CANDY CCT685/1X & CCT685X - Exaustor de cozinha

CCT685/1X & CCT685X - Exaustor de cozinha CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCT685/1X & CCT685X CANDY em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CCT685/1X & CCT685X - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Coifa de cozinha
Marca CANDY
Modelos CCT685/1X e CCT685X
Funcionamento Aspirante (exaustão externa) ou filtrante (reciclagem interna)
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50 Hz
Número de velocidades 3 velocidades
Iluminação Halógena ou incandescente conforme versão
Tipo de filtro anti-gordura Lavável (na máquina de lavar loiça) – a cada 2 meses
Tipo de filtro de carvão Não lavável, substituir a cada 4 meses
Função temporizador Desligamento automático após 15 minutos
Função Clean Air Motor na 1ª velocidade 10 minutos por hora
Indicador de saturação dos filtros Sim (piscar tecla A)
Distância mínima acima do fogão 65 cm
Classe elétrica Classe II
Tipo de comandos Mecânicos ou eletrônicos conforme versão
Acessórios incluídos Filtros de carvão, parafusos e buchas
Conexão de exaustão Diâmetro idêntico ao orifício de saída
Ajuste de largura do duto telescópico Sim
Manutenção externa Pano embebido em álcool desnaturado ou detergente neutro
Segurança Proibição de chama livre, cozinhar com chama proibido

Perguntas frequentes - CCT685/1X & CCT685X CANDY

Como limpar os filtros anti-gordura?
Os filtros anti-gordura devem ser lavados pelo menos a cada 2 meses. Eles são laváveis na máquina de lavar loiça. Após várias lavagens, podem mudar de cor, o que é normal.
Com que frequência trocar os filtros de carvão?
Os filtros de carvão não são laváveis nem regeneráveis. Devem ser substituídos a cada 4 meses, ou mais frequentemente conforme o uso.
Como redefinir o indicador de saturação dos filtros?
Após limpar ou substituir os filtros, pressione a tecla A (iluminação) por 5 segundos até que pare de piscar.
Qual é a distância mínima entre a coifa e a placa de cozimento?
A distância mínima é de 65 cm entre a superfície de cozimento e a parte mais baixa da coifa.
Como usar a função Clean Air?
Pressione o botão F (temporizador) por 2 segundos enquanto a coifa está ligada. O motor funciona na 1ª velocidade 10 minutos por hora. Para desativar, pressione qualquer tecla exceto iluminação.
O que fazer se a coifa não funcionar?
Verifique se o plugue está bem inserido na tomada. Se o problema persistir, desligue o aparelho e contate o serviço de assistência técnica. Não tente reparar você mesmo.
Como substituir as lâmpadas halógenas?
Remova o vidro fazendo alavanca nas fendas previstas. Substitua por uma lâmpada do mesmo tipo. Não toque nas lâmpadas com as mãos nuas.
Posso usar a coifa sem exaustão externa?
Sim, no modo filtrante. O ar é filtrado pelos filtros de carvão e devolvido ao ambiente. Certifique-se de que os filtros de carvão estão instalados.
Como instalar a coifa no modo filtrante?
Remova os filtros de carvão fornecidos, instale a coifa e, em seguida, recolque os filtros. Nenhum duto de exaustão é necessário.
Por que a tecla A está piscando?
Se piscar a cada 2 segundos, é hora de lavar os filtros anti-gordura. Se piscar a cada 0,5 segundos, é hora de trocar os filtros de carvão.

Perguntas dos utilizadores sobre CCT685/1X & CCT685X CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCT685/1X & CCT685X - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCT685/1X & CCT685X da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CCT685/1X & CCT685X CANDY

Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que this fornece indicacoes importantes referentes a segurancase installationo,de uso e de manutenacao. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta.O aparelho foia projectado parautilização em versão aspirante (evacuaçao de ar para o exterior - Fig.1B), filtrante (circulação de ar no interior - Fig.1A).

ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA

  1. Prestar atençao se estáfuncionando contemporaneamenteuma coifa aspirante e um queimador ou um fogao dependentes do ar ambiente e alimentados por una energia que nao a elétrica, jaque a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogao necessitam para a combustao.A pressao negativa no local nao deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um functiamento seguro, providenciarmumaopportuna ventilacao do local.Para a evacaçoana externa,ater-se as dispositions vigilentes no seu Pais.
  • controle a placas dos dados (posta no interior do aparelho) para vericar que a tensao e a potencia correspondam as da rede e que a tomada sera apropriad. Em caso de duvidas interpele um electricista qualificado.

  • Em caso de estragos ao cabo, substitui-lo imeditamente com um(other com as mesmas caracteristicas e adequado a potencia do aparelho.Esta operacao deve ser efectuada por pessoal professionalmente qualificado.

2. ATENÇAÑO!

Em determinadas circunstancias os eletrodomesticos poder ser perigosos.

A) Não verificar os filtros com a coifa em operação.
B) Não toque nas lâmpadas e nas zonasAdjacentes durante e imeditamente deposito do uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
D) Evitar a chama livre puis é danosa para os filtres e porque pode causar incéndios.
E) Verificar constanmente os alimentos fritos para fazer que o oleo super aquecido se incendeie.
F) Antes de efetuar qualquer manutencao, desligar a coifa da rede eltrica.
G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte decriças e pessoas incapazes ou não aptas ao uso do produits, a não ser que sob vigilência ou antes receber instruções sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
H) Controle que as crianças nao brinquem com o aparelho.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a Saúde.

O*simbolo no aparecido ou na documentação de accompaniesamento indica que o mesmo não deve ser tratado como residuo dométrico, mas deve ser levado a um punto de colecta idoneo para recicular equipamento eletrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação de residuos. Para maioras informações sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem deste aparecido, contactar o service local encarregada pela colecta de residuos domesticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.

ISTRUÇões PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eletrica vem ser efectuadas por pessoal especializzato.

- Conexão eletrica

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra.

A ligaçao à rede elétrica deve ser feito como segue:

MARROM = Lfase

AZUL = N neutro

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada para a capacidade indicada na etiqueta caracteristicas.

Se tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada sera accesivel.

Em caso de conexão direta à rede electrica é necessário interpor entre o aparecido e a rede um interruptor unipolar com abertura minima entre contatos de 3mm, dimensional para a entrega e de acordo com as normas vigentes.

  • A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de 65 cm (Fig.5).
    Tendo que ser uso um tubo de conexão composto de das ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente àscula inferior.
    Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizes para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a eletrica. Antes de proceder às operações de montagem, para um manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti-gordura (Fig.6).
  • No caso de montagem do aparecido em versão aspi-rante predisponha o furo de evacuaçao do ar.
  • Aconselha-se o uso de um tubo de evacuaçao do ar com o mesmo diametro da Boca de saida do ar. O uso de uma reducao poderia diminuiro o desempenho do produits e augmentar o ruido.

- FIXAZAO NA PAREDE

Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas (Fig.2). Fixar o aparelho a parede e alinha-lo na posicao horizontal com os prumos. Consequida a regulação fixar a campanula definitamente mediana os 2 parafusos A (Fig.4). Para as varias montagens utilizear parafusos e buchas de expansao adequadas ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso cartonado, etc). No caso de os parafusos e as buchas serem fornecidos com o produits, asseguar-se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campanula.

- FIXAZAO DAS JUNÇOES TELESCOPICAS DECO-RATIVÁS - VERSÃO ASPIRANTE

Preparar a alimentação eletrica dentro do espoço previsto para a fixação decorativa. - Caso ovos aparecido for instalado na versão aspirante, realizar o furo de evaciação do ar. Regular o comprimento do estribro de apoio da junção superior (Fig.3). Em seguida, fixá à tecto de modo a ficar em simetria com a campanha mediante os parafusos A (Fig.3) e respeitando a distência ao tecto indica na Fig.2. Ligar, mediante um tubo de unição, a junção C ao furo de evaciação de ar (Fig.4).

Introduzir a junção superior no interior da junção inferior o apoiar sobre o casco

Deslizar a junção superior até ao estribo e fixá-la mediente os parafusos B (Fig.3).

Retirar os filtros de carvão ja predispostos no aparelho, girando-os no sentido anti-horário de 90^ (Fig. 7).

- VERSão FILTRANTE

Instalar a campanula e as das junções como indicado no parágrafo relativo à montagem da campanula na versão aspirante.

Os filtros de carvala ja está predispostos no aparelho.

USO E MANUTENÇA O

  • É recomendável colocar o aparelho a funciona antes de proceder com a cozedura deMASTER. É recomendáveldeerixopairovelo15minutosafuncionar, depuis ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregarinteiramente or impuro.

O bom funciona do exaustor depende de uma corecta e constante manutençao; uma atencao especial deve ser dedicao ao filtro anti-gordura e ao filtro de carvao activado.

  • O filtro anti-gordura tem a função de reter as particulas gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se antes algo um tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.

  • Para prevenir o perigo de eventuais incéndios, no Tmaxo a cada 2 meses é necessario lavar os filtros anti-gordura, para os quais é possivel utiliser también a boaquina de lavar louça.

  • Após algumas lavagens, podem verficar-se alterações da cor. Este fato não está direito a reclamações para a eventual substituição dosleasedmos.

No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verficar o perigo de incân-dio dos filtros anti-gordura.

  • Os filtros de carvão activado servem para depurar

o ar que sera reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão aktivado não são laváveis ou regeneráveis edeerão ser substituidos no maior a cada quatre mezes. A sutação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtrlo anti-gordura.

  • Limpar frequentlymente o exaustor, tanto internamente quando externamente, using um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros e não abrasivos.
  • O Sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lâmpadas.
    COMANDOS: (FIG.8) LUMINOSOS a symbologia é indicada a seguir:

A = botão ILUMINACHAO

B = botao OFF

C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE

D = botão SEGUNDA VELOCIDADE

E = botão TERCEIRA VELOCIDADE

F = botao TIMER PARADA AUTOMATICA 15 Minutes

  • Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade. quando inicialmente"Atvada esta funcao, inicia-se o motor na primera velocidade com uma duracao de 10 minutos, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa ate que, deposis de 50 minutos, o motor liga-se na primeira velocidade e os leds F e C recomecam a piscar por 10 minutos e assim successivamente. Pressionando qualier tecla, menos as das luzes o exaustor torna imeditamente ao seu functimento normal (por exemple: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air" e o motor travahta em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).

  • Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo:

  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg. os filtros anti-gorduradeero ser lavados.
  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 0,5 seg. os filtros carvão deterao ser substituidos.

Uma vez colocado o bajo limpo delve-se restabelecera a memoria electrónica, correngando na tecla A por aproximamente 5 segundos ante o indicator luminoso apagar-se.

COMANDOS: (FIG.9) MECÁNICOS a symbologia é indicada a seguir:

A = botão ILUMINACHAO
B = botao OFF
C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
G = Iuz MOTOR EM FUNCIONAMENTO

COMANDOS: (Fig.10) SLIDER a simbologia é indicaça a seguir:
A = Interruptor de luz
A1 = tecla Off
A2 = tecla On
C = Controle de velocidade
C1 = tecla Off
C2 = tecla PRIMEIRA VELOCIDADE
C3 = tecla SEGUNDA VELOCIDADE
C4 = tecla TERCEIRA VELOCIDADE

  • Substituição das lâmpadas de halogeóno (Fig.11).

Para substituir as lampadas de halogeneo B tire o vidro C fazendo forcas nas espécicas espessuras.

Substitua com lampadas do mesmo tipo.

Atença: não toque a lampada directamente com as mços.

  • Substituição das lampadas de incandescência (Fig.12).

Para substituir a lampada de incandescência, retirar os filtros anti-gordura como descripto na Fig. 6 e remover a lampada.

Substitua com uma lampa do mesmo tipo (Fig. 12).

SERVICO DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES

Antes de chamar o service de assistencia的技术ica.

Se o produit não funciona, aconselhamos:

  • verificar a correcta introducao da ficha na tomada de corrente.

Casão não se consiga identificar a causa do mau functionality: desligar o aparecido, não efectuar alterações no mesmo e chamar o Servço de Assistência Técnica.

NUMERO DE IDENTIFICacao DO PRODUCTO. Onde se encontra?

É importante comunicar ao Servço de Assistência Tecnica a sigla do produits e o número de identificacao (16 caracteres que podem com o valor 3) que se encontrar no certificado de garantia ou na placá de identificacao colocada no interior do aparelho.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CCT685/1X & CCT685X

Categoria : Exaustor de cozinha