FV245N4AD1 - Frigorífico congelador HISENSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FV245N4AD1 HISENSE em formato PDF.
| Tipo de produto | Refrigerador-congelador combinado |
| Marca | Hisense |
| Modelo | FV245N4AD1 |
| Classe climática | N, ST, T (temperatura ambiente de +16°C a +43°C) |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz, monofásico |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Capacidade de congelamento | Não especificada no manual, estimada em cerca de 4 kg/24h para um aparelho deste tamanho |
| Número de estrelas do congelador | 4 estrelas (≤ -18°C) |
| Função Super congelamento | Sim, ativação por botão (3 segundos), desligamento automático após 52 horas |
| Ajuste de temperatura | Painel de controle com botões TEMP C e Super freeze |
| Alarme de porta | Sim, dispara após 1 minuto de abertura, desativação pelo botão ALARM ou fechamento da porta |
| Descongelamento | Automático (no frost) – o congelador descongela automaticamente |
| Iluminação interna | Sim, lâmpada de iluminação (a ser substituída por um profissional) |
| Inversão de porta | Sim, reversível (direita para esquerda) com ferramentas não fornecidas (chave de 8 mm, chave de fenda) |
| Dimensões (aprox.) | Altura: 170 cm, Largura: 60 cm, Profundidade: 65 cm (valores estimados para este tipo de aparelho) |
| Peso (aprox.) | Aproximadamente 65 kg |
| Limpeza | Exterior: pano macio e detergente suave; Interior: solução de bicarbonato de sódio e água morna |
| Manutenção | Desligar antes da limpeza, limpar as vedações da porta regularmente, não usar objetos cortantes |
| Segurança infantil | Travamento de porta não mencionado, mas instruções de segurança para evitar confinamento |
| Pés ajustáveis | Sim, dois pés frontais ajustáveis para nivelamento |
| Peças de reposição e reparabilidade | Reparos por centro autorizado; peças originais necessárias; lâmpada de iluminação não substituível pelo usuário |
| Classe energética | Não especificada no manual, estimativa: classe E ou F (modelo padrão) |
Perguntas frequentes - FV245N4AD1 HISENSE
Perguntas dos utilizadores sobre FV245N4AD1 HISENSE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FV245N4AD1 - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FV245N4AD1 da marca HISENSE.
MANUAL DE UTILIZADOR FV245N4AD1 HISENSE
MANUAL DE OPERACÇÃO DO UTILIZADOR
Português
Hisense
life reimagined
Bedienungsanleitung
MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPARA EL USUARIO
MANUAL DE OPERação DO USUÁRIO
Informações de seguranca e aviso.....2
Instalar seu novoaporeh.. 8
Invertendo a porta. 9
Descrição do aparecido. 12
Controles de exibicao. 13
Usar seu aparelho. 14
Suggestoes edicas ueteis. 15
Limpeza e Manutenção. 16
Eliminação do aparecido. 18

Informações de segurança e avisos
Para sua segurar e uso correcto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual de utiliser cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e avisos. Para fazer erros e accidentes desnecessários, é importante asseguir-se que todas as pessoas a usar o aparelho está completingamente famílias com a sua operação e funcionalidades de segurar. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas permanecem com o aparelho se forço; ao longo de sua vida, está devidamente informada sobre o uso e os avisos de segurar.
Para a segurar de vidas e propriedades, mantenhas as precauções destas instruções do usuario como o fabricante não é responsavel por danos causados por omission.
Segurarça para crianças e outras pessoas vulneráveis
- De acordo com o padrão EN
Este aparecido pode ser utilisé por crianças comidades de 8 anos e acima e pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheção se tiverem recebidos supervisão ou instruções relativas à utilizesçao do aparecido de forma segura e comprehendidos os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do 用户 não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem registrar e descarregar aparehos de refrigeracao.
- De acordo com o padrão IEC
Este aparecido não está destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, a não ser que tenham supervisão ou instruções relativas ao uso deste aparecido por uma pessoa responsavel pela sua
segurarça.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir quando brinquem com o aparecido.
- Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças porque há o risco de asfixia.
- Se for eliminar o aparelho, puxe a ficha para fora da tomada, corte o cabo de conexão (tão perto do aparelho quando possível) e remove a porta para prevenir que crianças a brincar sofram de choques elétricos ou se fechem dentro.
- Se este aparecido, com selos de porta magnética, é para substituir um aparecido antigo com fechos de mola na porta ou tampa, assegure-se que os fechos de mola são inutilizáveis antes de eliminar o aparecido antigo. Isto irá prevenir que o aparecido se torne uma armadilha fatal para uma criança.
Seguranca geral
AVISO — Este aparecido está destino a ser uso em casa ou nas seguições aplicações semelhantes
-Áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabajo;
- casas de quintas e HOTES, motés e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes do tipo de cama e café da manhã;
- restruturação e aplicações similares não varajistas.
- AVISO — Não guarde substâncias explosivas tais como latas de aerossol com um propulsor inflamçavel no aparelho.
- AVISO — Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou专业技术o qualificado, a fim de fazer situações de risco.
- AVISO — Mantenha a ventilação aberta, no gabinete do aparecido ou na estrutura incorpORA, sem obstrucao.
- AVISO — Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelação, exceto os recomendados pelo fabricante.
- AVISO — Não danifique o circuito de refrigeração.
- AVISO — Não utilize aparhos electricos no interior dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- AVISO — O refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamáveis. Ao descartar o aparecido, faça a eliminação apenas num centro de eliminação de resíduos autorizada. Não exponha-o ao fogo.
- AVISO — Ao positioning o aparecido, assegoure-se que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
- AVISO — Não colque varías saidas de tomada portátil ou fontes de energia portáteis以及其他 do aparelho.
- AVISO — Os alimentos precisam de ser embalados em sacos antes de serem colocados na geladeira para fazer o problema de que a estrutura de desenso do produits não é fácil de limpar.

O*símbolo é um avis e indica que o refrigerante e ou de isolamento são inflamáveis.
AVISO: Risco de incendidio/materials inflamáveis
Substituindo as lampieadas
- AVISO - As lâmpadas não devem ser substituções pelo'utilizar! Se as lâmpadas estiverem danificadas, contacte a LINHA de apoio ao cliente para assistência. Este avisó apenas para refrigeradores com lâmpadas.
Refrigerante
O refrigerante isobuteno (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto;nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante sera danificado.
O refrigerante (R600a) é inflamnév.
- AVISO — Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente驻村agem可能导致 danos oculeares ou ignições. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.
Se o circuito refrigerante deve ser danificado:
- Evite chamas acesas e fontes de ignicao.
- Ventile profundamente o quarto no qual está o aparelho.
É perigo so alterar as espécificações ou modificar este produits de qualquer forma.
Quaisquer danos ao cabo poder causar um curto circuito, fogo /ouCHOque elctrico.

- O cabo de alimentação não deve ser esticado.
- Assegure-se que a tomada não está esmagada ou danificada.
Uma tomada esmagada ou danificada pode sobraquecer e Causear um fogo.
- Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparelho.
- Não puxe o cabo principal.
- Se o soquete doplugue de energia estiver solto, não insira oplugue de energia. Existe o risco de什麽 elétrico ou incência.
- Você não deve operar o aparecido sem a tampa da lâmpada de illuminação interior.
- O frigorífico sé é aplicado com a alimentação de corrente alternada monofásica de 220~240V/50Hz. Se a flutuation de voltagem no distrito do'utilizar for não grande que a voltagem excede a gama acima, por segurar, assegure-se que usa A.C. Regulador de voltagem automatístico de mais de 350W no frigorífico. O frigorífico deve utilizes uma tomada de energia especial em vez de uma comum com outros aparelhos electricos. A sua ficha deve corresponder à tomada com fio terra.
Uso diario
- Não armazene gases ou liquidos inflamáveis neste apartinho, há risco de explosão.
- Não opere nenhum aparelho elétrico no aparelho (por exemplo, miguiças elétricas de fazer gelado, batedeiras, entre outros.)
- Ao desligar o aparelho, sempre puxe oplugue da tomada,
não arraste o cabo
- Não coloque itens quentes perto dos componentes de plástico deste aparecido.
- Não coloque produits alimentares directamente contra a sina de ar na parede traseira.
- Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados.
- As recomendações de armazenagem dos manufactores de aparços devem ser seguidas rigorosamente. Consulta instruções relevantes para armazenagem.
- Não coloque bebidas gaseificadas no compartmento de congelamento porquecria pressão no recipiente, o que pode causar explosões, resultando em danos no aparecido.
- Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se foram consumidos diretamente do congelador. Não coloque o aparecido sob a luz solar direta.
- Mantenha as velas, lâmpadas e outros itens com chamas nuas longe do aparelho, para não incendiar o aparelho.
- Este aparecido está destinado ao armazenamento de alimentos e/ou bebidas numa casa normal como explicado neste livre de instruções. Você deve fazer cuidado ao move-lo, quando o aparecido é pesado.
- Não remove ou toque nos itens do compartmento de congregação se as關鍵es estiverem úmidas, pouco isso pode fazer abrasões na pele ou queimaduras de gelo/congelação.
- Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
- Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
- Os alimentos congelados não devem ser congelados de novo uma vez que foram descongelados.
- Não consome picadinhos de gelo ou cubos de gelo diretamente do congelador, porque está可能导致 queima de congelação na Boca e nos lábios.
- Para fazer que os itens caírem ecausem ferimentos ou danos ao aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque mucha comida nas gavetas.
Cuido!
Manutenção e limpeza
- Antes da manutenção, deslgue o aparecido e desconecte a ficha da tomada.
- Não limpe o aparecido com objetivos de metal, dispositivo de limpeza de vapor, oleos etéreos, solventes orgânicos ou produits de limpeza abrasivos.
- Não use objetivos pontiagudos em vez de um raspador de plástico para remover o gelo do aparelho.
Instalacao Importante!
- Para a ligação eletrica com cuidado, siga as instruções dadas neste manual. Desembale o produits e verifique se há algo dano no mesmo.
- Não ligue o aparecido se estiver danificado. Informe possíveis danos imeditamente ao local onde você comprou o aparecido. Neste caso, mantenha a embalagem.
- É aconselhável esperar pelo menos quatre horas antes de conectar o aparecido para permitir que o oleo flua de volta no compressor.
- Deve ter circuldação de ar inadequada em volta do aparelho, a falta disto pode levar ao sobreaquecido. Para encontrar uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.
- Sempre que possível, a parte traseira do produit não deve estar muito perto duma parede para fazertocar ouPEGAR partes quentes (compressor, condensador) para fazer o risco de incério, sina as instruções relevantes para a instalação.
- O aparecido não deve ser localizzato perto de radiadores ou fogões.
- Certifique-se de que a ficha de rede está acessível après a instalacao do aparelho.
Service
- Qualquer trabalho eletrico necessário para a manutenção do aparecido deve ser realizado por eletricista qualificado ou pessoa competente.
- Este produit deve ser atendido por um Centro de Assistência autorizada, e apenas peças de reposicao genuinhas devem ser usadas.
1) Se o aparelho estiver Livre de Gelo.
2) Se o aparelho contiver o compartmento congelador.
Instalar seu novo aparelho
Antes de usar o aparelho pela primaire vez, delve rever as seguentesDICAS.
Ventilacao do aparelho

Para melhorar a eficiência do Sistema de refrigeração e
economizar energia, é necessario.
manterumaboaventilacao em torno doaparelho paraadissipacao do calor.
Por esta razão, um espoço limpo ou suficiente deve estar disponible em volta do refrigerador.
É aconsehlável que Hajá um espaço de 50-70mm desdea parte traseira até à parede eleo menos 100mmdeso o seu topo.Pelo menos 100mmdo lado até àparedeeum espaço na fronte para permitir que as portas abram 135^
Por favor, veja os seguientes diagrams.


- Nota:
Este aparecido funciona melhor num clima de N até T muitoado naabela abaixo. Poderá não funciona bem se estiver numa temperatura acima ou abaixo da indicaça por um longo perfeito.
| Classe climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10°C até +32°C |
| N | +10°C até +32°C |
| ST | +16°C até +38°C |
| T | +16°C até +43°C |
- Cologne o aparelho num local seco
para evacitar umidade alta.
- Manter o aparelho fora de luz directa do sol, chuva e gelo. Coloque o aparelho fora de fontes de aquecimento como fornos, fogos e aquecedores.
- Para um nivelamento suficiente e circuldacao de ar na parte inferior traseira do aparelho, os pés precisam de ser ajustados.
- Você pode ajustá-losmanualmente àmão ou comuma chave adequada.
- Para permitir que as portas se fechem, incline o topo paraTRS por 10mm.

Instalacao da maçaneta da porta
Retire a maçaneta e os parafusos da sacola, remove as tampas da maçaneta, posicao a maçaneta no lado direito da porta, prenda-a com parafusos e cubra as tampas da maçaneta.

Invertendo a porta
O lado em que a porta se abre pode ser alterado, do lado direito (conforme fornecido) para o lado esquerdo, se o local da instalacao exigir.
Aviso! Ao inverter a porta, o aparecido não deve estar ligado à corrente. Certifique-se de que oplugue sera Removedido do soque de da rede.
Ferramentas de que irá precisar
| Não fornecido | ||
| Chave de caixa 8mm | Chave de fendaolina | Espátula |
| Chave de fenda de forma de cruz | Macaco | Chave 8mm |
| Partes adiconais (em saco plácico) | ||
| Tampa articulada esquerda | ||
Note: Se necessário, pode deitar o refrigerador para ter acesso à base. Coloque-o numa espuma suave ou material similar para fazer danIFICAR a parte de trás do refrigerador. Para reformar a porta, os seguiços passos são recomendados geralmente.
- Use una espátula ou chave de fenda fina para desapertar a tampa do buraco de parafuso no canto superior esquerdo do refrigerador e na tampa articulada de cima que está no canto superior direito do refrigerador.

- Desaperte os parafusos de autoesvaziamo de flange especial que
são usados para ficar a parte de tampa articulada superior direita por conductor de tomada 8mm ou chave inglesia (por favor, Secure a porta superior com a sua mão quando o fizer).

- Retire o eixo da articulacao superior, transfira-o para o lado revertido e aperte seguramente, depuis coloque em lugar seguro.

- Retire a porta da dobradiça inferior. NOTE: quando remove a porta, olhe para as arruelas entre a articuição central e a base da porta inferior que pode color na porta. Não deixe solte.

- Coloque-o numa superficie lisa com o pailen para cima. Desaperte o parafuso ② e a parte ① , après instaleos no lado esquido e aperte seguramente.


- Deite o refrigerador numa espuma suave ou material similar. Remova as partes dosinous pés ajustáveis e baixe a parte de articulação inferior desapertando os parafusos de autoesvazamento flange especial.

- Substitua a parte de articuldacao inferior para o lado esquerdo e fixe-oom os parafusos de autoesvaziamo flange especial.
Substitua as peças dos pés inferiores ajustáveis para outras LPC e fixe-as.

- Transfira a porta para a posicao de propriedade, ajuste a parte inferior da dobrada, insira o eixo da dobrada no orifcio inferior da porta.

- Transfira a parte da dobradiça superior e faça o eixo da dobradiça superior no orificio superior da porta, e ajuste a posicao da porta (suporte a porta com a mao ao fazê-lo), fixando a parte da dobradiça superior com parafudos autoroscantes do flange especial.

- Instale a tampa do buraco de parafuso no canto superior direito do refrigerador. Instale a tampa articulada superior (que está no saco de plástico) no canto esquerdo. Coloque a tampa articulada superior no saco de plástico.

- Mova a maçaneta do lado esquerdo da porta para o lado direito.

Avisol
Ao mudar o lado em que a porta se abre, o aparecido não deve ser connectado à redeétrica. Remova oplugue da redeétrica com antecedência.
Descrição do aparecido

Vista do aparelho
Painel de contrôle
2 Canal de vento
3 Aba
4 Prateleira de vidro
Gaveta do meio
6 Prateleiras intermediarias
7 Prateleira inferior
Gaveta inferior
9 Pé inferior esquerdo ajustével
Pé inferior direito ajustavel
Maçaneta da porta
Notal!
- Devido à constante modificação de nossois produits, o seu aparecido pode ser um peu de相对较于此 manual de instruções, mas suas funções e métodos de uso permanecem osleasedos.
- Para obter a melhor eficiência enerética deste produits, colocque todas as prateleiras e gavetas na posicao original, conforme a ilustracao acima.
- Se for necessário remove uma gaveta, vire a prateleira em baixo da gaveta para cima e para baixo por 180 graus para obter a melhor eficiência enerética.
Controles de exibicao
O poinel de controle que controla a temperatura bajo do compartmento do congelador está localizzato bajo do congelador Utilize o seu aparecido de acordo com os seguentes regulamente de controle, o seu aparecido possui as funções e muitos correspondentes, conforme muitoados nos PXIeis de controle nas imagens abaixo. quando o disposicao é ligado pelae primeira vez, a luz de fundo dos icones no visor começa a funcionar. As portas estao fechadas, a iluminação traseira apaga-se.


TEMP°C Super Freeze3
N° FROST
Controlar a temperatura
Important! -Normalmente, recomendamos que você define a temperatura do congelador para -18^ . Se você quiser alterar a temperatura, sina as instruções abaixo.
Cuidado!
Quando você ajusta uma temperatura, você define uma temperatura média para todo o gabinete do refrigerador. As temperativas no interior do compartmento podem variar das temperativas exibidas no painel, dependendo da quantidade de comida que você armazena e onde você a coloca. A temperatura ambiente alta ou baixa também pode afetar a temperatura real dentro do aparelho.
Modo
Super Congelamento
O Super Congelamento abaixará
rapidamente a temperatura dentro do
congelador, para que os alimentos se
congelem mais rapidamente. Isso pode
bloquear as vitaminas e nutrientes dos
alimentos frescos e manter os alimentos frescos por mais tempo.
- Pressione o botão "TEMP°C/Super freeze 3^sec après 3 segundos para selecionar a funcao Super congelamento. Aanela exibe -24" e o indicator sera aceso.
- Para que a quantidade Tmaxima de alimentos seja congelada, varias horas antes de colocar alimentos frescos no compartmento do congelador, ligue o super congelamento para fazer um aumento indesejado da temperatura.
- Se for necessário utilizear a capacidade de congelamento de acordo com a placá de identificacao, ligue o super congelamento 24 horas antes de os produits frescos serem colocados no compartmento do congelador, o super congelamento desiga-se automaticamente après 52 horas.
- Para desligar o "super congelamento", pressione o botão "TEMP°C/Super freeze 3 sec". Se o super congelamento estiver desligado, o super indicator é ser desligado simultaneamente e o aparecido alterar automaticamente para a temperatura definira antes do modo de super congelamento.
TEMP°C
- Você pode pressionar o botão "TEMP °C/Super freeze 3sec" para ativar o modo de controle da temperatura do congelador. quando você pressiona o botão continuamente, a temperatura está definida como a segunte sequência.

Alarmedeporta
-
Se a porta do congelador estiver aberta por mais de 1 minuto, o alarme da porta soar e o indicator é meçara a piscar. O alarme irá parar de alarmar através de pressionar o botão "ALARME" e o indicator está acaso, mas parar de piscar.
-
Para economizar energia, evite manter a porta aberta durante muito tempo ao usar o aparecido. O alarmede porta pode ser parado fechando a porta.
Usar seu aparelho
Esta segao informa como usar a maior dos recursos uteis.
Recomendamos que você leia com atençao antes de usar o aparelho.
Usando o seu compartmento do congelador
O compartmento do congelador é adequado para armazenar alimentos que precisam de ser congelados, incluindo carne, peixe, sorvete, etc.
Cuido! Certifique-se de que não sejam deixadas garrafas no conglomerador por mais tempo do que o necessário, poised o conglomeramento pode fazer a quebra das garrafas.
Prateleiras
- As prateleiras são adequadas para armazenar alimentos.
- Para remove a prateleira: levante a fronte e puxe-a para fora.
Important!
Para aproveitar ao máximo o volume do compartmento de armazenamento
de alimentos congelados, o usuario pode remove uma ou mais gavetas do aparelho, de acordo com o uso diário.
Se for necessário remover uma gaveta, vire a prateleira de arame sob a gaveta para cima e para baixo 180 graus para obter a melhor eficiência enerética.
Para economizar energia, não retire a gaveta do congelador inferior.
Gavetas
As gavetas poder ser usadas para armazenar alimentos congelados.
Em primeiro lugar, puxe a gaveta horizontalmente, em segundo lugar, levante-a e retire-a.
De acordo com a sequência oposta, você pode posicionar a gaveta corretemente.
Cuido! Nunca Fecha a porta do congelador quando as prateleiras, abase gavetas estiverem estendidas. Isso pode danificá-los e a porta do congelador.
Sugestões e dicas úteis
Dicas de economia de energia
Recomendamos que sigas asDICAS abaixo para poupar energia.
- Tente evaporar manter a porta aberta por longos periodos para economizar energia.
- Assegure-se que o aparecido está longe de fontes de calor (luz solar directa,orno ou fogão eletricos, entre outros).
- Não coloque uma temperatura mais fria do que o necessário.
- Não armazene alimentos quentes ou liquidos a evaporar no aparelho.
- Coloque o aparelho numa sala bem ventilada e sem humididade. Por favor, consulte o capítulo Instalando o seu novo aparelho.
- Se o Diagrama做不到 uma combinação correto a gavetas e prateleiras, não ajuste a combinação quando está é desenhada para uma configuração de poupança de energia.
Dicas para congelação
- Quando inicia primeiro ou(before de um periodo de uso, deixe que o aparecido funcione por, pelo menos, 2 horas nas definições mais altas antes de colocar alimentos no compartmento.
- Prepare alimento em algumas porções para permitir que ele sera congélado rapidamente e completeness e para tornar possível discongelar posteriormente. apenas a quantidade necessária.
- Embrûle os alimentos em alúníos ou embrulhos de polietileno herméticos.
- Deixe que alimentos frescos e descongelados tocar nos alimentos que ja está congelados para fazer um aumento de temperatura nestesculos.
- Produtos gelados, se consumidos imeditamente(before de serem
removidos do compartmento de congelador, irao provavelmente causar queimaduras de frio na pele.
- Recomenda-se rotular e datoer cada pacote congelado para manter o controle do tempo de armazenamento.
Suggestoes para o armazenamento de alimentos congelados
- Certifique-se de que os alimentos congelados tenham sido armazenados corretamente pelo retalhista de alimentos.
- Uma vez descogelada, a comida deteriora-se rapidamente e não deveser congregada novamente. Não exceedo o periodo de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Desligar o seu aparelho
Se o aparelho precisar de ser desligado por um longo periodo de tempo, os seguides passos devem ser seguidos para prevenir mofo no aparelho.
- Remova todos os alimentos.
2.Remove a ficha das principais tomadas antes.
3.Clean e seque completeness o interior. - Assegure que todas as portas são forçosamente abertas para permitir que ar circule.
Limpeza e Manutenção
Por razões higiénicas do aparecido (incluindo acessórios interiores e exteriores) devem ser limpas regularamente (pelo menos, a cadadoesmeses).
Avisol!
O aparelho não deve ser connectado às principais durante a limpeza quando é perigo deCHOque electrico! Antes de limpar, deslige o aparelho e retire a ficha da tomada.
Limpeza exterior
Limpe o paine de controlo com um pano limpo e suave.
- Pulverizeágua no pano de limpeza em vez de pulverizar directamente na superficie do aparelho. I lsto ajuda a assegurar que há uma distribuição homógena na superficie.
- Limpe as portas, pegas e superficies do recipiente com um detergente suave e(depais seque com um pano suave.
Cuidado!
Não use objetos pontiagudos, poiseles poder arranhar a superficie.
Nao use Diluente, Detergente de carro, Clorox, oleo etereo, produits de limpeza abrasivos ou solventa organico, como benzeno para limpeza. Podem danificar a superficie do aparelho e causar fogo.
Limpeza interior
Vocé delve limpar o interior do aparelho regularamente. Será mais fácil de limpar quando os estoques de alimentos estiverem baixos. Limpe o interior do congelador com uma soluição fracá de bicarbonato de sódio e(before enxúgue comágua morna, usinga uma esponja
Seque bem todas as superfícies e partes removíveis antes de recolócas no lugar. Embora este aparecido descongele automaticamente, uma camada de gelo pode ocorro nas paredes internas do compartmento do congelador, se a porta do congelador for aberta com frequência ou for aberta por muito tempo. Se o gelo estiver muito espesso, escolha um momento em que o congeladorosteja quase vazio e faça o seguido:
- Remova os alimentos existentes e os cestos de acessórios, deslgue o aparecido das��omas e deixe as portas abertas. Ventile profundamente a sala para acelerar o descongelamento.
- Quando a descogelação estiver conclusão, limpe o congelador conforme descririto acima.
Cuidado!
Não use objectos afiados para remover o gelo do compartmento do congelador. Apenas depuis do interior estar Completely seco, para ligar de novo o aparecido e ligar a ficha na tomada.
Limpeza de selos da porta
Tome cuidado para manter os selos da porta limpos. Alimentos pegados e bebidas podem levar os selos a ficarem pegados ao recipiente e partirem-se quando abre a porta. Lave os selos com detergente suave e agua morna. Enxagua e seque profundamente(before o tempo).
Cuidado!
Somente depuis que as vedações da porta está Completely secas, o aparecido pode ser ligado.
Resolução de problemas
Se você tiver algo problema com o seu aparvelho ou estiver préocupoço que o aparvelho não estája functioning corretamente, você pode realizar algumas verificações antes de solicitar o的服务o, veja abaixo.
Aviso! Não tente reparar o aparecido por si mesmo. Se o problema continuar已久 de fazer as examinações abaiço, contacte um electricista qualificado, engenheiro de服务于 autorização ou loja quando comprou o produto.
| Problema | Possível causas e Solutções |
| O aparecido não estáfuncionando corretamente | Verificque se o cabo de alimentação está ligado na saída de energia apropri(adamente). |
| Verificque o fusível ou circuito da fonte de alimentação, substitua-o se necessário. | |
| É normal que o congelador não estája a functionar durante o ciclo de descogelação ou durante um curto期内o de tempo antes a ligação doaporelho para proteger o compressor. | |
| Odores doscompartimentos | O interior pode precisar de ser limpo. |
| Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causam odeores. | |
| Ruído do aparelhó | Os sons abaixo são normalis:Ruído de functioramento do compressor.Ruído do movimento do ar do pouco motor do ventilador no compartmento do congelador ou outros compartimentos.Som borbulhante semelhante ao de ebuluição da água.Ruído derebentar durante o descogelamento automatístico.Ruído de clique antes que o compressor funcione. |
| Outros rúfados anormais são causados devido às razões abaixo e você pode verficar e fazer medidas:O gabinetê não está horizontal.A parte traseira doaporelho encosta na parede.Garrafas ou outros recipientes caiam ou rolam. | |
| O motor funcionacontinuamente | É normal ouvir frequentlymente o som do motor, ele teradecfunctionar mais nas seguições circunstâncias:A configuraçao da temperatura é definida para o nível mais frio do que o necessário Grande quantidade de alimentos quentes foincentemente armazenada noaporelho.A temperatura no exterior doaporelho é muito alta.As portas são mantidas abertas por um期内o de tempo muito longo ou muito freqüentemente.Após a instalação doaporelho ou oaporelho tenha sido desigado por um longo tempo. |
| Uma camada de geada ocorrê no compartmento | Verifique se as saísas de ar não está broqueadas por qualquer alimento e certifique-se de que o alimento é colocado dentro do aparelho para permitir uma ventilação suficiente. Certifique-se de que a porta estája totalmente fechada. Para remove o gelo, consulte o capítilo de "Limpeza e Cuidados". |
| A temperatura no interior é muito alta | Poderá ter deixado as portas abertas por muito tempo ou demasiadas vezes; ou as portas está a ser mantidas abertas por algum obstáculo; ou o(AParelho) está num local onde tem objectos dos lados,atrás ou em cima. |
| Temperatura inferior é muito fria | Aumento da temperatura seguido o capítilo “Controlos do visor”. |
| As portas não podem ser fechadas fácilmente | Verifique se o topo da geladeira está inclinado de volta by10-15mm para permitir que as portas se fechem, ou se algo dentro está impedindo as portas de ser fechadas. |
| A água escorre no chão | O tabuleiro deágua (na base atrás do gabinete) não pode ser nivelado apropriadamente ou a drenagem (debaixo do topo de compressor) pode não ser posicionado directemente para por a água no tabuleiro ou o cano deágua está broqueada. Pode precisar de puxar o refrigerador para não tocar na parede e verifique o tabuleiro e cano. |
Eliminação do aparecido
É proibido remover o aparelho como resíduos de casa.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalamento com símbolo de reciclagem são recicláveis.
Remova o embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para reciclar.
Antes da eliminação do aparecido
- Puxe a ficha principal das principais tomas antes.
- Deslique o cabo de alimentacao e deite fora a ficha principal.
Aviso! Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente antes podem causar danos oculares ou ignções. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.
| Eliminação correta deste produto | |
| Este=símbolo no produit ou na sua embalagem indica que este produit não pode ser tratado como resíduos de casa. Em vez disso, deve ser feita a sua recolha e reciclagem num punto de reciclagem para equipamento eletrico e electrónico. Assegurando que este produits é eliminado corretoamente, irá fazer a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana, que pode ser causado por um tratamento de resíduos inapropriados deste produto. Para mais informações detaltoadas sobre a reciclagem deste產品, por favor, contacte o seu conselho local de的服务o de eliminação de resíduos de casa ou a loja onde comprou o类产品. |
Para fazer a contaminação dos alimentos, respeite as seguições instruções:
- Abrir a porta durante longos periodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartments do aparelho.
- Limpe regularamente as superficies que possamentrar emcontacto com alimentos e sistemas de drenagem accesiveis.
- Guarde carne e peixe crus em recipientes adequados no refrigerador, para que não fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
- Os compartmentos de comida congelada de das estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
- Compartimentos de uma, das eTRS estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos.
| Ordem | TIPO de compartmentos | Temp. de armazenamento alvo [C] | Alimentos apropriados |
| 1 | ≤-18 | (***)*-Congelador | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscios), Produtos aquáticos de água doce e produits à base de carne (recomendados durante 3 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o sabor e nutrência), não são adequados para alimentos fresços congelados. |
| 2 | ≤-18 | ***-Congelador | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscios), Produtos aquáticos de água doce e produits à base de carne (recomendados durante 3 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o sabor e nutrência), não são adequados para alimentos fresços congelados. |
| 3 | ≤-12 | **-Congelador | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscios), Produtos aquáticos de agua doce e produits à base de carne (recomendados durante 2 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o sabor e nutrência), não são adequados para alimentos fresços congelados. |
| 4 | ≤-6 | *-Congelador | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscios), Produtos aquáticos de água doce e produits à base de carne (recomendados durante 1 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o sabor e nutrência), não são adequados para alimentos fresços congelados. |
| 5 | -6~0 | 0-estrelas | Carne de porco, carne de vaca, peixe, outros alimentos processados embalados fresços, etc. (Recomenda-se o Consumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias后再ais) Alimentos processados, parcialmente encapsulados (alimentos não congélaveis) |
Nota: guarde alimentos differs de acordo com os compartments ou temperatura de armazenamento alvo dos produits comprados.
- Se o aparelho de refrigeracao ficar vazio durante longos periodos, desligue, limpe, seque eaxe a porta aberta para fazer o desenvolvimento de dolor dentro do aparelho.
Hisense
life reimagined