AS 60 V - Secadora de roupa HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AS 60 V HOTPOINT em formato PDF.
| Marca | HOTPOINT |
| Modelo | AS 60 V |
| Tipo de produto | Secadora de ventilação |
| Capacidade máxima de carga (algodão) | 6 kg |
| Capacidade máxima de carga (sintéticos) | 3 kg |
| Programas de secagem | Secagem automática (cargas médias e pesadas), Passagem Fácil, Secagem temporizada até 120 minutos, Fase de resfriamento |
| Opções de temperatura | Alta (normal) e Suave (baixa temperatura) |
| Temporizador de partida diferida | Sim, até 120 minutos (via botão rotativo) |
| Sinal sonoro | Sim, ajustável (ligar/desligar) |
| Fase de resfriamento | Sim, automática no final do ciclo (aproximadamente 10 minutos) |
| Tipo de ventilação | Ventilação por mangueira flexível (máx. 2,4 m) ou permanente (parede/janela) |
| Filtro de fiapos | Sim, limpar após cada ciclo |
| Material do tambor | Aço inoxidável |
| Alimentação elétrica | 220-240 V / 50 Hz, tomada com aterramento |
| Potência nominal | Aproximadamente 2200 W |
| Dimensões (L x P x A) | Aproximadamente 60 x 60 x 85 cm |
| Peso | Aproximadamente 40 kg |
| Manutenção | Limpar o filtro após cada ciclo, verificar o tambor, limpar o exterior com um pano úmido |
| Segurança | Desligamento automático no final do ciclo, proteção contra superaquecimento (fase de resfriamento obrigatória) |
| Peças de reposição e reparabilidade | Usar peças originais, contatar o serviço pós-venda autorizado |
| Informações gerais | Conforme as diretivas europeias 72/23/EEC, 93/68/EEC (baixa tensão) e 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC (compatibilidade eletromagnética) |
Perguntas frequentes - AS 60 V HOTPOINT
Perguntas dos utilizadores sobre AS 60 V HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AS 60 V - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AS 60 V da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR AS 60 V HOTPOINT
Onde colocar a sua mhquina de secar roupa
Ventilação
Ligação eletrica
Antes de.iniciar autilização da suaquina
de secar roupa
Descrição da boa, 64
Painel frontal
Painel traseiro
Painel de controlo
Arranque e programas, 65-66
Escolher um programa
Tabela de programas
Roupa, 67-68
Escolher a sua roupa
Etiquetas de cuidado na lavagem
Peças delicadas
Tempos de secagem
Avisos e Sugestões, 69
Seguranca geral
Eliminação
Poupança de energia e respeito pelo ambiente
Manutenção e cuidado, 70
Desligar a electricidade
Limpar o filtrodeposidecadaciclo
Verificar o tambor(before de cada ciclo
Limpar aquina
Resolução de problemas, 71
Reparacoes, 72
Peças sobressalentes

ARISTON
! Tenha este folheto de instruções à fazer para consulçá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de casa e, caso vendé este aparecido, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de que este folheto permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e sugestões sobre o respectivo funciona;.
! Leia cuidadosamente as instruções; as páginases que se seguem contém informações importantes acerca da instalação, bem como sugestões sobre o Functionamento da boa.
Onde colocar a suaquina
- Instale a sua boaina a alguma distancia de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho.
- Se pretende instalar o aparelho por baixo de uma bancada ou de um balço, não se esqueça de deleiar um espaço de 10 mm entre a bancada e quaisquer objectos ou acima do tempo daquina e um espaço de 15 mm entre as partes laterais daquina e mobiliário ou paredes. Assegura assim a correcta circulação do ar. Certifique-se de que as ventilações posterioriores não ficam obstruidas.
- Certifique-se de que colocá a sua máquina num ambiente que não está húmido e de que existe uma ventilação adequada.
Ventilação
A Secadora seca a sua roupa sugando ar fresco, limpo e relativamente seco para o interior, aquecendo-o e, em seguida, distribuindo-o pelas peças de roupa enquanto giram suavamente. Para um melhor desempenho, o ar húmido é(before expelido atraves de um tubo de ventilação no poinl traseiro da boa. quando a secadora estiver emutilação, tem de existir uma ventilação adequada, de modo a evaporar o fluxo traseiro de gases no esgo devido a gases de combustão de outros aparelhos, incluindo chamas.
Ventilacaoovel
Um tubo de ventilação deve ser sempre instalado quando a secadora estiver a ser realizada em Conjunto com a Ventilação Móvel. O tubo deve ser instalado no poinal traseiro da boa (ver Descrição da boa de secar roupa). Se possível, é sempre melhor ligar o tubo a uma saída permanente perto da secadora. Se não for possível uma instalação permanente, a secadora irá funcionalmente bem com o tubo a passar por uma janela entreaberta.
! Certifique-se de que a extremidade do tubo não está directemente voltada para a ventilação de entrada no poinel posterior da secadora.
! O tubo de ventilação não deve excesser os 2,4 metros de comprimento, que deve fazer-se isento de cotão, restos deLINHO eágua, o que pode fazer agitando o tubo freqüentemente. Certifique-se de que o tubo não é esmagado/obstruído.
Ventilacao permanente
Em Conjunto com o tubo de ventilação, recomendamos a utilizesçao de um Kit de Ventilaçao de Parede/Janela, à venda nas lojas da especialidade ou no Representante de Peças Sobressalentes mais proxies.
Montagem de parede

- Deixe uma abertura na parede, à esquerda da posicao proposta para a instalacao da secadora.
-
Mantenha o tubo o mais curto e o mais direito possivel para fazer a acumulacao de humidade condensada na secadora.
-
De forma semelhante, a conduita de parede deve estar inclinada para baixo, na direcção da saía.
Montagem de janela

- Com uma secadora empilhada, o orificio na janela deve ser feito, idealmente, por baixo da ventilação.
- O tubo delve ser o mais curto possivel.
Dependendo da Frequência com que utilizes a sua secadora, é essencial que as和地区 A e B sejam verificadas periodically para retirear restos de fibras e residuos. O adaptorador do tubo de ventilação deve ser encaixado firmamente, evitando assim que qualquer ar húmido sera emitido no esgo ond está instalada a boaquina.
!A secadora não deve ser empurrada paraTRS de forma a que o adaptorador do tubo saia da sua posicao ou de forma a que o tubo sera esmagado ou dobrado.
! O tubo deve ficar desimpedido da entrada de ar e devem evitar-se instalacoes dobradas ou em 'U', uma vez que estas configurações provocam obstruções no tubo e a condensacao.
Ventilacao de janela aberta

- A extremidade do tubo deve ficar voltada para baixo, para fazer a condensacao de ar humido quente no espoço de instalacao ou na和个人a.
! Certifique-se de que a secadora está adequamente ventilada e de que a extremidade do tubo de ventilação não estávoltado na direção da conduita de entrada.
! O tubo de ventilação deve ser sempre instalado de modo a garantir um ótimo desempenho.
! Certifique-se de que o tubo de ventilação e as entradas de ar não está obstruções ou bloqueadas.
!A secadora não deve recicular ar de escape.
!Autilizaçãoindeida da secadora pode dar origem aa incêndios.
! Não descarregue o ar de escape num tubo de chaminé, que seja utilizesdo para o escape de fumos de outros equipamentos que queimem gás ou outros combustíveis.
Ligações electrolycas
Certifique-se do segunte antes de introduzir a ficha numa tomada de corrente electrica:
- A tomada tem de ter ligação à terra.
- A tomada deve ter capacidade para suster a potência Tmaxa de MQinas, que está indicada na chapa de classifica o (ver Descriao da MQina de secar).
- A tensão deve encontrar-se dentro dos values indicados na chapa de classificações (ver Descrição da boa, de secar).
- A tomada deve ser compatível com a ficha da区内. Se não for este o caso, substitua a ficha ou a tomada.
!A secadora não deve ser instalada ao ar livre, mesmo que sera num espoço abrigado. Pode ser extremamente perigosa a exposicao à chuva ou tempestades.
!Depois de instalada, a cablagem electrica e ficha daquina deve estar fácilmente alcancável.
! Não utilize cabos de extensão.
!O cabo de alimentacao não deve ser dobrado ou pisado.
! O fio de alimentação eletrica deve ser verificado periodically e substituído por um fio preparado especialmente para esta secadora, apenas por tecnicos autorizados (ver Reparações). Fios de alimentação novos ou mais longos são fornecidos sem custos adiconais por representantes autorizados.
! O fabricante recusa qualquer responsabilitadecaso estas regras não sera seguidas.
! Se tiver duvidas sobre omentionado acima consulte um electricista qualificado.
Nivelar a sua secadora
A secadora deve ser instalada de forma nivelada para que funciona correctamente.

Quando instalar a sua secadora na localização final, verifique se está nivelada em cada um dos lados e,(before, arente e atrás.

Se a secadora não estiver nivelada, utilize umbloco demadeira para suportá-laupon ajusta osinous pés darente para cima ou para baixo até a secadora estar nivelada.
Antes de,iniciar autilização da sua这其中ina de secar roupa
DepoS de instalar a sua máquina e antes de,iniciar a suautilização,limpe o interior do quando remove qualquer pó que se tenha accumulado durante o transporte.

Painel frontal

Painel traseiro

Painel de controlo
O botão INICIAR inicia a secagem num programa selecionado (ver Arranque e Programas).
O botão TEMPERATURA seleciona a temperatura de secagem (ver Arranque e Programas).
PARA FORA: Temperatura ELEVADA
PARA DENTRO: Temperatura BAIXA
O indicator ALARME indica o fim de um ciclo de lavagem.
PARA FORA: Alarme LIGADO
PARADENTRO:Alarme DESLIGADO
A luz indicatora ACTIVA indica que a secadora está em utilizesao.Esta luza acende-se quando o botao INICIAR é pressionado. Permanece acesa até que a porta sera aberta ou que a其间a sera desligada. Esta luz acende-se durante um programa de arranque atrasado.
O Guia de Secagem permite a consulta de uma ].abela de utilizesao fácil, com a descricao dostipso de tecidos e as capacidades de energia.
O botão rotativo TEMPORIZADOR define um atraso no tempo de arranque da boa. Rode-o da esquerda para a direita até atingir o número de horas que pretende atrasar a hora de arranque da boa. Se rodar o botão em demasia, rode o botão da direita para a esquerda (ver Arranque e Programas).
O botão rotativo PROGRAMAS define o programa: rode-o da esquerda para a direita e nunca da direita para a esquerda, às que o indicatorosteja a apontar para o programa que pretende selecionar (ver Arranque e Programas).
Escolher um programa
- Ligue a secadora a uma tomada de corrente electrica.
- Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido (ver Roupa).
- Abra a porta e certifique-se de que o FILTER está limpo e bem colocado (ver Manutenção).
- Carregue a boa e certifique-se de que nenhuma peça fica presa no fecho da porta. Feche a porta.
- Escolha o programa de secagem après consulta daanela de Programas (ver Programas), bem como as indentações para cada tecido (ver Roupa).
Se necessário, defina um tempo de atraso utilizing o botão TEMPORIZADOR.
- Se pretende eliminar o sinal de alarme, pressione o botão ALARME.
- Pressione o botão INICIAR para fazer. A luz indicaça de SECAGEM acende-se e permanece acesa, mesmo durante o atraso. A luz indicaçar permanece acesa até abrir a porta da secadora. Durante o programa de secagem, pode verifcar a sua roupa e retiring peças que ja estájam segas quando as restantes continuam a secar. quando fechar novamente a porta, prima o botão INICIAR de modo a retomar a secagem.
- Cerca de 10 horas antes do programa está conclusivo, entra na fase de ROTAZão A FRIO (os tecidos são arrefecidos), que deve ser sempre conclusiva.
- OAlarme indica a conclusao da secagem.Abra a porta,retirea roupa,limpe ofeito ecoloque-o novamente (ver Manutencao).
- Desligue a secadora.
| P. | ||||
| Instalacao | Descrição | Aranque e Programs | Avisos e Roupa | Manutençao e Sugestões |
| Resolucao de problemas | ||||
| Reparacoes | ||||
Programas
| Programa | O que faz... | Como defini-lo... | Nota: |
| Secagem automática(cargas médias) | Seca completeness: as suas roupas ficam prontas a vestir. Para cargas médias (de 1 a 3 kg) de algodão , poli-algodão ou sintéticos . | 1. Selecione TEMP. ELEVADA premindo o botão TEMPERATURA. 2. Posicao o botão PROGRAMAS em .. 3. Pressione o botão INICIAR , a LUZ activa acende-se . | ! Se selecionar TEMP. BAIXA, este programa não seca as suas roupas. Para Fibras Acríticas ou preocupas cargas, selecionce Secagem Temporizada. Este programas también pode ser utilizes para cargas maiorres se pretender um resultado ligeiramente seco. |
| Secagem automática(cargas grandes) | Seca completeness: as suas roupas ficam prontas a vestir. Para cargas grandes (de 3 a 6 kg) de Algodão . | 1. Selecione TEMP. ELEVADA premindo o botão TEMPERATURA. 2. Posicao o botão PROGRAMAS em . 3. Pressione o botão INICIAR , a luz ACTIVA acende-se. | ! Se selecionar TEMP. BAIXA, este programa não seca as suas roupas. Para Fibras Acríticas ou preocupas cargas, selecionce Secagem Temporizada. Este programas también pode ser utilizes para cargas maiorres se pretender um resultado maisHMudo. |
| Engoma fácil | Programa breve (aproxadamente 10 minutos), que suaviza as fibras prontas a passar a ferro. | 1. Selecione TEMP. ELEVADA premindo o botão TEMPERATURA. 2. Posicao o botão PROGRAMAS em .. 3. Pressione o botão INICIAR , a luz ACTIVA acende-se. | ! Este não é um programa de secagem (ver em seguida). |
| Secagem temporizada—até 120 minutos | Seca roupas molhadas que não ser passadas a ferro, fibras acríticas ou cargas(PCquenas (inferiores a 1 kg). | 1. Selecione a temperaturapretendida, TEMP. ELEVADAou TEMP. BAIXA premindo o botão TEMPERATURA. 2. Posicao o botão PROGRAMAS no tempo pretendido. 3. Pressione o botão INICIAR , a luz ACTIVA acende-se. | Consulte os tempos de secagem sugeridos (ver Roupa). |
| Fase de rotação a frio | Os elementos de aquecimento desligam-se automaticamente e a roupa é arrefecida. | Esta é a fase final do programa. Aproximamente, 10 minutos antes do fim, o botão avanca automaticamente para a Fase de rotação a frio. Depois de soar o alarme (se selecionado), a roupa está pronta e pode ser retirada. | Permita sempre que a secadora complete esta fase. |
O 'Engoma fácil' é um programa breve de 10 Minutes (8 minutes de calor, seguidos de 2 Minutes de um periodo de rotação a frio), que ventilas as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posicao/Local durante um periodo de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e faculta a passagem a ferro.
! O 'Engoma fácil' não é um programa de secagem e não deve serutilrado com peças de roupa molhadas.
Para obter os melhores resultados:
- Não carregue mais do que a capacidade Tmaxima.
Estes numeros referem-se ao peso em seco:
Tecido
Algodão e Misturas de algodão
Sintéticos
Gangas
Carga maxima
2,5 kg
2 kg
2 kg
- Descarregue a secadora imeditamente après o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças de roupa e guarde-as no armário. Caso isto não sera possivel, repita o programa.
O efeito 'Engoma fácil' varia de tecido para tecido. Funciona bem com tecidos tradiconais como algodão e misturas de algodão e menos bem em fibras acrlicas e em materiais como Tencel®.
Escolher a sua roupa
- Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podem ser realizados na secadora.
- Escolha a roupa por tipo de tecido.
- Esvazie os bolso s e verifique os botões.
- Fecha os fechas de correr e desaperte@cintos e correias.
- Torca cada peça de modo a eliminar o máximo de água possível.
!Não corregue peças a pingar na secadora.
Carga maxima
Não corregue mais do que a capacidade Tmaxima.
Estes númeroos referem-se ao peso em seco:
Fibras naturais: 6 kg max.
! NÃO sobrecarregue a boaquina, uma vez que pode resultar num desempenho de secagem reduzido.
Carga típica
| Roupas | ||
| Blusa | de algodão | 150 g |
| Outros | 100 g | |
| Vestido | de algodão | 500 g |
| Outros | 350 g | |
| Calças de ganga | 700 g | |
| 10 fraldas | 1000 g | |
| Camisa | de algodão | 300 g |
| Outros | 200 g | |
| T-Shirt | 125 g | |
| Peças domesticas | ||
| Capa de edredão em (Duplo) | algodão Outros | 1500 g 1000 g |
| Toalha de mesa grande | 700 g | |
| Toalha de mesa很小, peguera | 250 g | |
| Pano de cozinha | 100 g | |
| Toalhão de banho | 700 g | |
| Toalha de rosto | 350 g | |
| Lençol de banho | 500 g | |
| Lençol (solteiro) | 350 g | |
No fim de um ciclo de secagem, os algodões às devem estar humidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos. Se isto acontecer, basta aplicar mais um breve periodo de secagem.
Etiquetas de cuidado na lavagem
Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, especialmente se está a utilizez a secadora pela primaira vez. Os símbolos que se seguem são os mais comuns:

Pode ser seco naquina

Não pode ser seco na区管委会.

Seque con a temperatura maxima

Seque com a temperatura minima
Peças não adequadas para secagem naquina
- Artigos que contenham borracha ou materiais tipo borracha oupelliculas de plástico (almofadas ou material em PVC), quaisquer artigos inflamáveis ou objectos que contenham substancias inflamáveis (toalhas vaporizadas com laca de cabelo).
Fibras de vidro (alguns típos de reposteiros) - Artigos que tenham sido limpos a seco
- Itens com o)c原标题 ITCL (ver Peças delicadas). Podem ser limpos com produits de limpeza a seco domesticos. Siga as instruções cuidadosamente.
- Peças volumosas (colchas, sacos-cama, almofadas, cobertas grandes, etc). Estes artigos expandem-se e podem impedir o fluxo de ar no interior da secadora.
Peças delicadas
Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secs com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA. Evite secar por um longo periodo de tempo.
Peças pregueadas ou enragedadas: leia as instruções de secagem do fabricante da coisa.
Artigos com goma: não seque"These artigos com peças sem goma. Certificque-se de que retira o maior da soluçao de goma da entrega antes de colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole, eliminando o propósito da goma.
Tempos de secagem
O quadro que se segue aparena os tempos de secagem APROXIMADOS em horas. Os pesos referem-se a artigos secs:
| Algodões Temperatura Maxima | |||||
| Tempos de secagem de 800-1000rpm na boa de lavar | |||||
| Metade da找工作 | Carga completeness | ||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg |
| 20-30 | 35-45 | 45-60 | 60-70 | 70-80 | 80-100 |
| Sintéticos Temperatura Maxima | |||||
| Tempos de secagem em centrifugação reduzida na boa de lavar | |||||
| Metade da找工作 | Carga completeness | ||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | |||
| 20-30 | 35-45 | 45-60 | |||
| Acrílicos Temperatura Baixa (suave) | |||||
| Tempos de secagem em centrifugação reduzida na boa de lavar | |||||
| Metade da找工作 | Carga completeness | ||||
| 1 kg | 2 kg | ||||
| 25-40 | 40-60 | ||||
Estes tempos sãoapproximados e podem variar dependendo de:
- Quantidade de água mantida nas roupas antes o ciclo decentrifugação:as toalhas e peças delicadas retem muitoágua.
- Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras differsentes poderão não ter o mesmo tempo de secagem.
- Quantidade de roupa: artigos únicos ou��enas cargas podem demorar mais tempo a secar.
- Secagem: Se pretender engomar algumas das suas roupas, poder ser retiradas da boa ainda um poucoágudas. As restantes poderão fazer mais tempo, se precisar delas completenesscadas.
- Definição de temperatura.
- Temperatura ambiente: se o espaço em que a boa está instalada estiver frio, poderá demorar mais tempo a secar as suas roupas.
- Volumes: bullets artigos mais volumos devem ser secs na boa com cuidado. Sugerimos que remove estes artigos varias vezes, sacuda-os e voltte a colocacao nas boa quando estujam completenesscuros.
! Não seque em demasiado as suas roupas.
Todo os tecidos contém um peu de energia natural, que os mantem suaves e macios.
! O equipoamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurarça internacional. Estes avisos são presentados por razões de segurarça e devem ser lidos cuidadosamente.
CE Este equipamento está em conformidade com as seguintes direcitas da UE:
-
72/23/EEC e 93/68/EEC (Equipamento de Baixa Tensão)
-
89/336/EEC, 92/31/EEC e 93/68/EEC
- Esta secadora foi Concebida para'utilisation dométrica e não'utilisation professionnel.
-Esta secadora deve utilizes poradultos e as instruçõesdestefolheto devem ser seguidas cuidadosamente. - Não toque no equipamento com os pés descalços, nem com as mãos ou pés molhados.
- Desligue a boa retirando a ficha e não puxando o fio.
- As crianças não devem aproximar-se da secadora durante a sua'utilisation. Depois dautilização da secadora, deslgue-a no botão e da corrente eletrica. Mantenha a porta fechada de modo que as crianças não utilizezem a boaquina como um brinquedo.
- O aparecido deve ser instalado correctamente com a ventilação adequada. As entradas de ar porTRS da区管委会, as ventilações de saída e o tubo de ventilação nunca devem ser obstruções (ver Instalação).
- Nunca dirija a saída do tubo de ventilação na direção da entrada de ar, na parte posterior da区管委会.
- Nunca permita que a secadora recicle o ar de escape.
- Nunca utilize a secadora em carpetes, cuja alta impeça o ar de entrada na secadora a partir da base.
- Verifique se a secadora está vazia antes de carregá-la.
- O painel traseiro da secadora pode ficar muito quente. Nunca toque neste painel durante a utilização.
- Não utilize a secadora sem que o FILTER esteja correctamente instalado (ver Manutenção).
- Não utilize amaciador liquido na suaária de fazer; adicione-o ao enchaguito final da suaária de fazer.
- Não sobrecarregue a secadora (ver Roupa) para algo das cargas Tmaxidas.
- Não carregue peças que estejam a pingar.
- Seque apenas artigos que tenham sido lavados comágua e detergente, enchaguados e centrifugados. Existe um risco de incência se fazer peças que NÃO tenham sido lavadas comágua.
- Verifique cuidadosamente todas as instruções nas etiquetas das roupas (ver Roupa).
- Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produits químicos.
- Nunca seque artigos que tenham sido contaminados comsubstências inflamáveis (petróleo, oleo, tinta, laca de cabelo, cremes, gordura de cozinha, etc.).
- Não seque borracha, espuma, plácico, fraldas descartáveis, politeno ou papel.
-
Não seque artigos grandes e muito volumosos.
-
Não seque fibras acrílicas autas temperatas.
- Complete cada programa com a respectiva Fase de rotação a frio.
- Não desligue a boa, quando acredem artigos quentes no interior.
- Limpe o fazer antes cadautilização (ver Manutenção).
- Não permitta a acumulação de resíduos na secadora.
- Nunca suba para cima da secadora. Poder的结果在ferimentos.
- Siga sempre as normas e requisitos electrolycicos (ver Instalação).
- Compre sempre peças sobressalentes e acessórios originais (ver Reparação).
Informações Acerca de Recicagem e Eliminação de Resíduos

Como parte do meu continuo empenho em acontecer o ambiente, reservamo-nos o direito de utilizear componentes de qualidade, de modo a manter os custos baixos para os pacientes e minimizar o desperficio de material.
- Eliminação do material da embalagem: siga os regulamentos locais, de modo que a embalagem possa ser reciclada.
- De modo a minimizar o risco de lesões para crianças, remove a porta e a ficha e corte o fio eletrico do aparelho. Elimine estas peças separatamente a fim de assegurar que o aparelho não possa mais ser ligado a uma tomada eletrica.
Recolha dos electrodométricos
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de apareiros electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos para a saude humana e para o ambiente.

O*simbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolhaeparada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar oselectrodomesticos velhos.
Poupar energia e respeitar o ambiente
- Torça as peças de vestuário para eliminar o excesso de água antes de colocá-las na boa de secar (se primeiro utilize a boa boa de lavar, selecionce um ciclo de centrifugação elevado). Ao fazer isto, poupa tempo e energia durante a secagem.
- Seque sempre com cargas completas - assim, poupa energia: artigos únicos ou algumas cargas podem demorar mais tempo a secar.
- Limpe o fazer após cada'utilisation paraURTAR nos custos de consumo de energia (ver Manutenção).
Desligar a electricidade
Desligue a secadora quando não estiver em utilizesçao, durante tarefas de limpeza e durante todas as operacoes de manutencao.
Limpar o futuro(before de cada ciclo
O FILTER é uma parte importante da sua secadora: acumula restos de fibras e resíduos que se formam durante a secagem. Pequenos objectos también podem fazer presos no FILTER. Assim, às oscaragem, limpe o FILTER, lavando-o debaixo de água corrente ou limpe com o seu aspirador. Caso o FILTER fique entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica seriamente comprometido: os tempos de secagem prolongam-se e consome mais energia. Não pode danIFICAR a sua secadora.

O filtrono encontra-se na grelha frontal da secadora (ver diagrama).

Remoção do filtró:
-
Puxe a pega de plástico do FILTER para cima (ver diagrama).
-
Limpe o filtro e colque-o novamente correctamente.
Certifique-se de que o;.
filtro está Completely
encaixado na grelha da.
máquina.
! Não utilize a boaquina sem colocar novamente o filtro.
Verificar o tambor(before de cada ciclo
! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
É possível que umapellicula coloridacomeacaparecer no;tambordaço inoxidavel.Tal poderasercausado poruma combinacaodeágua e/ouagentedeslimpeza como,porexample,amaciador de tecido dalavagem.Estapellicula colorida nãoafectaró odesempenho do secador.
Limpeza
-
As partes externas de metal ou em plástico e borracha podem ser limpas com um pano humido.
-
Verifique periodically o tubo de ventilacao e qualquer ligaçao de ventilacao permanente, de modo a certificar-se de que não existe acumulacao de resíduos e remove-os.
-
Remova os resíduos que se acumulam em torno do过滤 e das ventilações de saída.
! Não utilize solventes nem Produtos abrasivos.
!A sua secadora utilizes componentes de rolamentos especials que não necessitize de lubrificacao.
! Verifique a sua secadora regularamente por技术和 autorizados, de modo a certificado-se da segurarça eletrica e mecanica (ver Reparação).
Um dia a sua boaquepare não querer functionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação),analise as segunte sugestões de resolucao de problemas:
Problema:
Causas possíveis / Soluição:
A secadora não inicia.
- A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto.
- Ocorreu uma falha de energia.
- Ha um fusível queimado. Experimente ligar及其他 aparélo à tomada.
- Não é possible para acreditar o estado do cabo de extensão? Experimentelo ligar o fio de alimentação da secadora direcionamente à tomada.
- A porta está bem fechada?
- O botão PROGRAMAS não foi posicaoado correctamente (ver Arranque e Programas).
- O botão INICIAR não foi posicionado correctamente (ver Arranque e Programas).
O ciclo de secagem não inicia.
- Definiu um atraso do tempo (ver Arranque e Programas).
Demora muito tempo a secar
- O fazer não foi limpo (ver Manutenção).
- A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a partir de ver Arranque e Programas.
- Os programas automaticosrequiremuma definição de temperatura EVELADA (ver Arranque e Programas).
- Não foi selecionado o programa correto para a entrega (ver Arranque e Programas).
- O tubo de ventilação flexível está obstruído (ver Instalação).
- O tubo de entrada de ar está obstruido (ver Instalação).
- A portinhola de ventilação permanente está obstruindo (ver Instalação).
- As peças estavam demasiado molhadas (ver Roupa).
- A secadora foi sobrecarregada (ver Roupa).
Antes de contactar o Centro de Serviços:
- Utilize o guia de resolucao de problemas para ver se consuegué resolver o problema (ver Resolucao de problemas).
- Caso contrário, desliege a secadora e contacte o Centro de Serviço mais proxies.
O que fazer ao Centro de Serviço:
Estas informacoes podem ser encontrar na etiqueta de dados, no interior da porta daquina.
Peças sobressentes
Esta secadora é uma boa complexa. Repara-la sozinha ou através de um专业技术 não autorizzato pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danIFICAR a boa e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um专业技术 autorizzato se tiver problemas durante a utilização da boa. As peças sobressalentes foram concebidas exclusivamente para este equipamento e não se destinam a outrasutilizações.

English, 1

Italiano, 13

Français, 25

Deutsch, 37

Espanol, 49

Portugués, 61

Nederlands, 73 Arabic, 96
