ES440010 - Ferro de passar ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ES440010 ROWENTA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ES440010 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ES440010 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR ES440010 ROWENTA
d.1-1 d.1-2 d.1-3 d.1-4
La moltura no está adaptada al espresso
ES IFU_RO_PERFECTO_4400_NC00025894-01_eo 27/09/11 11:26 Page44
Os nossos sinceros agradecimentos pela confiança em nós depositada e pela fidelidade demonstrada pelos produtos ROWENTA. Acabou de adquirir a mais recente inovação em termos de máquinas de café expresso. A sua máquina está equipada com um porta-filtro que apresenta três sistemas exclusivos: • um para prensar o café de forma progressiva aquando da colocação do porta-filtro (sistema OPTIPRESS), • outro para a ejecção das borras de café, • o último para a utilização de unidoses E.S.E. (Easy Serving Espresso) ou unidoses não compactadas. O porta-filtro é desmontável, o que permite mantê-lo, mediante limpezas regulares, em perfeitas condições de funcionamento. Por motivos de segurança, o seu porta-filtro está equipado com um sistema de bloqueio que permite manter-se fixo aquando da subida de pressão.
1- DESCRIÇÃO: a b c d
d.3 Botão 1 chávena com indicador luminoso d.4 Botão 2 chávenas com indicador luminoso
Tampa do reservatório de água Reservatório de água amovível Placa de colocação das chávenas Painel de comandos: d1 Botão de selecção (café ou vapor)
e Compartimento da cabeça de extracção f Porta-filtro com sistema de ejecção de borras g h i
= pré-aquecimento do café = preparação de um expresso
= pré-aquecimento do vapor
= preparação do vapor
ou da unidose e prensar progressivo do café moído ou da unidose: sistema OPTIPRESS. Tubo de vapor retráctil Grelha de recolha de pingos Base de recolha de pingos, equipada com o seu indicador de nível Cabo de alimentação
d2 Botão de colocação em funcionamento com indicador luminoso
2- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Dispositivos de segurança em caso de sobreaquecimento • Dimensões: A. 322,5 mm, L. 291 mm, P. 214 mm
IMPORTANTE! Tensão de utilização: este aparelho foi concebido para funcionar apenas em corrente alterna 220-240 V Tipo de utilização: este aparelho foi concebido APENAS para uma UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA.
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Bomba electromagnética: 15 bares • Porta-filtro com sistema de ejecção de borras • 1 ou 2 chávenas • Regulação da quantidade de café na chávena • Saída automática da quantidade seleccionada de café • Compatível com todos os tipos de unidoses, E.S.E ou não compactadas • Função vapor • Desligar automático ao fim de 9 minutos (protecção do ambiente) • Reservatório amovível (capacidade: 0,86 litros) • Potência: 1350-1600 W • Tensão: 220-240 V 50/60 Hz
• Antes da primeira utilização do seu aparelho, leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. • Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. Verifique se a tensão indicada na placa de características do aparelho corresponde à da sua instalação eléctrica. • Não coloque a sua máquina de café expresso sobre uma superfície quente (placa eléctrica, por exemplo) ou na proximidade de uma chama. • Não retire o porta-filtro que contém o café durante a passagem da água, uma vez que o aparelho se encontra sob pressão. • Não utilize o aparelho se a gaveta de recolha de pingos e a grelha não se encontrarem correctamente colocadas. • Desligue sempre o aparelho, retirando a ficha da tomada, em caso de problema durante a
IFU_RO_PERFECTO_4400_NC00025894-01_eo 27/09/11 11:26 Page45
4. CONSELHOS PRÁTICOS
extracção do café ou antes de proceder à limpeza do aparelho. • Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação e não coloque o cabo num ângulo cortante ou na esquina de um móvel. • Evite o contacto do cabo ou das suas mãos com as partes quentes do aparelho (placa de aquecimento das chávenas, porta-filtro, tubo de vapor). • Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou qualquer outro tipo de líquido. • Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças e não deixe o cabo de alimentação pendurado. • Leia atentamente o manual de instruções para proceder à descalcificação. • Não coloque o aparelho a funcionar se este ou o cabo de alimentação se encontrarem de alguma forma danificados. • Para evitar qualquer perigo, se o cabo ou qualquer elemento específico ficar danificado, é necessário que sejam substituídos pelos Serviços de Assistência Técnica Autorizados Rowenta. Nunca tente desmontar o aparelho pelos seus próprios meios. • Verifique se o porta-filtro está devidamente apertado antes de proceder à extracção do café. • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho. • Os acessórios e as partes desmontáveis do aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. • Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica. • Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que não estão cobertos pela garantia: - Em cantos de cozinha reservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - Em quintas, - Pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial, - Em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
IMPORTANTE! Antes da primeira utilização, após paragens prolongadas ou após a descalcificação, o aparelho deve ser limpo tal como descrito no parágrafo: “PRIMEIRA UTILIZAÇÃO”. Antes de retirar o porta-filtro do aparelho e por forma a desbloqueá-lo, prima ligeiramente o botão “EJECT” (fig. 1a). • Para obter um expresso com aroma intenso, recomendamos a utilização de café móido para expresso, bem como chávenas com uma capacidade máxima de 50 ml. • Guarde o café no frigorífico, por forma a manter por mais tempo o seu aroma. • Não encha o porta-filtro até cima, utilize a colher doseadora (1 colher para uma chávena, 2 colheres para 2 chávenas). Retire o excedente de café no rebordo do portafiltro. • Se não utilizar o aparelho durante mais de 5 dias, esvazie e enxagúe o reservatório de água. • Antes de retirar o reservatório para proceder ao seu enchimento ou esvaziamento, desligue sempre o aparelho. • Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e estável.
5. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Enxaguamento antes da primeira utilização. Antes de utilizar o aparelho, limpe todos os acessórios com água e detergente para a loiça e seque-os cuidadosamente • Encha o reservatório com água fria e coloqueo no aparelho, certificando-se que se encontra correctamente encaixado (fig. 1b). • Ligue o aparelho premindo o botão de colocação em funcionamento d2 . • O indicador de temperatura pisca e, de seguida, fica fixo. O aparelho está pronto a ser utilizado (fig. 2). • Insira o porta-filtro (sem moagem) no aparelho: rode-o para a direita até encaixar (fig. 3). • Coloque um recipiente com um volume superior a 1/2 litro por baixo do porta-filtro. Rode o selector d1 para a posição (café)
PT IFU_RO_PERFECTO_4400_NC00025894-01_eo 27/09/11 11:26 Page46
(fig. 4, 5, 6) e pressione na posição duas chávenas, várias vezes (D4) se necessário. • Se a água não escoar (escorvagem da bomba), repetir a operação desde o início. • Deixe a água correr do reservatório. Para parar o escoamento da água, rode o selector d1 para a posição (fig. 7) e desligue o aparelho. • Retire o reservatório, esvazie-o, enxagúe-o cuidadosamente e volte a colocá-lo no aparelho (fig. 1b e 8).
6. PREPARAÇÃO EXPRESSO PT DE
• Rode o selector D1 para a posição café (fig. 4). • Prima o botão d3 para 1 chávena ou o botão d4 para 2 chávenas. • Passados alguns instantes, o café sai. • Quando as chávenas estiverem cheias, o escoamento pára automaticamente. Volte a colocar, o selector d1 na posição (fig. 7). • Retire as chávenas. • Desbloqueie o porta-filtro: prima ao de leve o botão rodando o porta-filtro para a esquerda e retire-o do aparelho. Deite fora as borras graças ao sistema de ejecção premindo a fundo o botão de ejecção “push” situado na pega (fig. 16). Lave o porta-filtro com água da torneira, accionando o botão “push” para eliminar os resíduos de café (ver também o parágrafo 8.B para uma limpeza em maior profundidade). É normal que cada retorno do selector de comando D1 para a posição seja seguido por um ligeiro ruído de circulação de água ou de vapor, devido a um dispositivo específico concebido para eliminar a pressão do conjunto dos circuitos.
IMPORTANTE! Aquando da primeira utilização da máquina de café expresso, o aparelho deve ser limpo tal como descrito no parágrafo 5 “PRIMEIRA UTILIZAÇÃO”.
Com café moído O tipo de moagem que escolher irá determinar a intensidade e o gosto do seu expresso: quanto mais fina for a moagem, mais forte será o seu expresso.
Com uma unidose E.S.E “ESE” para “Easy Serving Espresso” (preparação fácil do expresso) é uma unidose embalada (44 mm de diâmetro) de 7 g de café seleccionado, moído e compactado entre dois filtros de papel, concebida especialmente para a realização de um expresso “ristretto” (curto) à italiana. Este sistema permite uma utilização imediata, simples, limpa e confortável da sua máquina.
• Antes de retirar o reservatório amovível, certifique-se que coloca o selector D1 na posição (fig. 7). • Encha o reservatório com água fresca e coloque-o no aparelho (fig. 8). • Ligue o aparelho premindo o botão de colocação em funcionamento d2 . • O indicador pisca durante o pré-aquecimento e, depois, fica fixo. O aparelho está, então, pronto a ser utilizado. • Desbloqueie o porta-filtro premindo ao de leve o botão e rodando-o para a esquerda (fig. 9). Com a ajuda da colher doseadora, coloque o café moído no porta-filtro: uma colher doseadora (cheia até cima e nivelada) por chávena para obter um bom expresso (fig. 10a). • Retire o excedente de café no rebordo do porta-filtro (fig. 10b). • Insira o porta-filtro no aparelho apertando-o com força para a direita até encaixar (fig.
• Antes de retirar o reservatório amovível, certifique-se que coloca o selector D1 na posição (fig. 7). • Encha o reservatório com água fresca e coloque-o no aparelho (fig. 8). • Ligue o aparelho premindo o botão de colocação em funcionamento d2 . • O indicador pisca durante o pré-aquecimento e, depois, fica fixo. O aparelho está, então, pronto a ser utilizado. • Desbloqueie o porta-filtro premindo ao de leve o botão e rodando-o para a esquerda (fig. 15). Se for caso disso, corte o excedente de papel à volta da unidose seguindo o picotado (fig. 11). Coloque a unidose E.S.E com a inscrição vermelha virada para baixo (dobre bem os cantos do papel). Certifique-se que coloca o papel no interior do filtro, por forma a evitar eventuais
• Coloque uma chávena sobre a grelha da gaveta de recolha de pingos, por baixo do porta-filtro (fig. 13).
IFU_RO_PERFECTO_4400_NC00025894-01_eo 27/09/11 11:26 Page47
• Coloque uma colher de café moído no filtro com a ajuda da colher doseadora ou coloque uma unidose E.S.E. ou não compactada. • Coloque o porta-filtro no lugar, rodando-o ao máximo para a direita, até ficar bloqueado (fig.12). • Coloque uma chávena sob o porta-filtro. • Mantenha premido o botão « 1 chávena » (> 3 seg.) até que o LED « 1 chávena » pisque rapidamente. O café sai. • Quando obtiver a quantidade de expresso pretendida, pressione o botão « 1 chávena ». Esta quantidade é, então, automaticamente registada. • Na utilização seguinte, quando pressionar o botão « 1 chávena », obterá a última quantidade registada. A programação para 2 chávenas é feita do mesmo modo, pressionado o botão « 2 chávenas » (> 3 seg.). • No caso do aparelho ser desligado da corrente, os volumes deverão ser reprogramados aquando da próxima utilização.
fugas. Para obter um creme mais rico e mais espesso, é importante colocar a unidose E.S.E correctamente. A unidose foi concebida para uma chávena de café. A utilização de 2 unidoses E.S.E uma sobre a outra não é aconselhada. • Insira o porta-filtro no aparelho apertando-o com força para a direita até encaixar (fig.
• Para preparar o seu expresso, proceda tal como para a preparação de um expresso com café moído.
Com uma unidose não compactada
A sua máquina é igualmente compatível com as unidoses não compactadas (geralmente, 60 mm de diâmetro). Na medida em que este tipo de unidoses não é concebido especificamente para as máquinas de café expresso, obterá um café menos forte do que com uma unidose E.S.E.
• Antes de retirar o reservatório amovível, certifique-se que coloca o selector D1 na posição (fig. 7). • Encha o reservatório com água fresca e coloque-o no aparelho (fig. 8). • Ligue o aparelho premindo o botão de colocação em funcionamento d2 . • O indicador pisca durante o pré-aquecimento e, depois, fica fixo. O aparelho está, então, pronto a ser utilizado. • Desbloqueie o porta-filtro premindo ao de leve o botão e rodando-o para a esquerda (fig. 15). Coloque uma unidose não compactada no porta-filtro. A recarga foi concebida para uma chávena de café. A utilização de 2 unidoses não compactadas uma sobre a outra não é aconselhada. • Insira o porta-filtro no aparelho apertando-o com força para a direita até encaixar (fig.
O vapor é usado para criar espuma no leite (por exemplo, para a preparação de cappuccinos). • Para produzir vapor, rode o selector d1 para a posição (fig. 17) (para obter um vapor mais abundante, a temperatura deve ser superior à necessária para fazer café). • O indicador do botão de colocação em funcionamento pisca de novo e depois fica fixo. O aparelho está, então, pronto para ser utilizado. • Coloque o leite num recipiente. Para obter melhores resultados, aconselhamo-lo a utilizar um recipiente com uma abertura pequena (um jarro pequeno, por exemplo). • Mergulhe o tubo de vapor no líquido. • Rode o selector d1 para a posição (desenho) (fig. 18) : o vapor sai dentro do leite. • Para criar espuma no leite, faça movimentos circulares e de cima para baixo (fig. 19), mas tendo o cuidado de manter o bico de vapor bem direito ao centro do recipiente (figs. 21c). A bomba funciona de forma intermitente, o que é normal. • Para obter uma boa formação de espuma no leite, aconselhamo-lo a utilizar leite pasteurizado ou leite UHT e evitar o leite não tratado ou magro. • Durante a operação, é normal que o indicador de temperatura de colocação em funcionamento se acenda e apague. • Quando a formação de espuma chega ao fim, pare o aparelho (selector d1 na posição ).
• Para preparar o seu expresso, proceda tal como para a preparação de um expresso com café moído.
7. PROGRAMAÇÃO INDIVIDUAL DO VOLUME DE CAFÉ: Para modificar a quantidade de água préprogramada, proceda conforme indicado de seguida: • Encha o reservatório de água e coloque o aparelho a funcionar (fig.1abc,2, e 4).
PT IFU_RO_PERFECTO_4400_NC00025894-01_eo 27/09/11 11:26 Page48
1. Desmontagem do porta-filtro
• Quando o selector d1 está na posição , o aparelho arrefece automaticamente. Durante a fase de arrefecimento, o indicador do botão de colocação em funcionamento pisca e sai água quente para a gaveta de recolha de pingos. Quando a temperatura ideal de preparação de um expresso é alcançada de novo, o indicador fica fixo.
• Retirar o porta-filtro da sua máquina. • Deitar fora as borras ou a unidose premindo o botão “push” (fig. 16). • Enxaguar com água limpa. • Retirar a parte de trás do porta-filtro por rotação para a esquerda premindo nas 2 patilhas fixas para o desmontar. 2. Limpeza e enxaguamento do porta-filtro O porta-filtro pode ser limpo com a ajuda de um detergente para a loiça e de uma esponja abrasiva, e deve, ser enxaguado com água limpa. Para um melhor resultado, pode accionar várias vezes o botão de ejecção durante o enxaguamento. Aconselhamos que agite com força o portafiltro de forma a deixar sair toda a água.
IMPORTANTE! Após a paragem do vapor, limpe imediata e cuidadosamente o tubo de vapor com a ajuda de uma esponja húmida (de modo a que os resíduos “não peguem”) e produza um pouco de vapor para enxaguar o interior. ATENÇÃO! O tubo de vapor ainda se encontra quente! Tenha cuidado para não se queimar!
3. Montagem do porta-filtro
Colocar a parte de baixo do porta-filtro descrevendo uma rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para bloqueá-lo.
9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Do aparelho PT A. • Retire a ficha da tomada antes de proceder à
C. Da gaveta de recolha de pingos
Logo que aparece o nível de enchimento da gaveta de recolha de pingos, esta deve ser esvaziada depois de a grelha ser retirada (fig. 20). A presença de água é normal e não é sinal de fuga. Se necessário, limpe a gaveta de recolha de pingos e a respectiva grelha com água e um pouco de detergente da loiça não agressivo. Passe por água e seque.
limpeza e deixe o aparelho arrefecer. • Limpe, ocasionalmente, o exterior do aparelho com uma esponja húmida. Lave regularmente o reservatório, a gaveta de recolha de pingos e a respectiva grelha e limpe-as. • Enxagúe regularmente o interior do reservatório. • Quando uma fina camada branca cobre o reservatório, proceda a uma descalcificação do seu aparelho (cf. parágrafo 10. DESCALCIFICAÇÃO). • Não utilize produtos de limpeza à base de álcool ou de solvente. • Depois de desligar o aparelho, limpe regularmente a grelha de passagem de água quente, bem como a junta de estanquicidade com a ajuda de uma esponja húmida (fig. 16). • Limpe apenas com a ajuda de um pano húmido sem produto detergente ou abrasivo.
D. Do tubo de vapor (fig. 21 a, b) Este acessório é composto por 2 partes: uma parte de suporte em plástico e o cilindro metálico de protecção. • Para iniciar a limpeza, desenrosque o bico do braço articulado rodando-o para a esquerda. • Em seguida, faça deslizar o cilindro metálico ao longo do suporte de plástico. • Lave as duas partes com água límpida e um pouco de detergente de lavar a loiça não agressivo. • Enxaguar e secar. • Quando as partes estiverem bem limpas, volte a colocar o cilindro metálico sobre o suporte. • Ter o cuidado de não danificar o vedante de silicone que assegura a estanquicidade do bico. • Encaixar o bico no braço articulado e, em seguida, apertar rodando para a direita.
O aparelho que acaba de adquirir está equipado com um porta-filtro desmontável com sistema de ejecção, que lhe permite mantê-lo em perfeito estado de funcionamento. Aconselhamos que proceda à sua limpeza após cada utilização. Estas operações de desmontagem/montagem devem ser efectuadas a frio.
IFU_RO_PERFECTO_4400_NC00025894-01_eo 27/09/11 11:26 Page49
• Deixe a mistura correr. • Aguarde 2 minutos e repita a operação 2 vezes a partir da acção de pressão do botão d4 2 chávenas (fig. 14). • Rode o selector para a posição . • Siga agora as instruções de descalcificação da função vapor.
• Uma descalcificação regular do seu aparelho, tal como indicado nos parágrafos A e B para as funções café e vapor, é a garantia principal da duração útil deste aparelho. A frequência de descalcificação deve ser adaptada à dureza da água. Aconselhe-se junto da sua entidade de distribuição de água. • Durante esta operação, não coloque o aparelho numa superfície de trabalho em mármore. O produto descalcificante pode danificá-la. • Para que seja mais fácil de entender, segue um quadro recapitulativo das frequências de descalcificação em função da dureza da água e da utilização:
B. Descalcificação da função vapor
• Coloque, de seguida, o recipiente por baixo do tupo de vapor. • Rode o selector d1 para a posição de préaquecimento de vapor (fig. 17) (para obter vapor, a temperatura deve ser superior à necessária para fazer café). • O indicador do botão de colocação em funcionamento pisca e, depois, fica fixo. (fig. • Rode o selector d1 para a posição vapor 18): o vapor sai no recipiente. Deixe correr o resto da mistura durante 2 minutos. • Durante a operação, é normal que o indicador de temperatura da água se acenda e se apague. • Após alguns instantes, desligue o aparelho (posição ). • Quando o selector d1 está na posição , o aparelho arrefece automaticamente. Durante a fase de arrefecimento, o indicador do botão de colocação em funcionamento pisca e corre água quente para a gaveta de recolha de pingos.
FREQUÊNCIA DE DESCALCIFICAÇÃO N.º médio de cafés por semana
Todos os 4 meses Todos os 3 meses
Todos os 8 meses Todos os 3 meses Todos os 2 meses
Água extremamente calcária (>30°th) Todos os 6 meses Todos os 2 meses Todos os meses
No caso de dúvida, é aconselhável proceder à descalcificação todos os meses. • Nenhuma reparação da máquina de café causada por: • descalcificação não efectuada, • acumulação de calcário, está coberta pela garantia.
C. Enxaguamento IMPORTANTE! . Após a descalcificação, efectue 2 a 3 operações de enxaguamento com água limpa (sem café), tal como descrito no parágrafo “Primeira utilização”. . Não se esqueça de enxaguar o tubo de vapor (fig. 21 a, b). O aparelho já não tem calcário e está de novo pronto a funcionar.
A. Descalcificação da função café
• Desligue o aparelho. • Insira o porta-filtro (sem moagem) no aparelho e bloqueie-o rodando para a direita até encaixar (fig. 3). • Coloque um recipiente com uma capacidade superior a 1/2 litro por baixo do porta-filtro
• Verifique se o selector d1 se encontra na devida posição . • Esvazie o reservatório e volte a colocá-lo no respectivo compartimento. • Encha o reservatório com uma mistura constituída por três volumes de água para um volume de vinagre ou de ácido cítrico/sulfâmico. • Ligue o aparelho. • Quando o indicador de temperatura do botão de colocação em funcionamento fica fixo, (fig. 4). pode passar para a posição café • Prima o botão d4 2 chávenas (fig. 14).
O seu aparelho tem garantia, mas qualquer erro de ligação, manuseamento ou utilização que não os descritos no manual, anula a garantia. Este aparelho está coberto por uma garantia no âmbito de um uso doméstico; qualquer outro tipo de utilização anula a garantia. Qualquer reparação por causa da acumulação de calcário não está coberta pela garantia. Para qualquer problema de pós-venda ou de peças sobresselentes, consulte o seu revendedor ou um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
PT IFU_RO_PERFECTO_4400_NC00025894-01_eo 27/09/11 11:26 Page50
PT Causas possíveis está
Esqueceu-se de desbloquear o porta-filtro.
Prima o botão enquanto roda o porta-filtro para a esquerda (fig. 15)
A borra não fica seca após a passagem da água.
Não apertou o porta-filtro correctamente.
Aperte mais o porta-filtro.
O expresso sai demasiado lentamente.
A moagem é demasiado fina
Escolha uma moagem ligeiramente mais grossa.
O porta-filtro está sujo.
Limpe o porta-filtro de acordo com as instruções do parágrafo 9.B.
A grelha de passagem da água está obstruída.
Quando o aparelho estiver frio, limpe a grelha de passagem da água com uma esponja húmida.
Sai água pelo porta-filtro após a preparação de um expresso.
O selector de comando não foi colocado na posição “Resistência”.
Posicione o selector de comando d1 em (fig. 7).
Formação de calcário prematuro devido a uma água particularmente calcária.
Descalcifique a máquina de café expresso de acordo com as indicações fornecidas no manual (parágrafo 10).
Presença de borras na chávena.
O porta-filtro está obstruído.
Limpe o porta-filtro com água quente. Accione o botão para eliminar os eventuais resíduos de café. Agite-o para retirar a água (ver também o parágrafo 9.B.)
A moagem é demasiado fina.
Utilize uma moagem ligeiramente mais grossa.
O café é demasiado velho.
Utilize café moído recentemente.
O café não está adaptado à máquina de café expresso.
Utilize uma moagem mais fina.
Existe pouca moagem no porta-filtro.
A válvula do fundo do reservatório está suja ou defeituosa.
Lave o reservatório com água e, com o dedo, faça funcionar a válvula situada no fundo do reservatório.
A válvula está bloqueada com calcário.
Proceda à descalcificação do aparelho tal como descrito no parágrafo 10.
Verifique a correcta colocação do reservatório. No caso de persistência do erro, não utilize o aparelho e dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado Rowenta.
O expresso não tem creme.
O reservatório de água tem fugas no decorrer do transporte.
Sai água por baixo do aparelho
Ouvem-se ruídos no porta-filtro.
Fenómeno normal: bloqueio de segurança do porta-filtro.
A bomba está anormalmente ruidosa.
Ausência de água no reservatório.
Desligue o aparelho (posição ), encha o reservatório de água e volte ligar o aparelho.
As chávenas enchemse de forma desigual.
O porta-filtro está obstruído.
Consulte o parágrafo 9.B para a manutenção do porta-filtro.
A máquina de café expresso tem fugas nas zonas laterais do porta-filtro
O porta-filtro não foi colocado correctamente.
Coloque o porta-filtro no lugar e bloqueie-o (rode da esquerda para a direita até encaixar) (fig. 3).
O rebordo do porta-filtro está obstruído com café.
Retire o excedente de café (fig. 10b) e limpe a grelha com uma esponja abrasiva.
O seu expresso tem um sabor desagradável
Após a descalcificação, o enxaguamento não foi efectuado correctamente.
Enxagúe o aparelho em conformidade com o manual de instruções (parágrafo 9) e verifique a qualidade do café.
O aparelho não funciona.
A bomba ficou desactivada devido à falta de água.
Encha o reservatório de água e volte a iniciar a bomba (ver parágrafo 5. ”PRIMEIRA UTILIZAÇÃO”). Evite esvaziar por completo o reservatório.
O reservatório de água amovível está mal encaixado.
Accione o reservatório de água premindo com força.
O tubo de vapor está obstruído ou com calcário.
Proceda à descalcificação do tubo de vapor de acordo com o parágrafo “DESCALCIFICAÇÃO” ou limpe-o com a ajuda de uma agulha.
O leite está demasiado quente.
A forma do recipiente não é a adequada.
Utilize um pequeno recipiente.
Está a utilizar leite magro.
Utilize de preferência leite gordo ou meio-gordo.
O tubo de vapor não produz espuma no leite.
Se não for possível determinar a causa de uma avaria, contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Nunca desmonte o aparelho! (No caso de desmontagem, a garantia deixa de ser efectiva.)
13. PRODUTO ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO EM FIM DE VIDA Protecção do ambiente em primeiro lugar! O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Notice-Facile