3CG5172A0 - Micro-ondas BALAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3CG5172A0 BALAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 3CG5172A0 BALAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3CG5172A0 - BALAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3CG5172A0 da marca BALAY.
MANUAL DE UTILIZADOR 3CG5172A0 BALAY
[pt] Instruções de service 18
Índice

Recipientes apropriados 14
Recipientes no adequados. 14
Descongelar. 14
Calendar comidas congeladas 15
Recipients apropriados
Utilização adequada. 18

Instruções de segurarça importantes. 19
Generalidades 19
Micro-ondas 19

Instalar e ligar. 21

Causas de danos 22

Proteção do meio ambiente 22
Eliminação ecologica. 22

Conhecer o aparelho 23
Acessórios especials 24

Antes da primeira'utilisation 24
Limpar o interior doorno e colocar o prato rotativo .24
Limpar o interior doorno e os acessosios 24

O microondas. 25
Recipiente 25
Produto del limpeza 26

Defeito: O que fazer? 27

Servicos Tecnicos 28
Recipientes inadequados. 29
Descongelamento 29
Aquecer alimentos ultracongelados. 30
Aquecer alimentos 31
Conselhos para a utilização do microondas . 32

Refeições de teste 32

Utilização adequada
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá'utilizar o seu aparecido de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilizesçao e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destină-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especialis.
Examine o aparelho(before o desembalar. Se foram detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Apenas os&Tecnicos licenciados está autorizados a ligar aparehos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligaçao Incorrecta.
Este aparecido destina-se exclusivamente a uso privado e dométrico. Use o aparecidoapanas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparecido durante o acontecimiento. Use o aparecidoapanas em espécOs fechados.
O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 4000 metros acima do nível do mar, no máximo.
Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentalais ou com pouca experiência ou conheçimentos, se estiverem sob vigilência de uma pessoa responsavel pela sua segança ou tiverem sido instruções acerca da utilização segura do aparelho e tiverem comprehendido os perigos decorrentes da sua'utilisation.
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutençao por parte do'utilizar não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 15 anos e estejam sob vigilancia.
As crianças meores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Insira sempre os acessos corretamente no interior do aparecido. → "Antes da primarya Utilização" na páginna 24
Instrukções de segurarça importantes
Generalidades
Aviso - Perigo de incério!
- Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro elétrico.
- O aparelho fica muito quente. Se o aparelho forança num móvel com porta decorativa, o calor acumula-se com a porta fechada. O aparelho está ser colocado em função quando com a porta decorativa aberta.
Aviso - Perigo deCHOque electrico!
- As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por技术和 especializados do Servço de Assistência Técnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servço de Assistência Técnica.
- O isolamento dos cabos de electrodométricos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodométricos em contacto com partes quentes do aparelho.
A humididade que se infiltra no aparelho pode dar origem a umCHOque electrico. nao utilize aparelhos de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
A penetração de humidade pode provocar choques electricos. Nunca exponha o aparecido a calor intenso e humidade. Use o aparecido apenas em espécOs fechados.
Um aparelho avario podecausar choques electrolycos. Nunca ligue um aparelho avario.Puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro electrolyico. Contacte o Servico de Assistencia Tecnica. - O aparelho travaíba com alta tensão. Nunca retire a caixa do aparelho.
Aviso - Perigo de incência!
-
O aparelho fica muito quente. Observar as indicações relativas à distência minima sobre o aparelho. → Págrina 21
-
Não monte o aparecido atrás de uma porta decorativa ou de ummour.
- O aparecido não pode ser montado numAGO,móvel para encasar.
Há risco de aquecimento excessivo.
- Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes. Use sempre uma pega de cozinha paraletalir os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.
- Os vapores de alcool podem incendiar-se no interior quente do aparelho. Nunca prepare refleções com grandes quantidades de bebidas com elevado teor de alcool. Use apenas pequeñas quantidades de bebidas com elevado teor de alcool. Abra a porta do aparelho com cuidado.
Aviso – Perigo de queimaduras!
AoAbriraporta doaparelho,pode sair vapor quente.Abra a porta do aparelho comsciousado.Mantenha as crianças afastadas.
A agua no interior quente do aparelho pode transformar-se em vapor de agua quente. Nunca deite agua no interior quente do aparelho.
Aviso - Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerámica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Micro-ondas
Aviso - Perigo de incência!
Autilização do aparelho para fins发展目标 daqueles a que se destina éperigosa e pode causar danos. Não é permitida a secagem de alimentos ou vestuário, o aquecimento de pantufas,omalofadas de sementes ou de cereais, esponjas, panos de limpeza humidos e outros artigos semelhantes. Por exemplo, pantufas,omalofadas de sementes ou de cereais aquecidas no aparelho podem incendiar-se mesmo antesalgumas horas.Use o aparelho apenas para a preparação de refeções e bebidas.
- Os alimentos podem incendiar-se. Nunca aqueça alimentos dentro de embalagens proprios para manter os alimentos quentes. Nunca aqueça, sem vigilência, alimentos dentro de recipientes de plácico, papel ou outros materiais inflamáveis.
Nunca regule a potência de microondas ou o respectivo tempo para values demasiado elevados. Oriente-se pelos dados constantes neste manual de instruções.
Nunca seque alimentos no microondas. Nunca descongele ou aqueça alimentos com baixo teor de água, p. ex., pão, com uma potência muito elevada do microondas ou durante muito tempo. - O oleo alimentar pode incendiar-se. Nunca aqueça oleo alimentar sozinho no microondas.
Aviso - Perigo de explosão!
Os láquidos ou outros alimentos aquecidos Dentro de recipientes fechados podem explodir. Nunca aqueça láquidos ou outros alimentos Dentro de recipientes fechados.
Aviso - Perigo de queimaduras!
Os alimentos com casca ou pele firme podemrebentar durante o aquecimento,e até mesmodeois.Nunca coza ovos com casca nemaquecaovoscozidos.Nunca cozinhecrustaceos noaparelho.No caso de ovos estrelados ou escalfados pique previamente as gemas.A casca ou peledos alimentos com casca ou pele firme, p.ex.,maças,tomates,batatas ou salsichas,poderebentar.Piquea casca ou a pele antes de os aquecer.
- O calor não se distribui uniformemente na comida para bebés. Nuncaaqueacomida para bebés em recipientes fechados. Retire sempre a tampa ou a tetina. Após o aquecimento, mexa ou agite bem. Antes de dar o alimento à criança, verifique a temperatura.
- Os alimentos aquecidos emitem calor. Os recipientes podem ficar quentes. Use sempre uma pega de cozinha para retirar os recipientes ou acessórios do interior do aparelho.
No caso de alimentos embalados hermeticamente, a embalagem poderebentar. Respeite sempre as indentacoes na embalagem. Use sempre uma pega paraletalar as refeicçõesdo interior doaparelho.
As peças que se encontrartram acesíveis ficam quentes durante o funct ionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Autilização do aparelho para fins发展目标 daqueles a que se destina é perigosa. Não é permitida a secagem de alimentos ou vestuário nem o aquecimento de pantufas,omalfas de sementes ou cereais, esponjas, panos de limpeza humidos e发展机遇es.
Por exemple pantufas, almofadas de sementes ou cereais, esponjas, panos de limpeza humidos e equivalentes, quando aquecidos em excesso, poder provoc queimaduras
Aviso – Perigo de queimaduras!
Ao aquecer liquidos, pode ocorrer uma ebulicao retardada. Ou está, o liquido pode alcançar o punto de ebulicao sem que surjam as tíPICas bolhas de vapor. Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o liquido quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao aquecer, coloque sempre uma colher dentro do recipiente. Assim, evita a ebulicao retardada.


Aviso – Perigo de ferimentos!
- Os recipientes improprios podemrebentar. Osrecipientedesporcelanae ceramicacemterdescuenos orificiosnas pegas etampas.Por detrás desses orificios escondse-uma cavidade.Ahumidadequepenetra na cavidade podefazerrebentar orecipient. Useexclusivamenterecipientespropriospara microondas.
Louça e recipientes de metal ou louça com elementos metálicos podem provocifaricas no modo de microondas. Oaparelho sera danificado. Nunca userecipientedesmetalno mode dmicroondas.
Aviso - Perigo de ferimentos!
- O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Os recipientes improprios podemrebentar. Osrecipientedesporcelanae ceramicacemterdescuenos orificiosnas pegas etampas.Por detrás desses orificios escondse-uma cavidade.Ahumidadequepenetra na cavidade pode fazerrebentar orecipient. Useexclusivamenterecipientespropriospara microondas.
Louça e recipientes de metal ou louça com elementos metálicos podem provocifaricas no modo de microondas. Oaparelho sera danIFICado. Nunca userecipientes de metal no modo de microondas. - O prato rotativo de vidro pode estilhaçar. Nunca embater com objetosuros contra o prato rotativo.
- Sulcos ou fissuras no prato rotativo de vidrosão perigosos. Manuseie o prato rotativocom cuidado.
Aviso - Perigo deCHOque electrico!
O aparelho trabajo com alta tensão. Nunca retire a caixa do aparelho.
Aviso - Perigo de danos graves para a saúde!
A falta de limpeza pode causar danos na superficie do aparelho. Existe o perigo de escapar energia de micro-ondas. Limpe o aparelho regularamente e remove de imediato eventuales restos de comida. Mantenha o interior do aparelho, o vedante, a porta e o batente da porta sempre limpos. → "Limpeza" na páginna 26
Através da porta do aparelho ou do respectivo vedante pode escapar energia de microondas, se estiverem danificados. Nunca utilize o aparelho se a porta ou o vedante da porta estiverem danificados. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Os apareiros sem cobertura da caixa deixam escapar energia de microondas. Nunca retire a cobertura da caixa. Para travaços de manutençao ou reparacao, contacte o Servico de Assistencia Tecnica.
Instalar e ligar
Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso dométrico.
Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida.
Por favor, siga as instruções de montagem especialicas.
O aparecido está pronto a ser ligado à corrente e apenas pode ser ligado a uma tomada com contacto de segurará devidamente instalada. O fusível tem de ser de 10 Ampere (dispositivo de corte automatico L ou B). A tensão de rede tem de corresponder à tensão indicada na placá de caractéristicas.
A instalacao da tomada ou a substituicao do cabo de ligacao so pode ser efetuada por um的技术ico eletricista. Se,deois da instalacao,a fichte deixar de estar acessivel,devestirdo lado da instalacao um interruptor omnipolar com uma distancia minima entre os contactos de 3mm
Não delve utilizes fichas ou adaptadores multípos nem extensoes. Em caso de sobrecarga, existe perigo de incência.
O aparecido pode ser incorporeal num armário superior de 60 cm de largura (pelo menos 30 cm de profundidade de 85 cm acima do solo).

Causas de danos
Atença!
- Vedante muito sujo: Muita sujidade no vedante pode impeder que a porta do aparelho feche correctamente durante o acontecimiento. As fachadas dos movés contiguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante sempre limpo.
- Funcionamento do micro-ondas sem alimentos: O funcionalmente do aparecido sem alimentos no seu interior causa uma sobrecarga. Nunca ligue o aparecido sem alimentos no seu interior. À excedação de um curto teste de loça. → "Teste de loça" na páginha 25
Pipocas no microondas: Nunca regule una potência de microondas demasiado elevada. Utilize no máximo 600 W. Coloque o saco das pipocas sempre dentro de um prato de vidro. O vidro pode saltar devido a sobrecarga.
■ Eventuales liquidos detramados não podem penetrar no interior do aparelho através do acontecimiento do prato rotativo. Observe o processo de cozedura. Comece por selección um tempo de cozedura mais curto e(before prolongue-o, se necessário.
Nunca use o microondas sem o prato rotativo.
Fáiscas: O metal (p. ex., a colher dentro do copo) tem de ficar afastado,leo menos,2 cm das paredes doorno e da parte interior da porta. Eventuais faíscas poder danificar o vidro interior da porta. - Formas de alúnizio: Não colque formas de alúnizio no interior do aparelho. As fazeras causadas podem danificar o aparelho.
- Arrefecimento com a porta do aparelho aberta: O interior do aparelho deve arrefecer com a porta fechada. Não entale nada na porta do aparelho. Mesmo que a porta esteja apenasarethaberta, as fachadas dos movés contiguos podem, com o tempo, ser danificadas.
Água de condensação no interior do aparelho: Poderá surgirágua de condensação no vidro da porta, nas paredes interiores e na base do aparelho. Isso é normal e não afeta ou funcimento do microondas. Sempre que terminar de cozinhar, limpe a água de condensação para fazer corrosão.

Proteção do meio ambiente
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos residuos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelace o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipamentos usados社会稳定 em todos os Estados Membros da União Europeia.

Conhecer o aparelho
Neste capítulo explicamos as funções do seu novo aparelho.
Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá haver diferencas nas cores e nos pormenores.
Painel de comandos
No paine de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho.

1 Seleutor de potencia
para regular a potência do micro-ondas.
2 Temporizador
0 a 60 Minutes
3 abertura da porta
Impressão no painei de comandos
O significado dos varías@simbolos é aquei explicado de forma resumida. Assim, pode regular o seu aparelho de forma simples e rápida.
| Símbolo | Significado |
| Impressão | |
| 90 | Selecionar a potência de micro-ondas de 90 Watt |
| 180 | Selecionar a potência de micro-ondas de 180 Watt |
| 360 | Selecionar a potência de micro-ondas de 360 Watt |
| 600 | Selecionar a potência de micro-ondas de 600 Watt |
| 800 | Selecionar a potência de micro-ondas de 800 W |
| min. 0 - 60 | Regular os minutos |
| □ | Abrir a porta do aparelho |
Turbina de arrefecimento
O aparelho está equipado com uma ventoinha de arrefecimento. A ventoinha podeContinuar a trabajo, mesmoupon de o aparelho ter desligado.
Conselhos
- Quando o aparecido travaçalha com microondas, o interior doorno não aquece. No entanto, a turbina de arrefecimento liga-se. A turbina podeContinuar a travaHAR,meso antes de terminado ofuncolvimentodo microondas.
- Poderá surgirágua de condensação na janela da porta, nas paredes interiores e na base do aparelho. Isso é normal e não afecta o functimento do microondas. Remova a água de condensação(before do cozinhar.

Acessórios
Aquiemuma visao geral dos acessosrios incluidos e dautilização correta dosmesmos.
Atença!
Ao retiring a louça preste atençao para que o prato rotativo não se desloque. Certificque-se de que o prato rotativo está encaixado corretramente. O prato rotativo pode girar para esquerda ou para a direita.

Prato rotativo
Conselho: Utilize o aparecido apenas com o prato rotativo colocado. Certifique-se de que está encaixado corretemente. O prato rotativo pode girar para esquerda ou para a direita.

Aro de rodas
Acessórios especials
Poderá adquirir acessórios especials na Assistência Tecnica, numa loja especializada ou na Internet. Encontrará uma vasta oferta de acessórios nos outros CATALOGOS ou na Internet.
A disponibilitad e a possibidade de encomenda online diferem de País para País. Consulte os seu documents de vend.
Conelho: Os acessórios especials não são compatíveis com todos os aparhços. Ao efetuar a compra, indique sempre a designação exata (N.° E) do seu aparhalo. → "Servços Tecnicos" na párgina 28
| Recipiente para coziñnhar a vapor | Para cozinhar arroz, batatas e legumes |

Antes da primeira'utilisation
Aquí encontrará informações acerca dos passos a seguir antes de preparar pela primaira vez refeções no seu micro-ondas. Antes de utilizes o aparelho, leia o capítulo Indicações de segança. → "Instruções de segança importantes" na págin 19
Antes de poder usar o seu novo aparelho, tem de colocar corretemente o prato rotativo. Lave también o interior doorno e os acessórios.
Limpar o interior doorno e colocar o prato rotativo
Antes de prepararonga primeira vez pratos com o aparelho, limpe o interior doorno e os acessórios.
Como colocar o prato rotativo
- Coloque o aro de rodas a na cavidade no interior do aparelho.
- Encaixe o prato rotativo b no acontecimiento c no centro doundofo do interiordoaparelho.

Conselho: Utilize o aparelho apenas com o prato rotativo colocado. Certifique-se de que está encaixado corretamente. O prato rotativo pode girar para esquerda ou para a direita.
Limpar o interior doorno e os acessórios
Para eliminar o cheiro a novo, lave o interior do aparelho vizio com uma solucao quente a base de detergente. "Limpeza" na pagina 26
Conselho: Verifique se não ficaram restos da embalagem, p. ex., bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho. Limpe as superficies lisas no interior do aparelho com um pano macio e humido.
Limpar o acessório
Limpe o acessório minuciosamente com solução à base de detergente e um pano multiusos ou com uma escova macia.

O microondas
O micro-ondas permite-Ihe cozinhoar, aquecer ou descongelar os seuis alimentos de forma particulamente rapiida. Pode'utilizar apenas o micro-ondas ou combiná-lo com o grelhador.
Para usar corretamente o micro-ondas, observar as indicações relativas aos recipientes e oriente-seiros dados constantes das tabelas de aplicação, no fim do manual de instruções.
Experimente não micro-ondas. Aqueça, p. ex., uma chávana de água para fazer um chá.
- Cologne o seletor de potência em 800 W.
- Como temporizador, regule para 2关键时刻.
Apos 2关键时刻, ouve-se um sinal sonoro. A agua para o chá está quente.
Enquanto bebe o chá, aproveite para ler novamente as indicações de segurança, que se encontrarham no inico domanualde instruções.São muito importantes.
Aviso – Perigo de queimaduras!
Ao aquecer liquidos, pode ocorrer uma ebulicao retardada. Ou seja, o liquido pode alcancar o punto de ebulicao sem que surjam as tíPICas bolhas de vapor. Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o liquido quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao aquecer, coloque sempre uma colher dentro do recipiente. Assim, evita a ebulicao retardada.

Recipiente
Nem todos os recipientes são adequados para micro-ondas. Para que os seu alimentos sejam aquecidos e o aparecido não fique danificado, utilize aspenas recipientes adequados para micro-ondas.
São adequados recipientes resistentes ao calor, em vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plástico resistente a altas temperatas. Os micro-ondas penetram nestes materiais.
Pode también utilizes recipientes para servir. Assim, não precise de realizar qualquer transferência. Utilize recipientes com decoração em ouro ou prata apenas se o fabricante garantir que osleasedos são adequados para micro-ondas.
Recipientes metalicos são inadequados. Os microondas não penetram no metal. Em recipientes metalicos fechados, os alimentos permanecem frios.
Atença!
Faíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do interior do aparelho e do interior da porta. Eventualis faíscas podem danIFICAR o vidro interior da porta.
Testede loica
Nunca ligue o micro-ondas sem alimentos. Aunjica exceptionally é o breve teste de loça.
Se não estiver seguro de que o seu recipienté é adequado para micro-ondas, fora este teste.
- Coloque o recipiente vazio no interior do aparelho, durante 12 - 1 minuto, com potência Tmaxima.
- Verifique, entretanto, a temperatura do recipiente. O recipiente deve permanecer frio ou morno.
Se ficar quente ou se surgirem faíscas, o recipienté é inadequado.
Interrompa o teste.
Aviso - Perigo de queimaduras!
As peças que se encontrar acessíveis ficam quentes durante o funciona do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Poténcias de microondas
| 90 W | Para descongelar alimentos delicados |
| 180 W | Para descongelar eContinuar a cozinha |
| 360 W | Para cozinha carne e aquecer alimentos delicados |
| 600 W | Para aquecer e cozinha alimentos |
| 800 W | Para aquecer láquidos |
Regular o microondas
- Coloque o selector de potência na potência de microondas desejada.
- Com o temporizador, regule um tempo de duração. Conselho: Para um tempo inferior a dois minutos, regule primeiro um tempo superior e, de seguida, rode o temporizador para quando, para o tempo pretendido.
O tempo de duração regulado quando a decrescer.
Terminado o tempo, soa um sinal sonoro.
Conselhos
- SeAbrir a porta do aparelhouponeste estiver emfunacionto,ofunctionamentodo microondas é interrompido eacontagemdo tempo regulado para.Depoisa dea fechar,ofunctionamentoe retomado.
- Se nasaskanas foremindicadosduspotenciasedeois tempospara o microondas,comece por regulara primaire potencia de microondas e o respectivotempo e sodepos regule a segunda.
Alterar o tempo de duração
É possível a qualquer alta. Com o temporizador, altere o tempo de duração.
Cancelar o funciona
O funciona do microondas é terminado se colocar o temporizador no 0.

Limpeza
Com uma manutenção e limpezaeguardidasas,garante a conservação e o correto funciona do seu aparecido. No presente capítulo explicar-lhe-emos comodeeráprocederàcorreta manutenção e limpeza do seu aparecido.
Aviso - Perigo deCHOqueelectrico!
A humididade que se infiltra no aparecido pode dar origem a um quando eletrico. Não utilize aparhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Aviso - Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachat. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Aviso – Perigo de danos graves para a salute!
A falta de limpeza pode causar danos na superficie do aparelho. Existe o perigo de escapar energia de microondas. Limpe o aparelho regularmente e remove de imediato eventuels restos de comida. "Produito de limpeza" na párgina 26
Aviso - Perigo deCHOque electrico!
Nunca vergulhe o aparelho em agua, nem o limpe com umaporelho de jacto de agua.
Conelho: Os cheiros desagradáveis, por exemplo, depuis da confecção de peixe, pode ser eliminados fácilmente. Deite algumas gotas de sumo de limão numa chávena com água. Cologue sempre uma colher na chávena, a fim de fazer a ebulização retardada.
Aqueça a água durante 1 a 2关键时刻 com a potência maxima do micro-ondas.
Produto de limpeza
Para que as differentes superficies do aparecido não sejam danificadas pelo produit de limpeza errado, tenha em atençao os dados constantes daanela.
Não utilize
produtos de limpeza abrasivos.
- raspadores de metal ou para vidros para limpar os vidros da porta.
- raspadores de metal ou para vidros para limpar o vedante da porta.
esfregoes de palha-de-aço ou esponjas abrasivas.
— produits de limpeza com elevado teor de alcool.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os utiliser.
| Zona | Produto de limpeza |
| Frente do aparelho | Solução quente à base de detergente: limpe com um pano multiosos e seque com um pano macio. Não limpe com raspadores de metal ou para vidros. |
| Frente do aparelho com aço inoxidavel | Solução quente à base de detergente: limpe com um pano multiosos e seque com um pano macio. Remova imeditamente manchas de calcário, gordura,(amido ou albumina). Sob estas manchas pode ocorro corrosão. No Serviço de Assistência Técnica ou numa loja especializada, poderá adquirir Produtos especialis para a limpeza de aço inoxidavel. Não limpe com limpa-vidros, nem com raspadores de metal ou para vidros. |
| Interior do aparelho em aço inoxidavel | Solução quente de água e detergente ouágua com vinagre: limpe com um pano multiosos e seque com um pano macio. Não utilize spray para fornos nem outros Produtos limpa-fornos agressivos ou Produtos abrasivos. Esfregões de palha-de-aço, esponjas com face abrasiva e Produtos para a limpeza de panelas tambem não são adequados. Estes Produtos riscam a superficie. Deixe as superfécies internas secar por completeness. |
| Cavidade no interior do aparelho | Pano humido: não pode penetrar água no inferior do aparelho atraves do dispositalo de propulsão do prato rotativo. Seque o dispositalo de propulsão do prato rotativo com um pano. |
| Prato giratório e aro de rodas | Solução quente à base de detergente: quando colocar novamente o prato rotativo, este tem de encaixar corretemente. |
| Vidros da porta | Limpa-vidros: limpe com um pano multiosos. Não utilize raspadores para vidros. |

Defeito: O que fazer?
Quando ocorre uma avaria, tratate-se, muitas vezes, de uma situação simples de resolver. Antes de ligar para a assistência和技术ica, tente eliminar a avaria pelos seuis proprios meios, com o auxilio daabela.
Conelho: . Se uma refeicao não ficar confecionada como esperado, leia o capítulo segunte. À poderá encontrar muitas sugestões e indicações sobre a regulação ideal.→ "Testado para si no nosso estúdio de cozinha" na páginá 29
Aviso - Perigo deCHOqueelectrico!
As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por&Tecnicos especializados do Servo de Assistência Técnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servo de Assistência Técnica.
Tabela de anomalias
| Avaria | Causa possível | Solução / recomendações |
| O aparecido não funciona | A ficha não está ligada | Ligar o aparecido à corrente elérica |
| Falha de corrente | Verifique se os outros eletrodométricosFUNCTIONAM | |
| Falha do fusível | Verifique na caixa de fusíveis se o aparecido correspondente aoaporelhó está em boas condições | |
| Utilização incorreta | Na caixa de fusíveis, desligue o aparecido correspondente aoaporelhó é volté a ligá-lo antes aprox. 10segundos | |
| O micro-ondas não funciona. | A porta não foi totalmente fechada. | Verifique se há restos de comida ou um corpo estra-ho entalado na porta. |
| O temporizador não foi regularado | Regule o temporizador. | |
| Os alimentos aquecem mais lenta-mente do que o habitual | Foi regulada uma potência de micro-ondas demasiado baixa. | Seleciona uma potência de micro-ondas mais ele-vada. |
| Foi introduzida noaporelhó uma quantidade de ali-mentos superior ao normal. | O dobro da quantidade - o dobro do tempo. | |
| Os alimentos estavam mais frios do que o habitual. | Mexer ou virar os alimentos de vez em quando. | |
| O pratico giratório emite um ruido de rasagem ou abrasivo. | Sujidade ou corpo estranho na zona do acionamento do prato rotativo. | Limpe o anel rotativo e a cavidade no interior do apa-relho. |
| O Functionamento do micro-ondas é cancelado sem razão aparente. | O micro-ondas apareça uma anomalia. | Se este erro se repetir, contacte o Servço de Assis-tência Técnica. |

Serviços Técnicos
Se o seu aparecido precisar de ser reparado, o meu Serviço de Assistência Técnica está à sua disposicao. Nós encontraramos sempre uma solução adequada, también para fazer deslocações inuteis de funzonários da assistência Tecnica.
Número E e número FD
Quando efetuar a chamada, indique o número completeness de produits (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho para PODermos prestar um service de calidad. A placá de caracteristicas onde constam estas referências encontrar-se à direita, quando abre a porta do interior do aparelho.

Para que, em caso de necessidade, não perca tempo a procurar, poderá inserir aquei os dados do seu aparecido e o número de téléphone da assistência Tecnica.


Tenha em atençao que a deslocacao do的技术ico da assistencia nao é gratuita em caso de utilização incorreta do aparelho, mesmo durante o periodo de garantia.
Pode consultar os@dados decontacto de todos os paises no indices de serviços de assistencia.
Este aparecido está em conformidade com as normas EN 55011 e CISPR 11. Trata-se de um produit pertencente ao grupo 2, classe B.
O facto de pertencer ao grupo 2 significa que são realizadas microondas para aquecer os alimentos. A classe B significa que o aparecido foi acontecido para uso domestico.
Dados Técnicos
| Tensão de entrada | AC 220-230 V, 50 Hz |
| Consumo de energia | 1270 W |
| Potência max. de saía | 800 W (IEC 60705) |
| Frequência do micro-ondas | 2450 MHz |
| Fusível | 10 A |
| Dimensores (A/L/P) | |
| - Aparelho | 382 x 594 x 317 mm |
| - Interior do aparelho | 201 x 308 x 282 mm |
| Testado conforme as normas VDE | sim |
| Marca CE | sim |

Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Nesta secção encontrará uma seleção de pratos, bem como as regulações ideais para prepará-los.
Explicamos-lhe qual a potência de micro-ondas mais adaptada ao prato que pretende preparar. Encontrará也是非常 conselho sobre os recipiententes e sobre o modo de preparação.
Conselhos
Os tempos indicados nas LABELS SÃO meros价值观es de referencia. Variem em funcao da qualidade e da composicao dos alimentos.
- Nasaskanasoufrequentementedicidasescalades de tempos.Selecione,primiero,o tempo mais curto e prolongue-oapatos,se necessario.
Utilize semprePEGAS ao retiring recipientes quentes do interiordoaparelho.
Pode acontecer que tenha quantidades que não correspondem às indicadas nas tabelas. Para o microondas existe uma formula emperica: dobro da quantidade - quase o dobro do tempo, metade da quantidade - metade do tempo.
Cologne os recipientes sempre sobre o prato rotativo.
Nas seguintes tabelas, encontrará muitas possibilidades e价值观es de regulação para o micro-ondas.
São adequados os recipientes resistentes ao calor, de vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plácico termorresistente. Estes materiais são permeáveis às microondas.
Pode también usar louça de servir. Assim não tem de mudar a comida de um recipiente para除外. Se a loça tiver decoração em ouro ou prata, sé deverá'utilização-na se o respectivo fabricante indicar que a mesma épropriaria para microondas.
Recipientes metalicos são inadequados. As microondas não penetram no metal. Em recipientes metalicos fechados, os alimentos permanecem frios.
Atença!
Fáíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem de ficar afastado,leo menos,2 cm das paredes doorno e da parte interior da porta.Eventualis fáíscas poder danificar o vidro interior da porta.
Descongelamento
Cologne os alimentos congelados num recipiente aberto por cima do prato rotativo.
Pode cobrir as partes sensíveis, como, p. ex., pernas e asas de frango ou rebordos gordos de assados comPEGUOS PEGUOS DE FOLHA DE ALUMínIO. A folha não pode tocar nas paredes doorno. A meio do tempo de descongenção pode retirar a folha de alúnvio.
Da descogelação de peixe e aves resultam liquidos. Remova-os ao virar os alimentos e não os reutilize nen os faça entra em contacto com outros alimentos em nenhuma circunstência.
Entretanto, vire ou mexa os alimentos 1 ou 2 vezes. Os bocados grandes devem ser virados varias vezes.
Depois de descogelados,deer os alimentos repoussarem à temperatura ambiente durante 10 a 20关键时刻,para uniformizar a temperatura.Nas aves, poderá retiringenthalo as miudezas.A carne también pode ser processada com um pouco centro congelado.
Conselhos sobre descongelamento
| Após o fim do tempo, o pratoalready não está descongelado,quente ou cofinhado. | Regule um periodo de tempo maior. Quantidades maiores ecozinhados com uma alta maior necessitam de mais tempo. |
| Após o fim do tempo de cozedura,o prato está demasiado quando nos bordos mas no meio alreadynão está pronto. | Mexa, de vez em quando, e seleção, daproxima vez, uma potência mais baixa e tempo deduração maior. |
| Após o descogelamento, as avesou carne está cozidas por fora mas por dentro already não está descongeladas. | Daproxima vez, seleção umapotência de micro-ondas maiisbaixa. No caso de quantidadesgrandes, virevarias vezes o produto a descongelar. |
| Descongelamento | Peso | Potência de mi- cro-ondas em Watt | Tempo de duração em minutos | Notas |
| Carne de vaca, vitela ou pouco inteira (com ou sem osso) | 800 g | 180 | 15 | - |
| 90 | 10-20 | |||
| 1 kg | 180 | 20 | ||
| 90 | 15-25 | |||
| 1,5 kg | 180 | 30 | ||
| 90 | 20-30 | |||
| Carne de vaca, vitela ou porco em pedaços ou fatias | 200 g | 180 | 2 | Ao virar, seperar as partes descongeladas |
| 90 | 4-6 | |||
| 500 g | 180 | 5 | ||
| 90 | 5-10 | |||
| 800 g | 180 | 8 | ||
| 90 | 10-15 | |||
| Carne mista picada | 200 g | 90 | 10 | congelar o mais espalmada POSSÍVEL |
| 500 g | 180 | 5 | Virar varías vezes, retirar a carne já descongelada | |
| 90 | 10-15 | |||
| 800 g | 180 | 8 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Aves ou pedaços de aves | 600 g | 180 | 8 | Separar as partes descongeladas |
| 90 | 10-20 | |||
| 1,2 kg | 180 | 15 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Filete de peixe, posta de peixe ou postas | 400 g | 180 | 5 | Separar as partes descongeladas |
| 90 | 10-15 | |||
| Legumes, p. ex. ervilhas | 300 g | 180 | 10-15 | - |
| Fruta, p. ex.framboesas | 300 g | 180 | 7-10 | Mexer cuidadosamente de vez em quando, sepa- rar as partes descongeladas |
| 500 g | 180 | 8 | ||
| 90 | 5-10 | |||
| Manteiga, descongelar | 125 g | 180 | 1 | Remover a embalagem completeness |
| 90 | 2-3 | |||
| 250 g | 180 | 1 | ||
| 90 | 3-4 | |||
| Pãointeiro | 500 g | 180 | 6 | - |
| 90 | 5-10 | |||
| 1 kg | 180 | 12 | ||
| 90 | 10-20 | |||
| Bolos, secs, p. ex. bolo de massa batida | 500 g | 90 | 10-15 | Apenas para bolos sem cobertura, natas ou creme, seperar os pedaços de bolo |
| 750 g | 180 | 5 | ||
| 90 | 10-15 | |||
| Bolos, suculentos, p. ex. bolos de fruta, cheese- cakes | 500 g | 180 | 5 | Apenas para bolos sem cobertura, natas ou gela- tina |
| 90 | 15-20 | |||
| 750 g | 180 | 7 | ||
| 90 | 15-20 |
Aquecer alimentos ultracongelados
Conselhos
Retire a refeicao pronta da embalagem. O aquecimento num recipiente adequado para microondas é mais rápido e mais uniforme. Os various ingredientes podem ter tempos de aquecimento differs.
Os alimentos planos levam aquecem mais depressao que os mais altos. Por esta razao, distribua os alimentos no recipiente tao planamente quando possivel. Nao sobreponha alimentos ao congelar.
Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma tampa adequada para o seu recipiente, utilize um prato ou pelécula especial para micro-ondas.
- Deve mexer ou virar os alimentos 2 ou 3 vezes durante o tempo regulado.
- Após o aquecimento, deixe os alimentos repouzar durante 2 a 5 Minutes, para uniformizar a temperatura.
Utilize sempre luvas ou pegas de cozinha parautar o recipiente doorno.
| Aquecer alimentos ultracongelados | Peso | Potência de micro-ondas em Watt | Tempo de duração em minutos | Notas |
| Menu, referência confecionada, referência pronta (2-3 componentes) | 300-400 g | 600 | 8-11 | - |
| Sopa | 400 g | 600 | 8-10 | - |
| Guisados | 500 g | 600 | 10-13 | - |
| Fatias ou pedaços de carne com molho, p. ex. carne de vaca estufada | 500 g | 600 | 12-17 | Ao virar, seperar os pedaços de carne uns dos outros |
| Pratos noorno, por exemplo, lasanha, cannelloni | 450 g | 600 | 10-15 | - |
| Acompanhamentos, p. ex. arroz, massa | 250 g | 600 | 2-5 | adicionar um peu de água |
| 500 g | 600 | 8-10 | ||
| Legumes, p. ex. ervilhas, brócolos, cenouras | 300 g | 600 | 8-10 | Adcionar um pouco de água, cobrindo o fundo do recipienthe |
| 600 g | 600 | 14-17 | ||
| Espinafres com natas | 450 g | 600 | 11-16 | Cozinhar sem adição de água |
Aquecer alimentos
Atença!
O metal - p. ex., a colher dentro do copo - tem de ficar afastado,leo menos,2 cm das paredes doorno e da parte interior da porta.Eventuales faicas podem danificar o vidro interior da porta.
Conselhos
Retire a refeicao pronta da embalagem. O aquecimento num recipiente adequado para microondas é mais rápido e mais uniforme. Os various ingredientes podem ter tempos de aquecimento differs.
Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma tampa adequada para o recipiente, utilize um prato ou能找到 uma melo-ondas.
- Mexa ou vireyardes os alimentos durante o tempo regulado. Controle a temperatura.
- Após o aquecimiento, deixe os alimentos repousar durante 2 a 5关键时刻, para uniformizar a temperatura.
Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para retirar a louça de dentro do aparelho.
Aviso – Perigo de queimaduras!
Ao aquecer liguidos, pode ocorrer uma ebulicao retardada. Ou está, o liquido pode alcancar o punto de ebulicao sem que surjam as tíPICas bolhas de vapor. Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o liquido quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao aquecer, coloque sempre uma colher dentro do recipiente. Assim, evita a ebulicao retardada.


| Aquecer alimentos | Peso | Potência de mi- cro-ondas em Watt | Tempo de duração em minutos | Notas |
| Bebidas | 200 ml | 800 | 2-3 | Colocar uma colher no copo, não aquecer demasiado as bebidas alcólicas; verificar de vez em quando |
| 500 ml | 800 | 3-4 | ||
| Comida para bebés, p. ex. biberões de leite | 50 ml | 360 | aprox. 1/2 | Sem tetina ou tampa. Agitar bem(before de aquecer. Verificar sempre a temperatura! |
| 100 ml | 360 | aprox. 1 | ||
| 200 ml | 360 | 1½ | ||
| Sopa, 1 tigela | 200 g | 600 | 2-3 | - |
| Sopa, 2 tigelas | 400 g | 600 | 4-5 | - |
| Menu, referência confecionada, refeicao pronta 2-3 componentes) | 350-500 g | 600 | 4-8 | - |
| Carne com molho | 500 g | 600 | 8-11 | Separar as fatias de carne |
| Guisado | 400 g | 600 | 6-8 | - |
| 800 g | 600 | 8-11 | - | |
| Legumes, 1 dose | 150 g | 600 | 2-3 | ad知識ar um peu de água |
| Legumes, 2 doses | 300 g | 600 | 3-5 |
Conselhos para a utilização do microondas
| Não encontrar指示符a de regulaçao para a quantidade do cozinhoque preparou. | Prolongue ou diminua os tempos de cozedura, de acordo com as seguintesfórmulas:o dobro da quantidade = quase o dobro do tempometadade da quantidade = metade do tempo |
| O cozinho ficou demasiado seco. | Daproxima vez, aplicque um tempo de cozedura menor ou selecione umpotência de microondas mais baixa. Tape o cozinho e adicione maisliquido. |
| Após o fim do tempo, o pratoalready não está descongelado, quente oucozinhoado. | Regule um periodo de tempo maior. Asquantidades maiores e os cozinha-dos com uma alta maior necessitam de maior tempo. |
| Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhoado está demasiado quando nos bordos mas no meioalready não está pronto. | Mexa, de vez em quando, e selecionce, daproxima vez, uma potência maisbaixa e um maior tempo de duração. |
| Após o descongelamento, as aves ou carne already descanidas por fora maspor dentroalready não está descongeladas. | Daproxima vez, selecione uma potência de microondas mais baixa. No casodequantidades grandes, virevarias vezes o produits a desconcelar. |
Água de condensação
Poderá formar-seágua de condensação na janela da porta, nas paredes interiores e na base do aparelho. Isso é normal e não afecta o functimento do microondas. Limpe aágua de condensação(before de cozinhar.

Refeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim de poderar os ensaios e testes do aparelho.
Segundo a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010 e EN 60350-1:2013 ou IEC 60350-1:2011
Cozinho com micro-ondas
| Prato | Potência de micro-ondas em watts, duração em minutos | Nota |
| Gemada com leite, 750 g | 360 W, 12-17 min. + 90 W, 20-25 min. | Colocar uma forma de pirex de 20 x 25 cm no prato rotativo. |
| Pão-de-ló | 600 W, 8-10 min. | Colocar uma forma de pirex de Ø 22 cm no prato rotativo. |
| Rolo de carne picada | 600 W, 20-25 min. | Colocar uma forma de pirex no prato rotativo. |
Descongelar com micro-ondas
| Prato | Potência de micro-ondas em watts, duração em minutos | Nota |
| Carne | 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. | Colocar uma forma de pirex de Ø 22 cm no prato rotativo. |
