MOULINEX MW2000 - Micro-ondas

MW2000 - Micro-ondas MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MW2000 MOULINEX em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX MW2000 - page 59
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Micro-ondas com grill
Marca Moulinex
Modelo MW2000
Dimensões externas (L x P x A) 440 x 360 x 260 mm
Dimensões internas (L x P x A) 306 x 274 x 208 mm
Peso líquido Aproximadamente 10.5 kg
Alimentação elétrica 230 V ~ 50 Hz, 16 A mínimo
Potência micro-ondas fornecida 700 W
Potência grill 1000 W
Frequência 2450 MHz
Capacidade Aproximadamente 17 litros
Funções principais Micro-ondas, Grill, Micro-Grill, Descongelamento automático, Reaquecimento rápido (+30s), Programas automáticos (Auto Cook, Auto Defrost, Auto Beverage, Duo), Temporizador independente, Relógio
Acessórios incluídos Prato giratório de vidro, Coroa, Acoplador, Acessório Direct Access (grelha 2 níveis)
Limpeza e manutenção Prato giratório lavável à máquina de lavar loiça. Limpar o interior com um pano húmido e sabão neutro. Programa de limpeza automática (Auto Beverage n°4). Não utilizar produtos abrasivos.
Segurança Bloqueio de segurança para crianças, paragem automática ao abrir a porta, proteção contra sobreaquecimento
Reparabilidade e peças sobressalentes Contactar o serviço pós-venda Moulinex para qualquer reparação. Peças sobressalentes disponíveis através do SAV autorizado.

Perguntas frequentes - MW2000 MOULINEX

Como acertar o relógio do micro-ondas?
Para acertar o relógio, pressione a tecla Relógio durante 5 segundos. O visor pisca. Rode o botão rotativo para acertar as horas, depois pressione novamente Relógio para confirmar. Acerte depois os minutos da mesma forma.
Como utilizar o programa Auto Cook?
Pressione a tecla Auto Cook. Rode o botão rotativo para selecionar o tipo de alimento (peixe, carne vermelha, legumes frescos, prato congelado). Pressione Start/Select, depois regule o peso com o botão rotativo. O forno calcula automaticamente o tempo e a potência. Pressione START para iniciar a cozedura.
Quais recipientes são proibidos no modo micro-ondas?
Nunca utilize recipientes metálicos, folha de alumínio (exceto em pequena quantidade bem centrada), loiça com decorações metálicas, recipientes hermeticamente fechados ou plástico não adequado. Utilize recipientes de vidro, porcelana ou plástico resistente ao calor.
Como descongelar alimentos manualmente?
Coloque os alimentos num prato adequado. Selecione o modo Micro (por defeito), depois pressione várias vezes a tecla W até obter 180 W. O símbolo de descongelamento aparece. Regule a duração com o botão rotativo e inicie.
Como limpar o interior do micro-ondas?
Utilize um pano húmido e sabão neutro. Para sujidades difíceis, coloque um copo de água com sumo de limão e inicie o programa de limpeza automática (Auto Beverage n°4) ou aqueça 2 minutos na potência máxima. Limpe depois com um pano. Nunca utilize produtos abrasivos.
Como ativar a segurança crianças?
Certifique-se de que o forno está desligado. Pressione a tecla STOP/CANCEL durante 3 segundos. Um sinal sonoro soa e o símbolo de segurança aparece no visor. Para desativar, repita o mesmo procedimento.
Como utilizar a função Duo para aquecer dois pratos?
Coloque um prato no centro do prato giratório, instale o acessório Direct Access à volta, depois coloque o segundo prato por cima. Pressione a tecla Duo, selecione o grau de reaquecimento (1 ou 2) com o botão rotativo, depois inicie com START. Os dois pratos devem ter peso semelhante.
O que fazer se aparecerem faíscas no forno?
Pare imediatamente o forno. Verifique se não está a utilizar um recipiente metálico, folha de alumínio demasiado perto das paredes ou uma travessa de alumínio mal centrada. Certifique-se de que não há nenhum utensílio metálico no interior. Se o problema persistir, contacte o SAV.
Como ajustar o tempo de cozedura em curso?
Rode o botão rotativo para a esquerda ou direita para reduzir ou aumentar o tempo. Pode também pressionar várias vezes a tecla START + 30 s para adicionar 30 segundos de cada vez (apenas no modo micro-ondas).
Como utilizar o modo grill?
Coloque os alimentos no acessório Direct Access ou num prato resistente ao calor. Pressione 2 vezes a tecla MODE para selecionar o grill. Pré-aqueça 3-4 minutos sem alimentos, depois coloque os alimentos e regule o tempo. Utilize sempre luvas isolantes. O tempo máximo é de 60 minutos.

Perguntas dos utilizadores sobre MW2000 MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MW2000 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MW2000 da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR MW2000 MOULINEX

Pulse una o dos vezes la tecla "Start + 30 s".

Pulse dos vezes la tecla "Stop/Cancel".

Remueva 1 o 2 vezes durante la cocccion.
Utilice sempre guantes protectores para sacar el recipiente delorno.

Limpieza

Aclare y seque cuidadosamente.

Descrição do aparecido 58

Visor 58

Painel de controlo 59

Acessórios 59

Instalar o aparelho 60

Preparacao 60

Ligaoelectrica 60

Colocacao 60

Instruções de segurarça importantes 60

Instruções de utilizesão 61

Alimentos 61

Recipientes e materiais 62

Tempo de cozedura 63

Utilizar funções_manuals 65

Modo "Micro-ondas" 66

Modo "Grill" 66

Modo "Micro-ondas grill" 67

Utilizar a funcao de reaquecimento rápido 67

Ajustar o tempo de cozedura 68

Desligar o micro-ondas 68

Activação do dispositivo de Segurarca para Crianças 68

Guia de cozedura 68

Cozedura com micro-ondas 69

Reaquecimento 69

Descongelaço 69

Modos "Grill"/"Micro-ondas Grill" 69

Limpeza 70

Problemas techniques 70

Instruções para eliminação de residuos 71

Dados do teste de desempenho 71

a r c a t e r i s t i c s t e n c i n c a s 71

Descrição do aparecido *

MOULINEX MW2000 - Descrição do aparecido * - 1

Visor *

MOULINEX MW2000 - Visor * - 1

① Simbolo de Segurarca para Crianças
② Simbolo do modo Micro-ondas (Micro-ondas)
③ Simbolo do modo Grill
④ Simbolo do modo Micro-ondas - Grill (Micro-ondas ^+ Grill)
⑤ Indicação da potência em Watts
⑥ Indicação do tempo da cozedura em minutos e segundos
⑦ Indicação do modo Descongelação
⑧ Simbolo de Peso (gramas)
⑨ Símbolo de Inicio
10 Simbolo de Programa automatico
⑪ Simbolo de Tempo programado

MOULINEX MW2000 - Visor * - 2

① Simbolo de Segurarca para Crianças
② Simbolo do modo Micro-ondas (Micro-ondas)
③ Indicação da potência em Watts
④ Indicação do tempo da cozedura em minutos e segundos
⑤ Indicação do modo Descongelação
⑥ Simbolo de Peso (gramas)
⑦ Simbolo de Inicio
Simbolo de Programa automatico
⑨ Simbolo de Tempo programado

Painel de controlo *

Modelo: MW2300/2310
MOULINEX MW2000 - Painel de controlo * - 1
1 - Visor
2 - Tecla Duo - funcão de reaquecimento de 2 niveis
3 - Tecla Cozedura Auto (programa automatico de cozedura)
4 - Tecla Inicio e reaquecimento rápido (+30 segundos)
5 - Botão para的选择aros de cozeduramanualo-mondras-grill-microondrasgrill
6 - Tecla de ajuste da potência
7 - Tecla Relógio e temporizador independente
8 - Tecla Descongelacao Auto (programa automatico de desgongelacao)
9 - Tecla Bebida Auto (programa automatico de requeamento de liquidos)
10 - Selector rotativo de ajuste do peso e da potência
11 - Tecla Desligar - Cancelar + activités Segurarca para Crianças

Modelo: MW 2100
MOULINEX MW2000 - Painel de controlo * - 2
1 - Visor
2 - Tecla Duo - funcão de reaquecimento de 2 niveis
3 - Tecla Cozedura Auto (programa automatico de cozedura)
4 - Tecla Inicio e reaquecimento rápido (+30 segundos)
5 - Botão para的选择器的个数和选择器的个数。
6 - Tecla de ajuste da potência
7 - Tecla Relógio e temporizador independente
8 - Tecla Descongelacao Auto (programa automatico de desgongelacao)
9 - Tecla Bebida Auto (programa automatico de requeamento de liquidos)
10 - Selector rotativo de ajuste do peso e da potência
11 - Tecla Desligar - Cancelar +ativacao Segurancia para Crianças

Acessórios

Eixo

Esta peça está situada a meio doorno, por baixo do prato giratório. Esta ligado ao motor e faz rodar o prato giratório.

MOULINEX MW2000 - Eixo - 1

Aro

Esta peça encontrar-se no meio doorno, por boa do prato giratório. Equipada com algumas rodas, suporta o prato giratório permitindo esta forma a sua rotação.

MOULINEX MW2000 - Aro - 1

Prato giratorio

Este prato de vidro é colocado sobre o aro a meio doorno e encaixa sobre o eixo. Pode ser utilizado para todos os temas de cozedura. Permite colocar os recipientes realizados para a cozedura ou recolher os liquidos e particulas libertadas pelos alimentos durante a cozedura. Fácil de retiring para limpar.

MOULINEX MW2000 - Prato giratorio - 1

Não coloque preparações ultracongeladas sobre o prato de vidro quente.

Acessório Direct Access

MOULINEX MW2000 - Acessório Direct Access - 1

  • Com a função DUO, o acessório Direct Access permite aquecer dois pratos ao mesmo tempo. Coloque o primeiro prato por baixo da grelha e o segundo na parte superior.
  • No modo grill, este acessório permite dourar os alimentos com pouca alta. Deve estar devidamente centrado no prato giratorio.
  • Este acessório não pode ser lavado na区内a loça.
  • Este acessório permiteurar o prato ou a travessa sem se queimar, em condições de utilizesçao normais e nomeadamente nãoDEXIAR AQUEcer preparacoes para algo dos tempos de cozedura recomendados.
  • Este acessório deve ser utilizescom luva de protecao logo apsos uma cozedura grill ou combinado grill / micro-ondas por forma a evitar ricos de queimaduras.

Instalar o aparelho

Preparacao

Desembale os accesórios, lave-os e seque-os cuidadosamente.
Coloque o eixo, o aro e o prato giratório no centro doorno.

O prato giratorio deve ficar devidamente encaixado sobre o eixo.

Ligação

Certifique-se que a tensão de alimentação do seu aparelho é compatível com a sua instalação eletrica (ver placá sinalética situada na parte deTRS do aparelho: indica a tensão nominal - 220-230 V).

Certifique-se de que a amperagem indica no controle da luz e disjuntor corresponde pelo menos a 16 Amps.

Porultimate,parauna seguranca eficaz,nao se esqueça de ligar o aparelho auma tomada com ligaçao à terra,de acordo com as normas electrolyicas. Instaleo aparelho de modo a que a ficha fique sempre acessivel para que possa desligá-la fácilmente.

Verifique également que tem aaccesso ao disjuntor.

① As recomendações relacionadas com a alimentação eletrica devem ser rigorosamente respeitadas.

Colocacao

Colocar o aparelho:

  • Numa bancada: Instale-o numa superficie plana e estavel, com capacidade para suportar o micro-ondas e respectivo conteudo e resistir a temperatas superiores a 90^ . O micro-ondas deve ser manuseado com cuidado. O lado do micro-ondas com o paine de controlo é mais pesado.

  • Num nicho: O nicho deve estar situado pelo menos a 85 cm acima do chão. Centre o aparecido na cavidade, de modo a não fazer nas paredes do nicho.

O calor deve sair livrente: deixe um espoço minimo de 20 cm acima do micro-ondas, 10 cm em cada um dos lados e 10 cm na parte deTRS.

Instale o aparelho afastado o suficiente de qualquer fonte de calor (por ex.,orno convencional ou radiador) dado que foi concebido e testado para utilizesao numa temperatura ambiente maxima de 35^

Certifique-se que não tapa os orificios de ventilação do aparelho.

Instruções de segurança importantes

Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde-o para futuras'utilização.

  1. O seu aparecido destiná-se a um uso dométrico. Foi conhebido exclusivamente para a cozedura, reaquecimento ou descogelação de alimentos e bebidas. Utilize-o apenas para este propósito.
  2. Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)URTas capacidades ficas, sensoriais ou mentalis se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimiento, a não ser que tenham sido devidamente accompanieshadas e instruidas sobre a correcta'utilização do aparelho,PGA sua segurarca.
  3. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho. As crianças são devem ser autorizadas a utilizear o micro-ondas sem vigilência sempre que lhes tiverem sido fornecidas instruções adequadas que lhes permita utilizes o micro-ondas em segurar e com um entendimento total dos perigos que podem advir de uma utilização Incorrecta.

1 Atenção: risco de queimaduras.

As partes acesseis poder ficar quentes durante autilização. E aconsehado manter as crianças��enas afastadas

  1. Durante a utilizesçao, o aparelho aquece. Certifique-se que nao toca nos elementos de aquecimento situados no interior do micro-ondas. Tenha ainda cuidado com outras superficies que poder aquecer, como a porta, a resistencia do grill*, as paredes da cavidade e a parte superior.

① Em modo "micro-ondas" paraatar ricos de queimaduras ao retirar os recipientes e acessórios do forno (exceptuando o acessório Direct Access),utilize sempre luvas isolantes.Em modo grill e micro-grill, utilize sempre luvas isolantes.

  1. Este aparecido não se destina a ser colocado em funcionaamento mediante um temporizador externo nem umsystema separado de controlo remoto.
  2. Não coloque o aparelho a functionar vazio por forma a não danificá-lo. Casopretenda experimentar um programa, colque um copo de água no interior de modo a que as microondas sejam absorvidas sem danificarem o aparelho.
  3. A porta deve poder fechar sem restricções:

Não insira objectos entre a porta e a parte da fronte do micro-ondas ou que impecam o seufeito (pano, luva de cozinha, prato demasiado grande, etc.). Se a porta do aparecido não fechar correctamente, umsystema de segurarca impede o seu functimento.

    • Ao cozhar no grill, projetções de gordura para a resistência do grill podePEGAR fogo. Estas chamas apagam-se sozinhas e não tem qualquer efeito nocivo se proceber a uma manutenção regular do aparelho.
  1. Nunca coloque o seu micro-ondas a funciona com o acessario Direct Acess sem alimentos.

Para evacitar proejecções de gordura, sobretudo ao cozhar aves ou carne, utilize louça dearro esmaltada. Deixe sempre pelo menos 2 cm entre a resistência do grill e os alimentos.

  1. Nunca tape assays de ar: o micro-ondas poderia sobreaquecer. Nesta situação, o aparelho desliga-se automaticamente e mantém-se inoperacional até arrefecer o suficiente.

  2. Precauções para fazer possível exposação às micro-ondas:

Eperigosoparaqualquer Pessoaque naouma Pessoa qualificada realizar operacoes de manutenao ou reparacao que impliquem a remoao deuma cobertura que protege da exposicao à energia das micro-ondas.

  • Não tente colocar o aparecido a funciona com a porta aberta, não toque no Sistema debloqueio de segurar da porta nem insira o que quer que sera no interior desseSYSTEMa.
  • Não coloque qualquer objecto que possa obstruir a abertura ou omeeting da porta.
  • Não deixe que restos de alimentos ou de produits de limpeza se acumulem nas juntas da porta. Certifique-se que a porta e respectivas vedações se mantem limpas. Ao sôa utilizesção, limpe-as com um pano humido e seque-as cuidadosamente.
  • É importante que a porta do micro-ondas feche correctamente e que não exista qualquer defeito:

  • na porta, nas juntas e nas dobradiças,

  • no cabo de alimentacao.

Se a porta ou respectiva junta se encontrar de alguma forma danificada, não utilize o aparelho. Dirija-se a um Servico de Assistência Técnica autorizzato por forma a proceder à sua reparação.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deve ser substituído pelo fabricante, um Serviço de Assistência Tecnica autorizada ou pessoas com qualificação semelhante, por forma a fazer qualquer situação de perigo para outilizar.

  1. Para a sua和个人a segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e os regulamentos aplicáveis (Directiva relativa a Baixa Tensão, compatibilidade Electromagnética, materiais em contacto com alimentos, o ambiente, etc.).

Nunca utilize o micro-ondas se estiver danificado.
O micro-ondas não deve, em situação alguma, ser ajustado ou reparado por outras pessoas que não um técnico qualificado do departamento de micro-ondas e com formação do fabricante.

As recomendações que se seguem irão aider-lo a'utilizar o micro-ondas da melhor forma possível. Leia-as com atençao.

Instruções de utilizesçao

Pode utiliser o seu aparelho paradescendingar, aquecer e cozinhar alimentos de forma mucho mais rapiida do que com um método de cozeduratraditional.

Alimentos

Alimentos proibidos

Se escolher um método de cozedura por micro-ondas, nunca delve:

  • Fritar alimentos, na medida em que é impossível controlar a temperatura do oleo ou o teor de gordura (risco de incência).
  • Cozer olvos ou caracóis, dada a possibidade de explodirem, quando antes de estarem cozidos.
  • Cozer alimentos com casca (castanhas) ou com pele rija (como tomates, batatas e salsichas). Corte sempre a casca primeiro ou pique a pele.

Temperatura dos alimentos

Gracias as propriedades das micro-ondas, apenas os alimentos aquecem e os recipientes mantem-se frios ou so aquecem quando os alimentos no seu interior ficam extremamente quentes.

O conteudo dos biberões e boiões de comida para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes do Consumo, para fazer queimaduras.

Agite bem os biberões eVERTa algumas gotas de liquido nas costas do punho da não para verificar a temperatura.

Aplique precauções semelhantes a todos os pratos cozinhados'utilizando o micro-ondas.

Preparação de alimentos

Antes de aquecer biberões e boiões de comida, retire as tetinas e as tampas. Não se esqueça de tapar os alimentos:

  • para出击 salpicos para as paredes do micro-ondas,
  • para manter uma taxa de humidade suficiente para a cozedura.

Aquecer bebidas no micro-ondas pode provocar salpicos de liquido a ferver.
Devem ser tomadas precauções ao manusear o recipiente.

Na verdade, depuis de o punto de ebulicao ser atingido, as bolhas ficam retidas na parte de baixo do recipiente eapanas se libertam quando o mexe.

Para registrar este fenomeno fisico e prevenir riscos de queimaduras, coloque sempre una colher de plastico no recipiente a ser aquecido.

Recipients e materiais

Utilize apenas utensilios adequados para'utilização em micro-ondas.

Seguem-se detalles dos differentes temas de recipientes que são recomendados ou proibidos para os diversos métodos de cozedura empregues.

Modo "Micro" (micro-ondas)

Utilize recipientes adequados à cozedura em micro-ondas.

Verifique a "transparência" de um recipient e as micro-ondas atraves da realização de um teste rápido e fácil.

Cologne or recipiente vazio no prato giratorio do aparelho, jintamente com um copo cheio com agua e(depais ligue o micro-ondas durante 1 minuto na potência Tmaxa.

Ao fim de 1 minuto:

  • Se o recipient e mantiver frio, pode ser considerado "transparente" e é adequado para utilizesao no modo micro-ondas.
  • Se o recipiente ficar quente ou morno, isto significa que é "absorvente" e não pode ser realizado num micro-ondas.

Nunca utilize recipientes hermeticamente fechados.

Não aqueça liquidos e outros alimentos em recipientes hermeticamente fechados, dada a possibidade de explodirem.

Não se esqueça deutar as tampas dos biberões, boiros, garrafas e recipientes de plástico.

Recipientes descartáveis

Quando aquecer alimentos em recipientes de papel ou plástico, esteja sempre atento ao micro-ondas para o caso de se incendiarem.

Se vir fumo, pare ou deslige o micro-ondas e mantenha a porta fecha para abafar as eventuais chamas.

Recipientes de metal

Nunca utilize recipientes e materiais metálicos na cozedura em microondas.

Pode, contudo,'utilizar o aparecido para aquecer ou descongelar algumas preparações em muitos recipientes de metal sem as respectivas tampas, desde que não fiquem com mais de 4 cm de alta.

No que diz respeito às tampas, siga as instruções indicadas na embalagem. Em algunos casos,deerá retirar a tampa e,noutros,deixa-la.Sempre que não foram fornecidas指示os,retire-a como medida de precação.

Centre o(s) tabuleiro(s) no prato giratorio, deixando um esqaco de pelo menos 1 cm entre as paredes do micro-ondas e o tabuleiro. Sempre que colocar various tabuleiros no micro-ondas, espace-os em pelo menos 2 cm.

Modo "Grill"*

Estes métodos de cozedura não necessitam de recipientes especialis. Utilize osleasedosrecipientesqueutilizarainumfornoconvencional,ou sera,recipientresistentesao calor.

Nunca utilize utensílios de plástico (risco de derreter) ou de papel/cartão (risco de incéndio).
Mantenha os alimentos afastados da resistência do grill em pelo menos 2 cm.

Modo "Micro-ondas grill"*

Os recipientes proibidos no modo "micro-ondas" también não devem ser realizados no modo "micro-ondas grill".

Os recipientes proibidos no modo "grill" también não devem ser realizados no modo "micro-ondas grill".

Resumo dos recipientes e materiais autorizados e não autorizados no modo "micro-ondas"

Materiais RecipientesAdaptado a micro-ondasObservações
METAL
Folha de alumínioEm determinados casosPode ser utilizesc em algumas quantidades para impedir a cozedura excessiva de determinadas partes dos alimentos. Risco de fazer se a folha estiver muito prósima das paredes do micro-ondas ou se utilizes demasiada quantidade.
Embalagem de alumínioEm determinados casosVer "Recipients de metal" acima
Prato de metalNãoRisco de fazer e incêndio
Atilhos de sacos para congeladorNãoRisco de fazer e incêndio
VIDRO
Vidro resistente a calorSimPerfeitamente adequado
Vidro com decoração à base de metal (ouro, chumbo, etc.)NãoRisco de fazer电解tica
Vidro ficoNãoPode partir ou rachat se aquecido subitamente
PLASTICO
Recipients de plácicoSimPerfeitamente adequados se o plácico for resistente ao calor.Determinados plácicos podem做不到 predisposition para a deformação ou descoloração antes uma Utilização repetida.Não fechar hermeticamente.
Película de plácicoSimPode ser realizada para reter a humididade epreventar salpços. O plácico não deve tocar nos alimentos durante a cozedura.Pique o plácico para permitir a saída do vapor em excesso.Uselhesuas de cozinha para retirar a pelúca de plácico antes a cozedura (risco de queimaduras pelo vapor quente que sai do recipientela).
MATERIALIS DESCARTÂVEIS PROIBIDOS NOS MODOS GRILL E CALOR CIRCULANTE
Copos ou embalagens de esferoviteSimPodem ser realizados para aquecer liquidos e alimentos por um curto periodo de tempo. Um aquecimento em excesso pode derreter o esferovite, que pode conhecer-se com os alimentos.
Saco de papelNãoRisco de incêndio
Pratos, cháhenas e guardanapos de papel ou papel absorrente.SimPode ser realizado para aquecision e cozedura breve.
Papel vegetalSimPode ser realizado para reter a humididade epreventar salpços. Tempos de cozedura curtos.
Papel recicladoNãoRisco de fazer电解trica.
PORCELANA
Recipients de porcelainaSimPerfeitamente adequados excepto os que são decorados à base de metal (ouro, chumbo, etc.).

Tempo de cozedura

Para determinar o tempo de cozedura adequado para os alimentos, sinais instruções fornecidas nas embalagens dos pratos pré-confeccionados e produits ultracongelados.

Na ausência de indicatores precisas, dividira o tempo de cozedura ou reaquecido para umorno convencional por eles.

Em qualquer caso, consulte o guia de cozinha incluido nestas instruções.

Não programe um tempo de cozedura superior ao necessário. Deste modo, evitará qualquer risco de cozedura em excesso ou dePEGAR fogo aos alimentos.

Tempo de descanso

As micro-ondas agem jusqu'à superficie e penetram nos alimentos, entre 2 e 3 cm. Uma vez as camadas de superficie quentes, o calor penetrar no centro dos alimentos por conduccao, ou seja, as partes quentes aquecem as partes frias. Deste modo, sera boa ideia deixar que os alimentos descansem(before do os retirar do micro-ondas para que o calor possa penetrar no centro.

Acertar a hora

Deve acertar o relógio(before de ligar o aparelho ou antes uma falha de corrente.

O visor在哪:

MOULINEX MW2000 - Acertar a hora - 1

Mantenha o botão do relógio premido durante 5 segundos.

A indicação "00" das horas pesca.

MOULINEX MW2000 - Acertar a hora - 2

Ajuste as horas rodando o botão rotativo.

MOULINEX MW2000 - Acertar a hora - 3

Prima o botão do relógio para validar as horas.

A indicação " 00 " dos minutos piscá.

Ajuste os minutos rodando o botão rotativo.

Prima o botão do relógio para validar os minutos.

O temporizador é totalmente independente de todas as outras funções. Só pode ser utilizesdo quando o micro-ondas estiver parado.

Prima o botão do relógio uma vez, por breves instantes.

" 0 "e o"simbolo do "relógio" aparecem no visor .»

MOULINEX MW2000 - Acertar a hora - 4

Ajuste o tempo pretendido, em instantos e segundos, rodando o botão rotativo.

MOULINEX MW2000 - Acertar a hora - 5

Prima o botão START.

  • Inicia-se a contagem decrescente.

MOULINEX MW2000 - Acertar a hora - 6

Quando chega a .0

  • o micro-ondas emite 4 bips, e o visor indica:
  • o visor在哪 de novo a hora.

MOULINEX MW2000 - Acertar a hora - 7

Pode, em qualquer alta, alterar o tempo de cozedura com o botão rotativo.

Utilizar programas automaticos

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 1

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 2

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 3

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 4

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 5

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 6

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 7

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 8

MOULINEX MW2000 - Utilizar programas automaticos - 9

Graças aos programas automaticos, todo é automaticamente calculado. A uma coisa que tem de fazer é especficar o tipo de alimento e o seu peso e o micro-ondas adopta automaticamente o método de cozedura, a potência e o tempo de cozedura mais��rios.

O seu micro-ondas dispõe de 4 temas de programa:

  • DUO para aquecer 2 pratos de una sola vez
  • COZEDURA AUTO para cozedura
  • BEBIDAS AUTO para aquecer liquidos
  • DESCONGELAÇAO AUTO para descongelação

Não pode modifier a potência e duração de um programa automatico.

  • Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e":0" pisca 4 vezes no visor. A hora aparece novamente no visor.
  • Se nãoAbrir o micro-ondas no fim do programa, um sinal sonoro, a cada minuto, aka -o que o tempo terminou.

COZEDURA AUTO (AUTO-COOK)

Pode escolher entre 4 programas:

  1. Peixe - 250 a 750 g Modo de cozedura "Micro-ondas ar"
  2. Carne vermelha (vaca e borrego) - 750 a 1250 g
    Modo de cozedura "Micro-ondas ar"
  3. Legumes frescos - 200 a 700 g
    Modo de cozedura Micro-ondas
  4. Prato pre-confeccionado ultracongelado - 300 a 500 g
    Modo de cozedura Micro-ondas

PT

Deve indicar o tipo de alimentos e o seu peso exacto.

Utilização

Coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.

Prima a tecla Cook. Fica acesa durante a selecao do programa pretendido e do peso dos alimentos.

Rode o botão rotativo para o número correspondente aos alimentos a serem cozinhados.

Depois de escolher o programa, prima o botão "Start/Select" para validar.

Utilize o botão rotativo para selección o peso dos alimentos prontos a cozinhar.

  • O peso aparece no visor jintamente como simbolo "gr".

MOULINEX MW2000 - PT - 1

Apos 3 segundos, sem qualquer intervenção da sua parte, o símbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que inicie a cozedura.

Prima a tecla "START".

  • O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado à sua preparação e indicaço no visor.
  • Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor minha:

MOULINEX MW2000 - PT - 2

MOULINEX MW2000 - PT - 3

MOULINEX MW2000 - PT - 4

Para os programas 1 e 2, o micro-ondas emite um sinal de alerta a meio do tempo e faz uma pausa para que possa virar os alimentos e, assim, obter uma cozedura perfeitamente homogeneia. Vire os alimentos e prima "START" para reiniciar o ciclo de cozedura.

DESCONGELAÇAO AUTO

Programa de Descongelação Automática

Pode escolher entre 4 programas:

  1. Aves - 200 a 1500 g
  2. Carne vermelha (vaca e borrego) - 200 a 2000 g
  3. Peixe - 200 a 1500 g
  4. Pao - 125 a 1000 g

Deve indicar o tipo de alimentos e o seu peso exacto.

Utilização

Cologne os alimentos no centro do prato giratorio e feche a porta.

Prima a tecla Defrost. Esta mantém-se premida ao longo da seleção do programa pretendido e do peso dos alimentos.

Rode o botão rotativo para o número correspondente aos alimentos a serem cozinhados.

  • O número do programa aparece no visor jintamente com o símbolo do método de cozedura.

MOULINEX MW2000 - DESCONGELAÇAO AUTO - 1

Depois de escolher o programa, prima o botão "Start/Select" para confirmar a escolha feita.

Utilize o botão rotativo para selecionar o peso dos alimentos prontos a cozinhar.

  • O peso aparece no visor jintamente como simbolo "gr."

MOULINEX MW2000 - DESCONGELAÇAO AUTO - 2

Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que inicie a descóngelação.

Prima a tecla "START".

MOULINEX MW2000 - DESCONGELAÇAO AUTO - 3

  • O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado à sua preparação e indicaçao no visor.

  • Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor minha:

MOULINEX MW2000 - DESCONGELAÇAO AUTO - 4

Para os programas 1 e 3, o micro-ondas emite um sinal de alerta a meio do tempo e faz uma pausa para que possa virar os alimentos e, assim, obter uma descongelação perfeitoamente homógena. Vire os alimentos e prima "START" para reiniciar o ciclo de descongelação.
Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas para por algunos关键时刻 antes do final do periodo programado para uma descogelação perfeitamente homogenea.

BEBIDAS AUTO

Pode escolher entre 4 programas:

  1. Chávenes de café - 10 cl - 1 a 3 chávenes
  2. Taças de leite - 30 cl - 1 a 2 taças
  3. Pratos de sopa - 30 cl - 1 a 2 pratos (com o acessario Direct Access)
  4. Limpeza automática - 20 cl de agua

Deve indicar a quantidade exacta de liquido a ser aquecido.

Utilização

Coloque o liquido no centro do prato giratorio e feche a porta.

Prima a tecla Beverage (bebidas). Fica acesa durante a selecao do programa pretendido e da quantidade de liquido a ser aquecido.

Rode o botão rotativo para o número correspondente ao liquido a ser aquecido.

  • O número do programa aparece no visor jintamente com o símbolo do modo "menu".

MOULINEX MW2000 - Utilização - 1

Depois de escolher o programa, prima o botão "Start/Select" para confirmar a escolha feita.

Utilize o botão rotativo para selecionar o número de recipientes prontos a aquecer.

  • O peso aparece no visor jintamente como o símbolo "gr."

MOULINEX MW2000 - Utilização - 2

  • A quantidade aparece no visor.

Se não responder passados 3 segundos, o síbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia o aquecimento.

Prima a tecla "START".

MOULINEX MW2000 - Utilização - 3

  • O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado à sua preparação e indicaço no visor.

  • Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor minha:

MOULINEX MW2000 - Utilização - 4

DUO

Funcao de aquecidonto de 2 niveis

A ser'utilização apenas com a função Direct Access (ver detalles sobre acessórios na pág. 67)

Utilize esta funciona para aquecer até 2 pratos ao mesmo tempo. (Funciona no modo micro-ondas.)

MOULINEX MW2000 - DUO - 1

Pode escolher entre 2 programas de acordo com o resulto pretendido:

  1. Hot (Quente)

  2. Very hot (Muito quente)

Não é necessário的选择ar o tipo de preparação e peso.

O tempo é automaticamente calculado com base nos 2 pratos, cada um pesando cerca de 300g .

Certifique-se que os 2 pratos tem o mesmo peso e o mesmo tipo de alimentos.

Utilização

Coloque o primo prato no centro do prato giratório. Coloque o acessório Direct Access à volta deste prato e instale o segundo prato na parte de cima do acessório Direct Access.

Prima a tecla DUO. Fica acesa durante a programação e cozedura. Utilize o botão rotativo para selecionar o resulto do aquecimento (1 ou 2 de acordo com o;nível de aquecimento pretendedo).

  • O número do programa aparece no visor jintamente com o símbolo "menu".

menu

Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia o aquecimento.

Prima a tecla "START".

MOULINEX MW2000 - Utilização - 1

  • O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado ao aquecimento dos seu 2 pratos.

Utilizar funçõesmanualis*

Pode utiliser as funçõesmanuals para cozinho, aquecer ou descongelar todo o tipo de alimentos. Ao contrario do que sucede com os programas automaticos, delve seleccionar o método de cozedura, o tempo e a potência. Se não possuir as informações necessarias, consulte o guia de cozinha na párgina 76.

Pode sempre escolher entre 3 métodos de cozedura发展模式*.

Cozedura'utilizando o elemento de resistência da grelha superior

Cozedura "micro-ondas e grill" combinada

Não pode alterar o método de cozedura a meio do processo.

  • Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e "End" pisca 4 vezes no visor. O tempo aparece novamente no visor.
  • Se nãoAbrir o micro-ondas no final do programa, este emite um sinal de alerta a cada minuto durante 5 minutos.

MODO MICRO-ONDAS (micro-ondas apenas)

MOULINEX MW2000 - MODO MICRO-ONDAS (micro-ondas apenas) - 1

Utilize este modo para cozhar, aquecer ou descongelar alimentos de forma manual.

Este método de cozedura é aquele que o seu micro-ondas utilizes por defeito. Isto significa que não é necessário selección-lo por meio da tecla "MODE".

Utilização

Coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.

Podeaabastapotenciaeaduracoadozadacozeduraelaordempretendida.Podealteralas emqualqueralturaeporqualquerordem,mesmo no decorrer da cozedura.

Ajuste da potência

Por defeito, o micro-ondas funciona na potência Tmaxima.

Consementamente, não é necessário fazer uma seleção se pretender utilizes a potência Tmaxima.

Contudo, se pretende'utilizar um[nível de potência mais boa, selección premindo a tecla "W" todas as vezes quantoas as necessarias para做不到

MOULINEX MW2000 - Ajuste da potência - 1

700W 600W 450W 300W 180W (descongelação) 100W

A potência aparece no visor juntamente com o símbolo "W" e o símbolo de cozedura em micro-ondas.

Se não responder passados 3 segundos, o;nível de potência desaparece do visor e "0" é muito, pedindo-lhe que ajuste o tempo de cozedura.

Ajuste do tempo de cozedura

Utilize o botão rotativo para selecionar o tempo de cozedura

  • O tempo aparece no visor

MOULINEX MW2000 - Ajuste do tempo de cozedura - 1

① O tempo de cozedura máximo para o temporizador no modo microondas é de 99 minutos.

Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia a cozedura.

Arranque

MOULINEX MW2000 - Arranque - 1

Prima a tecla "START".

  • Neste caso, o símbolo de descogeração aparece no visor juntamente com o símbolo do modo de cozedura por micro-ondas.

MOULINEX MW2000 - Arranque - 2

MODO GRILL*

MOULINEX MW2000 - MODO GRILL* - 1

Autilizar de preferencia com o acessório Direct Access (ver detalles sobre acessórios na pág. 67)
Utilize este modo para dourar alimentos, como gratinados ou carnes, utilizing o elemento de resistência da grelha doorno.
Utilize apenas recipientes residentes ao calor.

Utilização sem o acessório Direct Access

  • O*simbolo "Grill" aparece no visor jintamente com":0".

MOULINEX MW2000 - Utilização sem o acessório Direct Access - 1

MOULINEX MW2000 - Utilização sem o acessório Direct Access - 2

  • O tempo aparece no visor.

MOULINEX MW2000 - Utilização sem o acessório Direct Access - 3

Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia o pré-aquecimento.

Prima a tecla "START".

  • O micro-ondas funciona durante o tempo de pré-aquecimento.

MOULINEX MW2000 - Prima a tecla "START". - 1

  1. ^a etapa: Cozedura no modo grill

Coloque os alimentos no acessario Direct Access e instale-a no centro do prato giratorio.

Utilize sempre luvas com isolamento tírmico para manusear pratos e acessórios no modo "grill", por forma a fazer qualquer risco de queimaduras.

Prima de novo a tecla "MODE" para selectionar o modo "grill", acerte o tempo de grill e prima a tecla "START" para,iniciar a cozedura.

A definição Tmaxa de tempo no modo "grill" corresponde aproximamente a 60 minutos.
A resistência da grelha liga-se e desliga-se durante a cozedura, por forma a evaporar o sobreakacemento.

MODO MICRO-ONDAS GRILL (Micro-ondas ^+ Grill)*

MOULINEX MW2000 - MODO MICRO-ONDAS GRILL (Micro-ondas ^+ Grill)* - 1

Autilizardepreferenciaeste modoocom oaccessorioDirectAccess (verdetallesobreaccessariosnapag.67)

Utilize este modo para cozinhoar por micro-ondas ou aquecer alimentos e obterrapidamente umtomdouradogracasàresistênciagrill.

Utilize apenas recipientes resistentes tanto as micro-ondas como ao calor.

Utilização

E aconselhavel aquecer previamente a grela no modo "micro-ondas grill".
Cologne os alimentos do acessario Direct Acess, no centro do prato giratorio.
Utilize sempre luvas com isolamento tírmico para manusear pratos e acessórios no modo "micro-ondas grill" por forma a fazer queimadura.

Prima a tecla "MODE" 3 vezes para selectionar o modo "micro-ondas grill".

MOULINEX MW2000 - MODO MICRO-ONDAS GRILL (Micro-ondas ^+ Grill)* - 2

O*simbolo "micro-ondas grill" aparece no visor jintamente com":0".

Podeaabastarapotenciaeadadazao dacozedurapeordempretendida.Podealtera-lasaqualqueralturduranteacozW

Ajuste da potência

Por defeito, o micro-ondas funciona na potência Tmaxa.

Consemente, não é necessario fazer uma seleção se pretender utilizes a potência Tmaxima.

Contudo, se pretende'utilizar um[nível de potência mais baixo, seleção premindo a tecla "W" todas as vezes quantas as necessarias para做不到.

600W

450W

300W

No modo "micro-ondas grill", a potência Tmaxa permitida é de 600 W.

  • A potência aparece no visor jintamente como o síbolo "W".

MOULINEX MW2000 - Ajuste da potência - 1

Se não responder passados 3 segundos, a potência desaparece do visor e :0" é muito, pedindo-lhe que ajuste o tempo de cozedura.

Ajuste do tempo de cozedura

MOULINEX MW2000 - Ajuste da potência - 2

Utilize o botão rotativo para selecionar a duração.

  • A duração aparece no visor.

A duração Tmaxa do temporizador no modo "micro-ondas grill" é de 60 minutos.

Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia o pré-aquecimiento.

Arranque

MOULINEX MW2000 - Ajuste da potência - 3

Prima a tecla "START".

  • O micro-ondas funciona durante o periodo de tempo的选择atorio.

MOULINEX MW2000 - Ajuste da potência - 4

A resistência do grill liga-se e des Liga-se durante a cozedura por forma a evacatar o sobraquecimento.

Utilizar a functão de reaquecimento rápido

Se pretended aquecer um prato ou um liquido de forma muito<rapida, utilize o botão "Start +30 sec".

Utilização

Coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.

  • O micro-ondas funciona automaticamente durante 30 segundos na potência Tmaxa.

MOULINEX MW2000 - Utilizar a functão de reaquecimento rápido - 1

A potência pode ser alterada a qualquer alta premindo o botão "W".

Sempre que premir a tecla "START + 30s", o tempo de cozedura aumenta de 30 segundos.

MOULINEX MW2000 - Utilizar a functão de reaquecimento rápido - 2

É possévil alterar o tempo a qualquer momento correngando na tecla START ou rodando o botão rotativo.

Ajustar o tempo de cozedura

Tal como sucede ao utiliser umorno convencional, é posível que tenha de proceber a ligeiros ajustes dos tempos de cozedura, aquecimento ou descongelacao indicados no guia de cozedura (p. 76) ou nas embalagens dos alimentos.

Pode proceder de duas formas:

Utilizar o botão rotativo

Rode o botão no sentido horário e anti-horário paraDSPARALA.

  • O tempo no visor muda.
  • Alterar a definição não para o micro-ondas.

Utilizar o botão "START + 30 s".

Activoapanasno modomicro-ondas.

MOULINEX MW2000 - Utilizar o botão "START + 30 s". - 1

MOULINEX MW2000 - Utilizar o botão "START + 30 s". - 2

Prima o botão "START + 30 s" uma ou mais vezes.

  • Sempre que premir o botão, o tempo no visor aumenta 30 segundos.
  • Alterar a definição não para o micro-ondas.

Desligar o micro-ondas

Pausa

Pode interrormper o funciona do micro-ondas em qualquer alta para:

  • verificar a evolução da cozedura,
  • virar ou mexer os alimentos,
  • deixar repousar os alimentos.

Para tal, bastarda Abrir a porta do micro-ondas ou premir uma vez o botao "PARAR/CANCELAR".

MOULINEX MW2000 - Pausa - 1

MOULINEX MW2000 - Pausa - 2

  • O micro-ondas para e guarda o estado de cozedura na memória.
  • Não ocorre qualquer alteração no visor durante a pausa. O símbolo "Start" piscá no visor às vezes reiniciar a cozedura.

Para reinicuar a cozedura, prima o botão "START + 30 s".

MOULINEX MW2000 - Pausa - 3

Para cancelar a cozedura, prima o botão "PARAR/CANCELAR" de novo.

  • A hora do relógio reaparece,enthalo, no visor.

Cancelar

Se estiver a cozinho:

prima o botão "PARAR/CANCELAR" duas vezes.

  • Ao premir a primaira vez, o micro-ondas faz uma pausa; ao premir 1 segunda vez, a cozedura é cancelada e no visor aparece a hora.

Se estiver a ajustar o micro-ondas:

prima o botão "PARAR/CANCELAR" uma vez.

  • As definições actuais são canceladas e no visor aparece a hora.

Activar a Seguranca para Crianças

O seu micro-ondas está equipado com umsystema debloqueio de comandos, que impede que sera ligado acidentalmente ou por crianças sem vigilancia.

Para bloquear:

Mantenha o botão "PARAR/CANCELAR" premido durante 3 segundos.

MOULINEX MW2000 - Para bloquear: - 1

  • O micro-ondas emite um bip para indicar que os comandos está Bloqueados.
  • O símbolo "Segurança" aparece no visor.

MOULINEX MW2000 - Para bloquear: - 2

  • Qualquer tentative de arranque faz com que o micro-ondas emita um bip.

Para desbloquear:

Mantenha o botão "PARAR/CANCELAR" premido durante 3 segundos.

  • O micro-ondas emite um bip para indicar que os comandos está desbloqueados.
  • O*simbolo "Seguranca" desaparece do visor.

Esta funcao so está disponible quando o micro-ondas está parado.
Após um corte de corrente, a Segança para Crianças fica desbloqueada.

Guia de cozedura

Os tempos indicados nas LABELS de cozedura são meramenteindicativos. Os tempos de cozedura correctos podem variar em funcao da forma, espessura e temperatura dos alimentos.

Os tempos de descanso destinam-se a ser realizados antes a cozedura, aquecimento ou descongelacao.

Cozinha em micro-ondas

Modo "micro"

micro))))((

Utilize um recipiente de vidro, adequado para micro-ondas. Adicione 2 a 3 colheres de sopa de agua fria por cada 250g de legumes (salvo indentacao em contrario naabela abaixo). Junte os legumes e tape.

Ligue o micro-ondas e mexa una vez durante a cozedura. No final da cozedura, mexa cautadosamente, adiccione sal, ervas aromáticas ou manteiga e tape durante o tempo de descanso.

Para melhores resultados, pique os legumes frescos. Quanto mais��enhas as porcês, mais rápida é a cozedura.

AlimentosQuantidadePotênciaTempo de cozedura (minutos)Tempo de descanso (minutos)Instruções
Cenouras250 g700 W73Cortar as cenouras às rodelas iguais.
Cuturetes250 g700 W73Cortar as curgetes às rodelas. Adiconar uma noz de manteiga. Cozinhar às ficas mole.
Batatas250 g700 W7 - 83Descascar as batatas e cortar em 2 ou 3 partes iguais.
500 g11

Reaquecimento

Modo "micro"

micro)

Depois de aquecer liquidos, é aconsehláveldeerar o recipiente no fornó
duranteleo menos20segundolsto permitadedifusão do calor no liquido
e minimiza qualquer risco de transbordamento e queimaduras.
Mexo o liquido durante e antes o aquecimento.

AlimentosQuantidadePotênciaTempo de cozedura (minutos)Tempo de descanso (minutos)Instruções
Alimentos para bebés (legumes e carnes)190 g600 W11 - 2Colocar os alimentos numa taça de cerâmina. Após a cozedura, tapar e deleixar repousar. Antes de servir, vericular cuidadosamente a temperatura dos alimentos

電 é possível aquecer biberões no micro-ondas, desde que se respeitem as instruções fornecidas nas embalagens de leite.

Descongelação

Cologne os alimentos congelados num prato. Não tape.

Durante a descogeração, vire os alimentos a intervalos regulares e escorraos. Certifique-se que os alimentos não mecem a ser cozinhados durante a descogeração. Caso alguma parte dos alimentos comece a fazer cobida, tapea com papel aluminio para conferir proteção contra as micro-ondas.

Se a parte exterior da ave ficar quente, pare a descongelaçao, aguarde durante 20关键时刻 antes de prosseguir.

Aguarde durante o tempo total para garantir que a descongelacao termina. Quanto mais espessos foram os alimentos, mais tempo de descongelacao sera necessario.

Aabela abaixo aplica-se acos alimentos congelados a uma temperatura entre -18 °C e -20 °C.

AlimentosQuantidadeTempo de cozedura (minutos)Tempo de descanso (minutos)Instruções
Carne: picada porco400 g142Colocar os alimentos num prato de cerâmina plano. Virar a meio da descongelação.
250 g9 - 10
Aves: Peças de frango500 g16 - 192Colocar num prato (peças sem pele). Virar a meio da descongelação.
(2 peças)
Peixe: Filete250 g7 - 82Colocar o peixe no centro de um prato de cerâmina. Colocar as peças mais frágeis sob as peças mais espessas. Virar a meio da descongelação.

MOULINEX MW2000 - Descongelação - 1

Modos "grill / "micro-grill"*

Cozedura com grill apenas ou com micro-ondas + grill combinado

  • Guia de cozedura para o modo "grill" / "micro-grill": alimentos frescos.
AlimentosQuantidadeModo + potênciaLado 1 Tempo (minutos)Lado 2 Tempo (minutos)Instruções
Peças de frango500 gModo " micro grill " 300 W1513Untar com oleo e polvilhar com espécarias. Colocar as peças num prato na greha DUO. Deixar repousar durante 2 – 3 minutos.
Pão fatiado25 g (4 fatias)Modo "grill"44Coloque as fatias sobre o acessório Direct Access.
  • Guia de cozedura para modo "grill" / "micro-grill": alimentos congelados.
AlimentosQuantidadePotênciaTempo de cozedura (minutos)Instruções
Gratinado de peixe450 gMode "micro-grill" 450 W18Colocar o gratinado num recipientede vidro rectangular. Colocar ocessório Direct Acess.Deixar repousar durante 2 – 3 minutos.
Lasanha450 gMode "micro-grill" 450 W19Colocar num recipientede vidrorectangular. Colocar ocessório DirectAcess. Deixar repousar durante 2 – 3 minutos.

Alguns conselhos adcionais

  • Para derreter manteiga:

Coloque 50 g de manteiga num prato de vidro(PC)poque o pouco fundo. Tape com una tampa ou pellicula de plastico. Aqueça durante 30-40 segundos na potencia maxima até a manteiga derreter.

Coloque 100 g de chocolate num prato de vidro(PC)pequeno e pouco fundo. Aqueca durante 3-5 instantos na potencia maxima ate o chocolate derreter. Mexa uma ou das vezes durante o aquecimento. Utilize luvas de cozinha para o retiring do micro-ondas.

Mexa um ou das vezes durante o aquecimento.
Utilize luvas de cozinha para retirar o recipiente do micro-ondas.

Limpeza

Deve limpar o micro-ondas regularmente e retiring eventuais resíduos de alimentos.

Superficie interna e externa do aparelho
A porta e respectivas dobradiças
- O eixo, o aro e o prato

Se o aparelho não for mantido em boas condições de limpeza, a sua superficie pode ficar danificada, reduzindo a duraçãoutildo micro-ondas e causando potecencias perigos.
Certifique-se que a porta fecha correctamente.

Não utilize produits abrasivos nem palha-de-aço para limpar a porta de vidro do micro-ondas. Isto pode riscar a superficie, levando o vidro a estilhaçar.

Limpe a parte exterior com um pano macio e agua com deterrente.

Enxague e seque com cuidado.

Limpe todas as partículas ou manchas no interior do aparelho ou no aro com um pano embarbido em detergente. Enxaguae e seque com cuidado.

Para fácilar a limpeza das particulas de alimentos e eliminar os odeores desagradáveis, colocque um copo de sumo de limão diluido em água no prato giratório e utilize o programa de limpeza automatística 4 do menu Bebidas Auto ou aqueça o aparecido durante 2关键时刻 na potência Tmaxima. O vapor amolece as manchas. Enxaguae se seque.

Certifique-se que não entraágua nos orificções de ventilação.

Não utilize qualquer produits ou solvente abrasivo.

Limpe cuidadosamente as dobradiças da porta e certifique-se que:

  • não se acumulam particulas nestas zonas.
  • as partículas não impodem o corretogary do porta.

Limpe as paredes do aparecido antes de aplicação com um detergente adequado.

Deixe sempre o micro-ondas arrerefecer antes de o limpar.

Acessórios de limpeza

  • Prato de vidro

Pode ser lavado na boa da loça (excepto acessório Direct access).

Problemas技术和

O aparecido não deve ser'utilisation no caso de danificação da porta ou dobradiças da porta e sobretudo se:

  • as dobradiças estiverem partidas
  • as dobradiças estiverem em mais condições
  • ou a armação estiver deformada

Contacte os Serviços de Assistência Tecnica autorizados para proceedar as reparações (ver listas em anexo).

Demora sempre algo tempo familiarizar-se com um novo aparecido. Caso se depare com algunos dos problemas abaixo enumerados, experimente aplicar as soluções sugeridas.

  • Os seguições fenomenos são perfeitamente normalis e não devem constituir motivo de preocupaçao:

  • Condensação no interior do micro-ondas

  • Saía de ar à volta da porta e paredes exteriorores
  • Reflexo de luz à volta da porta e nas paredes exteriorores
  • Vapor que sai da porta ou dos orificios de ventilação.

E normal observar-se uma ligeira libertação de fumo ou odores aquando da primeira utilização. Isto é natural e desaparecerá rapidamente.

  • Se observar que os alimentos não estao todos cozidos:
  • Certifique-se que programou correctamente o temporizador e premiu o botão "Start + 30s".
  • Certifique-se que a porta FOi correctamente fechada.
  • Certifique-se que o disjuntor não disparou ou que não rebentou um fusivel.

  • Os alimentos está cozinhados a mais ou a menos:

  • Certifique-se que o tempo de cozedura programado é adequado à sua preparação.

  • Certifique-se que escolhe o nível de potência correto.
  • Certifique-se que não se esqueceu deutar a folha de alúnbio que tapa o tabuleiro de alimentos(PCquenos.
  • Certifique-se que o prato正常使用 não é "absorvente".
  • Certifique-se que os orificções de ventilação na parte deTRS do aparelho não estábloqueados.

  • Estalidos/phaicas observadas no interior doorno:

  • Certifique-se que não utilizes recipientes com decorator de metal.

  • Certifique-se que não deixou um garfo ou utensílio de metal no interior doorno.
  • Certifique-se que não colocou a folha de aluminio demasiado proxima das paredes internas, não colocou um tabuleiro de metal descentrado (ou 2 tabuleirosPEGOs demasiado proximos um do other) ou que não se esqueceu de um atilho de metal em sacos de congelacao.

  • É emitido um sinal de alerta sempre que prime uma tecla:

  • Certifique-se que o disposicao de segurarca para crianças nao está activado e, caso esteja, desbloqueie-o.
  • A iluminação interior não se acende quando o micro-ondas funciona normalmente:
  • O mais provavel é que a lampada se tenha fundido. O aparelho podeContinuar a ser realizado.

Se estas indications não resolverem o problema, obtenha as seguições informações:

  • número do modelos e da série indicados na parte deTRS do micro-ondas
  • a sua garantia
  • uma descrição clara do problema
    e contacte o revendedor local ou os Serviços de Assistência Tecnica autorizados.

Requisitos para a eliminação de resíduos

MOULINEX MW2000 - Requisitos para a eliminação de resíduos - 1

Proteção do ambiente em primeiro lugar!

① O seu aparelho content materiais que poder ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

As partes plácicas do aparecido está marcadas com indicação do tipo de material, o que permite uma fácil reciclagem das vezes.

Poderá obter mais amplas informações sobre a reciclagem dos materiais jusqu'à das entidades competentes.

Pararialquer esclarecidoporto podera contactar o Clube Consumidor Moulinex.

Dados do teste de desempenho

De acordo com a norma IEC 705

O sub-comité da Comissão Electrotécnica Internacional, SC 59H, desenvolvimento uma nome para o teste comparativo do desempenho de aquecimento dos diversos micro-ondas.

TesteCargaTempo aproximado (minutos)Nível de potênciaRecipiente
Creme de ovos1000 g11700 WRecipiente recomendado por IEC 705
Bolo fófo475 g13600 W
Bolo fófo475 g20450 W + Grill *
Rolo de carne900 g20700 W
Descongenação500 g9 + 7 (Voltar a 9)180 W

Estes dados são fornecidos para um aparecido com uma potência nominal de 900 W.

Characteristicas先进技术

ModeloMW 2300/2310MW 2100
Tensão de alimentação230 V ~ 50 Hz
Consumo de corrente:
Potência maior2050 W1150 W
Micro-ondas1050 W1150 W
Grill1000 W
Potência de saía700 W
Frequência2450 MHz
Dimensoes (C x P x A) mm
Exterior440 x 360 x 260
Interior306 x 274 x 208
Peso
bruto12.0 Kg11.5 Kg
liquido10.9 Kg10.4 Kg

MOULINEX MW2000 - Characteristicas先进技术 - 1

MOULINEX MW2000 - Characteristicas先进技术 - 2

MOULINEX MW2000 - Characteristicas先进技术 - 3

MOULINEX MW2000 - Characteristicas先进技术 - 4

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : MW2000

Categoria : Micro-ondas