LIV633 - LIV633 - Aspirador ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIV633 - LIV633 ELECTROLUX em formato PDF.

Page 24
Ver o manual : Français FR Español ES Português PT
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : LIV633 - LIV633

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIV633 - LIV633 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIV633 - LIV633 da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR LIV633 - LIV633 ELECTROLUX

FR Manual de instruções Placa

ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso site para:

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio.

ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA24 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 27 3. INSTALAÇÃO29 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO31 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 33 6. SUGESTÕES E DICAS38 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 40 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 40 9. DADOS TÉCNICOS 42 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA43 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 44

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser 24

responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis •

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do forno quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurança geral •

AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.

NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento. Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes. Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida. Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho. Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes. Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou PORTUGUÊS

recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.

Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações. Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho. Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior. Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta: – Não guarde folhas de papel ou objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento. – Mantenha uma distância mínima de cerca de 2 cm entre a parte inferior do

aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta. Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho.

Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente elétrica. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais. Utilize o cabo de alimentação correto. Não permita que o cabo de alimentação se enrole. Certifique-se de que está instalada uma proteção contra choques. Utilize o grampo de alívio de tensão no cabo. Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o nosso Centro

de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

AVISO! Risco de incêndio e explosão •

2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque elétrico. • • • • • • • • • •

Retire todas as películas de embalagem, rotulagem e de proteção (se aplicável) antes da primeira utilização. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico (interior). Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. Desligue a zona de cozedura após cada utilização. Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da

corrente eléctrica. Isto evita choque eléctrico. Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho funcionar. Quando coloca alimentos em óleo quente, pode salpicar.

As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com eles. Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea. O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode causar incêndio a uma temperatura inferior à do óleo utilizado pela primeira vez. Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.

Não deixe tachos quentes sobre o painel de comandos. Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa. Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água. Tenha cuidado para não permitir que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho. Não coloque folha de alumínio no aparelho. Os tachos de ferro fundido, alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro/cerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa. Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, por exemplo, aquecimento da divisão.

2.4 Manutenção e limpeza • • • •

Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.

2.5 Assistência Técnica •

Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente:

Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.

2.6 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • • •

Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.

3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

3.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa.

H05V2V2-F que suporte uma temperatura de 90 °C ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O cabo de ligação só deve ser substituído por um eletricista qualificado.

3.4 Montagem Se instalar a placa debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distância mínima entre os aparelhos.

3.2 Placas encastradas Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.

3.3 Cabo de ligação • •

A placa é fornecida com um cabo de ligação. Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo:

Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução Electrolux – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura.

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção 1

1 Zona de aquecimento de indução 2 Painel de comandos

4.2 Disposição do painel de controlo 1

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função do sen‐ sor

Para activar e desactivar a função.

Para activar e desactivar a função.

Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo.

Campo Função do sen‐ sor

Para indicar o tempo em minutos.

Para activar e desactivar o modo manual da função.

Para aumentar ou diminuir o tempo.

Para activar a função.

Do ciclo A zona de confeção está desativada. A zona de confeção está ativada.

Pausa ativo. Aquecimento automático ativo. PowerBoost ativo. + dígito /

Existe uma anomalia. OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de confe‐ ção. Desligar automático ativo.

4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis) AVISO! / / Enquanto o indicador estiver aceso, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual.

PORTUGUÊS As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor do tacho. Os indicadores / / acendem-se quando uma zona de aquecimento está quente. Eles mostram o nível do calor residual das zonas de aquecimento que está atualmente a usar.

O indicador também pode acender-se: • para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar, • quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,

quando a placa está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente.

O indicador desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.

5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1 Activar e desactivar Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.

5.2 Desligar automático A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações: • • •

Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas, Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura, Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos. Quando a placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa. Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos. Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.

Após algum tempo, a indicação acende-se e a placa desactiva-se. Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva:

Grau de confeção ,1-3

A placa desactiva-se após 6 horas

5.4 Utilizar as zonas de cozedura Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho. Pode cozinhar com um tacho grande sobre duas zonas de confeção ao mesmo tempo. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marcação da zona. Se o tacho estiver colocando entre os dois centros, a função Bridge não é ativada.

Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em ( acende). Toque imediatamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos,

Para desativar a função: altere o nível de calor.

5.7 PowerBoost Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de confeção de indução. A função pode ser activada para uma zona de confeção de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de confeção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

5.5 Bridge Esta função é activada quando um tacho cobrir os centros das duas zonas. Esta função liga duas zonas de cozedura do lado esquerdo e estas funcionam como uma só. Comece por definir o grau de aquecimento para uma das zonas de cozedura do lado esquerdo. Para ativar a função: toque em . Para definir ou alterar o grau de aquecimento, toque num dos sensores de controlo. Para desativar a função: toque em . As zonas de cozedura funcionam de modo independente.

5.6 Aquecimento automático Active esta função para obter o grau de cozedura necessário em menos tempo. Quando esta função está activa, a zona funciona com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no grau de cozedura desejado. Para ativar a função, é necessário que a zona de aquecimento esteja fria.

PORTUGUÊS Consulte o capítulo “Dados técnicos”. Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em

Para desativar a função: altere o nível de calor.

5.8 Função PowerBoost com zona de confeção de anel duplo A função é ativada para o anel interior se a placa detetar uma panela com diâmetro inferior ao do anel interior. A função é ativada para o anel exterior se a placa detetar uma panela com diâmetro superior ao do anel interior.

Temporizador de contagem decrescente Pode utilizar esta função para definir a duração de uma simples sessão de cozedura. Comece por selecionar o nível de aquecimento para a zona de confeção e selecione depois a função. Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura.

Para ativar a função: toque em do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem decrescente começa. Para ver o tempo remanescente: toque em para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor mostra o tempo restante. ou

. para Para desativar a função: toque em definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em . O tempo restante é contado para trás até 00. O indicador da zona de cozedura desaparece. Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. A zona de aquecimento é desactivada. Para desligar o som: toque em

• Conta-minutos Pode utilizar esta função quando a placa está activa e as zonas de aquecimento estão na área do

Para ativar a função: toque em

definir a zona de cozedura. Toque em

• CountUp Timer Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento.

seguida toque em ou . O indicador da zona de cozedura desaparece.

inactivas. O visor apresenta nível de calor.

Para mudar o tempo: toque em

Para desativar a função: toque em

seguida, toque em ou do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. Para desligar o som: toque em

Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento.

5.10 Pausa Esta função coloca todas as zonas de cozedura em funcionamento com a definição de cozedura mais baixa. Quando a função opera, todos os outos símbolos nos painéis de comando estão bloqueados. A função não para as funções de temporizador.

Para definir a zona de cozedura: toque

1. Para ativar a função: prima

repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura.

acende-se. A definição de cozedura é diminuída para 1.

Para ativar a função ou alterar o tempo:

2. Para desativar a função: prima . A definição de cozedura anterior aparece.

toque em do temporizador. aparece. Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem de tempo começa. O visor alterna entre contado (em minutos).

Para ver durante quanto tempo a zona de aquecimento funciona: toque em para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona.

5.11 Bloquear É possível bloquear o painel de comandos com zonas de confeção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento. Comece por definir o grau de aquecimento. Para ativar a função: toque em . acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.

Para desativar a função: toque em mostrador apresenta a definição de aquecimento anterior.

5.14 Gestão de potência

Quando desativar a placa, também desativará esta função.

5.12 Dispositivo de segurança para crianças Esta função evita o funcionamento acidental da placa. Para ativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de aquecimento. Toque em

acende. Desative a placa com

Para desativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de durante 4

aquecimento. Toque em segundos.

acende. Desative a placa com

. Para desativar a função por apenas um período de confeção: ative a placa com

acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desativar a placa com função fica novamente ativa.

5.13 OffSound Control (Desativar e ativar os sons) Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em

acende. Toque no do temporizador para selecionar uma das seguintes opções: •

- os sons ficam desactivados

- os sons ficam activados • Para confirmar a selecção, aguarde até que a placa se desactive automaticamente. Quando a função está sons apenas quando: • •

toca em Conta-minutos chega ao fim

PORTUGUÊS Temporizador de contagem decrescente chega ao fim coloca algo sobre o painel de comandos.

Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da alimentação elétrica, esta função divide a potência disponível entre todas as zonas de cozedura. A placa controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação doméstica. •

As zonas de cozedura estão agrupadas de acordo com a posição e o número de fases da placa. O limite máximo de carga elétrica de cada fase é de (3700 W). Se a placa atingir o limite da potência máxima disponível (consulte a placa de classificação), a potência das zonas de cozedura será automaticamente reduzida. • A definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante será dividida entre as zonas de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção. • A indicação da definição de aquecimento das zonas cuja potência foi reduzida alterna entre a definição de aquecimento inicialmente selecionada e a definição de aquecimento reduzido. • Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuarão a funcionar com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura. Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zonas de cozedura.

Luz auto‐ Fervura1) Fritura2) mática

5.15 Hob²Hood É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor especial. A placa comunica com o exaustor através de um sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função do modo de funcionamento da placa e da temperatura do tacho mais quente. Também é possível controlar manualmente a ventoinha através da placa. A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto desactivado. É necessário activá-lo para utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor. Utilizar a função automaticamente Para utilizar a função automaticamente, selecione um dos modos automáticos H1 – H6. A placa está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionamento da placa. A placa determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha. Modos automáticos Luz auto‐ Fervura1) Fritura2) mática Modo H0

On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 1 da ventoi‐ nha nha

Velocidade 1 da ventoi‐ nha

On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 1 da ventoi‐ nha nha

On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 2 da ventoi‐ nha nha

On (Ligado) Velocidade Velocidade 2 da ventoi‐ 3 da ventoi‐ nha nha

1) A placa detecta o processo de fervura e re‐ gula a velocidade da ventoinha em função do modo automático. 2) A placa detecta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em função do modo automático. 3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.

Alterar o modo automático 1. Desligue o aparelho. durante 3 segundos. O 2. Toque em visor acende-se e apaga-se. 3. Toque em

algumas vezes até que

5. Toque no do temporizador para selecionar um modo automático. Para controlar o exaustor directamente no painel no exaustor, desactive o modo automático da função. Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode continuar a funcionar durante algum tempo. Após esse tempo, o sistema desactiva a ventoinha automaticamente e impede uma reactivação acidental da ventoinha durante 30 segundos.

Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Também pode controlar a função manualmente. Para isso, toque em com a placa activa. Isto desactiva o modo automático da função e permite a alteração manual da velocidade da ventoinha. Quando premir , aumenta a velocidade da ventoinha um nível. Quando atingir um nível novamente, a velocidade máximo e premir da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desactivada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, toque em .

Para ativar o modo automático da função, desactive a placa e active-a novamente. Activar a luz Pode configurar a placa para ligar automaticamente a luz sempre que a placa for activada. Para isso, selecione um dos modos automáticos H1 – H6. A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desactivação da placa.

6. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

• um íman puxa a base do tacho. Dimensões dos tachos • •

Nas zonas de cozedura de indução, um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho. Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados.

A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possível. • Certifique-se de que os fundos estão limpos e secos antes de os colocar na superfície da placa. • Para evitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerâmico. Material do recipiente correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante). • incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se:

As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho. A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura. Por motivos de segurança e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa. Consulte os "Dados técnicos".

a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado.

6.2 Ruídos durante o funcionamento Se ouvir: • •

estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas). assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).

zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência. • cliques: ocorre comutação elétrica. • sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria.

6.3 Öko Timer (Temporizador Eco) Para poupar energia, o aquecedor da zona de confeção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confeção. Definição de cozedura

6.4 Exemplos de aplicações de cozinha A correlação entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. Quando aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau médio de cozedura consome menos de metade da sua potência máxima. Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência.

Manter os alimentos cozinhados quen‐ tes.

conforme Coloque uma tampa no tacho. necessário

Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina.

Cozinhe com uma tampa.

Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.

Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e me‐ xa os pratos à base de leite a meio do processo.

Cozer legumes, peixe e carne a vapor.

Adicione algumas colheres de sopa de líquido

Até 3 l de líquido mais ingredientes.

Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, so‐ nhos.

conforme Vire a meio do tempo. necessário

Vire a meio do tempo.

Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada.

6.5 Sugestões e Conselhos para Hob²Hood Quando utilizar a placa com a função:

Proteja o painel do exaustor da luz solar direta. Não aponte lâmpadas de halogénio para o painel do exaustor. Não cubra o painel de controlo da placa.

Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura. O exaustor da figura é apenas um exemplo.

Outros dispositivos de comando à distância podem bloquear o sinal. Não use esses dispositivos nas proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funcionar. Exaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores Electrolux que funcionam com esta função têm o símbolo .

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

7.1 Informações gerais • • • • •

Limpe a placa após cada utilização. Utilize sempre o acessório com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa. Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. Utilize um raspador especial para o vidro.

7.2 Limpeza da placa •

alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio. Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.

8.1 O que fazer se… Problema

Não consegue ativar ou utilizar a placa.

A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está corretamente li‐ gada.

Verifique se a placa está corretamente ligada à corrente elétrica.

O fusível está fundido.

Certifique-se de que o fusível é a cau‐ sa da anomalia. Se o fusível se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.

Não configure a definição de aqueci‐ Ative novamente a placa e defina a mento durante 10 segundos. definição de aquecimento em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo.

Toque em apenas um campo do sen‐ sor.

Consulte "Utilização diária".

Há água ou manchas de gordura no painel de comandos.

Limpe o painel de comandos.

É emitido um sinal acústico e a placa desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada.

Colocou alguma coisa sobre um ou mais campos do sensor.

Retire o objeto dos campos do sensor.

A placa desativa-se.

Colocou alguma coisa sobre o cam‐

Retire o objeto do campo do sensor.

O indicador de calor residual não acende.

A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado.

Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técni‐ ca Autorizado.

Hob²Hood não funciona.

Cobriu o painel de comandos.

Retire o objeto do painel de coman‐ dos.

Está a utilizar um recipiente muito alto que bloqueia o sinal.

Utilize um recipiente mais pequeno, mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente.

Deixe a zona arrefecer o suficiente.

Está programada a definição de aquecimento mais elevado.

A definição de aquecimento mais ele‐ vada tem a mesma potência que a função.

Aquecimento automático não funciona.

A definição de aquecimento alter‐ Gestão de potência funciona. na entre dois níveis.

Consulte "Utilização diária".

Os campos do sensor ficam quentes.

O tacho é demasiado grande ou co‐ locou-o demasiado perto dos co‐ mandos.

Coloque tachos grandes numa das zo‐ nas de aquecimento de trás, se possí‐ vel.

Não há som quando toca nos campos do sensor do painel.

Os sons estão desativados.

Ativar os sons. Consulte "Utilização di‐ ária".

Dispositivo de segurança para crian‐ Consulte "Utilização diária". ças ou Bloquear funciona.

e um número acendem-se.

Pode ouvir um som constante.

Não existe tacho na zona.

Coloque um tacho na zona.

O tacho não é adequado.

Utilize tachos adequados. Consulte “Sugestões e dicas”.

O diâmetro da base do tacho é de‐ masiado pequeno para a zona.

Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados técni‐ cos".

A placa apresenta um erro.

Desative a placa e ative-a novamente após 30 segundos. Se se ligar no‐ vamente, desligue a placa da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placa novamente. Se o problema con‐ tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.

A ligação eléctrica não está correc‐ ta.

8.2 Se não conseguir encontrar uma solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de

Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação.

erro apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a manutenção efetuada pelo Técnico de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Técnica Autorizados encontram-se no folheto de garantia.

9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo LIV633 Tipo 61 B3A 02 AA Indução 7.35 kW N.º de série ELECTROLUX

PORTUGUÊS PNC 949 596 732 00 220 – 240 V/400 V 2N 50 – 60 Hz Fabricado em: Alemanha 7.35 kW

9.2 Especificações das zonas de aquecimento Zona de aqueci‐ mento

Potência nomi‐ nal (nível de ca‐ lor máx.) [W]

Duração máxima Diâmetro do ta‐ [min.] de Power‐ cho [mm] Boost

A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho.

Para otimizar a cozedura, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto* Identificação do modelo

Tecnologia de aquecimento

Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø)

Dianteiro esquerdo Traseiro esquerdo Dianteiro direito

21,0 cm 21,0 cm 28,0 cm

Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking)

Dianteiro esquerdo Traseiro esquerdo Dianteiro direito

179,3 Wh/kg 178,4 Wh/kg 176,9 Wh/kg

Consumo de energia da placa (EC electric hob)

Para a União Europeia em conformidade com a norma 66/2014 da UE. Para a Bielorrússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para a Ucrânia, em conformidade com a norma 742/2019.

10.2 Poupança de energia Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões. •

EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos de cozinha - Parte 2: Placas – Métodos para medir o desempenho

As medições de energia referentes às áreas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zonas de aquecimento.

Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária. Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos. Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar. Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas. Centre o tacho na zona de cozedura.

Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os

aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.