslige ou retire a ficha do aparelho e mantenha a porta fechada de modo a abafar quaisquer chamas.
- Não cozinho os alimentos excessively.
- Não utilize o microondas como local de armazenamento. Não guarde produits como pão, bolos, etc. dentro do microondas.
- Retire os arames e pegas de metal dos recipientes/sacos de plástico ou papel antes de os colocar no microondas.
- Instale ou Coloque este microondas apenas de acordo com as instruções de instalação fornecidas.
- Os olos que ainda se encontrem dentro da casca ou os olos cozidos não devem ser aquecidos nos fornos de microondas,PGA:doi,maso apso o aquecimento com o microondas.
- Este aparecido destiná-se a ser utilizado em aplicações dométricas e aplicações semelhantes, tais como: -和地区 reservadas para as refeições do pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; - por pacientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; - quintas; - ambientes do tipo hospedaria.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante, agente de reparação ou por um técnico qualificado, de modo a evitar riscos.
- Não guarde nem utilize este aparelho no exterior.
- Não utilize este microondas perto de água, numa superficie molhada ou perto de uma piscina.
- A temperatura das superficies accesives pode ser elevada quando o(AParalho estiver a serutilizado. As superficies podem ficar quentes quando o aparelho estiver a serutilizado.Mantenha o cabo afastado da superficie quente e nao tape quaisquer elementos do microondas.
- Não deixe o cabo pendurado na extremidade de uma mesa ou balção.
- Se não mantiver o microondas limpo, a superficie pode deteriorar-se, o que pode afectar negativamente a vida útil do aparecido e possivelmente originar situações de risco.
- O conteudo de biberões e frascos de comida de bebé delve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes doconsumo,de modo a evacitar queimaduras.
- O aquecimiento de bebidas no microondas pode levar a una fervura tardia repentina, portanto tenha dificado ao manusear o recipiente.
- O aparecido não foi acontecido para ser utilisé por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento, a menos que a persona responsavelPGA sua segança lhes tenha dado instruções relativamente à utilização do aparecido.
- As crianças devem ser supervisionadas para impedir que brinquem com o aparelho.
- Os apareiros não foram concebidos para serem realizados com um temporizador externo ou com um sistemas de controlo remot emeparado.
- A temperatura das superficies accesseis pode ser elevada quando o aparelho estiver a ser utilizado. Deve manter-se as crianças afastadas do aparheiro.
- Não deve utilizes-se um(AP)aparelho de limpeza a vapor.
- O aparecido Fiona quente quando está a ser utilisé. Tenha cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento existentes no interior doorno.
- Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. (Para os fornos fornecidos com um recurso para a utilização de uma sonda com DETECÇÃO de temperatura.)
- AVISO: 0 aparecido e as respectivas partes acessíveis podem aquecer durante o seu funcionaamento. Tomar precações para fazer o contacto com os elementos quentes. As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que esteam sob supervisão permanente.
- O microondas delve ser utilizo com a porta decorativa aberta. (em caso de microondas com porta decorativa).
- A superficie du armários de armazenamento pode aquecer.
Instalacao da ligation a terra para reduzir o risco de lesoes
PERIGO
Perigo deCHOQUEelctrico
Tocar em algunos componentes internos pode provocar lesões graves ou mesmo levar à morte. Não desmonte este aparecido.
AVISO
Perigo deCHOQUEelctrico
A Utilização inadequada da ligação à terra pode provocar umCHOque electrolyico. Não ligue a ficaa uma tomada até que o aparecido esteja correctamente instalado e ligado à terra.
Este aparecido tem de ser ligado à terra. No caso de um curto-circuito eletrico, a ligação à terra reduz o risco dechoque eletrico, proportionando um conductor para a corrente eletrica. Este aparecido vem equipado com um cabo com um fio de ligação à terra e umaília de ligação à terra. Aília tem de ser ligada a uma tomada que esteja correctamente instalada e ligada à terra.
Consulte um electricista ou um especialista qualificado caso não compreenda totalmente as instruções relativas à ligações à terra ou se tiver dúvidas em relação à correctá instalação da ligação à terra. Se for necessário'utilizar uma extensão, utilize aspenas uma com ligação à terra.
- É fornecido um cabo de alimentação curto para reduzir o risco de emaranhamento ou de que se tropece num cabo comprido.
- Se utilizes um cabo comprido ou uma extensão:
1) A potência eletrica nominal assinalada no cabo ou extensão deve ser igual ou superior à potência eletrica nominal do aparelho.
2) A extenso deve possuir ligation a terra.
3) O cabo comprido deve ser colocado de modo a que não fique pendurado num balcão ou mesa, onde poderia ser puxado por umacriança ou fazer com que algoémtropeçasse no mesmo inadvertamente.
LIMPEZA
Certifique-se de que desliga o aparelho da fonte de alimentacao.
- Limpe a parte interior do microondas, après autilização, com um pano ligeiramente humido.
- Limpe os acessórios da maneira habitual, com agua e detergente.
- quando estiverem susas, a estrutura e aVEDA da porta e as peças adjacentes devem ser limpas cuidadosamente com um pano humido.
- Não utilize produits de limpeza abrasivos agressivos nem raspadores metalicos pontiagudos para limpar o vidro da porta doorno, uma vez que pode riscar a superficie, o que pode resultar no estilhacamento do vidro.
- Dica de limpeza: para fácilar a limpeza das paredes da cavidade, que possam estar em contacto com os alimentos cozinhados: Colocar meio limao dentro de um recipiente, adcionar 300 ml de agua e aquecer a potencia maxima do microondas durante 10 minutos.
Limpar o microondas com um pano suave e seco.
UTENSILIOS
Consulte as instruções acerca de "Materiais que podem ser realizados ou materiais que devem ser evitados noorno de microondas". ExistemCERTOS utensilios não metalicos que não são seguros parautilização em microondas.Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em question,segundo o procedimento em baixo.
Teste ao utensilio:
- Encha um recipiente seguro para ser realizado no microondas com 1 copo de agua fria (250 ml), emAGO com o utensilio em question.
- Aqueca com a energia no máximo durante 1 minuto.
- Toque@cuidadosamente no utensilio. Se a parte do utensilio que ficou fora de agua estiver quente, não o utilize no microondas.
- Não aqueça durante mais de 1 minuto.
CUIDADO
Perigo de lesoes
Retirar a cobertura que protege da exposicao à energia do microondas é perigoso e apenas deve ser efectuado por um Tecnico qualificado.
Materiais que pode utiliser noorno de microondas
| Utensiços | Notas |
| Folha de alúninueo | Apenas para proteção. Pode utilizear peças algumas para cobrir partes final de carne ou aves, para fazer que fiquem demasiado cozinhas. Podem surgir faixcas caso a folha estája demasiadoproxima das paredes do microondas. A folha devestar afastada, no minimo, 2,5cm das paredes do microondas. |
| Prato para gratinar | Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato para gratinar devestar, no minimo, 5 mm acima do prato rotativo. Autilização Incorrecta pode fazer com que o prato rotativo se parte. |
| Servico de jantar | Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos lascados ou rachados. |
| Frascos de vidro | Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos até ficarem quentes. A maior dos frascos de vidro não é resistente ao calor e pode partir-se. |
| Copos | Utilize apenas copos resistentesao calor. Certifique-se de que não tem rebordo metalário. Não utilize copos lascados ou rachados. |
| Sacos para cozinho noorno | Siga as instruções do fabricante. Não feche com um fio de metal. FaçaPEGOs orificios para permitir que o vapor saia. |
| Pratos e copos de papel | Utilize apenas para cozinho/aquecer durante curtos periodos de tempo. Não deixe o microondas sem supervisão durante a cozedura |
| Rolos de papel | Utilize para cobrir os alimentos, como forma de reaquecer e absorver a gordura. Utilize apenas com supervisão durante um curto periodo de tempo. |
| Papel vegetal | Utilize como cobertura para impedir salpicos ou como cobertura para cozinhoa vapor. |
| Plástico | Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ter a etiqueta "Seguro para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem à medida que os alimentos aquecem no interior. Os "sacos de ebuluição" e os sacos de plástico herméticos devem terPEGOs orificios para ventilação, conforme indicado na caixa. |
| Embrulho de plástico | Apto para microondas. Utilize para cobrir os alimentos durante a cozedura, para refer a humidade. Não deixe que o embrunho de plástico toque nos alimentos. |
| Termómetros | Apenas seguro para microondas (termómetros para a carne e doces). |
| Papel de cera | Utilize como cobertura para impedir salpicos e para reter a humidade. |
Materiais que não devem ser realizados noorno de microondas
| Utensilios | Notas |
| Tabuleiro de alumínio | Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente seguro para microondas. |
| Recipiente de cartão com pega de metal | Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente seguro |
| Utensilios de metal ou com rebordo de metal | O metal protege os alimentos da energia de microondas. O rebordo de metal pode provocar faíscas. |
| Fios de metal | Podem provocar faíscas e chamas no microondas. |
| Sacos de papel | Podem provocar chamas no microondas. |
| Espuma plástica | A espuma plástica pode derreter ou contaminar o liquido no inferior quando exposita a altas temperatas. |
| Madeira | Amadeira seca quando é realizada no microondas e pode rachar ou quebrar. |
INSTALAR O MICROONDAS
Nomes das peças e acessosórios do microondas
Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas. O seu microondas inclui os seguintes acessos:

G

Suporte de grehador (apenas para aparelhos com grehador e deve ser colocado no prato de vidro)
A) Paine de controlo
B) Eixo rotativo
C) Estrutura de anel rotativo
D) Prato de vidro
E) Janela de observação
F) Estrutura da porta
G) Sistema de bloqueio de segurarca
nstalacao do prato rotativo

a. Nunca tente colocar o prato de vidro voltado para baixo. O movimento do prato de vidro nunca deve estar limitado.
b. Tanto o prato de vidro como a estrutura de anel rotativo devem ser sempre utilizados durante a cozedura.
c. Todos os alimentos e recipientes devem ser colocados em cima do prato de vidro, para se proceber a cozedura.
d. Se o prato de vidro ou a estrutura de anel rotativo se partir ou rachat, contacte o centro de reparacoes autorizzato mais proxies.
Instalacao e ligation
- Este aparecido destino-se exclusivamente a'utilisationdométrica.
- Este microondas foi concebido apenas para ser encastrado. Não foi fabricado para ser realizado numa bancada nem no interior de um armário.
- Siga as instruções especials de instalação.
- O aparecido pode ser instalado num armário de parede com 60 cm de largura (no minimo, com 55 cm de profundidade e 85 cm acima do[nével do solo).
- O aparecido está equipado com uma fixa que apenas deve ser ligada a uma tomada com ligação à terra, instalada correctamente.
- A tensão de rede deve corresponder à tensão especificada na placá de caracteristicas.
- Apenas um electricista qualificado pode instalar a tomada e substituir o cabo de ligation. Se a ficha deixar de ser accesivel après a instalacao,cede haver um dispositivo sectionador omnipolar no momento da instalacao, com uma distancia de contacto de, nelos, 3 mm.
- Não deve utilizes adaptadores, fichas multiplas ou cabos de extensão. Em caso de sobrecarga, existe perigo de incência.
A superficie accesivel pode ficar quente durante o funciona.

Instruções de instalização
Leia atentamente o manual antes de efetuar a instalacao


Tomenota:
Ligação electrolytica
O microondas está equipado com uma fixa que apenas deve ser ligada a uma tomada com ligation à terra instalada corretoamente. Apenas um electricista qualificado pode instalar a tomada e substituir o cabo de ligation, de acordo com os regulamentos adequados.
Se a fixa deixar de ser accesível après a instalacao,uveexistirumdispositivosectionadoromnipolaraquando da instalacao,comuma distancia decontacto de,peloenos,3mm.
A. Armário encastradoo
O armário encastrado não deverá ter uma parede traseira porTRS do aparelho. A altitude minima de instalação é de 85 cm.
Não tape orificios de ventilação nem os pontos de entrada de ar.



B. Instalar o fornno

- Não prenda nem dobre o cabo de alimentacao.
- Certifique-se de que oorno é instalado no centro do armário.

- Abra a porta; fixe oorno ao armario com o PARAFUSO no ORIFICIO DE INSTALLAÇÃO do KIT DE ACABAMENTO. Em seguida, prenda a TAMPA PLASTICA DO KIT DE ACABAMENTO no ORIFICIO DE INSTALAÇÃO.
Instruções de functiomento
1. Acerto do relógio
Depois de ligar o microondas à corrente électrique, o visor LED indica "0:00" e é emitido um sinal sonoro.
1) Prima Relógio de cozinha/relógio das vezes para selecionar a funcção de relógio. Os dígitos das horas ficam a piscar.
2) Rode o regulador "h" para ajustar os algarismos das horas, as horas devem estar definidas entre 0 e 23.
3) Prima Relógio de cozinha/relógio, os algarismos dos minutos ficam intermitentes.
4) Rode o regulador "h" para ajustar os algarismos dos minutos, os minutos devem ser definidos entre 0 e 59.
5) Prima Relógio de cozinha/relógio para finalizar o acerto do relógio. O*símbolo “:” fica a piscar e é apareada a hora.
2. Cozinhoar no microondas
Prima Microondas/grill/combi. e o visor LED indicára “P100”.
Prima Microondas/grill/combi. para o tempo ou rode " ” para seleccionar a potenciapretendida.
Cada vez que se prime, o visor LED indica, sequentialmente, “P100”, “P80”, “P50”, “P30” ou “P10”. Em seguida, prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar e rode “h” para definir o tempo de cozedura entre 0:05 e 9:50. Prima novamente Iniciar/+30 s/confirmar para,iniciar a cozedura.
Exemplo: se pretender utilizes o microondas com uma potência de 80% para cozinhar durante 20 horas, pode ligar oorno seguido os passos abaixo.
1) Prima Microondas/grill/combi. uma vez. 0 visor indica "P100".
2) Prima Microondas/grill/combi. mais uma vez ou rode “ ” para selecionar 80% da potência do microondas.
3) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar. O visor indica "P80".
4) Rode "h" para regular o tempo de cozedura até que oorno indique "20:00".
5) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para dar inicia a cozedura.
NOTA: aanela de quantidades para o ajuste de tempo atraves do interruptor de.).a segunde:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30min 1minute
Tabela de potência do microondas
| Prima Potência do microondas | Umavz 100% | Dua节数 80% | Trés vezes 50% | 4 vezes 30% | 5 vezes 10% |
| Ordem "Micro/grill/combi." Visor de instruções do pail | Potência do microondas | Potência do grill | |||
| 1 | P100 | 100 % | |||
| 2 | P80 | 80 % | |||
| 3 | P50 | 50 % | |||
| 4 | P30 | 30 % | |||
| 5 | P10 | 10 % | |||
| 6 | G | 0 % | 100 % | ||
| 7 | C-1 | 55 % | 45 % | ||
| 8 | C-2 | 36 % | 64 % | ||
3. Grill ou Combi. Cozedura
Prima Microondas/grill/combi. e o visor LED indicará “P100”. Em seguida, prima Microondas/grill/combi. para selección o tempo ou rode para definir a potênciapretendida e, cada vez que se prime, o visor LED indica, sequentialmente, “G”, “C-1” ou “C-2”. Em seguida, prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar erode “” para definir o tempo de cozedura entre 0:05 e 95:00.
Prima novamente Iniciar/+30 s/confirmar para iniciaar a cozedura.
Exemplo: se pretender utilizes microondas com uma potência de 55% e o grill com uma potência de 45% (C-1), para cozinhar durante dez minutos, pode ligar oorno seguido os passos abaixo.
1) Prima Microondas/grill/combi. uma vez. 0 visor indica "P100".
2) Prima Microondas/grill/combi. mais uma vez ou rode " ” para selecionar o modo 1 de combi.
3) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar. 0 visor indica "C-1".
4) Rode "h" para regular o tempo de cozedura até que oorno indique "10:00".
5) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para dar inicia a cozedura.
4. Inicio=rápido
1) Em modo de espera, prima Iniciar/+30 s/confirmar para dar inicio à cozedura com 100% da potência. Cada vez que se prime, são acrescentados 30 segundos ao tempo de cozedura, até ao máximo de 95 minutos.
2) No modo deestrumento de microondas ou de descongelacao, cada vez que se prime Iniciar/+30 s/confirmar o tempo de cozedura aumento 30 segundos.
3) Em modo de espera, rode " ” para a esquerda, de forma a definir o tempo de cozedura com 100% da potência do microondas. Em seguida, prima Iniciar/+30 s/confirmar para dar inizio à cozedura.
5. Descongelação por peso
1) Prima _0^ : Peso/tempo descongelacao uma vez. 0 forno indicará "dEF1".
2) Rode " ” para seleccionar o peso dos alimentos entre 100 e 2000 g.
3) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para iniciar a descogelação.
6. Descongelação por tempo
1) Prima ^* : Peso/tempo descongelação das vezes. 0orno indicá “dEF2”.
2) Rode "y" para selecionar o tempo de descongelacao. O tempo max. é de 95 minutos.
3) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para,iniciar a descongelacao.A potencia de descongelacao é P30 e não pode ser alterada.
7. Relógio de cozinha
1) Prima Relógio de cozinha/relógio uma vez. 0 visor LED indicára “00:00”.
2) Rode " ” para introduzir o tempo correcto (o tempo de cozedura Tmaxo é de 95 horas).
3) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar a regulação.
4) Quando o tempo introduzido termina, o indicator do relógio apaga-se. O sinal sonoro é emitido cinco vezes.
Se o relógio estiver regulado (sistema de 24 horas), o visor LED indica a hora actual.
Nota: o tempo do temporizador não funciona de acordo com o Sistema de 24 horas. O relógio de cozinha é um temporizador.
8. Menu automatico
1) Rode " ” para a direita, para seleccionar o menu. O visor indica de "A-1" a "A-8", que tem os segentes significados: aquecimento automatico, vegetais, peixe, carne, massa, batatas, pizza e sopa.
2) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar.
3) Rode " ” para seleccionar o peso predefinido indicado naabela.
4) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para dar inicia a cozedura.
Exemplo: se pretender utilizes o "Menu automatico" para cozinhar 350g de peixe:
1) Rode " ” no sentido dos ponteiros do relógio, até o visor indicar “A-3”.
2) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar.
3) Rode "h" para seleccionar o peso do peixe, até o visor indicar "350".
4) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para dar inicio à cozedura.
Podem ser definidas两大 fases de cozedura, no maior. Na cozedura em varias fases, caso uma das vezes seja a descogelação, esta deve ser definida em primeiro lugar.
Exemplo: se pretender descongelar um alimento durante cinco Minutes e, em seguida, cozinha-lo com uma potência de 80% do microondas durante outros sete minutos, proceeda da segunte forma:
1) Prima (kg)^ Peso/tempo descongelação das vezes. 0orno indicá “dEF2”.
2) Rode " ” para selecionar o tempo de descongelacao até que o visor indique “5:00".
3) Prima Microondas/grill/combi. uma vez. 0 visor indica "P100".
4) Prima Microondas/grill/combi. mais uma vez ou rode " ” para selecionar 80% da potencia do microondas.
5) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar. 0 visor indica "P80".
6) Rode "h" para regular o tempo de cozedura até que oorno indique "7:00".
7) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para iniciaar a cozedura. O sinal sonoro é emitido uma vez no inicial da primeira fase e a descogelação é iniciada; o sinal sonoro é emitido novamente quando a segunda fase de cozedura é iniciada. quando a cozedura termina, o sinal sonoro é emitido cinco vezes.
Tabela de menus automaticos
| Menu | Peso (g) | Ecrã | Potência |
| A1 LEGUMES | 150 | 150 | 100% |
| 350 | 350 | ||
| 500 | 500 | ||
| A2 PEIXE | 150 | 150 | 80% |
| 250 | 250 | ||
| 350 | 350 | ||
| 450 | 450 | ||
| 650 | 650 | ||
| A3 CARNE | 150 | 150 | 100% |
| 300 | 300 | ||
| 450 | 450 | ||
| 600 | 600 | ||
| A4 MASSAS | 50 (com água fria 450g) | 50 | 80% |
| 100 (com agua fria 800g) | 100 | ||
| 150 (com agua fria 1200 g) | 150 | ||
| A5 BATATAS | 1 (aprox. 230 g) | 1 | 100% |
| 2 (aprox. 460 g) | 2 | ||
| 3 (aprox. 690 g) | 3 | ||
| A6 SOPA | 200ml | 200 | 100% |
| 400ml | 400 | ||
| 600ml | 600 | ||
| A7 ASSAR FRANGO | 800 | 800 | 100% Micro/Conve. a 220 °C |
| 1000 | 1000 | ||
| 1200 | 1200 | ||
| A8 TOSTAR | 50 | 50 | Grelhador |
| 100 | 100 | ||
| 150 | 150 | ||
| A9 BOLOS | 475 | 475 | Conve. a 180 °C con préaquecimiento |
| A10 PIZA | 200 | 200 | 100% Micro/Conve. a 220 °C |
| 300 | 300 | ||
| 400 | 400 |
10. Funcão de consulta
1) Nos modelos de microondas, de grill e de cozedura combinada, prima Microondas/grill/combi. é indicaça a potência的选择性esse momento, durante tres segundos. Decoridos tres segundos, oorno regressa ao modo anterior.
2) No modo de cozedura, prima Relógio de cozinha/relógio para consultar o tempo, que é indicado durante tres segundos.
11. Função de bloqueio para crianças
Bloqueio: em modo de espera, prima Parar/apagar durante tres segundos. É emitido um sinal sonoro longo, indicativo de que o modo de bloqueio para crianças foi activado. A hora actual é指示, se o tempo tiver sido estabelecido. Caso contrário, o visor LED indica “[ ]”.
Desactivação dobloqueio: em modo de bloqueio, prima II Parar/apagar durante tres segundos. éemitido um sinal sonoro longo,indicativo de que o Bloqueio fou desactivado.
Resolução de problemas
Normal
0 microondas interfere com a receção da televisão
O rádio e a televisão pode sofrer interferências quando o microondas estiver a funciona. É semelhante à interferência de pequenos electrodométricos, como a trituradora, o aspirador ou a ventoinha elétrica. Esta é uma situação normal.
A luz do microondas é reduzida
Ao aquecer com pouca potência, a luz do microondas pode ser reduzida. Esta é uma situação normal.
O vapor acumula-se na porta e sai ar quente das saidas de ar
Ao aquecer, os alimentos podem libertar vapor. Grande parte sai pelas saidas de ar. No entanto,某个 vapor pode acumular-se em locais mais frescos, como a porta do microondas. Esta é uma situacao normal.
0 microondas fjol ligado acidentalmente sem alimentos no interior
Não utilize nunca o aparecido sem alimentos no interior. Esta é uma situação muito perigosa.
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consigo ligar o microondas | 1) A ficha não está bem ligada na tomada. | Retire a ficha da tomada. Volte a ligar passados 10 segundos. |
| 2) O fusível está fundido ou o disjuntor foi acontecido. | Substitua o fusível ou reinicie o disjuntor (reparação efectuada por professionais da minha Empresa). | |
| 3) Problema com a tomada. | Teste a tomada com outros apareiros electrolyticos. | |
| 0 microondas não aquece | 4) A porta não está bem fechada. | Feche bem a porta. |
| 0 praço rotativo faz ruidos quando o microondas está aFUNCTIONAL | 5) Existe sujidade noSYSTEMA rotativo e na parte inferior. | Consulte a “Manutenção do “microondas” para limpar as peças susdas. |

De acordo com a直达a da Eliminação de Equipamento Eléctrico e Eletrónico (WEEE), estes apareiros devem ser separados do lixo comum e tratados. Se precisar de eliminar este produits, NÃO o colque no lixo dométrico comum. Envie o produits para um punto de recolha, quando disponível.