C831 - Impressora LED colorida OKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C831 OKI em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur C831 OKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Impressora LED colorida em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C831 - OKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C831 da marca OKI.
MANUAL DE UTILIZADOR C831 OKI
Informações sobre seguranca, garantia e normativas 35
Country/Region • Pays/Région • País/región • País/região
Informações de seguranca 35-36
Informacoes sobre a garantia 37
Informacoes normatas. 38
Ficha de Informação de Segurar do Produkto 39, ff.
English
Safety Information 2-3
Solamente para Mexico.
Solamente para Mexico.
Solamente para America Latina (otro).
Solamente para America Latina (otro).
Estado fisico: Sólido.
Estado fisico: Sólido.
Informações sobre segurança, garantia e normativas
Informações sobre segurança para modelos de 120 V
A seu produit Oki Data foi preocupadosamente projetada para lhe proporcionar anos de desempenho seguro e confiavel. Como ocorrre em todo equipamento eletrico, existem algumas precauçõesbasicas que o 用户 deve fazer para evaporar ferimentos ou danos o produits:
- Leia cuidadosamente todas as instruções de instalação e operação fornecidas.
- Guarde toda a documentação fornecida para consulta futura.
- Leia e siga todas as etiquetas de avis e instruções afixadas no produits.
- Desligue o produits da toma da antes de limpa-la. Use somente um pano umido. Não use produits de limpeza liquidos ou em aerossol.
- Coloque o produit em uma superficie fixe e firme. Se o produits for colocada sobre algo instavel, poderá cair e ser danificada. Se o produits for colocada sobre uma superficie macia, como um tapete,sofar ou almofada,as aberturas de ventilação podem ficar bloqueadas,provocando supraquecimento do produits.
- Não permita que ao produitssofar superaquecido. Certifique se de que nada obstrua as aberturas de ventilaçãodo produits. Não colque o produitsobre fontes de calor nemproxima delas (como radiadores de aquecimento ousaidasde ar quente).Mantenha o produits protegida da luz solar direta.
- Sempre use esteste produto em uma area bem ventilada. Deixe espoço suficiente ao redor do produits para permitir que Hajia ventilação adequada e fácilAceso as bandejas para papel. Se o produits for colocada em algoum tipo de compartmento fechado, certifique-se de que sera bem ventilado.
- Não use o produto proximity de água. Não derrame qualquer tipo de liquido sobre o produits.
- Certifique-se de que a fonte de alimentação utilizes a coisa com a classificacao indicada atras do produits. Se você não tiver certeza, verifique com o seu revendedor ou com a companhia fornecadora de energia local.
- Não conecte este produto a umSYSTEMA de energia ininterrupto (UPS - no-break). Para obter mais informações, entre em conta com a Oki Data pelo número 0800-11-55-77 ou visite www.okiprintingsolutions.com.
-
O produit tem umplugue de 3 pinos aterrado, como recurso de segurança. Ele encaixa rasmente em uma tomada aterrada. Se não for possível conectá-lo, é provável que a tomada em questo sera mais antiga e não seja aterrada. Entre em contato com um eletricista para troça-la. Não use um adaptorador para eliminar a necessidade de aterramento.
-
Instale o produit precoja de una toma elétrica fácilmente accesível.
- Evite danIFICar o cabo de alimentacao. Não colque nada sobre ele, nem o colque no percuro de passagem das pessoas. Se o cabo ficar danificado ou desgastado, substitua- o imeditamente.
- Se você estiver utilizes uma extensãoétrica ou um filtró de LINHA com o produto, assegure-se de que o total de ampereis exigido por todos os equipamentos connectados à extensão seja menor do que a capacidade nominal da extensão. O valor nominal de corrente total de todos os equipamentos connectados na tomada não deve excesser 15 ampereis.
- Não insira nada nas aberturas de ventilação nas laterais do produits. É possível que isso resulte em什麽 eletrico ou produza faiscas electrolyticas, o que pode provocar um incendio.
- Com exceedingly da manutenção de rotina descriça这是我 documento, ou,uusário não deve tentar fazer a assistência de ferricá do produits por contapropria. Abrir a tampa podérada expo-lo aCHOQUES e outros perigos.
- Não faça ajustes às dem dos descriços no documento. Isto pode provocar danos que requiremeworkados de reparo extensos. A documentação fornecida explicá como obter assistência Tecnica de&Técnicos qualificados da Oki Data para o produto.
Se ocorrER algo indicando que o produits não estáfunctionando corretemente ou está danificada, deslique-a imeditamente da tomada e siga os procedimentos para reparar o produits descritos na documentacao fornecida.
Estas são algumas coisas que devem ser consideradas:
- O cabo de alimentação está desgastado ou danificado?
- Foi derramado algoq liquido no corpo do produits, ou ela foi exposta a agua?
- O produit foi derrubada ou o corpo do produits está danificado?
- O produit não funciona normalmente embora as instruções de operação esteyam sentido seguidas?
Informações sobre seguranca para modelos de 220/240 V
Este produit foi cuidadosamente projetado para.Oferecer ao 用户很多些 anos de desempenho confiavel e seguro. Porém, como com todos os equipamentos electrolycos, existem algumas precauçõesbasicas que o 用户 deve fazer para evaporar danos pessoas ou ao equipamento:
Leia com atenção e guarde esta e todas as outras documentações para consulta futura.
Leia, comprehenda e observe todas as etiquetas de avis e instruções afixadas no produits para fazer todos os riscos de danos pessoais.
Este produto pode ser pesado. Verifique o peso do produit e tome todas as precauções necessarias para fazer riscos de danos pessoasis.
O produit deve ser colocado em uma superficie plana firme o suficiente para suportar seu peso e fazer riscos de danos pessoais.
Certifique-se de que haja ventilacao adequada ao redor de todo o produits para evaporar que haja sobreaquecisione e risco de incendidio.
Mantenha o produits afastado de fontes diretas de calor, como radiadores, e protegado da luz solar direta para evitar qualquer risco de sobraquecimiento.
Este produto exige uma fonte de alimentação requireira de 220-240 Vca, 50/60 Hz. (Para qualquer produto com alimentação de cc, as espécificações são 9,6-31,2 Vcc, 4-1,8 A). Consulte a etiqueta de espécificações do produto afixada na unidade para obter informações completeness sobre suas caractéricas de alimentação eletrica. Certifique-se de que a fonte de alimentação está adequada antes de ligar o produto. Em caso de duvida, entre em conta com o revendedor ou consulte o providor de serviços de eletricidade local.
Certifique-se de que a chave liga/desliga do produto esteja na posicao DESLIGADA e o cabo de alimentacao não esteja ligado na tomada antes de conectar o cabo de alimentacao no produits.
Não conecte nem desconecte oplugue do cabo de alimentação com a maior molhada, pouco也是如此 resultar em何时que eletrico.
Para conectar ou desconectar o cabo de alimentacao da tomada, segure-o sempre pqe lo plue. Puxar plo cabo para desconecta-lo podera causar desgaste e resultar em incendio ouchoque eltrico.
Este produit tem umplugue aterrado como recurso de seguranca e so pode ser connectado a uma tomada aterrada. Não tente anular a funcao de aterramento,pois isso podera levar a risco de incendio ou choque.
Se utilizes uma extensão eletrica ou um FILTER de linha, certifique-se de que o total de amperes exigido por todos os equipamentos connectados está menor do que a capacidade nominal da extensão, FILTER de LINHA OU TOMA DE parede. Se o produit não fornecido com um FILTER de LINHA, não se deve usar nenhum及其他 filtra de LINHA OU EXTENSÃO ELECTRICA para conectá-lo à tomada eletrica de parede. Caso contrário, poder oorrer incendiou ouCHOque.
O cabo de alimentação deve ser posicionado de modo a não estar sujeito a danos e não aparecer risco de tropeções. Se o cabo sofrer dano ou desgaste, troque-o imeditamente para evitar que Hajra risco deCHOque.
Não torça, restrinja nem de nós no cabo de alimentação,.POIs isso pode gerar sobreaquecimento e resultar em incendio ouCHOque elétrico.
O acesso à tomada eletrica na qual o produit é ligado deve ser sempre fácil, sem obstruções.
Use開放 o cabo de alimentação fornecido. Usar um cabo de alimentação não destinado a este produits pode causar incência ouCHOque electrolyico.
Para fazer o risco de incério eCHOque eletrico, não use o cabo de alimentacao fornecido com este produits em qualquer除外.
outro equipamento eletrico.
Se o cabo de alimentação ou qualquer及其他 cabo não para concretar exatamente seguido as instruções fornecidas no Manual do Usuário, poderá resultar em incência.
Recomendamos que o equipoamento sera desligado antes de as tampas serem abertas, caso contrario havara risco de如何去 eletrico.
Não toque na unidade fusora nem naCESSA de impressao quando a tampa do produits estiver aberta, poi isto poderas resulting em queimaduras. Aguarde até que esfriem antes de tocar nestas superficies.
Se a superficie externa do produit ficar extremamente quente, se o produit começar a soltar fumaça, odores incomuns ou emitir ruidos anormais, existe risco de incéndio. Desligue opluge da tomada e entre em contaço com o revendedor.
Se o produit tiver sido derrubado ou danificado, existe risco deCHOQUE eltrico, incendio e/ou dano pessoal. Desligue o pluggeda da tomada e entre em conta o revendedor.
Se qualquer tipo de liquido (por exemple, agua) penetrar no produits, existe risco de incência. Desligue oplugue da tomada e entre em conta com o revendedor.
Não coloque recipientes com liquidos sobre o produto, poi isto pode fazer什麽 elétrico, incendio e/ou danos pessoasis.
Se qualquer tipo de objecto estranho (por exemple, clipe de papel) penetrar no produits, existe risco de什麽 elétrico, incéndio e/ou dano personal. Desligue o produit da tomadava nantes de remover o objecto.
Não insira objetos estranhos nos orificios de ventilação nem use este produto com qualquer tampa aberta ou coberturas removidas,驻村 é/ou danos pessoasis.
Não userialquer tipo de spray extremamente inflamavelproximo do produits,pois contentem componentes que geramalta temperatas que podem causar incendio.
Desligue o produit antes de limpa-lo para evitar qualquer risco de dano pessoal. Limpe com um pano umido. Não use produits de limpeza liquidos ou em aerossol.
Não permita que fiapas de tecidos e Cableos penetrem nas partes moveris quando o produits está em funciona para fazer possíveis riscos de danos pessoas.
Não execute qualquer tipo de operação no produto que não esteja especificada no Manual do Usuário, País也是如此. Ouve é um pouco mais espeçado.
Não toque na bateria se o produit tiver uma. Existe risco de explosão se a bateria for trocada pelo tipo incorreto. Normalmente, não é necessário trocar a bateria do produits ao longo de sua vidautil.
ão jogue os cartuchos de toner nem os cartuchos dos cilindros OPC no fogo, poised poder safrer queimaduras resultantes de explosao do po.
DepoS de instalar的记忆 adicional, uma unidade de disco rígido ou qualquer及其他 componente interno optional, todas as coberturas removidas ou tampas abertas devem ser fechadas ou reinstaladas e afixadas para fazer risco de incência.
O ruido acústico deste produits é menor que 70 dB (A), medido em conformidade com a norma EN ISO 7779.
esta é a faixa de condição operacional do produto: 10^ a 32^ C e 20% a 80% de umidade relativa. Este produit pode sofrer danos se foro para toda faixa operacional.
Se for instalado um scanner, alceador, ou及其他 optional, tenha cuidado ao mover-se para fazer riscos de esmagamento ou danos pessoasis.
Se o produits for instalado em um gabinete ou alimentador de alta capacité, os rodizios devem ser travados quando estiver na posicao final de uso para fazer que se movimento ou cause danos pessoasis.
Termo de Garantia* para produits OKI, Brasil
Apenas no Brasil
Pelo presente Termo de Garantia, Oki Data do Brasil, fabricante dos produits OKI Printing Solutions, garanthe este Produkte contra defeitos de fabricacao que tornem o Produktivo improprio ao uso a que se destina, sob condições adequadas, quando que tenha sido adquirido devidamente acondicionado em sua embalagem original e ficando sujeita às condições estabelecidas neste termo.
Esta Garantia é outorgada em benefício da pessoa que tenha adquirido produits OKI Printing Solutions diretamente da Oki Data do Brasil ou de seu revendedores (doravante "Adquirente"), vigorando pelo prazo de 1 (um) ano, na modalidade Balção, conta do data da aquisicao do Produto, exceto aos itens consumíveis, para os quais a garantia* oferecida é de 90 dias, contados da data de emissão da Nota Fiscal de vend. Nos casos dos consumíveis iniciais, que acompanham os equipamentos, sera valida a data de emissão da Nota Fiscal de vend. do equipamento correspondente.
A garantia de 90 días.Oferecida para itens consumveis contra defeitos de fabricacao ou o esgotamento de sua vida uytil estimada nao se confunde com a vida uyil do produits e independe do volume de páginas produzidas. Caso a quantidade de páginas prevista para o produit sera atingida dentro destes 90 dias, a garantia perde a validade, em decorrência do Consumo total do suprimento.
São considerados Consumíveis OKI Printing Solutions os materiais consumidos durante a operação normal do equipamento, com sua vidautil estimada descrita no Guia do Usuário de cada produto e troça de forma programada. São eles: (i) os itens consumíveis para produits e multifuncionais digital LED, tais como cartuchos de toner, cilindros de impressão (tambores de imagem), esteiras de transferência, unidas fusoras, reservatórios de toner uso, kits rolete de oleo; ribbon, entre outros; (ii) itens consumíveis para produits matriciais, tais como fitas de impressão.
ESTA GARANTIA NÃO SE APLICADA EM HIPÔTESES DE DANOS CAUSADOS AOS PRODutos DECORRENTES DE SEU USO EM DESACORDO COM AS INSTRUÇões CONTIDAS NO GUIA DO USUÁRIO, BEMcomo PELA UTILIZAZão DE CONSUMÍVEIS NÃO ORIGINALS OKI, TAIS Como CONSUMÍVEIS RECARREGADOS OU RECONDICTIONADOS. EM CASO DE DUVIDA QUANTO À PROCEEDÊNCIA DO SUPRIMENTO ADQUIRIDO, ENTRE EM CONTACTO COM A OKI DATA DO BRASIL POR MEIO DA CENTRAL DE ATENDIMENTO OKI - CAO, PELOS TELEFONES (11) 3444-6747 (GRANDE SÃO PAULO) OU 0800-115577 (DEMAIS LOCALidades), OU DO SITE www.okidata.com.br.
GARANTIA* BALCAO
Para efetuar uma solicitação de intervenção técnica, em caso de falha do produits, sera para reparo ou substituição, de acordo com esta Garantia Balça, o Adquirente deve encaminhar o Produkt o um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Oki Data do Brasil. Ficará sob responsabilité do Adquirente o transporte do Produto até
um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Oki Data do Brasil, devendo o Adquirente arcar com todas as despesas relacionadas a este transporte. O的商品 deve ser accompaniesado de um compravante de aquisicao, no qual conste a data em que o的商品 foi adquirido, o nome do revendedor e a descricao do的商品, o sem o qual o reparo ou substituicao nao sera coberto por esta garantia, devendo ser custeado pelo Adquirente.
Esta Garantia Balcaão não se aplicá nos seguintes casos:
- "desgaste normal do Produto, ou danos decorrentes de seu uso ou energia inadequados, acidentes, acondicionamento ou instalacao improprios, incluindo-se em ambiente fico ou operacional inadequados;
- "decorrentes de service de manutenção, ou 修改ação realizado por半导ro que não seja um Centro de Assistência Técnica Autorizada Oki Data do Brasil;
- "substituição de itens consumíveis (salvo nos casos em que estes esteyam dentro do periodo de garantia*switho de consumíveis e não esteyam totalmente consumidos);
- "substituição de peças desgastadas pelo uso normal (final de vida útul), às o termino da garantia*;
- "deslocamento dorepresentante的技术o para atendimento on-site de clientses sem direito a este tipo de atendimento;
- "quaisquer danos ocorridos durante o transporte do produits (exceto quando退回elo a Oki Data do Brasil ou por um de seu representantes autorizados muito ao cliente, para posterior devolucao);
A Oki Data do Brasil reserva-se o direito de autorizar a cobrança do的服务o prestado, mediante aprovasao de orçamento previamente enviado ao cliente, nos casos de serviços de limpeza externa do equipamento ou qualquer窗外 intervencao的技术ica nao prevista no manual do usuario, bem como substituiacao de itens consumiveis.
NÃO HÁ OUAI SQUER OUTRAS GARANTIAS PRESTADAS ALEM DAS ACIMA DESCRITAS. NÃO HAYERA QUALQUER GARANTIA, SEJA ELA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, APOS O PERÍODO DE GARANTIA INDICADO ACIMA.
A instalação do produto deve ser realizada pelo Aloneiro Usuário conforme instruções do manual de instalação ou Guia do Usuário. Quaisquer dúvidas relativas à instalação, configuração e operação devem ser esclarecidas muito a Central de Atendimento OKI Printing Solutions - CAO, eles telefones (11) 3444-6747 (Grande São Paulo) ou 0800-115577 (demeanis localidades).
QUAISQUER RECLAMACOES OU DUVIDAS QUANTO AO PRESENTE TERMO DEVERAO SER COMUNICADAS À OKI DATA EMATE 90 (NOVENTA) DIAS DA DATA DE EMISSÉO DA NOTA FISCAL DE VENDA. DECORRIDO TAL PRAZO, CONSIDERA-SE QUE O CONSUMIDOR LEU, ENTELDEU E ACEITOU OS TERMOS AQUI DESCritos.
Informações normativas

ENERGY STAR®
Conformidade com o Ano 2000
Todo os produits atualmente vendidos pela Oki Data são compatíveis com o ano 2000. Todos os produits contém Tecnologia de informação que processa com precisão a data e os dados horários entre os anos 1999 e 2000 e não aparecem nenhum problema quando a preensão sobre a programação de 9 de setembro de 1999 (9999). Esse produit, quandoutilizado em combinação com produits adquiridos de outros fabricantes que trocam informações sobre a data e a hora corretoamente, processarao a data e a hora com precisão.
Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Declarations de Conformidade
Este equipamento está em concordância com a Parte 15 das Normas da FCC. Sus的操作ação está sujeita às seguições condições: (1) Este equipamento não deve fazer interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer的操作eria recebida, incluindo interferências que possam fazer的操作ão indesejável.
3. Parte responsable
AVISO: Esse equipamento foi testado e determinou-se que é compatível com os limites de um dispositivo digital de Classe B, conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoavel contra interferências prejudicials em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizes de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrera interferência em uma instalação espécífica. Se esse equipamento causar interferência prejudicial na recepçao de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, recomenda-se que o 用户 tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguides medidas:
- Reoriente ou reposizione a antenna de recepçao.
- Aumente a distência entre o equipamento e o receptor.
- Ligue a unidade em uma tomada de um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está connectado.
- Consulte o revendedor ou um专业技术o de rado/televisione experiente para obter ajuda.
Nota: O uso é responsavel por obter o cabo blindado necessário para assegurar que este equipamento cumpra com as regulamentações da FCC.
Alteracoes ou modifications não aprovasadas expressamente pela Oki Data podem anular o seu direito de operar esse equipamento.
Industry Canada (IC) Declarações da sobre interferência de radiofrequência
Este equipamento da Oki Data cumpre com os limites de Classe B para a interferência de rádio, como específico nas Regulamentações sobre Interferência de Rídio da Industry Canada.
Conselho da União Europeia das Comunidades Europeias eclarações de Conformidade do, modelos de 220/240V
Conformidade eletromagnética
Este produit cumpre com os requisitos da Diretiva do Conselho 89/336/EEC sobre a aproximação da legisção dos Estados Membros em relação à compatibilidade eletromagnética.
Conformidade no âmbito da segurarça
Este produit é compatível com a Diretica 73/23/EEC sobre a harmonização das leis dos Estados Membros em relacion a
Fichas de Informação de Segança do Produkte
N2 58388001
- Toner ciano:Numero do produits 44844511
N58387901 - Toner magenta:Numero do produto 44844510
N° 58387801
- Toner amarelo: Nível do produits 448445109
Para obter mais informações, contate a Oki Data no endereço: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.
Informações de emergência: ligar para 1-800-654-3282 (apenas EUA e Canadá)
Procedimientos de primeiros socorros de emergência
Ingestão de toner
Procurar assistência médica imeditamente. Nunca administrar algo oralmente a uma pessoa inconsciente. Se possível, enchaguar a boa e dar um ou dois copos deágua ou leite para beber.
Inalacao de toner.
Levar a pessoas para um local ao ar livre. Procurar assistencia medica.
Contato do toner com os olhos.
Lavar os olhos com bastante água fria durante 15 Minutes, mantendo as palpebras abertas com os dedos. Se necessário, procurar assistência médica.
Contato do toner com a pele.
Remover o toner da pele lavando-a com bastante agua fria e sabão. Se necessário, procurar assistência médica.
Nota: Pequenas quantidades de toner na pele ou nas roupas podem ser fácilmente removidas com sabão e água fria. A água quente dificulta a remoção do toner.
Ingredients perigosos
OSHA PEL: Não estabelecido.
ACGIH TLV: Não estabelecido.
LD_50 : Nao disponivel.
LC_50 : Nāo disponível.
Dados físicos
Estado fisico: Sólico.
Ponto de fusão/congelamento: Não disponível.
Ponto de ebulização: Não disponível.
PH: Não disponível.
Pressão do vapor: Não disponível.
Densidade do vapor (Ar = 1) : Não disponível.
Taxa de evaporação (acetato de但她ilo=1): Não disponível.
Gravidade especifica (H_2O = 1) : 1,1 a 1,2 a 20^ (68 F).
Solubilidade em agua: Não disponível.
Solubilidade em solventes: Alguns componentes são soluweis em tolueno, clarofórmio e tetrahidrofurano.
Limin de odor: Não disponible.
Dados sobre risco de incência e explosão
Risco minimo de incério. Grandes quantidades podem causar risco de explosão da poeira.
Ponto de fulgor (método utilizes): Não aplicável.
Liminete inferior de explosividade: Não disponível.
Liminete superiorexplosividade:Nao disponivel.
Temperatura de auto-ignicao: Não disponivel.
Dados de explosividade
Sensibilidade a impacto mecancio: Não disponível.
Sensibilidade à descarga estatica: Não disponível.
Meios de extinção: Em caso de incério pouco, usar CO_2 . Em caso de incério de grandes proporcções, restrigin o ar bomfido com água ou espuma.
Combater os incendios de uma posicao contra o vento.
Evitar a inalacao da fumaça ou gases. Vestir equipamento para respiracao independente.
Produtos perigosos da combustão: Monóxido de carbono, oxidos de nitrogênio.
Propriedades toxicologicas
Vias de penetracao: Inalacao, ingestao, olhos, pele.
Efeitos da exposicao aguda: Não disponivel.
Efeitos da exposicao crônica: Não disponivel.
Limites de exposicao: Não disponivel.
Irritadibility: Nao disponivel.
Sensibilitad: Nao disponivel.
IARC: Dioxido de sílica - Grupo 3. Não classífçavel.
NTP: Nenhum componente relacionado.
OSHA: Nenhum componente relacionado.
Toxicidade reproductiva: Não disponivel.
Teratogenicidade: Não disponível.
Mutagenicidae: não disponivel.
sinergéticos: Não disponível.
Dados de reatividade
Estabilitadé: Estavel, em geral.
Condições a serem evacitas: Evitar excesso de calor e todas as fontes de igniação.
Polimerização: Não ocorréra.
Decomposition ou subprodutos perigosos: Os produits da combustão incluem gases perigosos, tais como monóxido de carbono e oxidos de nitrogénio.
Incompatibilitad: Nao disponivel.
Medidas preventivas
Equipamentos de proteção pessoal
Proteção respiratória: Normalmente não necessária. Em derramamentos grandes, usar um respirador com FILTER de pô durante a limpeza.
Luvas protetoras e/ou protecao ocular: Normalmente nao necessarias. Em derramamentos grandes, uso luvas de borracha e oculos protetores durante a limpeza.
Controles de engenharia
Ventilação: Não é necessária, àslem da ventilação normal.
Outros equipamentos de proteção e/ou praticas de higiene: Nenhum.
- Retirar as fontes de ignicao.
- Limpar cuidadosamente o derramamento com um pano molhado, evitando inalar a poeira Fiona.
Derramimentos grandes
- Retirar as fontes de ignicao e manter o pessoal desnecessario e desprotegado longe da area.
- Usar equipamento de proteção: respirador, luvas de borracha, óculos de proteção.
- Aspirar o derramamento e, em seguida, limpar os residuos restantes com um pano molhado.
- Evitar o despejo do material em reservas naturais de água e esgotos.
- Seguir as regulamentoações federais, estaduais e locais aplicáveis.
- Pequenas quantidades podem ser incineradas. Cuido! A combustão pode gerar gases perigosos, mais como monóxido de carbono e oxidos de nitrogeneno.
- Grandes quantidades devem ser entrega à responsabilité de entreprises especializadas na coleta de refugios.
Precauções
Precauções para o manuseio e armazenamento:
Proteger do sol. Armazenar em um ambiente arejado a menos de 40^ (104°F). Manter longe do alcance de crianças.
Outras precauções: Nenhuma.
Informacoes para transporte
Informações especials para transporte: Não perigo.
Manusear o recipiente com cuidado para出击 impactos.
Nāo derrubar. Manter seco.
Responsibilitadode usuarioio
Não é possível abranger neste boletim todas as possíveis situções que o uso é possible para encontrar ao usar este produto. Todos os aspectos de cada operação deve ser examinado para identIFICar se, ou quando, precauções adiconais possam ser necessarias. Todas as informações relacionadas à saude e a segança contidas neste boletim devem ser fornecidas aos functionários ou pacientes da Empresa. É sua responsabilité usar estas informações para elaborar diretrizes de praticas de trabalho apropriadas e programas de instruição de functionários para as operações da sua Empresa.
Data de preparação da FISP
Data: 20 de novembro de 2012.
Preparada por:
my.okidata.com (somente em ingles)
Ficha de Informação de Segança do Produkt N° 58388101
Toner preto:Numero do produits 44844512
Para obter mais informações, contate a Oki Data no endereço: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.
Informações de emergência: ligar para 1-800-654-3282
(apenas EUA e Canadá)
Procedimientos de primeiros socorros de emergência
Ingestão de toner
Procurar assistência médica imeditamente. Nunca administrar algo oralmente a uma pessoa inconsciente. Se possivel, enchaguar a boa e dar um ou dois copos deágua ou leite para beber.
Inaláção de toner.
Levar a pessoa para um local ao ar livre. Procurar assistencia medica.
Contato do toner com os olhos.
Lavar os olhos com bastante agua fria durante 15 Minutes, mantendo as palpebras abertas com os dedos. Se necessario, procurar assistencia medica.
Contato do toner com a pele.
Remover o toner da pele lavando-a com bastante agua fria e sabão. Se necessário, procurar assistência médica.
Nota: Pequenas quantidades de toner na pele ou nas roupas podem ser fácilmente removidas com sabão e água fria. A água quente dificulta a remoção do toner.
Ingredients perigosos
OSHA PEL: Não estabelecido.
ACGIH TLV: Não estabelecido.
LD_50 : Nao disponivel.
LC_50 : Não disponível.
OSHA PEL: Não estabelecido.
ACGIH TLV: Não estabelecido.
LD_50 : Nao disponivel.
LC_50 : Nāo disponível.
Dados físicos
Estado fisico: Sólico.
Ponto de fusão/congelamento: Não disponível.
Ponto de ebulização: Não disponível.
PH: Não disponível.
Pressão do vapor: Não disponível.
Densidade do vapor (Ar = 1) : Não disponível.
Taxa de evaporação (acetato de但她ilo=1): Não disponível.
Gravidade especifica (H_2O = 1) : 1,1 a 1,2 a 20^ (68 F).
Solubilidade em agua: Não disponível.
Solubilidade em solventes: Alguns componentes são soluweis em tolueno, cloroformio e tetrahidrofurano.
Aparência e odor: Pó preto, inodoro.
Limindeodor:Naodisponivel.
Dados sobre risco de incência e explosão
Risco minimo de incendidio. Grandes quantidades podem causar risco de explosao da poeira.
Ponto de fulgor (método utilisé): Não aplicável.
Liminete inferior de explosividade: Não disponível.
Liminete superior de explosividade: Não disponível.
Temperatura de auto-ignicao: Não disponivel.
Dados de explosividade
Sensibilidade a impacto mecancio: Não disponível.
Sensibilidade à descarga estatica: Não disponível.
Meios de extinção: Em caso de incério pouco, usar CO_2 . Em caso de incério de grandes proporcções, restrigin o ar bomrifando com água ou espuma.
Procedimentos especials de combate a incendios: Combater os incendios de uma posicao contra o vento. Evitar a inalacao da fumaça ou gases. Vestir equipamento para respiracao independente.
Produtos perigosos da combustão: Monóxido de carbono, oxidos de nitrogênio.
Propriedades toxicologicas
Vias de penetracao: Inalacao, ingestao, olhos, pele.
Efeitos da exposicao aguda: Não disponivel.
Efeitos da exposicao crônica: Não disponivel.
Limites de exposicao: Não disponivel.
Irritadidade: Nao disponivel.
Sensibilitad: Nao disponivel.
Dóxido de silica: Grupo 3. Não classificável.
Negro-de-fumo: Grupo 2B "Possivel carcinógeno".
NTP: Nenhum componente relacionado.
OSHA: O negro-de-fumo é designado como perigoso conforme a OSHA 29 CFR 1910.1200.
Toxicidade reprodutiva: Não disponível.
Teratogenicidade: Não disponível.
Mutagenicida: não disponible.
Nome dos produits toxicologicamente sinergéticos: Não disponível.
Dados de reatividade
Estabilitadé: Estavel, em geral.
Condições a serem evacitas: Evitar excesso de calor e todas as fontes de igniação.
Polimerização: Não ocorréra.
Decomposition ou subprodutos perigosos: Os produits da combustão incluem gases perigosos, tais como monóxido de carbono e oxidos de nitrogenação.
Incompatuldade: Não disponivel.
Medidas preventivas
Equipamentos de proteção pessoal
Proteção respiratória: Normalmente não necessária. Em derramamentos grandes, usar um respirador com FILTER de pô durante a limpeza.
Luvas protetoras e/ou protecao ocular: Normalmente nao necessarias. Em derramamentos grandes, uso luvas de borracha e oculos protetores durante a limpeza.
Controles de engenharia
Ventilação: Não é necessária, àslem da ventilação normal.
Outros equipamentos de proteção e/ou praticas de higiene: Nenhum.
- Retirar as fontes de ignicao.
- Limpar cuidadosamente o derramamento com um pano molhado, evitando inalar a poeira Fiona.
Derramimentos grandes
- Retirar as fontes de ignicao e manter o pessoal desnecessario e desprotegado longe da area.
- Usar equipamento de proteção: respirador, luvas de borracha, óculos de proteção.
- Aspirar o derramamento e, em seguida, limpar os residuos restantes com um pano molhado.
- Evitar o despejo do material em reservas naturais de agua e esgotos.
- Seguir as regulamenteções federais, estaduais e locais aplicáveis.
- Pequeñas quantities poder ser incineradas. Cuidado! A combustión pode gerar gases perigosos, tíss como monóxido de carbono e oxidos de nitrogenío.
- Grandes quantidades devem ser entregaes à responsabilité de entreprises especializadas na coleta de refugios.
Precauções
Precauções para o manuseio e armazenamento:
Proteger do sol. Armazenar em um ambiente arejado a menos de 40^ (104°F). Manter longe do alcance de crianças.
Outras precauções: Nenhuma.
Informações para transporte
Informações especials para transporte: Não perigo.
Manusear o recipiente com cuidado para evaporar impactos.
Não derrubar. Manter seco.
Responsibilitadodeusuario
Não é possível abranger neste boletim todas as possíveis situções que o uso é possible para encontrar ao usar este produto. Todos os aspectos de cada operação deve ser examinado para identIFICar se, ou quando, precauções adiconais possam ser necessarias. Todas as informações relacionadas à saude e a segança contidas neste boletim devem ser fornecidas aos functionários ou pacientes da Empresa. É sua responsabilité usar estas informações para elaborar diretrizes de praticas de trabalho apropriadas e programas de instruição de functionários para as operações da sua Empresa.
Data de preparação da FISP
Data: 20 de novembro de 2012.
Preparada por:
my.okidata.com (somente em ingles)
ManualFácil