AT685HIX - Ar condicionado AIRLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AT685HIX AIRLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AT685HIX AIRLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AT685HIX - AIRLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AT685HIX da marca AIRLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR AT685HIX AIRLUX
instrukções de uso e manutenção

Antes de instalar e'utilizar o aparecido convidamo-lo a ler este manual de instruções. É muito importante conservar omanual junto do aparecido para qualquer futura consulta. Se este equipamento for vendido oucedido a terreiros, certifique-se que o novo utilizador receivebe o livre de instruções también, para que este possaLERprender a funcionar com o aparecido. Este manual destinase-se a mesas de encastrar da 3 classe.
ESTE APARELHO ESTÁ DE ACORDO COM AS SEGUIENTES DIRECTIVAS:
EEC 2009/142/CE (Gás)
2006/95/CE (Baixa voltagem)
EEC 2004/108/CE
EEC 89/109
(Contacto com os alimentos)
- A instalação deve ser executada por pessoal competente e credenciado quando a regulamento é vigor.
- Este aparecido não se destina à'utilização por pessoas (incluindo as crianças) com capacidades psíquicas ou motoras reduzidas, ou que não tenham experiência e conheçimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruções para a'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela segurarça delas.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilência para impedir que brinquem com o aparelho.
- Vigiar as crianças durante todo o tempo deestrumentamento do aparelho,cioidando para que não estejam na sua vizinhanca e que não toqueim na superficie antes da mesma estar totalmente arrefecida.
- Antes de alimentar o aparecido, verificar se o mesmo está correctamente regulado para a familia de gás disponible (ver parágrafo "instalação").
- Antes de qualquer manutenção ou limpezaletal a ficha do aparelho da tomada eletrica e deixa-lo arrefecer.
- Assegurar-se de que existe uma boa circulacao de ar em torno do aparelho a gás. Uma má ventilação produz carência de oxigénio.
- No caso de uma utilização intensa e prolongada do aparecido pode ser necessário um arejamento suplementar, por exemplo, Abrindo uma janela ou augmentando a potência de aspiração mecânica, se existir.
- Os produits da combustão devem ser evacuados para o exterior atraves de um "pano de chaminé" ou de um ventilador, se tal for permitido (ver parágrafo "instalação").
- Para eventuels intervenções ou modifies dirigir-se a um Centro de Assistência Tecnica autorizzato e exigir peças de substituição originais.
ATENÇA:
O fabricante declina toda a responsabilitadne no caso de eventuais danos em pessoas e bens, provocados por una instalacao Incorrecta ou por um uso improprio, errado ou irracional do aparelho.
MODELO
| 1 3 8 | 5 1 8 | 2 3 8 |
| 4 1 3 8 | 1 3 8 | 1 3 8 |
| 2 2 3 8 | 3 4 2 | 1 1 8 |
| 1 Queimador rápido de 3000 W 2 Queimador semi-rápido de 1650 W 3 Queimador Auxiliar de 1000 W 4 Triplo queimador de 3500 W 5 Placa eléctrica de 1500 W 8 Manipulo de commando do queimador o placac. | 2 2 3 8 | 2 2 3 8 |

É NECESSÁRIO QUE TODAS AS OPERações RELACIONADAS COM A INSTALLação, REGULAÇÃO E ADAPTAÇÃO À FAMILIA DE GÁS DISPONÍVEL SEJAM EXECUTADAS POR PESSOAL QUALIFICADO E CREDENCIADO SEGUNDO OS REGULAMENTOS EM VIGOR. AS INSTRUÇões ESPECÍCAS SÃO DESCRIVAS NA PARTE DO MANUAL DESTINADA AO INSTALADOR.
UTILIZACAO DOS QUEIMADOS
A symbologia serigrafada ao lado do manipulo indica a correspondencia entre este o queimador.
Acendimento automatico (sem disposito de seguranca)
Rodar o Manipulo correspondente no sentido antihorário até à posicao de maior (chama grande - fig. 1) e premir o Manipulo.
Acendimento automatico (com disposito de segurarca)
Rodar o Manipulo correspondente no sentido antihorário até à posicao de maior (chama grande - fig. 1) e premir o Manipulo.
Depois do acendimento feito, manter o Manipulo premido duranteriba de 6 segundos.
Utilização do queimado
Para obter o máximo de rendimento sem despredicção de gás, é importante que o diamétrdo recipienté sera adequado à potência do queimador (ver quadro segunte), de modo a fazer que a chama excessa o fundo do recipienté (ver fig. 2)
Usar a potência Tmaxa para levar os liquidos
rapidamente à ebulência e a reduzida para aquecer a comida ou para fazer a ebulência.
Toda a posicao de functiimento deve ser selecionada entre a posicao de maximo e a posicao de minimum e não entre a posicao de maximo e o punto de fecho.
Para interromper a alimentação de gás, rodar o Manipulo no sentido horário até a posicao de fecho.
Na falta de energia eléctrica é possivel acender os queimadores com fósforos, poscionando o Manipulo no punto de acendimento (chama grande fig.1).
| Queimador | Potência W | Ø Recipiente |
| Auxiliair | 1000 | 10 - 14 cm |
| Semi-rápido | 1650 | 16 - 18 cm |
| Rápido | 3000 | 20 - 22 cm |
| Triploqueimador | 3500 | 24 - 26 cm |


INSTRUÇÉS PARA O UTENTE
Advertência
- Vericar sempre se o Manipulo está na posicao de "fechado" (ver fig.1) quando o aparecido não está em funcaoamento.
- No caso de extinção accidental da chama o disposito do segurar, antes de outros seguros, interromperá automaticamente o fluxo de gás. Para restabelecer o acendimento, levar o Manipulo ao ponto de acendimento (chama grande - fig. 1).
-
Durante a cocção com gordura ou oleo redobrar a atençao sobre os mesmos pais, quando sobraquecidos, poder inflamar-se.
-
Não utilizes "spray" nas proximas do aparecido quando this é emFUNICamento.
- Não devem ser colocadas, sobre o queimador, recipientes instáveis ou deformadas para fazer acidentes tais como entornar ou transbordar.
- Assegurar-se de que a asa do recipiente está posicionada correctamente.
- Quando se acender o queimador, verificar se a chama está regulada e baixa-la ou apagá-la sempre antes de retiring o recipienthe.
DISCO ELECTRICO
O disco electrico é commandado por um interruptor de sete posções, e para ligar o disco basta rodar o Manipulo em qualquer dosinous sentidos.
A luz piloto vermelha manter-se-á acesa quando o disco estiver em funciona.
Seguidamente alertamos para algunos pontos, para uma boa'utilisation dos discos electricos.
Avisos
- Use unicamente tachos comundo plano, de preferencia termico, de preferencia de diametro igual ou pouco maior ao do disco.
- Não ligue o disco sem ter um tacho em cima do mesmo.
-
Não cozinhe nenhum alimento directamente no discoelectrico.
-
Desligue o disco somegns minutos ante de acabar o cozinhado.
- DepoS de utilizes o disco electrico durante um prolongado espoço de tempo, este fica muito quente, por isso não toque nunca no disco, nem ponha nenhum objecto.
- Para maior duração do disco, este deve ser limpo com produits apropriados que deverá comprar em lojas da especialidade.
NB. quando ligar o disco electrico convem fazê-lo na posicao n^1 , durante 30 minutos, para eliminar residuos de oleo e material de conservacao que o disco tem por ser novo.
| NUMERO | ACQUECIMENTO | TIPO DE COZINHADO |
| 0 | Desligado | |
| 1 | Muito baixo | Para aquecer algumas quant. Liquidos |
| 2 | Baixo | Para aquecer médias quant. Liquidos prepar molhos, e cremes longos. |
| 3 | Morno | Paradescendingel alimentos, fazer estufados em pouca fervura |
| 4 | Médio | Para cozinhados que necessitam fervura como carnes ou peixe |
| 5 | Quente | Para assados, grelhados e estufados |
| 6 | Muito quente | Para grandes fervidas |
INSTRUÇÉS PARA O UTENTE
LIMPEZA
Antes de qualquer operacao, desligar o aparelho da rede de alimentacao electrica.
Não utilizem máquinas de lavar a vapor para limpar o aparelho.
Aconseha-se a actuar sempre com o aparelho frio.
Partes esmaltadas
As partes esmaltadas devem ser lavadas com um pano humido em saponária ou detergente não abrasivo.
Não use nunca produits abrasivos ou corrosivos neatlimpeza.
Partes em inox
As partes em inox poderão escurecer, se em contacto com água muito calcária ou detergentes abrasivos por um longo periodo de tempo.
Devem ser limpas com um pano humido em saponaria e segas com um pano macio.
Para manter o brilho utilizear periodicamente produits químicos apropriados, que se encontrar à vendal.
Queimadores e grelhas
Estas peças podem ser retradas para facilitar a limpeza. Os queimadores devem ser lavados com uma esponja e um produto saponário ou com detergente leve, bem enxutos e colocados nos seuis alojamentos. Verificar se os canais dos espalhadores não está obstruções.
Verificar se o termopar do disposito do segurar e a vela de acendimento está sempre bem limpos para garantir um functiamento optimazo.
As grelhas poder ser lavadas naquina de lavar louça.
Torneiras de gás
A eventual lubrificacao das torneiras deveser executada exclusivamente por pessoalespecializzato.
No caso de endurecimiento anomal do funciona das torsneas de gás contactar o Servço de Assistência.
Montagem da mesa de encastrar
O aparelho é construído para ser encastrado num molev resistente ao calor.
As paredes dos moveris devem ser resistentes a uma temperatura de 65^ . acima da temperatura ambiente, segundo a norma europeia EN 30 335-1-2-3.
O aparelho é do tipo "Y", ou pode ser instalado com uma parede lateral, à direita ou à esquerda do fogão
Evitar a instalação do aparelho na proximidade de materiais inflamáveis, como cortinados, esfregões, etc.
Fazer uma abertura no plano do mover com as dimensoes indicadas na figura 3 respeitando uma distência de, pelo menos, 50mm do bordo do aparelho até às paredesAdjacentes.
A eventualpresencedeumasuspencao sobre amesa de travailho,deveprever-seuma distancia minima do topo de 760~mm
Aconseha-se a isolar o aparelho do móvel que o suporta com um separator deixando um espaço de depressão com, pelo menos, 10 mm (ver fig. 4). Este aparelho é da classe 3.
| MODELO | L (mm) | P (mm) |
| 290 | 270 | 480 |
| 600 - 700 | 550 | 480 |


Fixação da mesa de encastrar
Todas as mesas são providas de uma guarência especial.
- Retirar as grelhas e os queimadores da mesa.
- Virar o aparelho e estender ao longo do bordo exterior do vidro a guarimacao S (ver fig. 5).
- Inserir e posicaoar a mesa de encastrar na abertura feita no molev e bloquea-la com os parafusos V nos ganchos de fixacao G (ver fig. 6).
Local de instalacao
Este aparecido não possui dispositivo de evacuação dos produits da combustão. É necessário, por isto, evacuar these produits para o exterior utilizesuma conduita de evacuação ou um ventilador que entre em funcaoamento todas as vezes que se utilize o aparecido.
O local onde se instala o aparelho deve ter um fluxo natural de ar para regular a combustao do gas e para ventilacao do local. O volume de ar necessario nao deve ser inferior a 20m^3
O fluxo de ar deve entrada pela abertura permanente feita na parede do local comunicando com o exterior.
A ventilação do local deve respeitar os requisitos da norma en vigor.
A abertura deve ter uma sequcao minima de 200cm^2
Ligação do gás
Assegurar-se de que o aparelho está preparado para a familia de gás disponible, verificando a placá de caracteristicas existente no aparelho.
Efectuar as operações de acordo com as instruções descritas no parágrafo "transformações de gás e regulações" para a eventual adapção aos differentes gases.
O aparelho deve ser ligado à rede de gás'utilizando tubo metalico rígido ou tubo flexivel de aço inox de acordo com as normas aplicáveis.
A ligação de entrada de gás do aparelho é roscada, G1/2, macho, cilindrica.
A ligação não deve provocar solicitações na rampa de gás.
Terminada a instalação, verificar as eventuais fugas com um produitsaponário.
Ligação eletrica
A ligaçao à rede eletrica deve ser executada por pessoal qualificado e credenciado de acordo com os regulamentos em vigor.
A tensão da instalação elétrica deve corresponder à指示a na placac de caracteristicas existente no aparecido.
Verificar se a instalação électrique possui um eficaz circuito de terra de acordo com os regulamentos em vigor. A medicacao da terra é obligatoria.
Se o aparecido estiver desprovido de ficha, montar no cabo de alimentação uma ficha normalizada.
Para a ligação directa à rede, é necessário instalar um dispositalo que garanta a desconexão electrolytica, com uma abertura dos contactos que permit a desconexão completenessa nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalacao.


Substituição dos injectores
Se o aparelho estiver preparado para una familia de gás不一样 daquela que está disponible é necessário substituir os injectores dos queimadores.
A seleção dos injectores para substituir devessei feita de acordo com o indicado no quadro "characteristicas tínicas".
- Retirar a grelha e o queimador.
- Com uma chave recta L desapentar o injector (ver fig.7 - 7/A) e substitui-lo polo correspondente.
- Apertar energeticamente o injector.


MANUTENÇAO
Substituição do cabo de alimentação
No caso de substituição do cabo de alimentação, deve utilizes-se um cabo do tipo H05VV-F ou H05RR-F com a secção de 3 × 0.75 ~mm^2 por version 4 gas e 3 × 1 ~mm^2 por version mixta. A ligação à placá de bornes deve ser feita como se ilustra na figura 9.
cabo L castanho
cabo N azul
cabo verde-amarelo

(fase)
(neutro)
(terra)
RegULAÇÃO do queimador
A regulação do minimo deve ser sempre correcta e a chama deve permanecer acesa com passagens brucas do maior ao minimo. S isto se não verificar, é necessário regular o minimo do seguito modo:
- Acender o queimador.
- Rodar o Manipulo até à posicao de-minimo (chama pequena).
- Retirar o Manipulo da torneira ou do dispositoivo de segurarça.
- Introduzir uma chave de fendas C no furo F da torneira (ver fig. 8) e rodar o parafuso "by-pass" até uma regulação correcta do minimo.
Para queimadores que funciona am gás G30 o parafuso "by-pass" deve ser apertado completeness.


QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| QUEIMADORES | FAMILIA DE GÁS | PRESSão DE FUNCIONAMENTO mbar | CAUDAL | DIAMETRO DO INJECTOR 1/100 mm | DIAMETRO “BY-PASS” TORNEIRA 1/100 mm | POTÊNCIA (W) | |||
| N° | TIPO | g/h | L/h | Max. | Min. | ||||
| 1 | RÁPIDO | G30 | 28-30 | 218 | - | 87 | 42 | 3000 | 950 |
| G31 | 37 | 214 | - | 87 | 42 | 3000 | 950 | ||
| G20 | 20 | - | 286 | 129 | Reg. | 3000 | 950 | ||
| 2 | SEMI-RÁPIDO | G30 | 28-30 | 120 | - | 65 | 31 | 1650 | 600 |
| G31 | 37 | 118 | - | 65 | 31 | 1650 | 600 | ||
| G20 | 20 | - | 157 | 97 | Reg. | 1650 | 600 | ||
| 3 | AUXILIAIR | G30 | 28-30 | 73 | - | 50 | 27 | 1000 | 450 |
| G31 | 37 | 71 | - | 50 | 27 | 1000 | 450 | ||
| G20 | 20 | - | 95 | 77 | Reg. | 1000 | 450 | ||
| 4 | TRIPLO QUEIMADOR | G30 | 28-30 | 255 | - | 94 | 60 | 3500 | 2100 |
| G31 | 37 | 250 | - | 94 | 60 | 3500 | 2100 | ||
| G20 | 20 | - | 334 | 141 | Reg. | 3500 | 2100 | ||
Este produits está em conformidade com a Directa da Uniao Europeia 2002/96/CE.
O*simbolo do caixote de lixo barrado com una cruz aplicado no aparelho indica que o produits, no fim da sua vida uyil, por ter de ser tratado separamente do lixo domestico, deve ser entrega a um centro de recolha selectiva para aparelhagens electricas e electronasas ou devolvido ao revendedor no momento da compra de uma aparelhagem equivalente.

Outilizadoréresponsavel porentegar oaparelho,no fim da sua vidautil,asestruturasde recolha selectiva competentes,sob pena das sanções previstas pelalegislaçãovigente em materia deresíduos. Arecolhaselectivaadequada paraa posteriorreciclagemdoaparelho não maisutilizando,paraotreatmentoeliminação dosresíduoscompativelcomo ambiente,contribui paraevitartospíceisefeitos negativosno ambiente ena saude,alemdefavoreceraciclagemdosmaterialisquecompoemoproduto.
Para ter informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, contacte a companhia local de tratamento e eliminação de resíduos ou o revendedor de quem adquiriu o produits.
Os fabricantes e importadores se comprometem astrupr com as suas responsabilitadades para todo o que se refere à reciclagem, tratamento e eliminação dos resíduos compatível com o ambiente, quer directamente, quer participando de umsystema colectivo.
O fabricante declina toda a responsabilité no caso de eventuels danos em pessoas e bens, provocados por uma instalação Incorrecta ou por um uso improprio, errado ou irracional do aparelho.