Barry 9201 - Smartphone WIKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Barry 9201 WIKO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Barry 9201 WIKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Barry 9201 - WIKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Barry 9201 da marca WIKO.
MANUAL DE UTILIZADOR Barry 9201 WIKO
A descrição deste manual pode conter algumas diferenças em relação ao seu telefone em função da versão do software ou do seu operador telefónico
PARABÉNS!
Acabou de adquirir o seu telefone móvel WIKO BARRY. Vai encontrar neste guia todas as informações relativas à utilização deste telefone móvel para se familiarizar rapidamente, como desejamos, com o universo WIKO.
A transferência, a reprodução e a distribuição das informações contidas neste manual não podem ser em caso algum transmitidas ou reproduzidas sob qualquer forma, ou sem a autorização escrita da WIKO.
Marcas registadas
WIKO é uma marca registada de WIKO.
Advertência
A WIKO reserva-se o direito de modificar a qualquer momento as informações presentes neste guia.
Este guia foi realizado com todo o cuidado, mas todas as informações e recomendações presentes não representam qualquer garantia.
Limite de responsabilidade
A integralidade dos serviços e dos conteúdos acessíveis através deste aparelho constitui a propriedade exclusiva de terceiros, que está, assim, protegida pela legislação (Direito de autor, patente, licença e outras leis relativas à propriedade intelectual). Estes serviços estão reservados para a sua utilização pessoal e não para uma utilização comercial. É impossível utilizar estes conteúdos ou serviços sem um pedido por escrito ao proprietário do conteúdo. Não pode de modo algum copiar, publicar, transferir, vender ou utilizar em qualquer suporte conteúdos ou serviços editados através deste aparelho ou produzir formas derivadas.
OS SERVIÇOS E OS CONTEÚDOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS «NO SEU ESTADO INICIAL». A
WIKO NÃO GARANTE OS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESTE MODO, DE MANEIRA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, PARA QUALQUER FINALIDADE BEM COMO AS GARANTIAS DE QUALIDADE COMERCIAL E DE ADEQUAÇÃO A UMA UTILIZAÇÃO EM ESPECIAL. A WIKO NÃO ASSEGURA A GARANTIA DA EXACTIDÃO, DA VALIDADE, DA LEGALIDADE OU DA EXAUSTIVIDADE DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS POR ESTE APARELHO. A WIKO NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA EM CASO DE NEGLIGÊNCIA, QUER A NÍVEL DA RESPONSABILIDADE CONTRATUAL OU DELITUAL, DOS DANOS DIRECTOS OU INDIRECTOS, DOS ACESSÓRIOS ESPECIAIS, DOS HONORÁRIOS DE ADVOGADO, DAS DESPESAS OU DE QUALQUER OUTRO DANO PROVOCADO PELA UTILIZAÇÃO DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS POR SI OU POR UM TERCEIRO MESMO, SE A WIKO TIVER SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DESTE TIPO DE PROBLEMAS. ALGUNS PAÍSES NÃO AUTORIZAM A EXCLUSÃO DAS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU A LIMITAÇÃO DOS
DIREITOS LEGAIS DO CONSUMIDOR. PODE DAR-SE O CASO DE ESTAS EXCLUSÕES NÃO SE APLICAREM A SI.
Os serviços de terceiros podem ser interrompidos ou anulados a qualquer momento. No futuro, a WIKO não assegurará nenhuma representação ou garantia relativa à disponibilidade de quaisquer conteúdos ou serviços. A WIKO não exerce nenhum controlo dos conteúdos e serviços que são transmitidos por terceiros através de redes ou de dispositivos de transmissão.
A WIKO declina expressamente qualquer responsabilidade aquando da interrupção ou da suspensão de um conteúdo ou de um serviço proposto por este periférico sem restrição das condições gerais deste limite de responsabilidade.
A WIKO não pode ser em caso algum responsabilizada pelo serviço de apoio ao cliente associado aos conteúdos e aos serviços. Qualquer pergunta ou pedido relativo aos conteúdos ou serviços deve ser directamente transmitido ao fornecedor dos conteúdos ou dos serviços em questão.
Conteúdo da embalagem :
- Telemóvel WIKO BARRY
- Carregador
- Cabo micro USB
- Bateria
- Kit de mãos livres
- Guia de utilização
Descubra o seu telefone

\~ Os botões do telefone
| Botões | Função |
| Ligar/ Desligar | Pressionar o botão de maneira contínua : Ligar/desligar o telefone. Pressionar ligeiramente/bloquear |
Início ![]() | Voltar ao ecrã inicial, abrir a lista das aplicações recentes (carregar no botão de maneira contínua). |
Menu ![]() | Mostrar os menus das opções disponíveis na aplicação activa. |
Voltar ![]() | Voltar ao ecrã anterior. Fechar o teclado do ecrã. |
| VOLUME + / - | Aumentar ou diminuir o volume da chamada, do toque, da música, dos jogos e de outras funções audio.Quando o telefone tocar, pôr o toque em modo silencioso.Activar o modo reunião ao pressionar de maneira contínua o botão Volume- |
Antes de começar
\~ Instalar o cartão SIM
BARRY é um telemóvel Android com um duplo car-tão SIM.
Antes de começar a utilizar o telefone, tem de instalar o cartão SIM. Um pequeno entalhe na parte inferior do telefone permite abrir a caixa. Insira os cartões SIM segundo o esquema em baixo.
\~ Instalação da bacteria
Atenção: utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pela WIKO. Instale a bateria no seu local apropriado ao ajustar os pontos de contacto do telefone e da bateria, depois pressione ligeiramente a bateria para a pôr no lugar.

\~ Carregamento da bateria
O seu telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Aconselhamo-lo a carregá-la completamente sempre que possível. Quando o carregamento estiver terminado, o sinal do estado do telemóvel torna-se verde. Desligue-o do carregador.
Para mais informações, consulte a seção "Indicações de segurança".

\~ Instalação do cartão de memória
O seu telefone contém um cartão de memória Micro SD até 32 Go.
Para instalar um cartão de memória, desligue o telefone, retire a placa traseira do telefone e a bateria, e insira depois o cartão de memória no lugar previsto.
(Entre dois encaixes de cartão SIM).

Para ligar o telemóvel, pressione o botão LIGAR/DES-LIGAR de modo prolongado.
Se o seu cartão SIM estiver bloqueado, deve digitar o código PIN correcto para desbloquear o cartão SIM. Para desligar o telefone, pressione de maneira prolongada o botão ON/OFF até à abertura do menu, pressione em Apagar. Carregue de seguida em OK para confirmar. O telefone vibra quando está completamente desligado.
Funções Básicas
Quando ligar pela primeira vez o seu telefone, um guia de boas vindas aparecerá no ecrã. Uma série de ecrãs vai guiá-lo através do processo de configuração.
Se já tiver uma conta Gmail, uma conta de correio electrónico ou uma conta de qualquer rede social, carregue no símbolo dos parâmetros avançados.
\~ Gestão SIM
Quando ligar o seu telefone pela primeira vez ou mudar de cartão SIM, aparecerão informações diversas relativas ao(s) cartão(ões) SIM. Deverá modificar ou não os parâmetros relativos às chamadas, às mensagens e à ligação à internet. Se os parâmetros por defeito lhe parecerem adequados, pressione em Fechar. Caso contrário, pressione em Selecionar; o menu Gestão SIM aparece e poderá :
- Personalizar as informações dos cartões SIM em
INFOS SIM. A cor da imagem de fundo serve para diferenciar os dois cartões SIM nos menus que os utilizam.
- Configurar o cartão SIM por defeito* para as Chamadas telefónicas, as Comunicações video, SMS/MMS, e a Ligação dos dados para a internet.
*Mesmo assim, pode escolher um outro cartão SIM durante uma acção, por exemplo, antes de fazer uma chamada ou de enviar um SMS/MMS, faça deslizar o painel de notificações para a parte inferior do ecrã, carregue no cartão SIM desejado. O cartão SIM por defeito ficará sublinhado por um traço. Se escolher a opção «Pedir sempre», um símbolo correspondente aparece ao lado das potências de sinal, quando aceder ao menu de chamadas e de SMS/MMS.
\~Ligação à rede
Quando utilizar o telefone pela primeira vez, ou quando mudar de cartão(ões) SIM e ligar o telefone, o menu
Parâmetros dos pontos de acesso aparece; pressione em Selecionar.
Pressione o nome do cartão SIM para visualizar a lista de pontos de acesso. Escolha aquele que corresponde ao seu operador ao pressione o botão à direita, pressione depois em VOLTAR para voltar ao menu anterior.
• APN não disponível
Se o seu operador não constar da lista ou se a lista estiver vazia, informe-se junto do seu operador para configurar manualmente os APN. Para isso, carregue no botão menu,
, depois em Novo APN, insira as informações for- necidas pelo seu operador. Carregue de novo no botão MENU e seleccione Guardar. Volte ao menu anterior e escolha então o APN que acabou de guardar.
- Activar a ligação dos dados
Seleccione Definições → Mais... → Redes móveis → Nomes dos pontos de acesso active o ponto de acesso segundo o seu operador/assinatura.
- Volte ao menu anterior Definições da rede móvel, pressione depois em Ligação dos dados, pressione o nome do seu cartão SIM para o activar.
* Pode também fazer deslizar o painel de notificações para a parte inferior para activar uma ligação de dados.
- Serviço 3G
Se tiver inserido dois cartões SIM, só um dos cartões SIM pode ser activado para o serviço 3G. É aconselhável activar o cartão SIM1 para um desempenho perfeito. Se quiser mudar de cartão SIM, aceda ao menu Definições → Mais... → Redes móveis → Serviço 3G → Activar 3G.
• Dados em Roaming
Repare que, em relação aos cartões SIM em roaming, deverá activaro o seu roaming de dados no menu
Definições → Gestão SIM → Configurações gerais → Roaming. Caso contrário, a ligação à internet será desactivada por defeito.
\~ Notificação
Símbolos de notificação na barra de estado

Potência do sinal
G
Rede GPRS ligada
E
Rede EDGE ligada
3G
Rede 3G ligada
H
HSPA (3G+) ligado
H+
HSPA+ (3G++) ligado

text_image
RSem sinal
Em itinerância
Wi-Fi disponível
Wi-Fi ligado
Bluetooth activado
GPS em serviço
Chamada verbal em curso
Chamada em espera
Chamada não atendida
Sincronização
Novo e-mail

Alarme activado
Ligado ao computador
Nível de carga da bateria
Novo SMS ou MMS
Modo avião activado
Segundo as aplicações, as notificações podem estar acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibração ou luzes intermitentes.
O painel de notificações
Para visualizar os detalhes de todas as suas notificações, faça deslizar a barra de estado para a parte inferior do ecrã. As informações relativas à chegada de novas mensagens, de futuros eventos da agenda, o estado das descargas... serão então mostrados. O nome do operador aparece na parte inferior do painel.
Pressione em 5 para apagar todas as notificações pontuais. As aplicações em curso serão conservadas na lista. Faça deslizar uma notificação para a esquerda ou para a direita para a apagar. Para fechar o painel, faça-o deslizar para a parte superior do ecrã ou pressione em VOLTAR. Para aceder ao painel das configurações, pressione em 2.
Para fazer isto mais rapidamente, puxe a barra de notificações com dois dedos para baixo.
Mostrar as aplicações recentes
Pressione de maneira prolongada o botão INÍCIO. Uma lista das últimas aplicações utilizadas vai então abrir-se. Pressione uma miniatura para abrir a aplicação. Faça deslizar a miniatura para a esquerda ou para a direita para parar este processo.
\~ Utilização dos menus
Os menus do seu telefone estão apresentados sob a forma de Menu instantâneo ou Menu de opções.
Menu instantâneo
Para fazer aparecer um menu instantâneo, pressione de maneira prolongada um elemento do ecrão. O menu instantâneo propõe acções associadas a este elemento.
Por exemplo, pressione de maneira prolongada um SMS e as opções relacionadas com essa mensagem aparecem.
Atenção : todos os elementos não contêm um menu instantâneo. Ao pressionar de maneira prolongada um elemento relacionado com qualquer menu, não acontece nada.
Menu de opções
Para mostrar um menu de opções, pressione o botão MENU: O menu de opções propõe acções ou configurações relacionadas com a aplicação ou com o ecrã actual, mas não a um elemento preciso como o menu instantâneo.
Atenção : alguns ecrãs não dispõem de ecrãs de opções.
Instruções de segurança
Para utilizar este telefone com toda a segurança, leia atentamente as instruções de segurança :
- Crianças : Esteja muito atento em relação às crianças.
Um telefone móvel contém várias peças soltas. Por isso, convém ter cuidado quando uma criança está em contacto com um telefone móvel. O produto contém peças pequenas que podem ser ingeridas ou provocar a sufocação em caso de ingestão.
Caso o seu aparelho tenha uma máquina fotográfica ou um dispositivo de iluminação, não utilize demasiado perto dos olhos das crianças ou dos animais.
- Audição : Quando o som está na potência máxima, a escuta prolongada através de auscultadores leves pode provocar danos na sua audição.
Reduza o volume até ao mínimo necessário quando ouvir música ou uma conversa. Evite os volumes elevados durante um período longo.
- Ao volante: Tenha cuidado quando conduz. A condução exige uma atenção extrema e regular para reduzir ao máximo os riscos de acidente. A utilização de um telefone móvel distrair o seu utilizador e levá-lo a provocar um acidente. É necessário respeitar escrupulosamente a legislação e as regulamentações locais em vigor relativas às restrições de utilização de telefones sem fois ao volante. Por isso, é proibido telefonar quando se estiver a conduzir e a utilização de um kit de mãos livres não pode ser considerada uma solução.
No avião : Desligue o seu telefone no avião.
Pense em desligar o seu telefone quando estiver num avião (GSM + Bluetooth). Ele pode provocar interferências.
- Meio hospitalar: Desligue o seu telefone se estiver perto de um aparelho médico.
É muito perigoso ligar um telefone perto de um aparelho médico. Ele pode provocar interferências com apa-
relhos médicos. Por isso, convém respeitar todas as instruções e avisos nos hospitais ou centros de saúde. Pense em desligar o seu telefone nas estações de serviço. Não utilize o seu aparelho numa estação de serviço, perto de combustíveis. É perigoso utilizar o seu telefone no interior de uma garagem profissional.
5. Implantes electrónicos e estimuladores cardíacos : As pessoas que têm um implante electrónico ou um estimulador cardíaco devem por precaução posicionar o telefone no lado oposto ao do implante durante uma chamada. Se verificar que o seu aparelho provoca interferências com um estimulador cardíaco, desligue imediatamente o telefone e contacte o fabricante do estimulador cardíaco para se informar sobre os comportamentos a adoptar.
6. Riscos de incêndio : Não deixe o seu aparelho perto de fontes de calor como um radiador ou um fogão. Não carregue o seu telefone perto de matérias inflamáveis (os riscos de incêndio são reais).
7. Contacto com líquidos : Não ponha o telefone em contacto com líquidos, nem com as mãos molhadas. Todos os danos provocados pela água podem ser ir-
remediáveis.
- Utilize exclusivamente os acessórios homologados pela WIKO. A utilização de acessórios não homologados pode deteriorar o seu telefone ou provocar riscos.
- Não destrua as baterias e os carregadores.
Nunca utilize uma bateria ou um carregador danificado.
Não ponha baterias em contacto com objectos magnéticos, devido ao risco de curto-circuito entre os terminais positivo e negativo da bateria e de destruir definitivamente a bateria ou o telefone. De uma maneira geral, não deve expor as baterias a temperaturas muito baixas ou muito elevadas (inferiores a 0°C ou superiores a 45°C). Estas diferenças de temperatura podem reduzir a autonomia e o tempo de vida das baterias.
- Choques ou impactos : Utilize e manuseie o seu telefone com o máximo cuidado.
Proteja o seu telefone dos choques ou impactos, que podem danificá-lo. Algumas peças do seu telefone são de vidro e podem quebrar-se em caso de queda ou de fortes impactos. Não toque no ecrã com um objecto
pontiagudo.
- Descarga eléctrica : Não tente desmontar o seu telefone. Os riscos de descarga eléctrica são reais.
- Conservação e limpeza : Se quiser limpar o seu aparelho, utilize um pano seco (sem dissolventes, como o benzeno, ou álcool).
- Recarregue o seu telefone numa zona bem arejada. Não recarregue o seu aparelho se ele estiver em cima de um tecido.
- Alteração das bandas magnéticas. Não coloque o seu telefone ao lado de um cartão de crédito, pois isso pode danificar os dados das bandas magnéticas.
- Temperatura do telefone:
Não utilizar o telemóvel em condições atmosféricas de temperaturas demasiado elevadas ou baixas. Não expor a uma forte radiação direta solar ou em situações de humidade elevada. A temperatura ótima para este terminal varia entre -10 °C e +45 °C, sendo a temperatura máxima indicada pelo fabricante durante o carregamento de +40°C. - Devido ao material utilizado envolvente, o telemóvel deverá ser apenas conectado a um Interface USB
de verão 2.0 ou superior. A conexão a esta dita energia USB é proibida.
- O adaptador de alimentação é o dispositivo para desligar o aparelho. A tomada eléctrica deverá estar perto do aparelho e facilmente acessível.
- Este carregador é destinado somente para utilização em espaços interiores, o tipo de carregador é HJ-TL-050070, a tensão/corrente de saída é de 5.0V/700 mA.
\~ Instruções de utilização importantes
Baterias - SIM - Chamada de urgência - TAS - Reparação
- Para aumentar o tempo de vida da sua bateria, utilize apenas carregadores e baterias WIKO. A substituição de uma bateral por um modelo não conforme pode provocar uma explosão desta última.
- Nunca deite as baterias no fogo e respeite as instruções em vigor em termos de reciclagem das baterias e dos telefones usados.
- Não danifique nem esmague a bateria. Isto pode
provocar um curto-circuito interno e um sobreaque- cimento.
- Não desmonte a bateria.
- A bateria pode ser recarregada muitas vezes antes de ter de ser substituída. Quando a bateria apresentar sinais de enfraquecimento, pode proceder à sua substituição.
- Se não utilizar o seu telefone móvel durante um período prolongado, pense em recarregar a bateria para optimizar o seu tempo de utilização.
- Não deite fora as baterias com os resíduos domésticos. Pense na reciclagem e siga as instruções do fabricante. Se a bateria estiver danificada, leve-a ao serviço pós-venda ou ao revendedor WIKO autorizado mais perto de si.
- Para reduzir o seu consumo de energia, desligue o carregador da tomada quando o carregamento da bateria estiver terminado.
- Não deixe a bateria a recarregar durante mais de uma semana. Isso poderá provocar uma sobrecarga e reduzir o tempo de vida do produto.
- Manuseie os cartões SIM com cuidado. Limpe
os cartões com um pano suave se parecerem sujos.
- Chamada de urgência : pode dar-se o caso dos números de urgência não estarem acessíveis em todas as redes de telefones móveis em zonas isoladas ou com pouca cobertura. Informe-se previamente junto do seu operador.
- Exposição às radiofrequências :
O seu telefone móvel foi realizado e fabricado de maneira a respeitar as directivas internacionais (ICNIRP) em termos de exposição às frequências radioeléctricas. Estas directivas foram estabelecidas por organismos científicos independentes a partir de estudos e de pesquisas com vista a garantir a segurança de todas as pessoas que utilizem um telefone móvel.
As instruções de segurança relativas à exposição à sondas de rádio utilizam uma unidade de medida chamada TAS (taxa de absorção específica). As directivas internacionais fixaram este limite em 2 W/kg*. Durante os testes que permitem identificar a TAS, utiliza-se o telefone em posições de funcionamento normal.
^1 Comissão Internacional de Protecção contra as Radiações Não Ionizantes
Mesmo que a taxa de absorção específica seja determinada ao nível de potência mais elevado, a taxa de absorção específica real do telefone em funcionamento pode ser bastante inferior ao valor máximo.
Um telefone é concebido para funcionar em diferentes níveis de potência de modo a utilizar apenas a potência de que necessita para estar ligado à rede.
Além disso, qualquer modelo de telefone deve submeter-se a testes antes da sua comercialização com vista a garantir a sua conformidade à directiva europeia R&TTE.
Esta directiva publica regras estritas com o objectivo de garantir a segurança dos utilizadores e prevenir quaisquer riscos sanitários.
O valor máximo de SAR testado neste modelo para uma utilização junto do ouvido é de 0.363W/kg e de 0.521W/kg para uma utilização junto do corpo, a uma distância mínima de 1,5 cm. Ele está em conformidade com as regras em termos de exposição às frequências radioeléctricas, quando ele é utilizado na sua posição ao nível da orelha, ou a uma distância mínima de 1,5 cm do corpo. Para transmitir documentos, dados ou mensagens, este aparelho utiliza uma ligação de qualidade à rede. Por vezes, a transmissão de documentos ou de mensagens pode ser adiada até que a ligação seja possível. Neste caso, respeite as instruções relativas à distância de separação para o estabelecimento da transmissão. Se utilizar um estojo de protecção, um clip de cinto, ou um suporte utilizado para o transportar, ele não deve ter peças metálicas e deve estar a uma distância mínima de 1,5 cm entre o produto e o corpo.
*O limite da TAS relativo aos equipamentos móveis é de 2,0 watts/quilograma (W/kg) em média por dez gramas de tecido celular. Os valores da TAS podem evoluir segundo as normas de apresentação das informações em vigor em diferentes países.
Conselhos para reduzir o nível de exposição
Para diminuir a quantidade de radiação recebida, recomendamos-lhe que utilize o seu telefone em boas condições de recepção. Aconselha-se a limitar a sua utilização especialmente em : parques de estaciona-
mento subterrâneos, durante os trajectos de carro ou de comboio, etc.
As condições de recepção estão indicadas através de barrinhas que aparecem no seu telefone. Quanto mais barrinhas aparecerem, melhor é a qualidade de recepção.
Para limitar a exposição às radiações, recomenda- mos-lhe a utilização do kit de mãos livres.
Para limitar as consequências negativas da exposição a uma radiação prolongada, aconselhamos os adolescentes a manter o telefone afastado do baixo-ventre e às mulheres grávidas a manter o telefone afastado do ventre.
- La reparação do seu aparelho deve ser realizada por um técnico autorizado. Se confiar a reparação do seu aparelho a pessoas não habilitadas, a WIKO não assegura a garantia do telefone.
- O código IMEI é o número de série que identifica o equipamento e para o seguimento do serviço pós-venda. Existem várias maneiras de encontrar o código IMEI:
- Digitar *#06# no teclado do seu telemóvel.
- Consultar a embalagem do telemóvel.
- Retirar a bateria do telemóvel (se for extraível): na
parte de dentro, verá uma etiqueta com o código IMEI correspondente.
(Para às baterias não extraíveis, consulte a etiqueta na parte traseira do telemóvel)
ATENÇÃO
A WIKO não garante o desgaste normal do produto (baterias, ecrãs, teclados, objectivas de máquina fotográfica, etc.).
Acordo sobre a utilização de dados
O registo do seu telefone WIKO é um serviço gratuito que permite aos técnicos da WIKO estarem conectados aos dados materiais do seu telefone, para conhecer em tempo real as suas especificações materiais, o seu modelo e, em retorno, mantê-lo informado das atualizações disponíveis para o seu sistema, alertá-lo em caso de deficiência técnica reconhecida sobre um modelo ou uma série. Por outro lado, este serviço permite nos alertar instantaneamente em caso de anomalia de modo a proporcionar uma solução técnica dentro dos melhores prazos.
Com o registo do seu telefone, está permitindo deste modo à WIKO assim como aos seus técnicos a possibilidade de recolher, guardar, analisar e utilizar informações de diagnóstico, informações técnicas, informações de utilização e aferentes, incluindo, e sem limites, informações a respeito do seu aparelho WIKO, os seus softwares de base e as suas aplicações; nós recolheremos essas informações para facilitar a disponibilização das atualizações de softwares, da assistência relativamente aos produtos e serviços vários propostos ao cliente (se for caso disso) relativamente aos softwares do seu aparelho.
WIKO pode utilizar essas informações, sem desvendar a identidade do cliente, para lhe propor e melhorar os seus produtos ou serviços ao utilizador.
Este serviço não nos dá acesso aos seus conteúdos e ficheiros pessoais.
O registo do seu telefone WIKO necessita de uma curta conexão à rede internet móvel. Isso pode conduzir a despesas de comunicação, ao seu encargo, em função da assinatura subscrita junto do seu operador de telefonia móvel. Nós recomendamos-lhe que utilize
uma conexão Wi-Fi. Com o Wi-Fi, não terá limitação de dados (se a sua assinatura telefónica limita a troca de dados) e a conexão é mais rápida.
As informações recolhidas são objeto de um processamento informático destinado a aceder aos dados materiais do seu telefone. O destinatário dos dados é WIKO SAS.
Nos termos da lei «informática e liberdades» do dia 6 de janeiro de 1978 modificada em 2004, você beneficia de um direito de acesso e de retificação às informações pessoais transmitidas que lhe dizem respeito aquando do registo, que você pode exercer dirigindo-se a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE.
Também pode, por motivos legítimos, opor-se ao processamento dos dados que lhe dizem respeito.
\~ Reciclagem

Neste manual, o símbolo do caixote do lixo barrado com uma cruz indica que o produto está submetido a uma directiva europeia 2002/96/EC : os produtos eléctricos, eletrónicos, as baterias e os acumuladores e
acessórios devem obrigatoriamente ser alvo de uma triagem selectiva.
Coloque o telefone que deixou de ser utilizado num caixote de lixo apropriado, ou entregue-o numa loja de telefones móveis. Este comportamento ajudará a reduzir os perigos para o ambiente e a saúde.
As autarquias, os revendedores e as associações nacionais de fabricantes dar-lhe-ão as indicações essenciais relativas à eliminação do seu antigo aparelho.
«Detalhes e condições de nossa garantia construtor disponíveis no site web www.wikomobile.com»
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANÇA, declaramos pela presente que o telefone móvel BARRY está em conformidade com as normas e as disposições das directivas.
SAFTY : EN 60950-1: 2001+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003 / EMC : EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-3 V1.4.1 EN 301489-7 V1.3.1 EN 301489-17 V2.1.1 EN 301489-34 V1.3.1 EN 61000-3-2: 2006/A2: 2009 EN 61000-3-3 :2008 EN 300440-1 V1.6.1 EN 300440-2 V1.4.1 / SAR : EN 50360: 2001 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2: 2010 EN 62311: 2008 / RADIO : EN 301511 V9.0.2 (2003-03) EN 300328 V1.7.1(2006-10) EN 301908-1 V5.2.1 EN 301908-2 V5.2.1
O procedimento de declaração de conformidade, definida no artigo 10.5 da directiva 1999/5/EC, foi realizado sob o controlo do seguinte organismo :
PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10
O texto integral da Declaração de Conformidade do aparelho está disponível a pedido por via postal ao seguinte endereço: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANÇA
05/12/2013

(Nome e assinatura do responsável devidamente habilitado)

text_image
WikoSHARE YOUR IDENTITY
WIKO SAS
INFORMAÇÕES DO CLIENTE
Fabricante e Central SAT
Apoio ao Cliente: (00351) 308803664
Suporte Técnico: sat@wikomobile.pt

Quando o som está na potência máxima, a utilização prolongada do leitor pode provocar danos de audição no utilizador.

text_image
Wise Google 8:55 Buy Store Google Google Settings
text_image
Wiko SHARE YOUR IDENTITY


