WORKFORCE WF-2520NF - Impressora multifunções EPSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WORKFORCE WF-2520NF EPSON em formato PDF.

Page 133
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EPSON

Modelo : WORKFORCE WF-2520NF

Categoria : Impressora multifunções

Baixe as instruções para o seu Impressora multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WORKFORCE WF-2520NF - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WORKFORCE WF-2520NF da marca EPSON.

MANUAL DE UTILIZADOR WORKFORCE WF-2520NF EPSON

Guia básico Índice de Conteúdo

Índice de Conteúdo Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Substituir um Tinteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Onde Obter Informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precaução, Importante e Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilizar o Epson Connect Service. . . . . . . . . . . . . . . 2

Resolução de Problemas Básica. . . . 18

Botões e LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Indicadores luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Seleccionar Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carregar Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar os Originais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentador Automático de Documentos (AAD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidro do digitalizador. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sítio Web de Assistência Técnica. . . . . . . . . . . . . . 22

Instruções de Segurança. . . . . . . . . . . . . 2 Visão Geral do Painel de Controlo 4

. . .6 . . .6 . . .7

Introdução ao Utilitário FAX Utility. . . . . . . . . . Ligar a uma Linha Telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . Sobre um cabo de telefone. . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar a linha telefónica apenas para o fax. . . Partilhar uma linha com um dispositivo telefónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificar a ligação do fax. . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar as Funcionalidades do Fax. . . . . . . . . Configurar entradas de marcação rápida. . . . . Configurar entradas de marcação em grupo. . . Enviar Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receber Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimir Relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Substituir Tinteiros. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instruções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Guia básico Introdução

Importante c Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar

danos no equipamento.

Onde Obter Informações

Nota Contém conselhos úteis e restrições do funcionamento do produto.

A versão mais recente dos seguintes manuais está disponível no sítio Web de suporte da Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (outros para além da Europa)

Utilizar o Epson Connect Service

❏ Começar por aqui (papel): Fornece informações sobre como montar o produto e instalar o software.

Utilizar Epson Connect e serviços de outras empresas, permite imprimir directamente a partir de um smartphone, PC tablet ou portátil, em qualquer momento e virtualmente em qualquer ponto do mundo! Para mais informações sobre impressão e outros serviços, consultar o seguinte endereço Internet (URL): https://www.epsonconnect.com/ (Sítio Web do portal da Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu (Apenas na Europa)

❏ Guia Básico (papel): Apresenta informação básica para o uso do produto sem um computador. Este manual poderá não estar incluído, dependendo do modelo e da região. ❏ Guia do Utilizador (PDF): Apresenta instruções detalhadas sobre funcionamento, segurança e resolução de problemas. Consultar este guia durante a utilização deste produto com um computador. Para a consulta deste manual PDF, é necessário o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou mais recente ou o Adobe Reader.

Poderá consultar o guia Epson Connect clicando duas vezes no ícone do atalho no ambiente de trabalho.

❏ Guia de rede local (HTML): Fornece informações sobre as definições do controlador de impressão e da rede aos administradores de rede.

Precaução, Importante e Nota

Instruções de Segurança

Precaução, Importante e Nota neste manual são indicados conforme ilustrado abaixo e têm o seguinte significado.

Ler e cumprir sempre estas instruções para garantir uma utilização segura deste produto. Certifique-se de que mantém este guia para consulta futura. Certifique-se igualmente de que lê todos os avisos e instruções indicados no produto.

!Precaução Mensagens que têm de ser rigorosamente

cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador.

Guia básico Instruções de Segurança

❏ Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto e não utilizar o cabo em outro equipamento. A utilização de outros cabos neste produto ou a utilização do cabo fornecido em outros equipamentos pode causar incêndio ou electrocussão.

❏ Não utilize um telefone para comunicar uma fuga de gás na proximidade da fuga. Nota: A informação seguinte apresenta instruções para os tinteiros. & “Substituir Tinteiros” na página 14

❏ Certifique-se de que o cabo de corrente CA está de acordo com as normas de segurança locais. ❏ Nunca desmonte, modifique nem tente reparar o cabo de alimentação, a ficha, a unidade de impressão, a unidade de digitalização ou as opções por si mesmo, excepto quando especificamente indicado nos guias do produto. ❏ Desligue o produto e recorra aos serviços de um técnico qualificado nas seguintes condições: Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se derramar algum líquido no produto; se o produto tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se o produto não funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento notória. Não ajuste controlos que não sejam referidos nas instruções de funcionamento. ❏ Coloque o produto junto a uma tomada de parede, de modo a que a respectiva ficha possa ser retirada facilmente. ❏ Não coloque nem guarde o produto no exterior, perto de água ou fontes de calor, ou em locais sujeitos a sujidade ou pó excessivos, choques, vibrações, temperaturas ou humidade elevadas. ❏ Tome cuidado para não derramar líquidos sobre o produto e não manusear o produto com as mãos molhadas. ❏ Mantenha este produto afastado pelo menos 22 cm de pacemakers. As ondas de rádio emitidas por este produto poderão afectar negativamente o funcionamento dos pacemakers.

❏ Se o ecrã LCD ficar danificado, contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se sujar as mãos com a solução de cristais líquidos do ecrã, lave-as cuidadosamente com água e sabão. Se a solução de cristais líquidos entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água em abundância. Recorra a um médico se os problemas de visão não desaparecerem ao fim de algum tempo. ❏ Evite a utilização de um telefone durante uma trovoada. Existe o risco remoto de electrocussão por um raio.

Guia básico Visão Geral do Painel de Controlo

Visão Geral do Painel de Controlo Nota: Embora a disposição do painel de controlo e do menu, bem como as designações de opções e outros elementos no ecrã LCD, possam variar ligeiramente do produto real, o método de funcionamento é o mesmo.

Liga e desliga o produto

Permite entrar no modo de cópia.

Permite entrar no modo de fax.

Permite entrar no modo de digitalização.

l, u, r, d, OK Premir l, u, r, d para seleccionar os menus. Premir OK para confirmar a definição seleccionada e prosseguir para o ecrã seguinte. Quando estiver a digitar um número de fax, l funciona como uma tecla de retrocesso e r insere um espaço.

Guia básico Visão Geral do Painel de Controlo

Apresenta listas de marcação rápida/marcação de grupo. Volte a premir para comutar as listas.

Apresenta o último número marcado. Na marcação de números no modo de fax, este botão insere um símbolo de pausa (-) que serve como uma ligeira pausa durante a marcação.

Pára a operação a decorrer ou inicia as definições actuais. Se este botão for premido para cancelar cópias, digitalização ou envio de fax enquanto AAD está a ser utilizado, todos os originais em AAD serão ejectados.

Apresenta definições pormenorizadas para cada modo.

Cancela/regressa ao menu anterior.

Presente apenas em modelos com funcionalidade Wi-Fi. Apresenta os menus de Conf. Wi-Fi que permitem a configuração do produto no modo sem fios. Para instruções sobre os menus, consultar o Guia de Rede.

Iniciar cópias/digitalização/faxes a preto e branco.

Iniciar cópias/digitalização/faxes a cores.

Apresentado no ecrã a cores de 2,5 polegadas. Indica o estado da seguinte forma. Verde: Epson Connect estão disponíveis serviços online. Vermelho: Epson Connect os serviços estão suspensos. Cinza: Epson Connect os serviços estão indisponíveis. & “Utilizar o Epson Connect Service” na página 2

Indicadores luminosos Indicadores luminosos

Função Aceso quando o produto estiver ligado. Intermitente quando o produto estiver a receber dados, a imprimir/copiar/digitalizar/enviar ou receber faxes, quando um tinteiro estiver a ser substituído, durante o processo de carregamento de tinta ou durante a limpeza da cabeça de impressão. Mantém-se acesso enquanto o produto está ligado a uma rede Wi-Fi. Intermitente enquanto as definições da rede Wi-Fi estão a ser configuradas.*

ADF Aceso quando são detectados originais no AAD.*

* A disponibilidade desta peça varia consoante os produtos.

Guia básico Manuseamento de Papel

Manuseamento de Papel

A Rodar a protecção do alimentador para a frente.

B Faça deslizar para fora o suporte do papel e o receptor e depois levante o fixador.

Seleccionar Papel O produto ajusta-se automaticamente ao tipo de papel seleccionado nas definições da impressora. Por isso mesmo, a definição de tipo de papel é muito importante. Esta indica ao produto o tipo de papel que utiliza e ajusta a cobertura de tinta de acordo com esta informação. A tabela apresentada em seguida indica as definições que deve seleccionar para o papel que está a utilizar. Para este papel

Nota: Deixe espaço suficiente na parte frontal do produto para permitir que o papel seja totalmente ejectado.

Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papel Fotográfico Semibrilhante Premium) Epson Glossy Photo Paper (Papel Fotográfico Brilhante) Epson Photo Paper (Papel Fotográfico)

Carregar Papel Para colocar papel no alimentador, execute as seguintes operações:

C Deslize a guia de margem para a esquerda.

D Coloque o papel com o lado a imprimir para cima, encostado ao lado direito do alimentador de papel traseiro.

Guia básico Manuseamento de Papel

Nota: ❏ Folheie e alinhe as margens do papel antes de o colocar. ❏

A face imprimível é frequentemente mais branca ou mais brilhante do que a outra face.

Coloque sempre o papel primeiro com a margem curta no alimentador traseiro, mesmo quando imprime imagens com orientação horizontal (paisagem).

Pode utilizar os seguintes formatos de papel com furos de união: A4, A5, A6, Legal, Letter. Coloque apenas uma folha de cada vez.

E Nota: Para instruções sobre o carregamento que não papel normal, consultar o PDF Guia do Utilizador.

Colocar os Originais Alimentador Automático de Documentos (AAD) A disponibilidade desta peça varia consoante os produtos.

Encoste a guia de margem à margem esquerda do papel, não exercendo demasiada pressão.

Pode colocar os seus documentos originais no Alimentador Automático de Documentos (AAD) para copiar, digitalizar ou enviar por fax várias páginas rapidamente. Pode utilizar os seguintes originais em AAD.

Nota: No caso do papel normal, não coloque o papel acima do símbolo da seta H situado no interior do guia de margem. No caso de papéis especiais Epson, certifique-se de que o número de folhas é inferior ao limite especificado para o tipo de papel.

30 folhas ou 3 mm ou menos (A4, Letter)/10 folhas (Legal)

Importante: c Para evitar encravamentos de papel, não utilize os documentos indicados em seguida. Para estes tipos, utilizar o vidro do digitalizador.

Rodar a protecção do alimentador para trás.

Fotografias, transparências OHP ou papel de transferência térmica.

Papel rasgado, amarrotado ou com furos.

Certifique-se de que não estão originais no vidro do digitalizador. AAD pode ser incapaz de detectar documentos no alimentador se houver originais no vidro do digitalizador. Português

B F Alinhe as margens dos documentos originais numa superfície plana.

Verifique se a luz do AAD no painel de controlo está acesa.

Nota: ❏ A luz do AAD pode permanecer desligada se houver outro original no vidro do digitalizador. Se premir x neste caso, o original no vidro do digitalizador será copiado, digitalizado ou enviado por fax em vez dos originais no AAD.

A luz do AAD não se liga quando o produto está em modo de repouso. Prima qualquer botão para além de P para recuperar do modo de repouso. Pode demorar algum tempo para a luz se acender após a recuperação do modo de repouso.

Ter cuidado para não deixar nenhum objecto estranho entrar no interior do orifício no canto dianteiro esquerdo do vidro do digitalizador. Fazê-lo, poderá impedir o AAD de funcionar.

Quando utiliza a função de cópia do Alimentador Automático de Documentos (AAD), as definições da impressora estão predefinidas para Reduzir/ Ampliar — Formato Real, Tipo Papel — Papel Normal e Formato — A4/Legal. A impressão é cortada se copiar um original maior do que A4/ Legal.

Faça deslizar o guia de margem do alimentador automático de documentos.

Insira os documentos originais no alimentador automático de documentos com a face impressa voltada para cima e a margem mais curta voltada para o interior do produto.

Vidro do digitalizador

A E Encoste o guia de margem aos documentos originais.

Abra a tampa de documentos e coloque o original com a face para baixo sobre o vidro do digitalizador.

B G Encoste o documento original ao canto.

Pressione um dos botões x para começar o processo de cópia.

Digitalização Pode digitalizar documentos e enviar a imagem digitalizada a partir do produto para um computador ligado. Certifique-se de que tem o software instalado para o produto no seu computador e que o produto está ligado ao computador. Feche a tampa com cuidado.

Cópia Siga os passos abaixo para copiar documentos.

A Coloque papel. & “Carregar Papel” na página 6

B Coloque o(s) original(ais) no Alimentador Automático de Documentos (AAD) ou sobre o vidro do digitalizador. & “Colocar os Originais” na página 7

C Prima r para aceder ao modo de cópia.

D Pressione u ou d para definir o número de cópias. A densidade pode ser alterada, se desejado, nos modelos com visor de 2,5 polegadas.

E Coloque o(s) original(ais) no Alimentador Automático de Documentos (AAD) ou sobre o vidro do digitalizador. & “Colocar os Originais” na página 7

C Seleccione um elemento do menu de digitalização. Utilize u ou d para seleccionar um menu e depois prima OK.

D Seleccione o seu computador.

para aceder ao modo de digitalização.

Nota: ❏ Se o produto estiver ligado a uma rede, pode seleccionar o computador no qual pretende gravar a imagem digitalizada. ❏

Pode alterar o nome do computador apresentado no painel de controlo através de Epson Event Manager.

Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Para gravar a imagem digitalizada num dispositivo de memória USB ligado ao produto, seleccione Dig. dispositivo USB. Para informações sobre Digit. para Nuvem , consulte o guia Epson Connect, que pode ser obtido através do ícone de atalho no ambiente de trabalho.

Apresentar os menus de definições da cópia. Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Prima x e seleccione Definições Papel e Cópia. Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Prima x.

F A E Seleccione as definições de cópia adequadas, tais como, esquema, tamanho do papel, tipo de papel e qualidade do papel. Utilize u ou d para seleccionar a definição e depois prima OK. Quando concluir, prima novamente x para regressar ao ecrã superior do modo de cópia.

Inicie a digitalização. Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Prima x. Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Prima OK.

Ligar a uma Linha Telefónica

Nota: Para mais informações sobre outras funções de digitalização e a lista de menu do modo de digitalização, consulte o PDF Guia do Utilizador.

Sobre um cabo de telefone

A imagem digitalizada é gravada.

Utilize um cabo de telefone com a seguinte especificação de compatibilidade.

❏ Linha telefónica RJ-11 ❏ Ligação do telefone RJ-11

Introdução ao Utilitário FAX Utility

Dependendo da área, o cabo de telefone pode estar incluído com o produto. Se assim for, utilize esse cabo.

O FAX Utility é um software com capacidade para transmitir dados, como documentos, desenhos e tabelas, criados com uma aplicação de processamento de texto ou de folha de cálculo directamente por fax, sem necessidade de impressão. Utilize o processo apresentado em seguida para executar o utilitário.

Utilizar a linha telefónica apenas para o fax

A Ligue um cabo de telefone de uma tomada telefónica de parede à porta LINE.

B Certifique-se de que a função Auto Answer (Resposta Automática) está configurada para On (Ligado).

Windows Clique no botão Iniciar (Start) (Windows 7 e Vista) ou clique em Iniciar (Start) (Windows XP), seleccione All Programs (Todos os Programas), seleccione Epson Software e, em seguida, clique em FAX Utility. Mac OS X Clique em System Preference (Preferências do Sistema), clique em Print & Fax (Impressão e Fax) ou Print & Scan (Impressão e Digitalização) e depois seleccione FAX a partir de Printer (Impressora). Depois, clique como se segue; Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Opção e Consumíveis) - Utility (Utilitário) - Open Printer Utility (Abrir Utilitário da Impressora) Mac OS X 10.5.x: Open Print Queue (Abrir Fila de Impressão) - Utility (Utilitário)

& “Receber Faxes” na página 13

c SeImportante: não ligar um telefone externo ao produto,

Nota: Para mais informações, consulte a ajuda interactiva do utilitário FAX Utility.

certifique-se de que activa a função de resposta automática. Caso contrário, não consegue receber um fax.

Partilhar uma linha com um dispositivo telefónico

A B Verificar a ligação do fax Pode verificar se o produto está pronto para enviar e receber faxes.

Ligue um cabo de telefone de uma tomada telefónica de parede à porta LINE.

A Carregue papel normal. & “Carregar Papel” na página 6

B Prima K para aceder ao modo de fax.

C Prima x para apresentar os menus.

D Seleccione Defin. Fax > Verificar Ligação de Fax. Utilize u ou d para seleccionar um menu e depois prima OK.

E Prima num dos botões x para imprimir o relatório seguinte.

Nota: Se forem comunicados quaisquer erros, experimente as soluções indicadas no relatório.

Configurar as Funcionalidades do Fax

C Ligue um telefone ou um atendedor de chamadas à porta EXT.

Configurar entradas de marcação rápida

Nota: Consulte o Guia do Utilizador PDF sobre outros métodos de ligação.

A Prima K para aceder ao modo de fax.

B Prima x para apresentar os menus.

C Seleccione o menu apresentado abaixo. Utilize u ou d para seleccionar um menu e depois prima OK. Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Seleccione Config. Marc Ráp.

É possível criar uma lista de marcação rápida que permita seleccionar rapidamente números de destino de fax aquando do envio de um fax. Podem ser registadas até 60 entradas combinadas de marcação rápida/grupo.

Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Seleccione Defin. Fax > Config. Marc Ráp.

D Seleccione Criar. Aparecem os números de entrada de marcação rápida disponíveis.

E Seleccione o número de marcação rápida que pretende registar. Utilize u ou d para seleccionar um número e depois prima OK. Pode registar até 60 entradas.

F Utilize o teclado numérico para introduzir um número de telefone e prima OK. Pode introduzir até 64 dígitos.

C Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Seleccione Conf. Marc Grupo. Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Seleccione Defin. Fax > Config. Marc Grupo.

Nota: ❏ Prima r para introduzir um espaço. Prima l para para introduzir apagar um número. Prima um hífen (-). ❏

G D Seleccione Criar. Aparecem os números de entrada de marcação em grupo disponíveis.

E Seleccione o número de entrada de marcação em grupo que pretende registar. Utilize u ou d para seleccionar um número e depois prima OK.

F Introduza um nome para identificar a entrada de marcação em grupo. Pode introduzir até 30 caracteres.

Um hífen (“-”) cria uma ligeira pausa durante a marcação. Incluí-lo apenas em números de telefone que requerem uma pausa. Os espaços introduzidos entre números são ignorados durante a marcação.

Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Seleccione Concl. e prima OK para registar o nome. Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Pressione OK para registar o nome.

Introduza um nome para identificar a entrada de marcação rápida. Pode introduzir até 30 caracteres.

G Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Seleccione Concl. e prima OK para registar o nome. Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Pressione OK para registar o nome.

Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Prima . Quando pretende cancelar a selecção, prima novamente em .

Pode adicionar entradas de marcação rápida a um grupo, o que lhe permite enviar um fax para vários destinatários em simultâneo. Podem ser registadas até 60 entradas combinadas de marcação rápida/grupo. Prima K para aceder ao modo de fax.

B Prima x para apresentar os menus.

Seleccione uma entrada de marcação rápida que pretende registar na lista de marcação de grupo. Utilize u ou d para seleccionar a entrada e proceda como se segue para adicioná-la ao grupo. Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Prima r. Quando pretende cancelar a selecção, prima novamente em r.

Configurar entradas de marcação em grupo

A Seleccione o menu apresentado abaixo. Utilize u ou d para seleccionar um menu e depois prima OK.

H Repita o passo 7 para adicionar outras entradas de marcação rápida na lista de marcação em grupo. Pode registar até 30 entradas de marcação rápida numa lista de marcação em grupo.

I Pressione OK para terminar a criação de uma lista de marcação em grupo.

Siga as instruções para configurar as definições de recepção automática de faxes. Para mais informações sobre a recepção automática de faxes, consulte o Guia do Utilizador PDF.

B Prima K para aceder ao modo de fax.

A C Utilize as teclas do teclado numérico para introduzir o número de fax. Pode introduzir até 64 dígitos.

Carregue papel normal no alimentador de papel traseiro. & “Carregar Papel” na página 6

B Prima K para aceder ao modo de fax.

C Prima x para apresentar os menus.

D Certifique-se de que a função Auto Answer (Resposta Automática) está configurada para On (Ligado).

Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Se pretende enviar o fax para um ou mais destinatários, prima OK após a introdução de um número de fax e seleccione Sim para adicionar outro número de fax. Nota: ❏ Para apresentar o último número de fax utilizado, . prima ❏

Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Definições de Fax > Definições de Recepção > Resposta Automática > Ligado

Pode alterar as definições de qualidade e contraste do fax. Quando concluir, prima novamente x para regressar ao ecrã superior do modo de fax.

Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Definições de Fax > Configuração de Enviar/ Receber > Resposta Automática > Ligado

Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Prima x e seleccione Defs. Envio — Qualid. ou Contraste.

Nota: ❏ Quando um atendedor de chamadas estiver ligado directamente a este produto, certifique-se de que define correctamente a opção Toques p/ Resp. utilizando o processo apresentado em seguida.

Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Premir x e seleccionar Qualid. > Contraste. ❏

D Certifique-se de que introduziu a informação do cabeçalho. Algumas máquinas de fax rejeitam automaticamente faxes a entrar que não incluem informação do cabeçalho.

Prima num dos botões x para iniciar o envio.

E Prima y e d para seleccionar Comunicação e prima OK.

F Seleccione Toques p/ Resp. e prima OK.

G Prima em u ou d para seleccionar os toques e depois prima OK.

Nota: Se o número de fax estiver ocupado ou se existir algum problema, este produto volta a efectuar a marcação após para remarcar imediatamente. um minuto. Prima

Dependendo da região, a opção Toques p/ Resp. pode estar indisponível.

Guia básico Substituir Tinteiros

Importante: c Seleccione mais toques do que o necessário para que

o atendedor de chamadas atenda. Se o produto estiver configurado para atender ao quarto toque, defina-o para atender ao quinto toque ou mais tarde. Se não o fizer, o atendedor de chamadas não conseguirá receber chamadas de voz.

Nota: Para mais informações sobre outras funções de fax e a lista de menu do modo de fax, consulte o PDF Guia do Utilizador.

Nota: Quando recebe uma chamada proveniente de um fax, o produto recebe o fax automaticamente mesmo que o atendedor de chamadas atenda a chamada. Se atender o telefone, aguarde até que o ecrã LCD apresente uma mensagem a indicar que foi estabelecida uma ligação antes de desligar. Se a chamada for de uma pessoa, o telefone pode ser utilizado como um telefone normal ou pode ser deixada uma mensagem no atendedor de chamadas.

Substituir Tinteiros Instruções de Segurança ❏ Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças. ❏ Tenha cuidado quando manusear os tinteiros usados, uma vez que pode ter ficado alguma tinta à volta da área de fornecimento de tinta. Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave a área com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água. Recorra a um médico se os problemas de visão não desaparecerem ao fim de algum tempo. Se a tinta entrar em contacto com a boca, cuspi-la imediatamente e consultar um médico prontamente.

Imprimir Relatórios Siga as instruções apresentadas em seguida para imprimir um relatório de fax.

A Carregue papel normal no alimentador de papel traseiro. & “Carregar Papel” na página 6

B Prima K para aceder ao modo de fax.

C Prima x para apresentar os menus.

D Seleccione o menu apresentado abaixo. Utilize u ou d para seleccionar um menu e depois prima OK.

Precauções ❏ A Epson recomenda a utilização de tinteiros genuínos Epson. A Epson não pode garantir a qualidade ou fiabilidade de tinteiros que não sejam tinteiros Epson genuínos. O uso de tinta não genuína pode causar danos não abrangidos pelas garantias da Epson e, em certas circunstâncias, pode causar funcionamento incorrecto do produto. A informação dos níveis de tinteiros não genuínos pode não ser apresentada.

Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Seleccione Relat. Fax. Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Seleccione Defin. Fax > Imp. Relat..

E Prima num dos botões x para imprimir o relatório que seleccionou.

❏ Não pode utilizar o tinteiro fornecido com o produto para a substituição.

Seleccione o elemento que pretende imprimir.

Nota: Só é possível visualizar a opção Reg Fax no ecrã.

Guia básico Substituir Tinteiros

❏ Para manter um desempenho perfeito da cabeça de impressão, será consumida alguma tinta de todos os tinteiros, não só durante a impressão, mas também durante operações de manutenção, tais como a substituição de um tinteiro e a limpeza da cabeça de impressão.

Substituir um Tinteiro

❏ Se tiver de remover temporariamente um tinteiro, certifique-se de que protege a área de fornecimento de tinta da sujidade e do pó. Guardar o tinteiro no mesmo ambiente onde se encontra o produto. Quando guardar o tinteiro, certifique-se de que a etiqueta que identifica a cor do tinteiro fica voltada para cima. Não guarde os tinteiros voltados ao contrário.

Quando solicitado para substituir um tinteiro, abra a unidade do digitalizador e prima OK. O suporte do tinteiro desloca o tinteiro para a posição de substituição. Quando substitui um tinteiro antes de este estar vazio, siga a instruções abaixo. Premir x e seleccionar Manutenção > Substituir Tinteiro.

❏ Para rentabilizar a tinta ao máximo, retire apenas um tinteiro quando estiver pronto para o substituir. Poderá não conseguir utilizar os tinteiros que têm pouca tinta depois de os retirar e voltar a inserir. ❏ Não abrir a embalagem do tinteiro até estar pronto para a instalação no produto. O tinteiro foi embalado em vácuo para manter a sua fiabilidade. Se deixar o tinteiro fora da embalagem durante um longo período de tempo antes de o utilizar, não será possível imprimir normalmente.

c ❏Importante: Não levantar a unidade do digitalizador

❏ Instalar todos os tinteiros, caso contrário, não poderá imprimir.

quando a tampa do documento está aberta.

Não mova o suporte do tinteiro à mão; caso contrário, poderá danificar o produto.

Guia básico Substituir Tinteiros

c ❏Importante: Tenha cuidado para não partir os ganchos na

Aperte e retire o tinteiro.

parte lateral do tinteiro durante a remoção da embalagem.

Não tocar no circuito integrado (chip verde) nem na janela pequena na parte lateral do tinteiro. Se o fizer, poderá afectar o processo normal de funcionamento e de impressão.

Nota: Quando retira um tinteiro, este pode ter tinta à volta da porta de fornecimento de tinta, pelo que deve ter cuidado para não sujar a área circundante com tinta.

C D Abane gentilmente os tinteiros de substituição novos quatro ou cinco vezes e depois desembale-os.

Retire a fita amarela.

c ❏Importante: Deve retirar a fita amarela do tinteiro antes de

o instalar, caso contrário, a qualidade da impressão poderá diminuir ou pode prevenir a impressão.

Se instalou um tinteiro sem retirar a fita amarela, retire o tinteiro do produto, remova a fita amarela e depois volte a instalar o tinteiro.

Não retire o selo transparente do fundo do tinteiro; caso contrário o tinteiro pode ficar inutilizado.

Não remova nem rasgue a etiqueta no tinteiro, de outra forma, poderá verter tinta.

Guia básico Substituir Tinteiros

E Insira o tinteiro e pressione-o até ouvir um estalido. Certifique-se de que a superfície superior do tinteiro está alinhada.

F Feche lentamente a unidade do digitalizador e prima em OK. Inicia-se o carregamento de tinta.

Nota: ❏ A luz Pcontinua intermitente enquanto o produto está a carregar tinta. Não desligue o produto durante o carregamento de tinta. Se o carregamento de tinta ficar incompleto, poderá não conseguir imprimir. ❏

Se tiver que substituir o tinteiro durante uma cópia, de forma a garantir a qualidade de cópia após a conclusão do carregamento de tinta, cancele o trabalho a ser copiado e reinicie-o a partir da colocação dos originais.

A substituição do tinteiro está completa. O produto irá regressar ao estado anterior.

Guia básico Resolução de Problemas Básica

Resolução de Problemas Básica Mensagens de erro Esta secção descreve o significado de mensagens apresentadas no ecrã LCD. Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas Mensagens de erro

Encravamento de papel

& “Encravamentos de papel” na página 20

Erro da impressora. Desligue e volte a ligar. Veja detalhes na documentação.

Desligue o produto e depois volte a ligá-lo. Certifique-se de que não permanece papel no produto. Se a mensagem de erro persistir, contacte a Assistência Técnica da Epson.

Erro de comunicação. Veja se o computador está ligado e repita.

Certifique-se de que o computador está ligado correctamente. Se a mensagem de erro persistir, certifique-se de que o software de digitalização está instalado no computador e que as definições do software estão correctas.

Uma almofada de tinta da impressora está quase a acabar. Contacte a Assistência Epson.

Prima o botão x para continuar a imprimir. A mensagem continuará a ser apresentada até a almofada de tinta ser substituída. Contacte a assistência da Epson para substituição de almofadas de tinta antes do final da sua vida de serviço. Quando as almofadas de tinta estão saturadas, o produto pára e é necessária assistência da Epson para continuar a imprimir.

Uma almofada de tinta da impressora acabou. Contacte a Assistência Epson.

Contacte a assistência da Epson para a substituição das almofadas de tinta.

Impos. reconhecer dispositivo USB.

Certifique-se de que o dispositivo USB foi inserido correctamente.

Impossível reconhecer dispositivo. Veja se o dispositivo ligado é capaz de armazenar.

Certifique-se de que o disco de armazenamento foi inserido correctamente.

Sem sinal detectado. Tente verificar ligação de fax.

Certifique-se de que o cabo do telefone está ligado correctamente e que a linha telefónica funciona. & “Ligar a uma Linha Telefónica” na página 10 Se tiver ligado o produto a uma linha telefónica PBX (Sistema de Comunicação Privada) ou a um Adaptador de Terminal, desactive a definição Detecção Sinal Marc. & Prima K e depois x. Depois, seleccione Defin. Fax> Comunicação> Detecção Sinal Marc.

Combinação de endereço IP e máscara de sub-rede inválida. Veja documentação.

Consulte o Guia de Rede interactivo.

A actualização do firmware falhou. Terá de tentar actualizar de novo o firmware. Prepare um cabo USB e visite o sítio Web local da Epson para obter mais instruções.

Guia básico Resolução de Problemas Básica

Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas Mensagens de erro

Encravamento de papel Prima OK. Se o erro não for corrigido, retire manualmente o papel.

Retire papel encravado. & “Encravamentos de papel” na página 20

Encravamento de papel no AAD. Retire papel encravado. Erro de comunicação. Certifique-se de que o cabo está ligado, depois volte a tentar.

Certifique-se de que o computador está ligado correctamente. Se a mensagem de erro persistir, certifique-se de que o software de digitalização está instalado no computador e que as definições do software estão correctas.

Erro da impressora Encravamento de papel. Abra a unidade do digitalizador e remova o papel, depois desligue a impressora. Veja documentação.

Desligue o produto e depois volte a ligá-lo. Certifique-se de que não permanece papel no produto. Se a mensagem de erro persistir, contacte a Assistência Técnica da Epson.

Erro no AAD. Retire quaisquer objectos ou documentos que estiverem no AAD. Desligue a alimentação. Veja documentação. Erro da impressora Veja documentação. Erro do digitalizador Veja documentação.

Desligue o produto e depois volte a ligá-lo. Se a mensagem de erro persistir, contacte a assistência técnica da Epson.

Ocorreu um erro do fax. Veja documentação. Uma almofada de tinta da impressora está quase a acabar. Contacte a Assistência Epson.

Prima o botão OK para continuar a imprimir. A mensagem continuará a ser apresentada até a almofada de tinta ser substituída. Contacte a assistência da Epson para substituição de almofadas de tinta antes do final da sua vida de serviço. Quando as almofadas de tinta estão saturadas, o produto pára e é necessária assistência da Epson para continuar a imprimir.

Uma almofada de tinta da impressora acabou. Contacte a Assistência Epson.

Contacte a assistência da Epson para a substituição da almofada de tinta.

Sem sinal. Fax incompleto.

Certifique-se de que o cabo do telefone está ligado correctamente e que a linha telefónica funciona. & “Ligar a uma Linha Telefónica” na página 10 Se tiver ligado o produto a uma linha telefónica PBX (Sistema de Comunicação Privada) ou a um Adaptador de Terminal, desactive a definição Detecção Sinal Marc. & Prima K e depois x. Depois, seleccione Defin. Fax> Comunicação> Detecção Sinal Marc. A actualização do firmware falhou. Terá de tentar actualizar de novo o firmware. Prepare um cabo USB e visite o sítio Web local da Epson para obter mais instruções.

Guia básico Resolução de Problemas Básica

Encravamentos de papel

B Retire todo o papel do interior, incluindo bocados rasgados.

C Feche lentamente a unidade do digitalizador.

!Cuidado: Nunca toque nos botões no painel de controlo enquanto tiver a mão no interior do produto.

Nota: ❏ Cancele o trabalho de impressão caso tal seja solicitado por uma mensagem do ecrã LCD ou do controlador da impressora. ❏

Após ter removido o papel encravado, prima no botão indicado no ecrã LCD.

Remover papel encravado do interior do produto

A Remover o papel encravado do Alimentador Automático de Documentos (AAD)

Abra a unidade do digitalizador.

Nota: A disponibilidade desta característica varia consoante os produtos.

A Retire a resma de papel do alimentador AAD.

B Abra a tampa do ADF.

Importante: c Não levantar a unidade do digitalizador quando a tampa do documento está aberta.

Importante: c Verifique se abriu a tampa do ADF antes de retirar o papel encravado. Se não abrir a tampa, o produto pode ficar danificado.

Guia básico Resolução de Problemas Básica

C Retire o papel encravado com cuidado.

D Abra o alimentador automático de documentos (ADF).

E Retire todo o papel do interior, incluindo bocados rasgados.

G Levante o alimentador AAD.

H Retire o papel encravado com cuidado.

I Reposicionar a bandeja de entrada do AAD na sua posição original e fechar a tampa do AAD.

Ajuda sobre a Qualidade de Impressão Caso existam listas (linhas ligeiras), cores em falta ou quaisquer outros problemas com as impressões, tente seguir as seguintes soluções.

❏ Verifique as definições do tamanho do papel e as definições do tipo de papel. & “Seleccionar Papel” na página 6

❏ Certifique-se de que carregou papel e colocou os originais correctamente. & “Carregar Papel” na página 6 & “Colocar os Originais” na página 7

Feche o alimentador automático de documentos (ADF).

Guia básico Onde Obter Ajuda

❏ A cabeça de impressão pode estar entupida. Execute primeiro uma verificação dos jactos e depois limpe a cabeça de impressão. Prima x e seleccione Manutenção > Verif. Injector.

Onde Obter Ajuda Sítio Web de Assistência Técnica O sítio Web de Assistência Técnica da Epson ajuda a resolver os problemas que não podem ser solucionados com as informações de resolução de problemas fornecidas na documentação do produto. Se tiver um browser Web e puder ligar-se à Internet, aceda a este sítio em:

(a) OK (b) Necessita de limpeza da cabeça

http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europa)

Ajuda ao serviço de Fax

Se necessitar de controladores mais recentes, de FAQs, manuais ou outros produtos transferíveis, aceda a:

❏ Certifique-se de que o cabo do telefone está ligado correctamente e verifique se a linha telefónica funciona. Pode verificar o estado da linha utilizando a função Ver Ligação Fax. & “Ligar a uma Linha Telefónica” na página 10

http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europa) Em seguida, seleccione a secção de apoio do sítio Web local da Epson.

❏ Se o fax não tiver sido enviado, certifique-se de que a máquina de fax do destinatário está activada e a funcionar. ❏ Se este produto não estiver ligado a um telefone e se pretender receber faxes automaticamente, certifique-se de que activa a função de resposta automática. & “Receber Faxes” na página 13 Nota: Para mais soluções sobre problemas de fax, consulte o Guia do Utilizador.