MPL-1 - Amplificador de áudio JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MPL-1 JBSYSTEMS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MPL-1 JBSYSTEMS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Amplificador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MPL-1 - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MPL-1 da marca JBSYSTEMS.
MANUAL DE UTILIZADOR MPL-1 JBSYSTEMS
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes direcitivas nacionais e europeias. A conformidade deste produits foi comprvada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
-
Estrutura de 19" compacta e economica para instalar de 1 até 3 leitores audio MPL-1
-
Perfeito para uso em不同类型 aplicações
-
Música de espera em centrais Telefonicas
- Música ambiente em lojas, bares, restaurantes, ...
-
Aplicações em varías salas com varías zonas, cada una com música diferente
-
Os 3 leitores tem a sua propria safda audio.
- Uma entrada de antenna FM combinada com conector universal "Belling-Lee"
- Estrutura bazia, leitores MPL-1 disponíveis separadamente
- Transformador de alimentação incluído
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Casa existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
- Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:
- Manual do utiliser
MPL-1 BASE
Adaptador de potência
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION


ATENÇÃO: De forma a fazer o risco deacho eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado

O*simbolo composto por um triangulo equilatoro com um relampago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poder constituiir risco de如何去lectrico.

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta o'utilizar para a presence de instruções importantes de'utilisation e manutençao do produits.
Este sintbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados

Este symbolo significa: Leia instruções
Este symbolo significa: Aparelho Classe III
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produto a chuva ou humidade.
- De forma a registrar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eléctrico ou poderá danificar o produits. Caso某个 objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechasdescobertas(tais comovelasaces)sobrea unidade.
- Não cubra os orificios de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad deverá ser operadaunicamente por pessoas experimentes. - Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- As distâncias minimas para a ventilação suficiente são 3cm.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não autilizar durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurar em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no pailne traseiro da unidade.
- A toma de corrente devera permanecer aessivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a equipe e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evitar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas poderá ser uso及其他 adaptorador do mesmo Modelo.
- quando o interruptor de poder está no posicao de repouso, esta unidade não está desconnectada completeness do canos principais!
- De forma a não correr risco deCHOque elctrico nao abra a cobertura da unidade. A excepcao do fusivel, não existem peças que possam ser substituencias pelo usostrador.
- Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.
GUIA DE INSTALLação:
- Instale a unidade num local bem ventilado ond não existe exposicao a altas temperatas ou humidade.
- Colocar ou utilizes aunities durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afector o desempenho daunities e poderá até danificá-la.
- Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evaciação do calor produzido pela unidade.
- De forma a fazer a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a queHhaja uma energia a temperatura. A condensacao pode aferar o desempinho daunities.
LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
CONNECTIONS
Todas as ligações são RCA. Utilize cabos rca-rama de boa qualidade para prevenir má qualidade录音 (exemplo: JBSystems)."cdoigo:2-0370)
Para mais informações sobre as ligações, por favor consulta oproximo capítulo.
Certifique-se de desligar a unidade antes de fazer alteracoes asDifferentes ligações
Neste manual falamos sobre "saídas de LINHA". Este é um termo global para entradas com um nível entre 750mV e 2V.
FUNÇÖES (FRENTE)
- INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e desliga a mesa de mistura.
- PAINEIS CEGOS: usados para fechar os 2 compartments não usados para leitores MPL-1 adiconais.
- LEITORES MPL-1: aunities é especialmente preparada para receber até 3 leitores MPL-1.
- CABO MULTI CONECTOR: a unidade content 3 destes cabos com multi conector
- ENTRADA MPL-1: esta entrada é compatível com o cabo multi conector da base do MPL-1.

FUNÇÖES (TRASEIRA)


- ENTRADA ANTENNA: o conector especial "Belling-Lee" é uso para enviar o sinal da antenna para o rádio FM dos leitores MPL-1 instalados. Pode conectar umaunjica antenna ou usar um cabo de antenna optional (ver imagem) para conectar a entrada à distribuição por cabo.
- SAÍDAS ÁUDIO: os leitores instalados tím as suasproprias saías rca que poder ser conectadas a entrada二线 de qualquer aparelho áudio.
- CONECTOR DE POT[ENCIA: Ligue o adaptor d'potência esta entrada e verifique o;nivel de voltagem para que este coincida com o standard do seu pais.
INSTALAR O(S) LEITOR(ES) MPL-1
Com apenas algunos passos muito simples pode instalar 1, 2 ou mesmo 3 leitores MPL-1 esta unidade:
- Use a chave of parafusos para remover os painés cegos (2) onde o leitor MPL-1deferá ser instalado. (guarde os 4 parafusos, irá precisar deles!)
- No interior irá ver um poucoedo cabo com multi conector (4): retire este cabo do interior com dificuld!
- Insira o multi conector no conector de entrada na parte traseira do leitor MPL-1 (5)
- Empurre o leitor MPL-1 para o interior da estrutura
- Use una chave de parafusos e os 4 parafusos para fixar o leitor na estrutura
Feito!
Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com