KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW - Serra tico-tico PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE
Instruções de'utilisation e de segurarça
FR SCIE SAUTEUSE
PT Instruções de'utilisation e de segurança Págnia 45










Einleitung
Utilização correcta. Págnina 46
Equipamento . Pagina 46
Material fornecido Pagina 47
Dados技术和... Pagina 47
Indicações de segurarça gerais para ferramentas electricas
Segurarca no local de trabajo.. Pagina 48
Segurarca elctrica Pagina 48
Segurarcaessoal.. Pagina 48
Manuseamento e utilizesao cuidada de ferramentas eletricas.. Pagina 49
Indicações de segurança espécicas do aparelho . Párgina 49
Acessórios /dispositivos auxiliares originais. Página 50
Colocação em funciona
Informacoes relativas as laminas de serra.. Pagina 50
Montar/substituir al lamina de serra. Pagina 51
Montar a protecao contra formacao de aparas.. Pagina 51
Montar encosto parallelo . Pagina 51
Ligar aspiracao de aparas . Pagina 51
Funcionamento
Ajustar o angulo de corte. Pagina 51
Regular o numero de temas.. Pagina 52
Ajustar o fico-tico. Pagina 52
Ligar/Desligar. Pagina 52
Manutenção e limpeza
Manutenção. Págnina 52
Limpeza Pagina 52
Eliminação . 52
Informacoes
Assistência Tecnica . Párgina 52
Declaracao de conformidade/Fabricante.. Pagina 53
| Neste manual de instruções são realizados os seguiços SYMBOLS/GRÁFICOS: | |||
| Ler omanualde instruções! | Classe de proteção II | ||
| Considerar as indicações de食欲e de segurar! | Utilizeunsóculos de proteção,protector de ouvidos,máscara de proteçao contra o poe luvas de proteção. | ||
| Perigo dechoqueelectrico!Tensaolelectrica perigosa-perigo de morte! | Mantenhaascrijanças eoutras pessoasafastadasduranteautilizaçãodaferramentalelectrica. | ||
| Perigo deexplosão! | MantenhaopeAPELHOafastadoedchuvaouhumidadePNetratoa daágua noaparelhoelectricolevaorisco de umchoqueelectrico. | ||
| V~ | Volt(tensãoalternada) | Umaparelho,umcabo de rede ouuma fiche de rede danificados signif-camperigo doremortevprovocadoroporumchoqueelectrico.Controlleregu-larmenteo estado doaparelho,cabode rede fiche de rede. | |
| W | Watt(Potênciaefectiva) | Elimineaembalagemeopairovelho de formaadequada! | |
Serra tico-tico PPHSS 730
Introdução

Antes da primarya uso, familiarize-se com as funções do aparelho e informe-se acerca do manuseamento correto de
ferramentas electricas. Leia, por isso, o segunte manual de usozao. Guarde bem estemanual. Seentaragosteaparelhoa terreiros,entreguemultemtodostosdocumentos.
- Utilização correcta
O aparelho é adequado para cortes rectos e curvos, assim como cortes transversais em peças angulares de plástico, madeira e metal. O aparelho destina-se exclusivamente ao uso domestico e em espaços secs. Respeite as indications quanto aostipso de lâminas de serra. Qualquer窗外ização ou alteração do aparelho é considerada inadvertia e envolve perigos significativos de acidente. O fabri
cante não assume qualquer responsabilitadepor danosresultantesdeumautilizaçãoincorrecta.
Equipamento
1 Manipulo punho
2 Interruptor LIGAR/ DESLIGAR (bloqueável)
3 Caixa
4 Roda de ajuste de pré-selectação da rotação
5 Cabo de rede
Grelha de ventilacao
7 Boca de aspiração
8 Tubodeaspiracao(verfig.B)
9 Placa de fundo de metal leve
10 Patim de guia (removivel)
[11] Parafuso de aperto
12 Interruptor fico-fico
13 Rolo-guia
14 Lámina de serra
15 Aberturas de inserção (parafuso de fixação incluso)
16 Proteção contra formação de aparas
17 Proteção contra contacto
18 Mandril de aperto rápido
Encosto paralelo
20 Chave para parafusos sextavados internos
[21] Pino de retenção (ver fig. B)
Material fornecido
1 Serra tico-tico incluindo
- Boca de aspiração
- Chave para parafusos sextavados internos
- Proteção contra formação de aparas
1 Encosto paralleto
1 Mala em plácico
1 Manual de instruções
1 Caderno "Garantia e assistencia的技术ica"

Tico-tico: RegULAço de 3 nveis e para corte fino
Cortes enviesados: 0-45° para a esquerda / direita
Classe de proteção: II/回
Informações sobre ruido e vibração:
Valores determinados segudo EN 60745.
O nível de pressão sonora do aparelho avariada com A típicamente 90 dB(A). Tolerência K=3 dB.
O[nével sonoro pode excesser 101 dB (A) durante autilização.

Utilizar proteção de ouvidos!
AVISO! O nível de ruido indicaçao nas instruções foi medico atraves de um processo de medicacao segundo a norma EN60745 e pode serutilizando para fins comparativos de aparelhos.
O[nivel de ruido altera de acordo com a aplicação da ferramenta eletrica, exceedendo, em algunos casos, o valor indicado. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta é realizada freqüentemente esta forma.
Nota: Para uma avaliacao exacta do grau de vibração durante um determinado periodo de trabalho, deve-se tambem ter em conta os periodos de tempo em que o aparecido está desligado ou está ligado, mas não está a ser realizado. Isto pode reduzir significativamente o grau de vibração durante o periodo total de trabalho.


Indicações de segurarçagerais para ferramentaselétricas
AVISO! Leia todas as indentações de segurarça e instruções!
A inobservança das indentações de segurar e instruções podem conducir achoques electrolycicos, incendios e/ ou ferimentos graves.
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. A desordem e a má iluminação da区内 de trabalho pode provocar acidentes.
b) Nao utilize o aparelho em areas potencialmente explo-sivas, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamá-veis. As ferramentas electrolyicas produzem faiscas que podem inflamar as poeiras ou os vapores.
c) Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilizear a ferramenta eletrica. Se se distrair pode perdor o controlo do aparelho.
2. Segurarca electrica

a) A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fchas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fchas não sujeitas à modificações e as respectivas tomadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra tíais como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, existe um risco elevado dechoque elétrico.
c) Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A penetracao da agua no aparelho eletrico aumenta o risco deCHOque eletrico.
d) Nao use o cabo para fins inadequados, como para transporte o aparelho, para o pendurar ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do
calor, oleos, arestas afiadas ou peças molevis do aparelho. Um cabo danificado ou mal enrolado aumenta o risco de um choque eletrico.
e) quando travaçar com um aparecido eletrico ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam adequadas para和地区 exteriores. Autilização de uma extensão destinada a和地区 exteriores diminui o risco dechoque eletrico.
f) Se não for possível registrar a utilização da ferramenta électrique num ambiente humido, utilize um disjuntor de correto de avaria. A utilização de um disjuntor de correto de avaria reduz o risco de如何去电解trico.
3. Segurarça pessoal
a) Seja prudente, preste sempre atenção à aquilo que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize o aparecido quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Meismo um pouco descuido, durante a utilização do aparho, pode causar ferimentos graves.
b) Utilize equipamento de proteção individual e nunca se esqueça dos óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção individual como máscara anti-poeiras, calculado de proteção anti-derrapante, capacete ou proteção auditiva, conforme o tipo e a aplicação da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcao-mentatione acidental. Certifique-se de que a ferramenta eletrica está desligada, antes de a ligar a fonte de alimentacao, levantar ou transporte. Se, durante o transporte do aparelho, tiver colocado o dedo no interruptor LIGAR/ DESLIGAR ou se o aparelho estiver ligado, este pode causar acidentes.
d) Afaste a ferramenta de ajuste ou a chave de porcas, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite una postura anomal do corpo. Certifique-se de que se encontra numa posicao estável e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, pode controlar melhor o aparelho, particulamente em imprevistos.
f) Use vestuário adequado. Não utilize roupas largas ou bjutaria. Mante-nha o Cableo, a roupa e as luvas afastados de peças moveris. O vestuário长大o, a bjutaria ou os Cableos compridos podem fazer presos nas peças moveris.
g) quando montar dispositivos de aspição ou recolha de poeiras, certificque-se de que estes está bem ligados e são realizados corretoamente. Autilizaçãodestesdispositivosdiminui aexistência deperigos potenciados por poeiras.
4. Manuseamento e'utilização可能导致a ferramentas electricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica mais adequada para o seu trabalho. Trabalhará melhor e de forma mais segura se utilizes a ferramenta eletrica adequada à respectiva area de trabalho.
b) Não utilize ferramentas elétricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta elétrica que não possa mais ser ligada ou desligada constituu perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar deutilizar o aparelho.Esta medida de segança impede o arranque involuntario do aparelho.
d) Mantenha as ferramentas electricas que não estejam a ser realizadas para
do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparecido, ou que não tenham lido estas instruções, outilizem. As ferramentas electrolyticas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexpectentes.
e) Trate do aparelho com cuidado. Verifique se as peças moveris do aparelho funciona am correctamente, se não ficam encravadas e se está partidas ou danificadas a punto de prejudicar o bom acontecimiento do aparelho. Repare as peças danificadas antes da Utilização do aparelho. Muitoicos acidentes ocorrem devido à má manutençao das ferramentas electrolyticas.
f) Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferramentas de corte bem tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e podem ser realizadas mais fácilmente.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. de acordo com estas instruções e tal como é indicado para este tipo spécifique de aparelho. Tenha em atençao as condições de trabalho e a atividade que vai desempenhar.
Autilização de ferramentas electrolyticas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo.

Indicações de segurarca exigências do aparelho
Para evitar perigo de ferimentos, de incéndio bem como perigos para a Saúde:
Fixe a peça de trabalho. Utilize os dispositivos de fixação/torno de bancada para fixar a peça de trabalho. Não mais seguro do que na sua Mã.
Conduza o aparelho de encontrar ao material a ser trabajoados apenas quando se entrain ligado. Existe perigo de rebate.
- Não aproxime as mãos da area de corte. Não agarre debaixo da peça de trabalho. O con
Certifique-se de que a(place deundo 9 está apoia da quando estiver a serrar.
Em caso de perigo, retire imeditamente a ficha da tomada.
Mantenha o cabo de rede afastado, colocando-o sempre porTRS do aparelho.
AVISO! VAPORES TOXICOS! O trabalho com poeiras nocivas /toxicas representa perigos para a saude do operante ou das pessoas que se encontrar em na proximidade.

Utilize ácudos de proteção e máscara de proteção contra o po!
Evite serrar materiais prejudiceis a saude.
O material que containa amIENTão não pode ser trabajoado. O amIENTo é cancerígeno.
Em caso de lavoros mais longos com madeira e, em especial, quando são lavorados materiais, dos quais resulte pó prejudicial à saúde, o aparecido deve ser ligado a um disposito de aspiração de pó adequado.
Certifique-se de que existe ventilacao suficiente.
- Não travaíme materiais húmidos ou superficies molhadas.
Após a conclusão do processo de trabalho, desígue a ferramenta eletrica e sé retire a lámina da serra [14] do corte quando ela estiver totalmente parada.
- Não trave adicondamente a lámina de serra [14] com contrapressão lateral às vezes ser desligada. A lámina de serra [14] pode fazer danificada, partir ou causar um rebate.
Utilize openeras laminas de serra não danificadas e sem defeitos. As laminas de serra deformadas e não afiadas podem partir ou causar um rebate.
O aparelho delve estar sempre limpo, seco e sem oleo nem lubricificantes.
- Acessórios/dispositivos auxiliares originais
Utilize apenas os acessórios e dispositivos adi-
cionais Mentionados no manual de instruções.
Autilização de outras ferramentas de aplicação
ou acessórios differsentes do que é recomenda-
do no manual de instruções pode causar perigo de ferimentos.
- Colocação em functimento
- Informações relativas às lâminas de serra
O equipamento base da Parkside contém lâminas de serra para as utilizações principales em madeira e metal.


madeira para cortes limpos em madeira macia (marca de seta laranja)


1 Lámina de serra especial para metais até (marca de seta preta)
Indicação: Utilize um liquido de refrigeracao adequado, por ex. oleo de corte. Isto aumento a durabilitad e a vidautil da lamina de serra metálica.
Para cada aplicação está à vendá lâminas de serra optimizadas. Pode'utilizar qualquer lâmina de serra, caso esta estéja prevista com o alojamento correspondente.
- Montar/substituir a lâmina de serra

Rode o mandril de aperto rápido 18 e mantenhao-o.nessa posicao.
Pressione a lamina de serro 14 necessaria ate ao encosto no mandril de aperto rápido 18. A lamina de serra 14 encaixa.
A lamina de serra 14 delve encontrar-se no rolo-guia 13.
Solte o mandril de aperto rápido [18], este deve voltar à sua posão de saía. A lamina de serra [14] está apertada.
- Montar a proteção contra formação de aparas
Retire o patim de guia 10 da plac a de base 9.
Insira a proteção contra formação de aparas 16 a partir de baixo para a placá de fundo 9 e empurre-a nas ranhuras previstas. A proteção contra formação de aparas pode evaporar um arranque da superficie.

- Montar encosto parallelo
Desaperte osinous das abertas de insercao 15.
Empurre o encosto paralelo [19] no sentido das aberturas de inscerção [15].
Aperte novamente osinous parafusos de fixacao.
- Ligar respiração de aparas
Introduza a boa de aspiracao 7 no canal de aspiracao 8 ate encaixar.
Ligue um aspirador de po e aparas autorizado à Boca de aspiração (ver fig. C).
- Funcimiento
- Ajustar o ângulo de corte
Solte os parafusos de aperto [11] com a chave para parafusos sextavados internos [20].
- Ajuste o ângulo de corte 0^ / 15^ / 30^ / 45^ (esquerda / direita) na placá de fundo [9]. As marcações existentes correspondem às cabvidades para a regulação do ângulo de corte. A caixa possui um pino de retençao [21] (ver imagem B) que deve ser encaixado na respectiva cavidade.
Aperte os parafusos de aperto [11] com a chave para parafusos sextavados internos [20].
Com a roda de ajuste para pré-selecção da rotação 4 regule o número deIOUS pretendido.
Determine o melhor ajuste possivel, efectuando previamente uma tentativa.
- Ajustar o tico-tico

Através do interruptor tico-tico [12] pode ajustar o movimento do pendulo da lamina de serra [14]. Sem movimento do pendulo (Posicao „0”) obtémarestas de corte perfeitas e limpas. Em peças finas, deslgue o tico-tico.
Com o tico-tico a funcionar (Posicao 1-3) obtem um progresso cada vez mais rapiido.
Determine o melhor ajuste possivel, efectuando previamente uma tentativa.
Ligar/Desligar
PERIGO! Antes de ligar à corrente, certificateur de que está equipado, de acordo com as prescrições, com 230V 50Hz e com um fusível 16 A!
Ligar:
Faça o interruptor de LIGAR/DESLIGAR 2 deslizar até à posicao „I", até este encaixar.
Desligar:
- Prima a parte de trás do interruptor de LIGAR/DESLIGAR 2.
- Manutenção e limpeza
- Manutenção
Substitua a lamina de serra [14], assim que os dentes de serra estiverem gastos e não seja mais possivel continuar o trabalho de serração.
- Limpeza
Proceda à limpeza do seu aparelho après terminar o trabalho de serração.
- Elimine as sujidades (por ex. aparas de serragem). Para isso, utilize um pano seco.
- Eliminação

A embalagem é composta por materiais reciclaveis, que pode eliminar atraves dos pontos de reciclagem locais.

Nunca coloque aparelhos eléctricos no lixo domestico!
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa a aparehos electricos e electrónicos usados e respectiva conversão no direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem ecologica.
Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho já uso detraves dos responsaveis legais pela reciclagem no seu@municão.
- Informações
Assistência técnica
Pode consultar quais os postos competentes de assistencia的技术ica do seu País no certificado de garantia.
Os seu aparelhos so devem ser reparados por pessoal的技术o quali
ficado e apenas com peças de substituicao originais. Desta forma, assegura-se a preservação da segurarca do aparelho.
A substituição da ficha ou do cabo de rede deve ser sempre efectuada pelo fabricante ouelo增值服务deapoio ao cliente.Desta forma,assegura-se a preservação da seguranca do aparelho.
- Declaração de conformidade/Fabricante CC
Nós, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Alemanha, declaramos que este produits cmpre as seguinhas directivas da UE:
Directiva de Maquinas (89/392/EC), (91/368/EC), (93/44/EC)
Directa de baixa tensao CE (2006/95/CE)
Compatibilitadé Electromagnétique (89/336/EEC), (92/31/EEC)
Designação do tipo/Aparelho: Serra tico-tico PPHSS 730
Bochum, 31.03.2008

Hans Kompernaβ
-Gerente-
Ressalvam-se as alteracoes tecnicas no sentido de um aperfeicoamento continuo.
ManualFácil