TE 4-A22 - Furadeira HILTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE 4-A22 HILTI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TE 4-A22 HILTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE 4-A22 - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE 4-A22 da marca HILTI.
MANUAL DE UTILIZADOR TE 4-A22 HILTI
▶ Alinee el anillo obturador.
Manual de instruções original
1 Indicações sobre a documentação
1.1 Sobre esta documentação
- Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
- Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
- Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual.
1.2 Explicação dos símbolos
1.2.1 Advertências
As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:

PERIGO
PERIGO!
- Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais.

AVISO
AVISO!
- Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais.

CUIDADO
CUIDADO!
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais.
1.2.2 Símbolos na documentação
Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos:

Leia o manual de instruções antes da utilização

Instruções de utilização e outras informações úteis

Manuseamento com materiais recicláveis

Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico
1.2.3 Símbolos nas figuras
Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:
| 2 | Estes números referem-se à respectiva imagem no início deste Manual |
| 3 | A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto |
| 11 | Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto |
| 💡! | Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto. |
1.3 Símbolos dependentes do produto
1.3.1 Símbolos
No produto, podem usar-se os seguintes símbolos:
![]() | Corrente contínua |
![]() | A ferramenta suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android. |
| Li-Ion | Bateria de iões de lítio |
![]() | Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as indicações no capítulo Utilização conforme a finalidade projectada. |
![]() | Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão. |
![]() | Não deixe cair a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas. |
1.4 Dados informativos sobre o produto
Os produtos destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
A designação e o número de série são indicados na placa de características.
- Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes.
Dados do produto
| Serra de cinta SB 4-A22 | |
| Geração: 01 | |
| N.° de série: |
1.5 Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito está em conformidade com as directivas e normas em vigor. Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação.
As documentações técnicas estão aqui guardadas:
AVISO Leia todas as normas de segurança, instruções, imagens e dados técnicos, com os quais esta ferramenta eléctrica está equipada. O não cumprimento das instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
O termo “ferramenta eléctrica” utilizado nas normas de segurança refere-se a ferramentas com ligação à corrente eléctrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas a bateria (sem cabo).
Segurança no posto de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes.
- Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores.
Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos. Distracções podem conduzir à perda de controlo sobre a ferramenta.
Segurança eléctrica
A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra. Fichas originais (não modificadas) e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico.
Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como, por exemplo, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra.
As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
- Não use o cabo de ligação para transportar, pendurar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, arestas vivas ou partes em movimento. Cabos de ligação danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
- Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão próprio para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.
Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico.
Segurança física
Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos não efectue nenhum trabalho com ferramentas eléctricas. Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves.
- Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes.
- Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta eléctrica. Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos.
Evite posturas corporais desfavoráveis. Mantenha sempre uma posição correcta, em perfeito equilíbrio. Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
- Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de pó, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização de um sistema de remoção de pó pode reduzir os perigos relacionados com a exposição ao mesmo.
- Não se acomode numa falsa sensação de segurança e não ignore os regulamentos de segurança para ferramentas eléctricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta eléctrica após numerosas utilizações. Agir de forma descuidada pode causar ferimentos graves dentro duma fracção de segundo.
Utilização e manuseamento da ferramenta eléctrica
- Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. Com a ferramenta eléctrica adequada obterá maior eficiência e segurança se respeitar os seus limites.
- Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
- Retire a ficha da tomada e/ou remova uma bateria amovível antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica.
- Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
- Faça uma manutenção regular de ferramentas eléctricas e acessórios. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar.
Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, bits, etc., de acordo com estas instruções. Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos, pode ocasionar situações de perigo.
Mantenha punhos e respectivas superfícies secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Punhos e superfícies afins escorregadios não permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta eléctrica em situações imprevistas.
Utilização e manuseamento da ferramenta a bateria
- Apenas deverá carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. Num carregador adequado para um determinado tipo de baterias existe perigo de incêndio se for utilizado para outras baterias.
- Nas ferramentas eléctricas utilize apenas as baterias previstas. A utilização de outras baterias pode causar ferimentos e riscos de incêndio.
- Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
- Utilizações inadequadas podem provocar derrame do líquido da bateria. Evite o contacto com este líquido. No caso de contacto acidental, enxágue imediatamente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure auxílio médico. O líquido que escorre da bateria pode provocar irritações ou queimaduras da pele.
- Não utilize uma bateria danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível e causar fogo, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha uma bateria ao fogo ou a temperaturas excessivas. Fogo e temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) podem provocar uma explosão.
- Cumpra todas as instruções sobre o carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da faixa de temperaturas indicada no manual de instruções. O carregamento errado ou fora da faixa de temperaturas permitida pode destruir a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Manutenção
A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta se mantenha.
Nunca faça a manutenção de baterias danificadas. Qualquer manutenção de baterias só deverá ser realizada pelo fabricante ou serviços de assistência técnica autorizados.
2.2 Normas de segurança adicionais para serras
Segurança física
- Não introduza as mãos na zona de corte nem toque na própria lâmina de serra. Segure o punho adicional ou a carcaça do motor com a outra mão. Se ambas as mãos segurarem a serra, estas não poderão ser feridas pela serra.
▶ Utilize o produto somente se estiver em perfeitas condições técnicas. - Nunca efectue quaisquer manipulações ou modificações na ferramenta.
- Evite o contacto com peças rotativas - Perigo de ferimentos!
Também deve usar luvas de protecção durante a substituição de acessórios. Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras. - Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de perigo do pó gerado. Utilize um aspirador industrial com protecção aprovada e que esteja de acordo com as regulamentações locais sobre emissão de poeiras nocivas para o ambiente. Pós de materiais, como tinta com chumbo, algumas madeiras, betão/alvenaria/rochas quartzíferas, minerais e metal podem ser nocivos para a saúde.
- Garanta uma boa ventilação do local de trabalho e, se necessário, use uma máscara de protecção respiratória, adequada para o respectivo pó. O contacto ou a inalação do pó podem provocar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades. Material que contenha amianto só pode ser manuseado por pessoal especializado.
Ajuste as regulações da profundidade e do ângulo de corte antes de começar com o corte. Se as regulações se modificam durante o corte, a lâmina de serra pode bloquear-se, produzindo um coice.
Adapte a profundidade de corte à espessura da peça a trabalhar. Menos de uma altura total de um dente do dentado da lâmina deveria desaparecer abaixo da peça a cortar.
Utilize sempre um encosto ou uma guia recta quando efectuar cortes longitudinais. Isto melhora a qualidade do corte e reduz a possibilidade de a lâmina de serra bloquear. - Não introduza a mão por baixo da peça a cortar. O resguardo de disco não poderá protegê-lo da serra neste sítio.
- Nunca segure a peça a cortar com as mãos ou sobre as pernas. Fixe-a a um suporte estável.
▶ Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos nos punhos previstos para o efeito, colocando os braços numa posição em que poderá absorver as forças do contragolpe. - Mantenha os punhos secos e limpos.
Coloque-se sempre ao lado da lâmina de serra, fazendo com que a lâmina de serra e o próprio corpo nunca se encontrem na mesma linha. Em caso de contragolpe, a serra pode saltar para trás!
Se a lâmina de serra encravar ou se interromper os trabalhos, desligue a serra e mantenha-a parada, até que a lâmina fique imobilizada. Nunca tente retirar a lâmina de serra da peça a cortar ou retroceder com a serra enquanto a mesma está em movimento; caso contrário, pode ocorrer um coice.
Se pretender fazer arrancar uma serra dentro do material, centre a lâmina na ranhura de corte e verifique se os dentes não estão encravados na peça a cortar.
Tenha particular atenção ao cortar em paredes existentes ou noutras áreas não inspeccionáveis. Durante a imersão, a lâmina de serra pode ficar bloqueada em objectos encobertos, causando um coice.
Segurança eléctrica
- Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos, bem como tubos de gás e água. Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se, inadvertamente, danificarem uma linha eléctrica.
▶ Segure a ferramenta apenas pelas áreas isoladas dos punhos quando executar trabalhos onde o acessório pode encontrar cabos eléctricos encobertos. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas
Utilize sempre lâminas de serra do tamanho indicado e com um orifício de montagem adequado.
- Não utilize lâminas de serra embotadas ou danificadas. Elas provocam uma maior fricção, prisão ou contragolpe da lâmina.
- Nunca utilize anilhas adicionais ou parafusos para a lâmina de serra que estejam danificados ou não sejam adequados.
- Observe as instruções do fabricante para manuseamento e arrumação das lâminas de serra.
2.3 Normas de segurança para serra de cinta
- Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas áreas isoladas dos punhos, quando executar trabalhos em que o acessório possa encontrar cabos eléctricos encobertos. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
2.4 Utilização e manutenção de baterias
Observe as regras específicas sobre transporte, armazenagem e utilização de baterias de iões de lítio.
- Mantenha as baterias afastadas de temperaturas elevadas, radiação solar directa e fogo.
As baterias não podem ser desmanteladas, esmagadas, aquecidas acima dos 80 °C ou incineradas.
- Não utilize ou carregue quaisquer baterias que tenham sofrido golpes, tenham caído de altura superior a um metro ou tenham sido danificadas de outra forma. Neste caso, contacte sempre o seu Centro de Assistência Técnica Hilti.
Se a bateria estiver demasiado quente ao toque, poderá estar com defeito. Coloque o produto num local que não constitua risco de incêndio, suficientemente afastado de materiais combustíveis, onde possa ser vigiado e deixe-o arrefecer. Neste caso, contacte sempre o seu Centro de Assistência Técnica Hilti.
3 Descrição
3.1 Vista geral do produto 1

① Bateria
② Dispositivo de bloqueio para interruptor on/off
③ Interruptor on/off
④ Punho (superfície isolada do punho)
⑤ Auxílio de guia
⑥ Lâmina de serra de cinta
⑦ Seta indicadora do sentido de rotação na carcaça
⑧ Alavanca para tensionamento da lâmina de serra de cinta
⑨ Punho auxiliar (superfície isolada do punho)
⑩ Botão de destravamento da bateria
⑪ Indicação do estado de carga da bateria
⑫ Rolo para lâmina de serra de cinta
⑬ Guia da lâmina de serra
⑭ Anel vedante
3.2 Vista geral do produto 2
⑮ Cobertura da lâmina de serra
⑯ Parafusos de fixação da cobertura da lâmina de serra
3.3 Utilização conforme a finalidade projectada
O produto descrito é uma serra de cinta a bateria. Foi concebida para cortar metais e plásticos.
O produto foi concebido para uma utilização com ambas as mãos.
- Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 22.
- Utilize apenas carregadores aprovados pela Hilti para estas baterias. Pode encontrar mais informações na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group
3.4 Possível uso incorrecto
▶ Nunca corte tijolos, betão, betão poroso, pedra natural ou azulejos.
- Não utilize o produto para cortar tubos que ainda contenham líquidos.
- Não utilize a serra de sabre para serrar materiais desconhecidos.
3.5 Indicador da bateria de iões de lítio
O estado da carga da bateria de iões de lítio e as avarias da ferramenta são sinalizados através da indicação da bateria de iões de lítio. O estado de carga da bateria de iões de lítio (Li-Ion) é exibida pressionando um dos dois botões de destravamento da bateria.
| Estado Significado | |
| 4 LEDs acendem. Estado de carga: 75% a 100% | |
| 3 LEDs acendem. Estado de carga: 50% a 75% | |
| 2 LEDs acendem. Estado de carga: 25% a 50% | |
| 1 LED acende. Estado de carga: 10% a 25% | |
| 1 LED pisca. Estado de carga: < 10% | |
| 1 LED pisca, o aparelho não está pronto a funcinar. | A bateria sobreaqueceu ou está totalmente desca regada. |
| 4 LEDs piscam, a ferramenta não está pronta a funcionar. | A ferramenta está sobrecarregada ou sobreaque-cida. |

Com o interruptor on/off pressionado e até 5 segundos depois de o soltar, não é possível consultar o estado de carga. Se os LEDs da indicação da bateria estiverem a piscar, leia as indicações no capítulo Ajuda em caso de avarias.
3.6 Incluído no fornecimento
Serra de cinta, manual de instruções.
Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group
| SB 4-A22 | |
| Tensão nominal | 21,6 V |
| Temperatura ambiente | 1 °F ... 140 °F(-17 °C ... 60 °C) |
| Peso incluindo bateria B22/8.0 | 9,5 lb(4,3 kg) |
| Velocidade de rotação em vazio | 548 ft/min(167 m/min) |
| Profundidade máx. de corte | 2,50 in(63,5 mm) |
| Dimensões da lâmina de cinta (Comprimento x Largura x Espessura) | 28,875 in x 0,5 in x 0,02 in(733 mm x 12,7 mm x 0,5 mm)ou 28,875 in x 0,5 in x 0,01 in(733 mm x 12,4 mm x 0,35 mm) |
| Temperatura de funcionamento | 1 °F ... 140 °F(-17 °C ... 60 °C) |
| Temperatura de armazenagem (sem bateria) | -4 °F ... 158 °F(-20 °C ... 70 °C) |
4.2 Bateria
| Tensão de serviço da bateria | 21,6 V |
| Temperatura ambiente durante o funcionamento | 1 °F ... 140 °F(-17 °C ... 60 °C) |
| Temperatura de armazenagem | -4 °F ... 104 °F(-20 °C ... 40 °C) |
| Temperatura da bateria no início do carregamento | 14 °F ... 113 °F(-10 °C ... 45 °C) |
5 Utilização
5.1 Carregar a bateria
- Antes de carregar, leia o manual de instruções do carregador.
- Certifique-se de que os contactos da bateria e do carregador estão limpos e secos.
- Carregue a bateria num carregador aprovado.
5.2 Colocar a bateria 3

AVISO
Certifique-se de que os contactos da bateria e os contactos na serra estão livres de objectos estranhos antes de colocar a bateria.

AVISO
Risco de ferimentos Perigo devido a bateria mal encaixada.
Uma bateria mal encaixada pode cair e causar acidentes. Verifique se a bateria está correctamente encaixada na serra de cinta.
Empurre a bateria para trás, para dentro do produto, até que engate no encosto com um duplo clique audível.
5.3 Retirar a bateria 4
- Pressione ambas as teclas de destravamento e mantenha-as pressionadas.
- Puxe a bateria para a frente, para fora do produto.
5.4 Procedimentos de segurança 4

CUIDADO
Risco de ferimentos devido a arranque involuntário!
- Antes de encaixar a bateria, certifique-se de que o produto correspondente está desligado.
- Remova a bateria, antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios.
- Pressione ambas as teclas de destravamento e mantenha-as pressionadas.
▶ Retire a bateria para a frente, para fora do produto.
5.5 Aplicar/substituir a lâmina da serra de cinta 5

AVISO
Perigo de danos Lâminas de serra de cinta inadequadas ou incorrectamente inseridas podem danificar a serra.
- Utilize somente lâminas de serra de cinta adequadas para esta serra.

AVISO
Risco de ferimentos devido ao toque na lâmina da serra de cinta.
- o montar a lâmina da serra de cinta utilize luvas de protecção.
- Solte os 2 parafusos da cobertura da lâmina da serra e retire-os.
- Desenrosque o punho auxiliar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para fora da carcaça da serra de cinta.
- Vire a alavanca 180 ° no sentido de rotação, até ao batente.

Para o accionamento da alavanca é necessário que o punho auxiliar esteja desmontado.
-
Insira a lâmina da serra de cinta sucessivamente nas guias da lâmina de serra. O lado de trás da lâmina de serra deverá tocar os apoios na parte inferior das guias da lâmina de serra.
-
Conduza a lâmina da serra de cinta sucessivamente em torno dos dois rolos.
-
Vire a alavanca 180 ° no sentido de rotação, até ao batente.
-
Verificar se a lâmina da serra de cinta está correctamente conduzida em torno dos dois rolos.
-
Volte a aplicar a cobertura da lâmina de serra.
▶ Nessa ocasião, preste atenção ao assento coreto da cobertura.
-
Enrosque o punho auxiliar no sentido dos ponteiros do relógio, para dentro da carcaça da serra de cinta.
-
Verificar se a lâmina da serra de cinta assenta correctamente; para o efeito, ligue e desligue a serra de cinta várias vezes por alguns instantes.
5.6 Montagem do punho auxiliar 6

CUIDADO
Risco de ferimentos Perda de controlo sobre a serra de cinta.
Utilize o produto apenas com o punho auxiliar. Enrosque o punho auxiliar no respectivo orifício roscado na carcaça.
▶ Monte o punho auxiliar.
5.7 Substituir o anel vedante 7
- Retire a bateria. → Página 41
- Solte os 2 parafusos da cobertura da lâmina da serra e retire-os.
- Desenrosque o punho auxiliar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para fora da carcaça da serra de cinta.
- Vire a alavanca 180 ° no sentido de rotação, até ao batente.

Para o accionamento da alavanca é necessário que o punho auxiliar esteja desmontado.
- Retire a lâmina da serra de cinta.
- Verifique as ranhuras guia em relação a sujidade e, se necessário, limpe-as.
- Retire o anel vedante.
-
Fixe o novo anel vedante no rolo para lâmina de serra de cinta.
-
Insira o anel vedante por completo nas ranhuras guia.
▶ O anel vedante fecha com as ranhuras guia.
- O anel vedante não fecha com as ranhuras guia.
▶ Alinhe o anel vedante.
-
Insira a lâmina da serra de cinta sucessivamente nas guias da lâmina de serra. O lado de trás da lâmina de serra deverá tocar os apoios na parte inferior das guias da lâmina de serra.
-
Conduza a lâmina da serra de cinta sucessivamente em torno dos dois rolos.
-
Vire a alavanca 180 ° no sentido de rotação, até ao batente.
-
Verificar se a lâmina da serra de cinta está correctamente conduzida em torno dos dois rolos.
-
Volte a aplicar a cobertura da lâmina de serra.
- Nessa ocasião, preste atenção ao assento coreto da cobertura.
-
Enrosque o punho auxiliar no sentido dos ponteiros do relógio, para dentro da carcaça da serra de cinta.
-
Verificar se a lâmina da serra de cinta assenta correctamente; para o efeito, ligue e desligue a serra de cinta várias vezes por alguns instantes.
5.8 Ligar
- Accione o dispositivo de bloqueio.
- Pressione o interruptor on/off.

Por motivos de segurança não é possível travar o interruptor on/off, este tem de ser mantido constantemente pressionado durante o funcionamento.
5.9 Desligar

AVISO
Risco de ferimentos devido a serra ainda em movimento.
- Levante o produto da peça a trabalhar somente quando a lâmina estiver parada.
- Aguarde até que o produto esteja parado, antes de o pousar.
▶ Solte o interruptor on/off.
5.10 Orientação da peça a trabalhar
- Oriente a peça a trabalhar e a serra de cinta uma para a outra.

Uma orientação errada aumenta o perigo de contragolpes.
6 Conservação, manutenção, transporte e armazenamento
6.1 Conservação e manutenção

AVISO
Risco de lesão com a bateria encaixada!
- Retire sempre a bateria antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção!
Conservação do aparelho
- Remover sujidade aderente com cuidado.
- Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca.
- Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico.
Conservação das baterias de iões de lítio
- Manter a bateria limpa e isenta de óleo e gordura.
- Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico.
- Evitar a entrada de humidade.
Manutenção
- Verificar, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
- Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o produto. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti.
- Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.

Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados por nós para o seu produto no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group.
6.2 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis
Transporte

CUIDADO
Arranque inadvertido durante o transporte!
- Transporte os seus produtos sempre sem as baterias colocadas!
▶ Retirar as baterias.
- Nunca transportar as baterias em embalagem solta.
- Após transporte prolongado, verificar a ferramenta e as baterias quanto a danos, antes da utilização.
Armazenamento

CUIDADO
Dano acidental devido a baterias com defeito ou a perderem líquido!
- Armazene os seus produtos sempre sem as baterias colocadas!
- Armazenar a ferramenta e as baterias em local o mais fresco e seco possível.
- Nunca armazenar as baterias em locais onde fiquem sujeitas à exposição solar, em cima de radiadores ou por trás de um vidro.
- Armazenar a ferramenta e as baterias fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
- Após armazenamento prolongado, verificar a ferramenta e as baterias quanto a danos, antes da utilização.
7 Ajuda em caso de avarias
No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti.
7.1 A serra de cinta não está pronta a funcionar
| Avaria Causa possível Solução | ||
| Os LEDs não indicam nada. | A bateria não está completamente encaixada. | ► Encaixe a bateria com um duplo clique. |
| A bateria está descarregada. ► Carregue a bateria. | ||
| Dispositivo de bloqueio não accionado. | ► Accione o dispositivo de bloqueio. | |
| 1 LED pisca. | Bateria descarregada. | ► Substitua a bateria e carregue a bateria descarregada. |
| Bateria demasiado quente ou demasiado fria. | ► Deixe que a bateria atinja a temperatura de funcionamento recomendada. | |
| 4 LEDs piscam. | Serra de cinta temporariamente sobrecarregada. | ► Largue o interruptor on/off e volte a accioná-lo. |
| Serra de cinta demasiado quente. | ► Deixe a serra de cinta arrefecer. | |
| A ferramenta encrava | ► Verifique se a lâmina de serra foi montada correctamente e/ou danificada. | |
| Avaria Causa possível Solução | ||
| Fraca performance da ferra-menta. | O interruptor on/off não foi total-mente pressionado. | ► Pressione completamente o interruptor on/off. |
| Bateria descarregada. | ► Substitua a bateria e carregue a bateria descarregada. |
8 Reciclagem
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
Remover baterias
Uma reciclagem incorrecta de baterias pode representar perigo para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos.
- Não envie quaisquer baterias danificadas!
Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. - Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças.
▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.

- Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico!
9 Garantia do fabricante
Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.
This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado


text_image
HILTIHilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.:+423 234 21 11
Fax:+423 234 29 65
www.hilti.com




