MSB2548C-M - MSB2548C-M - Micro-ondas AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MSB2548C-M - MSB2548C-M AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno de micro-ondas combinado (micro-ondas, grelha, convecção) |
| Marca | AEG |
| Modelo | MSB2548C-M |
| Potência micro-ondas | 900 W |
| Potência grelha | Não especificado (estimativa 1000 W) |
| Potência convecção | 130-220 °C (temperatura ajustável) |
| Capacidade | Aproximadamente 25 L (estimativa) |
| Dimensões (L x A x P) | Embutir: 560 x 450 x 550 mm (largura x altura x profundidade) |
| Peso líquido | Aproximadamente 20 kg (estimativa) |
| Alimentação elétrica | 230 V, 50 Hz, tomada com terra |
| Comprimento do cabo | Aproximadamente 1,5 m (estimativa) |
| Funções principais | Micro-ondas, grelha, convecção, cozedura combinada (4 modos), descongelação (peso/tempo), arranque rápido, temporizador, favoritos (3 programas) |
| Número de níveis de potência micro-ondas | 5 (100, 300, 500, 700, 900 W) |
| Tipo de comando | Eletrónico com visor LED e teclas táteis |
| Temporizador máx. | 95 minutos |
| Descongelação por peso | 100 a 1000 g |
| Acessórios incluídos | Prato giratório de vidro, suporte de rodízio, grelha |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio húmido e um detergente neutro; descalcificação com vinagre ou limão |
| Segurança crianças | Sim (bloqueio de teclas) |
| Classe de eficiência energética | Não especificado (estimativa A) |
| Peças sobresselentes e reparabilidade | Peças originais disponíveis através do serviço pós-venda AEG; reparação por profissional qualificado |
Perguntas frequentes - MSB2548C-M - MSB2548C-M AEG
Perguntas dos utilizadores sobre MSB2548C-M - MSB2548C-M AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MSB2548C-M - MSB2548C-M - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MSB2548C-M - MSB2548C-M da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR MSB2548C-M - MSB2548C-M AEG
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe.Oferecer um desempenho impecavel durante muitos anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funcionalidades que podera não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante algunos instantos para tirar o maior parte do produits.
Visite o lorowebsite para:

Resolver problemas e obter conselhos de'utilisation, catalogsos e informacoes sobre assistencia:
Registrar o seu produto para beneficiar de um服务于。
www.registeraeg.com


Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o,isso Centro de Assistencia Tecnica Autorizo,certifique se de que tem os segunte dados disponveis: Modelo,PNC,Norro de Serie.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas.
Aviso / Cuidado - Informações de seguranca
① Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alteracoes sem avis previo.
1. INFORMACAO DE SEGURANCA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e'utilizar o aparecido. Ó fabricante não é responsavel por lesões ou danos resultantes de
instalação e'utilização Incorrectas. Guarde sempre as instruções muito do aparecido para futura referencia.
1.1 Segança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
- Este aparelho pode ser realizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relatives à'utilisation do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- Não permitta que as crianças brinquem com o aparecido.
É necessário vigiar as crianças com menos de 3 anos quando se encontrar em perto do aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance dascrianças.
- Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparelho quando este estiver a functionar ou a arr foce. As partes aceissíves ficam quentes.
- Se o aparecido tiver um dispositivo de segurarça para crianças, recomendamos que o active.
- A limpeza e a manutençãobineica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
1.2 Segança geral
-
Este aparecido destino-se exclusivamente a utilizacoes domesticas ou semelhantes, tíais como:
-
turismo rural;和地区 de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-
uso de motois, motéis e outros ambientes do tipo residencial.
-
O interior do aparelho fica quente durante o funciona. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas deorno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir aoorno.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar oaporelho.
- Antes de qualquer ação de manutençao, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
- Em caso de danos na porta ou nas juntas da porta, não utilize o aparecido até que tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人amente qualificada, para fazer perigos.
- Apenas uma pessoa qualificada pode efectuar acções de manutençao e reparacao que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposicao à energia de microondas.
- Não utilize o aparecido com um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto分开.
- Não aqueça liquidos ou outros alimentos em recipientes fechados. Podão explodir.
- Utilize aparas utensílios adequados para utiliser em fornos microondas.
- quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o aparecido porque existe o risco de igniência.
-
O aparelho destino-se a aquecimento de alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário, bem como o aquecimento de botijas, chinelos, esponjas, tecidos humidos e coisas semelhantes representam risco de ferimentos, ignião e incério.
-
Se observar saía de fumo, deslige o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebulções. Tenha cuidado quando manusear o recipienthe.
- O conteudo de biberões e de boiões de comida para bebé deve ser agitado e mexido e a sua temperatura deve ser verificada antes de ser consumido, para fazer queimaduras.
- Os ovos inteiros, crus ou cozidos, não devem ser aquecidos no aparecido porque podem explodir, mesmo antes o fim do aquecimento no microondas.
- Deve limpar o aparelho e remove os resíduos de alimentos com regularidade.
- Se não mantiver o aparecido limpo, a superficie pode deteriorar-se e也是如此 poderar negativamente a duração da vidautildo aparecido e resultar numa situaçãoperigosa.
- As superficies acessíveis podem ficar quentes quando o aparecido está a funciona.
- Oorno microondas não pode ficar instalado num armário se não for testado previamente;nesse armário.
- A superficie posterior do aparelho deve ficar voltada para uma parede.
- Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos afiados para limpar a porta de vidro, porque pode riscar a superficie e fazer a quebra do vidro.
- Tenha em consideração as dimensoes minimas do armário (se aplicável). Consulta o capítulo "Instalação".
- O aparecido não deve ser utilisé con a porta decorativa aberta (se aplicável).
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho so deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
- Remova toda a embalagem.
- Não instale nem utilize o aparecido se ele estiver danificado.
- Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção.
- Não puxe o aparecido pela pega.
- Respeite as distâncias minimas relativamente a outros aparelhos e meços de cozinha.
- Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras.
- As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou moveris de cozinha que tenham a mesma alta.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Certifique-se de que a informação sobre a ligação eletrica existente na placá de caracteristicas está em conformidade com a alimentação eletrica. Se não estiver, contacte um electricista.
- Se o aparelho for ligado a uma tomada eletrica por intermedio de um cabo de extensão, certifique-se de que esse cabo tem ligaçao à terra.
- Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação electrica. Contacte a Assistência Tecnica ou um electricista para
substuir o cabo de alimentacao se estiver danificado.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, comoque eletrico e explosao.
- Não altere as espécografções deste aparecido.
- Não deixe o aparecido a funciona sem vigilência.
- Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruções.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho, nem utilizes a cavidade para efeitos de armazenamento.
2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos, incendio e danos no aparelho.
- Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e deslgue a ficha da tomada elétrica.
- Limpe o aparelho com regularidade para evacar que o material da superficie se deteriore.
- Não deixe que resíduos de alimentos ou de detergentes se acumuem nas superficies vedantes da porta.
- Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho podem provoc incéndio.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize Produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
- Se utilizes um spray paraorno, siga as instruções de segurará da embalagem.
2.5 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica e elimine-o.
3. DESCRÊÇÂO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral

1 Lampada
2 Sistema debloqueio de seguranca
3 Visor
4 Paine de commandos
5 Abertura da porta
6 Cobertura guia-ondas
7 Grelhador
Eixo do prato rotativo
| Símbolo | Função | Descrição | |
| 1 | - | Visor | Apresenta as definições e a hora actual. |
| 2 | ▲ | Botões de regulação da potência | Permitem regular o;nível de potência do microondas |
| 3 | Botão da função de grelhador | Para selecionar a função de microondas / grelhador / con- vecção / cozedura combinada. Para selecionar a função de microondas / cozedura combi-nada / grelhador. | |
| 4 | AUTO | Desconcelar | Para desconcelar alimentos por peso ou tempo. |
| 5 | +30 | Iniciar / +30 seg. | Para,inicair o aparecido ou au- mentar o tempo de cozedura em 30segundos à potência maior. |
| 6 | , | Botões de definição | Para selecionar o tempo, o peso, a temperatura ou uma função de Cozedura automatá- ca. |
| 7 | Parar / Anular | Para desactivar o aparecido ou cancelar as definições de coze-dura. | |
| 8 | Relógio | Para acertar o relógio / aviso. | |
| 9 | ☆ | Favoritos | Para escolher rapidamente uma função automática. |
3.3 Acessórios
Conjunto do prato rotativo

Utilize sempre o Conjunto do prato rotativo para preparar alimentos no microondas.

Prato de vidro e guia com roletes.

Prateleira do grelhador
Utilize para:
- grelhar alimentos
cozedura combinada
cozedura por conveccao
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACão

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
4.1 Limpeza inicial

CUIDADO!
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
- Retire todas as peças e materiais de embalagem do microondas.
- Limpe o aparecido antes da primeira'utilisation.
4.2 Acertar a hora
Quando ligar o aparelho à alimentação eletrica ou antes uma falha de corrente, o aparelho apareça 0:00 no visor e emite um sinal sonoro.
5. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Informação geral sobre a'utilisation do aparecido
- Após desactivar o aparelho,idepressos alimentados repousar durante algunos Minutes.
- Retire as embalagens de alúnio, os recipientes metalicos e outros objectos metalicos antes de preparar os alimentos.
Cozinhar
- Se possível, cozinhe os alimentos cobertos com materiais adequados para utilizesao no microondas. Cozinhe os alimentos destapados apenas se quiser obter uma crosta.
- Não cozinho demasiado os pratos com potência e tempo em excesso. Os alimentos podem secar, queimar ou até incendiar em outros pontos.
- Não utilize o aparecido para cozhar olvos com casca e caracões porque

Pode acertar o relógio no formato de 24 horas.
- Prima duas vezes.
- Prima as和地区 de definicao para definir as horas.
- Prima para confirmar.
- Prima as和地区 de definicao para definir os minutos.
- Prima para confirmar.

Para cancelar a definição, prima

O visor fica activo durante 5关键时刻 o aparecido estiver no modo de espera. Apresenta a hora do dia.
Para desactivar a hora do dia, prima ou + para activar o visor e desligue.
Prima para confirmar.
podem explodir. No caso de ovos estrelados, fure primeiro as gemas.
- Antes de cozinhoar, pique varías vezes com um garfo os alimentos que tenham pele ou casca, como batatas, tomates, salsichas e outros alimentos, para que nãorebentem.
- No caso de alimentos frios ou congelados, defina mais tempo de cozedura.
- Os pratos com molhos devem ser mexidos regularmente.
- Os legumes que tenham estrutura firme, como cenouras, ervilhas ou couve-flor, devem ser cozinhados em água.
- Vire os alimentos maiores a meio do tempo de cozedura.
- Se possível, corte os legumes em pedações do mesmo tamanho.
- Utilize recipientes planos e largos.
-
Não utilize recipientes de porcelain, cerámica ouarro que possuem fundos não vadrados ou preocupos orificios, porexample,nas pegas.A humidade que entra nos orificiros pode fazer com que os recipiententes rachem quando são aquecidos.
-
O prato de vidro é necessário para o funcimento correcto do microondas. Coloque os alimentos ou liquidos sobre ele.
Descongelar carne, aves e peixe
- Coloque os alimentos congelados e sem embalagem sobre um prato pouco ao contrar o um recipiente por boa, para que o liquido dareshengelaou passa escoar para o recipiente.
- Vire os alimentos a meio do tempo de descongelação. Se possível, dividira e retire as partes que tenham começado a descogelar.
Descongelar manteiga, porções de bolo e requeijão
- Não descongele Completely estes alimentos no aparecido; deixe-os acabar de descoger a temperatura ambiente. Obterá um resulto mais uniforme. Retire todas as partes da
embalagem que sejam de metal ou alúnio antes de descongelar.
Descongelar fruta e legumes
- Se pretender que os legumes ou a fruta fiquem crus, não os descongele completeness no aparelho. Deixe-os desconcelar à temperatura ambiente.
- Para cozinhoar fruta e legumes sem os descongelar antes, pode utilize uma potência superior do microondas.
Refeições pré-cozinhadas
- Pode preparar refeções prontas no aparecido apenas se as respectivas embalagens foram adequadas para microondas.
- Deve seguir as instruções do produtor impressas na embalagem (por exemplo,utar a cobertura metaláca efurar apelícula de plácico).
Recipients e materiais adequados
| Recipiente / Material | Microondas | Grelha-dor / Con-vecção | ||
| Desconge-lar | Aqueci-mento | Cozinhar | ||
| Porcelana e vidroproprios paraorno, sem componentes metálicos, porexample, Pyrex ou vidro àprove de ca- lor | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vidro e porcelana não adequados paraorno 1) | ✓ | X | X | X |
| Vidro e vitrocerâmina fabricados emmaterial adequado paraorno/congelador (porexample, Arcoflam), grelha | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Cerâmina2), louça de barro2) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Plástico resistente ao calor até 200 °C 3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Cartão, papel | ✓ | X | X | X |
| Película aderente | ✓ | X | X | X |
| Películapropriia para assados com fe-cho seguro para microondas3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Assadeiras em metal, porexample, es-malte, ferro fundido | X | X | X | ✓ |
| Recipient / Material | Microondas | Grelha-dor / Con-vecção | ||
| Desconge-lar | Aqueci-mento | Cozinhar | ||
| Formas para assar, com revestimento de silicone ou laca preta 3) | X | X | X | ✓ |
| Tabuleiro para assar | X | X | X | ✓ |
| Utensões para tostar, por exemplo, ta-cho ou chapa | X | ✓ | ✓ | X |
| Refeições prontas em embalagens 3) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
1) Sem decoração/revestimento em prata, ouro, plastina ou除外 metal
2) Sem quartzo ou componentes em metal, nem revestimentos metalicos
3) Tem de seguir as instruções do fabricante relativas às temperatas Tmaxas.
Adequado
X Náo adequado
5.2 Activar e desactivar o microondas

CUIDADO!
Não permita que o microondas funcao sem alimentos no interior.
- Prima ou para seleccionar o nivel de potencia. Para escolher o nivel de potencia correcto, consulte aabela em baixo.
- Prima + ou — para definir o tempo de cozedura.
- Prima [10]3^0 para confirmar e activar o microondas.
Para cancelar a definição, prima 7. Para desactivar o microondas:
- Aguarde até que o microondas se desactive automaticamente quando o tempo chegar ao fim. O visor apareça End.
- Abra a porta. O microondas para automaticamente. Fecha a porta e prima ^+30 para continuar com a cozedura. Utilize esta opção para inspeccionar os alimentos.
- Prima

Quando o microondas se desactiva automaticamente, emite um sinal sonoro.
5.3 Tabela de regulação da potência
Microondas
Simbolos no paine da esquerda para a direita
| Potência do microondas | Baixa | Média baixa | Média | Média alta | Alta |
| Visor | ■100 Watt | ■300 Watt | ▲500 Watt | ■700 Watt | ■900 Watt |
Outras funções
| Prima | Visor | Modo de funciona |
| 1 vez | 500 Watt C-1 | Microondas, Conveçção |
| 2 vezes | C-2 | Microondas, Grelhador |
| 3 vezes | C-3 | Grelhador, Conveçção |
| 4 vezes | C-4 | Microondas, Grelhador, Conveçção |
| 5 vezes | Cozedura por convécção à temperatura selec- cionada (130 - 220 °C)1). | |
| 6 vezes | Grelhador | |
| 7 vezes | 900 Watt | Microondas |
1) A temperatura predefinida é 180^ .
5.4 Inicio=rápido

O tempo de cozedura maximo é de 95 minutos.
Pode activar o microondas rapidamente como indicado em baixo.
- Prima ^30 para activar o microondas por 30 segundos na potência Tmaxima. O tempo deestruturaamento aumenta 30 segundos com cada pressão adicular do botão.
- Prima — uma vez. Defina o tempo de cozedura com os botões de definição. Prima ^*30 para fazer o microondas na potência Tmaxima.
5.5 Grelhador e Cozedura Combinada
- Prima repetidamente para seleccionar a funcao Grelhador e Cozedura Combinada.
- Prima os botões de definência para definir o tempo.
- Prima [10]30 para confirmar e activar o microondas.

O aparelho emite um sinal sonoro a meio do tempo de cozedura. Pode virar os alimentos.
5.6 Descongelar
Pode escolher entre 2 modos de descongelação:
Não utilize a descogelação por peso com alimentos que esteyam fora do congelador há mais de 20 minutos, nem com alimentos congelados prontos a cozinha.

Para usar a discongelação por peso, é necessário usar um peso superior a 100 g e inferior a 1000 g de alimentos.

Paradescendingarmenodes 200g ,colqueosalimentos na periferia do prato rotativo.
- Prima uma vez para seleccionar a descogelação por peso ou两大 vezes para seleccionar a descogelação por tempo.
- Prima -e + para definir o tempo ou o peso. Nareshengelacao por peso, o tempo é definido automaticamente.
- Prima [10]30 para confirmar e activar o microondas.
5.7 Cozinho em multiplas etapas

Se uma das etapas for a discongelaçao, defina-a como primarya etapa.
Pode cozinhar alimentos no máximo de 3 etapas.
Cozinhe todos os alimentos congelados em 2 etapas.
Para cozinhar em uma etapa, salte os passos 1 e 2.
- Prima e selezione o modo de descongelação.
- Prima os botões de definência para definir o tempo de descongeração ou o peso.
- Prima repetidamente para selección o;nível de potência.
- Prima os botões de definicao para definir o tempo.
- Prima ^+30 para confirmar e activar o microondas. O visor apareça o tempo em contagem decrescente. quando ouvir um sinal sonoro durante o modo de descongelaçao, vire ou mexa os alimentos.
5.8 Favoritos
Pode guardar 3 configurações favoritas. Utilize esta função para guardar uma configuração que utilize frequentemente com o microondas.
- SeLECTIONA afuncao eos parametros quepretende guardar.
Consulte o procedimento correspondente à função que pretender selecionar. - Prima continuamente durante 2 segundos. O aparecido emite um sinal sonoro quando a configuração estiver guardada.
Utilizar o programa favorito
- Com o aparecido no modo de espera, prima repetidamente para escolher a configuraçao 1, 2 ou 3.
- Prima 30 para activar o microondas.
Menu de favoritos O microondas tem um menu de favoritos pre-programado. Pode altera-lo conforme desejar.
Prato
Peso
Visor
| Amolecer manteiga | 50 g | 50 g |
| 100 g | 100 g | |
| 150 g | 150 g | |
| 200 g | 200 g | |
| 250 g | 250 g | |
| Derreter chocolate | 100 g | 100 g |
| 150 g | 150 g | |
| 200 g | 200 g | |
| Bolo de chocolate | 1 chávena | 1 |
| 2 chávenes | 2 | |
| 3 chávenes | 3 | |
| 4 chávenes | 4 |
6. UTILIZAR OS ACESSORIES

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Instalar o Conjunto do prato rotativo

CUIDADO!
Não cozinho alimentos sem oconjunto do prato rotativo. Utilize apenas oconjunto do prato rotativo fornecido com o microondas.

Nunca cozinhe alimentos directamente no prato devidro.
- Coloque a guia com roletes em torno do eixo do prato rotativo.
- Coloque o prato de vidro sobre a guia com roletes.

6.2 Inserir a prateleira dogrelhador
Coloque a prateleira do grelhador sobre o Conjunto do prato rotativo.

7. FUNÇÉS ADICIONAIS
7.1 Bloqueio de Segurarca para Crianças
O Bloqueio de Segurarca para Crianças impede a activacao accidental do microondas.
Prima continuamente durante 3 segundos.
O aparelho emite um sinal sonoro.
Quando o Bloqueio de Seguranca para
Crianças está activo, o visor apareça

Para desactivar o Bloqueio de Seguranca
para Crianças, prima continuamente durante 3 segundos.
O aparelho emite um sinal sonoro.
7.2 Temporizador de cozinha
Pode definir o máximo de 95关键时刻.

Quando a funcao
Temporizador de cozinha está activa, não é possivel seleccionar outras programa.
-
Prima
-
Prima os botões de definção para definir o tempo.
O temporizador inicia automaticamente antes 2segundos.
O temporizador para quandoAbrir a porta ou interrormper o funcionaamento
do aparelho. Quando retomar a cozedura, o temporizador retoma o tempo definido anteriormente.
Quando o tempo definido tiver decorrido, o aparelho emite um sinal sonoro.
7.3 Funcao de modo de espera e poupanca de energia
O visor apareça a hora do dia après o aparelho ser ligado à alimentação eletrica e après ser desactivado. O visor apaga-se après 5 minutos de inactividade quando a porta está fechada:
- o visor apaga-se se o relógio não tiver sido acertado ou se estiver desligado,
- se o relógio tiver sido acertado e estiver ligado, o visor apareça a hora dia durante outros 5 Minutes.
Quando o visor estiver inactivo, pode activá-lo se premir qualquer botão ou Abrir a porta:
- o visor apareça os valore inicias 0:00 e 900 W se o relógio não tiver sido acertado,
- o visor desactiva-se après 5 horas se afuncao de Bloqueio de Seguranca paraCrianças estiver ligada.
8. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 Dicas para usar o microondas
| Problema | Solução |
| Não encontra informação sobre aquantity de alimentos a preparar. | Procare alimentos semelhantes. Aumente ou diminua os tempos de cozedura de acordo com a mesma regra: Dobro da quantidade = quase o dobro do tempo, Metade da quantidade = me-tade do tempo |
| Os alimentos ficaram muito secs. | Defina um tempo de cozedura menor ou selec- cione uma potência de microondas mais baixa. |
| Apos o fim do tempo, os alimentos\ ainda não descongelaram, aqueceram ou cozeram. | Defina um tempo de cozedura maior ou seleccio- ne uma potência de microondas mais elevada. Note que os pratos grandes requirem em mais tem- po. |
| Apos o tempo de cozedura, os ali- mentos aqueceram demasiado nas ex- tremidas, mas already não está prontos no meio. | Naproxima vez, selecione uma potência mais baixa e um tempo de cozedura maior. Mexa os li- quidos, por exemplo sopa, a meio do tempo. |
Para obter osmelhosresultados com arroz,utilizeumrecipienteplanoelargo.
8.2 Descongelar
Descongele a carne sempre com a parte da gordura virada para baixo.
Não descongele a carne tapada porque也是如此 fazer com que coza em vez de descongelar.
Descongele as aves inteiras sempre com a parte do peito virada para baixo.
8.3 Cozinho
Retire sempre a carne e as aves frias do frigoríficoengo menos 30 Minutes antes de ascozinhar.
Deixe a carne, as aves, o peixe e os legumes cobertos antes a cozedura.
Passe um peu de oleo ou manteiga derretida sobre o peixe.
Todoos legumesdevemsercozinhados coma potencia maxima do microondas.
Corte os legumes frescos em pedacoes de tamanhorialgarantes de os cozinhar. Cozinhe todos os legumes com o recipientep Tapado.
8.4 Reaquecer
Quando reaquecer refeições prontas embaladas, siga sempre as instruções da embalagem.
8.5 Grelhador
Grelhar alimentos planos no centro da prateleira do grelhador.
Vire os alimentos a meio do tempo definido e continue a grelhar.
8.6 Cozedura combinada
Utilize a Cozedura Combinada para deixar algunos alimentos estaladiços.
A meio do tempo de cozedura, vire os alimentos e continue.
Existem 4 modelos de Cozedura Combinada. Cada modo combina as funções de microondas, grelhador e convecção com diferentes periodos de tempo e sinais de potência.
8.7 Cozedura por Convecção
Pode cozhar alimentos como numorno convencional.
As microondas não são utilizes.
- Limpe a parte darente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza.
- Para limpar as superficies de metal, utilize um produit de limpeza normal.
- Limpe o interior do aparelho après cada utilização. Desta forma, a sujidade não ficará queimada e poderá remove-la com mais dificuldade.
-
Limpe a sujidade persistente com um produit de limpeza especial.
-
Limpe todos os acessórios regularamente e deixe-os segar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.
- Para amolecer os resíduos mais dificés de remover, ferva um copo de água na potência Tmaxa do microondas durante 2 a 3关键时刻.
- Para remove odores, misture 2 colheres de sopa de sumo de limao num copo de agua e ferva na potencia maxima do microondas durante 5 Minutes.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
10.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| O aparelho não funçiona. | O aparelho está desactivado. | Active o aparelho. |
| O aparelho não funçiona. | A ficha do aparelho não está li-gada na tomada. | Ligue a ficha do aparelho. |
| O aparelho não funçiona. | O disjuntor no quadro elétrico está desligado. | Verifique o disjuntor. Se o dis-juntor disparar mais do que uma vez, contacte um electricista qualificado. |
| O aparelho não funçiona. | A porta não está bem fechada. | Certifique-se de que não há na-da a bloquear a porta. |
| A lâmpada não funçiona. | A lâmpada está avariada. | É necessário substituir a lâmpa-da. |
| O visor apareça. | O Bloqueio de Segança para Crianças está activo. | Desactive o Bloqueio de Segu-rança para Crianças. Prima®, durante 3 segundos. |
| Aparecem faíças na cavidade. | Utilizou um prato de metal ou com revestimento metálico. | Retire o prato do aparelho. |
| Aparecem faíças na cavidade. | Utilizou espetos de metal ou fo-lha de alúnbio e estés está a tocar nas paredes interiores. | Certifique-se de que os espetos e a folha de alúnbio não tocam nas paredes interiores. |
| O Conjunto do prato rotativo emite um rui-do de arranhar. | Existe algoçum objecto ou sujida-de debaixo do prato de vidro. | Limpe a area debaixo do prato de vidro. |
| O aparecido deixou de funcional sem motivo aparnte. | Existe uma anomalia. | Se esta situaçao se repetir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizada. |
10.2 Dados para a Assistência Tecnica
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizada.
Os dados de contacto do Centro de Assistência Tecnica encontrar-se na placá de caracteristicas. A placá de caracteristicas encontrar-se no aparelho. Não remove a placá de caracteristicas do aparelho.
| Recomendamos que anote os dados aquí: | |
| Modelo (MOD.) | ...... |
| Número do produit (PNC) | ...... |
| Número de série (S.N.) | ...... |
11. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
11.1 Informacoes gerais

CUIDADO!
Não obstrua as ranhuras de ventilação. Se o fazer, o aparecido pode sobraquecer.

CUIDADO!
Não ligue o aparelho a adaptations de tomadas ou cabos de extensão. Isso pode provocar sobrecarga e risco de incêndio.

CUIDADO!
A alterations minima de instalacao é 85 cm.
- O microondas destino-se apenas a instalacao encastrada. Deve ser
colocado sobre una superficie estável e plana.
- O[móvelonde o microondas ficar instalado não devetera parte de trás tapada.
- Coloque o microondas longe de qualquer fonte de vape, ar quente e salpicos de agua.
- Se o microondas ficar perto de um televisor ou rádio, pode causar interferência na recepçao de sinal.
- Se transporte o microondas em clima frio, não o active imeditamente antes a instalacao. Deixe-o repousar a temperatura ambiente e absorver o calor.
11.2 Instalação eletrica

AVISO!
A instalacao eletrica s o deve ser efectuada por uma persona qualificada.

O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurar do capítilo "Informações de segurar".
Este microondas é fornecido com um cabo de alimentação com ficha elétrica.
O cabo possui um fio de terra e uma ficha eletrica com ligação de terra. A ficha tem de ser ligada numa tomada eletrica devidamente instalada e com ligação à terra. Caso ocorrna um curto-circuito eletrico, a ligação à terra reduz o risco deCHOque eletrico.
11.3 Instalar o microondas
- Verifique se as dimensoes do armario respeitam as distancias necessarias para a instalacao.

Distâncias de instalação
| Dimensão | mm |
| A | 450 + 2 |
| B | 560 + 8 |
| C | 550 |
| D | 45 |
- Coloque o Modelo na parte inferior do armário e verifique se cabe. Se couber, marque os pontos para os parafusos. Retire o Modelo e fixe o suporte com os parafusos (A) nos pontos marcados.

- Instale o microondas. Se tiver fixado o suporte, certifique-se de que ele fixa a parte deTRS do aparelho.

- Abra a porta e fixe o aparelho ao molevel com um parafuso (B).

12. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicie os materiais que aparecem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves da reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
simpilo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
CONTENIDO
- INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 96
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 100
- DESCRIPCION DEL PRODUCTO 101
4.ANTES DEL PRIMER USO 102
5.USO DIARIO 103
6.USO DE LOS ACCESORIOS. 108 - FUNCIONES ADICIONALES 109
- CONSEJOS 109
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 110
- SOLUCION DE PROBLEMAS 111
- INSTALLACION 112