HM1800 - Fone Bluetooth SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HM1800 SAMSUNG em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SAMSUNG HM1800 - page 43
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : HM1800

Categoria : Fone Bluetooth

Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HM1800 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HM1800 da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR HM1800 SAMSUNG

  • WEP300.book Page 40 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Índice Informações de segurança e utilização p. 41
  • Visão geral do fone de ouvido p. 42
  • Carregando a bateria do fone de ouvido p. 43
  • Ligando e desligando o fone de ouvido p. 43
  • Entendendo os diferentes modos p. 44
  • Pareamento com o telefone celular Bluetooth p. 44
  • Usando os recursos de chamadas p. 45
  • Certificação p. 47
  • Garantia e substituição de peças p. 47
  • Eliminação correta deste produto p. 54
  • Especificações p. 55

WEP300.book Page 41 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Bluetooth® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro. Bluetooth QD ID: B012977 Informações de segurança e utilização Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá prejudicar a sua audição.

  • Nunca desmonte ou faça modificações em seu fone de ouvido. Isso poderá fazer com que ele funcione incorretamente ou se torne inflamável. Leve o fone de ouvido a um centro de assistência técnica autorizado para repará-lo ou substituir sua bateria.
  • Ao usar o fone de ouvido enquanto dirige, obedeça às leis do país ou região em que você está.
  • Evite armazenar o fone em temperaturas elevadas (acima de 50 °C/122 °F), como em um veículo estacionado ou em exposição direta ao sol, pois o calor poderá prejudicar seu desempenho ou reduzir a vida útil da bateria.
  • Não exponha o fone de ouvido ou qualquer uma de suas partes à chuva ou a outros líquidos. WEP300.book Page 42 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Visão geral do fone de ouvido Botão de aumento do volume Botão multifuncional Botão de diminuição do volume Saída de áudio Microfone Indicador luminoso Botão de redefinição Se o seu fone de ouvido começar a responder de forma lenta, parar de responder ou congelar, pressione o botão de redefinição na parte traseira do fone com o auxílio de uma ferramenta pontiaguda.

WEP300.book Page 43 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Carregando a bateria do fone de ouvido Conecte o carregador no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica. Carregue o fone de ouvido até o indicador luminoso vermelho se tornar azul. Não tente carregar o fone de ouvido com outro dispositivo que não seja o carregador de bateria fornecido. O fone de ouvido pode ser usado enquanto está sendo carregado. Ligando e desligando o fone de ouvido

Português Para ligar o fone de ouvido, pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado até o indicador luminoso azul piscar 4 vezes. Para desligar o fone de ouvido, pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado até os indicadores luminosos azul e vermelho piscarem. WEP300.book Page 44 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Entendendo os diferentes modos

  • Modo de espera: o fone de ouvido está aguardando uma chamada. O indicador luminoso azul pisca a cada 3 segundos.
  • Modo ativo: uma chamada está em andamento no fone de ouvido. O indicador luminoso azul pisca a cada 8 segundos.
  • Modo de pareamento: o indicador luminoso azul permanece aceso. Você pode detectar e conectar o fone de ouvido ao seu telefone.
  • Modo de bateria fraca: restam menos de 10% da carga da bateria. O indicador luminoso vermelho pisca. Você deverá recarregar a bateria. Pareamento com o telefone celular Bluetooth 1 Entre no modo de pareamento.
  • Desligue o fone de ouvido e pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado até o indicador luminoso azul permanecer aceso após piscar.
  • Quando o fone é ligado pela primeira vez, o modo de pareamento é iniciado imediatamente.

WEP300.book Page 45 Friday, September 28, 2007 11:20 AM 2 Procure e faça o pareamento com o seu telefone de acordo com as instruções do manual do usuário do telefone. (PIN do Bluetooth: 0000, 4 zeros)

  • Se o pareamento for concluído com êxito, o indicador luminoso azul piscará 10 vezes rapidamente antes do fone entrar no modo de espera.
  • Se o indicador luminoso azul permanecer aceso, repita o pareamento. Após o pareamento do fone de ouvido e do telefone ser feito, o fone de ouvido tentará se reconectar automaticamente sempre que for ligado. Se isso não ocorrer, pressione o botão multifuncional para reconectar. Usando os recursos de chamadas Alguns recursos podem não ser aceitos pelo seu telefone. Português No modo de espera Pressione o botão multifuncional para:
  • Atender a uma chamada recebida
  • Chamar novamente o último número discado

WEP300.book Page 46 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado para:

  • Efetuar uma chamada ativada por voz
  • Rejeitar uma chamada recebida Pressione e mantenha pressionados [+] e [-] ao mesmo tempo para ligar ou desligar o indicador luminoso. No modo ativo Pressione o botão multifuncional para:
  • Encerrar uma chamada
  • Transferir uma chamada do telefone para o fone de ouvido Pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado para:
  • Colocar uma chamada em espera
  • Atender a uma segunda chamada
  • Recuperar uma chamada em espera Pressione [+] ou [-] para ajustar o volume. Pressione e mantenha pressionados [+] ou [-] para desligar ou ligar o microfone.

WEP300.book Page 47 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Certificação Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/ 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, de acordo com a Resoluções nº 365/2002, nº 442/2006 e nº 238/ 2000. Este dispositivo opera em caráter secundário, ou seja, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não pode causar interferência à sistemas operando em caráter primário. Garantia e substituição de peças

Português SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG), garante os telefones celulares e acessórios (exceto baterias) contra defeitos de material e mão-de-obra, em condições normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses legal, mais 9 (nove) meses de garantia adicional, num total de 1 (um) ano a partir da data de aquisição do aparelho, identificada pela Nota Fiscal do produto e pelo preenchimento deste certificado. WEP300.book Page 48 Friday, September 28, 2007 11:20 AM No caso de telefones ou acessórios que sejam instalados em veículos, o prazo será contado a partir da data de aquisição dos mesmos. A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja enviado a uma assistência técnica SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas o recondicionadas equivalentes. Os telefones celulares, acessórios, baterias, peças ou placas substituídas serão garantidas pelo restante do prazo original. Todos os acessórios, baterias, peças, placas, equipamentos de telefones celulares e acessórios substituídos se tornarão propriedade da SAMSUNG.

II. CONDIÇÕES DE GARANTIA

A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas por escrito em caráter oficial.

WEP300.book Page 49 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que anexado ou usado com seus telefones celulares, ou pelo funcionamento de seus telefones ou acessórios com quaisquer outros acessórios que não os fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será responsável por quaisquer danos causados ao produto, resultantes de tais fatos.

Português A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente do produto, como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente arranhadas, trincadas ou quebradas, bem como derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza;

GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES

CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO

BRASIL. WEP300.book Page 50 Friday, September 28, 2007 11:20 AM (b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o conserto realizado por outras oficinas que não sejam SAMSUNG CELULAR; (c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc) ; (d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) Defeitos e danos decorrentes a utilização de componentes e acessórios não originais SAMSUNG (gabinete, antena, display, peças em geral, etc.); (f) Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e outros).

A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se: (a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não sejam originais da SAMSUNG; (b) Qualquer dos selos da bateria tiver sido violado ou contiver evidências de adulteração;

WEP300.book Page 51 Friday, September 28, 2007 11:20 AM (c) As baterias forem utilizadas em equipamentos ou serviços que não sejam os equipamentos de telefonia celular para os quais tenham sido especificados.

V. CONSIDERAÇÕES GERAIS

O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim específico. A SAMSUNG não oferece nenhuma garantia quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos pela companhia telefônica, em hipótese alguma a SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da compra do telefone celular, por qualquer perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. Português ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os originais. O uso destes carregadores pode ocasionar graves acidentes.

Português Você tem alguma dúvida ou necessita de algum suporte? Nós estamos aqui para ajudar. 4004 - 0000 (Capitais e principais regiões metropolitanas) 0800 - 124-421 (Demais regiões)

SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG

Este Produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes

WEP300.book Page 54 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos, este equipamento deverá ser separado de outros tipos de resíduos e reciclado de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. http://www.anatel.gov.br

WEP300.book Page 55 Friday, September 28, 2007 11:20 AM Especificações Item Especificações e descrição Versões Compatível com o padrão Bluetooth 2.0 ou anterior Perfil Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva-voz Distância de operação Até 10 metros Tempo máximo em espera Até 80 horas* Tempo máximo em atividade Até 5 horas*

  • Dependendo do tipo e da utilização do telefone, o tempo real pode variar. Português