CRM1025 FCO-1524 - Compressor Ferm - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CRM1025 FCO-1524 Ferm em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CRM1025 FCO-1524 Ferm
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CRM1025 FCO-1524 - Ferm e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CRM1025 FCO-1524 da marca Ferm.
MANUAL DE UTILIZADOR CRM1025 FCO-1524 Ferm
F S o u s r é s e r v e d e m o E R e s e r v a d o e l d e r e c h
| • | l | a | t | e | n | s | i | o | n | d | u | r | é | s | e | a | u | e | s | t | |
| • | l | e | s | r | a | l | l | o | n | g | e | s | u | t | i | l | i | s | é | e | s |
| • | l | a | t | e | m | p | é | r | a | t | u | r | e | a | m | b | i | a | n | t | e |
| • | i | l | y | a | s | u | f | f | i | s | a | m | m | e | n | t | d | ' | h | u | |
| • | l | ' | a | l | i | m | e | n | t | a | t | i | o | n | e | n | é | l | e | c | t |
| • | L | ' | i | n | t | e | r | r | u | p | t | e | u | r | g | é | n | é | r | a | l | ||
| • | L | e | r | é | g | u | l | a | t | e | u | r | d | e | p | r | e | s | s | i | |||
| • | L | e | r | é | s | e | r | v | o | i | r | d | ' | a | i | r | c | o | m | p |
Nettoyage
| • Está prohibido perforar comprimido. |
| r• rNe o n tee ej edciu tree tne i nc go ur nr á s a p o th id enchufe de la toma de alimentación eléctrica. |
| •o Nl w n dg iar i jna uc sh oo r pr ro ess ed net aa ng o |
| •è N φ r α p b ω q û re e φ φ φ e t s o s t i o |
| • 6 bil oo qsuuef feilc ibeonttóen ad eq arre |
| t | das pausas del funcionamiento, o | n | i | b | i | l | e | ( | s | p | i | n | a |
| • No dir i j a n u n c a e l s c h o r |
| • No transport e i com p re |
| • No t a i: a l q u n p a s p a r t e s d e |
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.
Garantia
As condições da garantia podem ser encontradas no cartão da garantia em separado.
CE DÉCLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (P)
Declaramos sob nossa única responsabilidade que este produto está em conformidade com as seguintes normas e documentos normalizados:
prEN1012-1, prEN1012-2, EN60204-1, EN-12100, ISO5388, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
de acordo com os regulamentos:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 87/404/EEC
de dal 01-01-2006
ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality department
É nossa política continuarmos a melhorar os nossos produtos e, assim, reservamo-nos o direito de alterar a especificação do produto sem notificação prévia.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda
COMPRESSOR À BASE DE ÓLEO FCO-1524
Os números no texto seguinte correspondem às figuras na página2 - 3.

Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a máquina. Certifique-se que sabe perfeitamente como é que a máquina funciona e como deverá ser utilizada. Mantenha a máquina de acordo com as instruções de manutenção relevantes para garantir que a mesma se encontra sempre em boas condições de funcionamento. Mantenha este manual e a documentação inclusa junto da máquina.
Conteúdos
- Detalhes da máquina
- Regras de segurança
- Utilização
- Falhas
- Manutenção
1. DETALHES DA MÁQUINA
Dados técnicos
Voltagem 230 V\~
Frequência 50 Hz
Capacidade 1.5 CV
Rotações em vazio 2800/min
Classe IP IP 33
Volume do depósito 24litros
Admissão de ar 160l/min
Pressão máx. de saída 8.0 Bar
Peso
Nível de potência sonora
27.15 kg
91.0 dB (A)
O valor do nível de ruido pode aumentar de 1 a 10 dB(A) em função do ambiente em que o compressor vai ser instalado.
Informações sobre o produto
Fig. 1
- Tampa
- Pega
- Interruptor
- Paragem automática
- Regulador de pressão
- Acoplador rápido (saída)
- Indicador de pressão (regulador de pressão)
-
Indicador de pressão (depósito)
-
Válvula de segurança
- Tubo de pressão
- Filtro de ar
- Tampa do óleo
- cárter
- Válvula de escoamento
2. REGRAS DE SEGURANÇA
Explicação dos símbolos
Os símbolos que se seguem são usados ao longo deste manual:



Ler as indicações de uso.
Em conformidade com as normas de segurança aplicáveis e essenciais das directivas europeias.

Indica um risco de acidentes pessoais, perda da vida humana ou eventuais danos na ferramenta em caso de não cumprimento das instruções contidas neste manual.

Indica um risco de choque eléctrico

Retire a ficha da tomada

Antenção, o compressor pode arrancar automaticamente depois de uma falha de corrente eléctrica e sucessiva ligação da mesma

Antenção, no compressor existem algumas partes que poderão atingir temperaturas elevadas

Usar proteção auditiva.

Nível de potência sonora

Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.
Regras de segurança especiais
- Para uma operação corre pressão de operação máxima, certifique-se de que a temperatura do ambiente de trabalho numa área fechada não é superior a +25°C.
Lubrificação
Recomenda-se a desmontagem do filtro de sucção em cada 50 horas de operação e que limpe o elemento do filtro soprando-o com ar comprimido (fig. 15). Recomenda-se que o elemento do filtro seja substituído pelo menos uma vez por ano se o compressor estiver a trabalhar num ambiente limpo; e deve ser limpo com maior frequência se o ambiente em que o compressor se encontrar for poirento. O compressor forma água condensada que é recolhida num depósito. É necessário retirar a água condensada do depósito pelo menos uma vez por semana abrindo a válvula de drenagem (fig. 16) por baixo do depósito. Tenha cuidado quando o ar comprimido estiver na garrafa porque a água pode sair com muita força. A pressão máxima recomendada é de 1-2 Bar.

A água condensada do compressor lubrificado com óleo não deverá ser deitada nos esgotos ou no ambiente porque contém óleo.

Mudar o óleo/encher com óleo
O compressor é fomecido com óleo sintético "SAE 10W30". Recomenda-se que mude completamente o óleo do sistema da bomba dentro das primeiras 100 horas de operação.
- D es en r os qu e o bu j ã o de óleo correr para fora e volte a enroscar o bujão (fig. 17).
- Introduza o óleo a través indicado no indicador de nível (fig. 8) seja alcançado. Verifique o nível do óleo do sistema da bomba todas as semanas e, se for necessário, adicione óleo.
Para operação sob temperaturas ambiente de -5°C a + 35°C use óleo sintético "SAE 10W30". O óleo sintético tem a vantagem de não perder as suas características, tanto no período de Verão como no período de Invemo.

Não deverá deitar o óleo usado no esgoto ou no ambiente.
Para mudar o óleo deve seguir a tabela abaixo.
Tipo de óleo Horas de operação
Multigrade oil SAE 10W30 100 ou 6 Meses
Falhas
Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o endereço de assistência indicado no cartão de garantia. No fim deste manual encontra um diagrama de componentes alargado com as peças que podem ser encomendadas.
Protecção do meio ambiente
Com vista a evitar quaisquer danas de transporte, a máquina é forpecida numa embalagem resistente, fabricada na medida do possível em materiais recicláveis. Entregue, portanto, a embalagem para reciclagem.
O compressor funciona mas não comprime
Fig. 19
| • I s t o p o d e s e r c a u s a d o p e • I Va es r ivf ái lq vu uel as se (oC -d Ce 2p) ó so iut új partidas. |
| • S u b s t i t u a a p e ç a d a n i f i •c Ea d par. o i b i d o f a z e r o r i f í c i |
O compressor não arranca
Se o compressor tiver dificuldade em arrancar, verifique:
• s e a v o l t a g e m d a r e d e e l • é Nc át σ i σ α l σ q u r e e σ b φ ε d t e o s i v n
10) • C o l o q u e o r e q u l a d o r d e
- se o s c a b o s d e p r o l o n g a m enachividade e e c t r i c o s e s t a o a defeituoso ou com comprimento errado.
- N u n c a a p o n t e o j a c t o d e
• se o a m b i e n t e d e o p e r a ç â • Q N â e o s t t á r a f n r s i p o o d t e e m ao i sc o ( m a p a é
• se h á ó l e o n o c á r t e r p a r • A N a B s e g a u l r g a u r m a s l p b r i t f e i s c a o
s e n a f o i n e c t m e n t o d e e n e p o d e n g a l a n c a r t e m p e r a t u r a s e l o v a d a s. N o o to q o e h e s t a s p a n t e s p a r a c e v i t a r a m a
não partidos). queimaduras (fig. 12-13).
• é Nc àt d' i ó a l ó o n le e ó b φ e d te o s iv no
• C o l o q u e o r e q u l a d o r d e
n einaglividade o e l é c t r i c o s e s t ã o a
• Nunca aponte o iacto de
• oN äe os tt ár af n r si m o rd te em ao i sc o( na b o e
a N a B s ve g all r ga ur m a s l m b e it fo is c a
a. N a b p .o gau t gau t m a s t p a t t t e r s o a p
e. perdentalcincar températíraci elevadora. Não toque pentas padras mora evitár, a m
e podengalcançar temporaturas elevadas. Não toque hestas partes para evital a - m
queimaduras (fig. 12-13).



O compressor não desliga
Se o compressor não desligar quando a pressão máxima é atingida, a válvula de segurança do depósito será activada. É necessário contactar o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para reparação.
5. MANUTENÇÃO
Manutenção

Certifique-se de que a ficha é retirada do ponto eléctrico sempre que levar a cabo tarefas de manutenção na máquina.
As máquinas Ferm foram concebidas para trabalharem durante longos períodos de tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende da utilização correcta da máquina e a limpeza regular. Antes de intervir de qualquer que seja o modo no compressor, certifique-se de que:
- O interruptor de linha g e comprimido e que são características por uma pressão máxima ajustada a do “ 0 ”
n° 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, - O depósito de a r está com segurança eléctrica a mente des com prími
compressor. Não tente reparar a manqueira se esta estiver danificada. n o q u a


Limpeza
Limpe regularmente o revestimento da máquina utilizando um pano suave, de preferência após cada utilização. Mantenha as entradas de ventilação livres de poeiras e sujidades. Se a sujidade não sair, utilize um pano humedecido em água com detergente. Nunca utilize solventes tais como petróleo, álcool, amoníaco, etc. Estes solventes podem danificar as peças de plástico.
- Rec o m e n d a - s e a u t i l i z a ç hora sob carga completa, para permitir uma operação correcta do produto no tempo.
• I Va es r ivf ái lg vu ue l as se (oC -d Ce 2p) ó so i ut új
- Não ex e cu t e qu a i s q u e r a
• Nāo a p o n t e i a c t o s d e á q
- Transporte o compressor especiais ou manípulos (fig. 5-6).
- Crianças e animais deve
- Se utilizar o compresso
a) Não trabalhe em espacos fechados ou perto de chamas abertas.
b) Certifique-se de que o ambiente em que irá trabalhar tem ventilação adequada.
c) Proteja o seu naniz e boca com uma máscara apropriada (fig. 21).
- Não use o compressor gu
contacte um Serviço de Assistência autorizado para os substituir por uma peça de origem.
- Quando o compressor for
ser fixo para evitar que caia para baixo durante a operação.
- Não coloque objectos ou
fisicos e danos no compressor.
- Não use o compressor co
evitar danos graves.
- Se o compressor já não
• Certifique-se sempre de
e comprimido e que são caracterizadas por uma pressão máxima ajustada à do “ 0 ”
Segurança eléctrica
Regras de ligação à terra
Este compressor tem que ser ligado à terra enquanto está a ser utilizado para proteger o operador contra choques eléctricos. O compressor é fornecido com um cabo de dois condutores mais um de terra. A ligação eléctrica tem que ser feita por um técnico qualificado.
Recomendamos que nunca desmonte o compressor e que nunca faça quaisquer outras ligações no regulador de pressão. As reparações deverão ser efectuadas por Serviços de Assistência autorizados ou por outros centros qualificados.

Nunca se esqueça de que o fio de ligação à terra é o fio verde ou fio amarelo/verde. Nunca ligue este fio verde a um terminal sob carga.
Antes de substituir a ficha do cabo de alimentação, certifique-se de que o fio de terra está ligado. Em caso de dúvida, contacte um electricista qualificado para verificar a ligação à terra.
Cabos de prolongamento
Use apenas um cabo de prolongamento com uma ficha e terra, deste modo nunca use cabos de prolongamento danificados ou esmagados. Verifique se o cabo de prolongamento está em bom estado. Para este aparelho o cabo de prolongamento deve ter um diâmetro de pelo menos 2,5 mm² (isto aplica-se a um comprimento máximo de 20 metros). Desenrole sempre os cabos de prolongamento completamente antes de os usar.
Ligação eléctrica
Verifique sempre se a voltagem de entrada do motor corresponde à voltagem da rede eléctrica indicada na chapa de especificações. Os compressores são fornecidos com um cabo eléctrico e com uma ficha de dois pólos + terra. É importante ligar o compressor a uma tomada com ligação à terra. (fig. 9)

Nunca use o fio terra em vez do neutro (fio 0). A ligação à terra deve ser feita de acordo com as normas de prevenção de acidentes (EN 60204).
3. UTILIZAÇÃO

NB.: A informação que encontrará neste manual foi escrita para ajudar o operador na utilização e manutenção do compressor. Algumas imagens neste manual mostram detalhes que podem diferir dos do seu compressor.
Instalação
Depois de retirar o compressor da sua embalagem (fig. 1) e ter verificado que está em boas condições, e depois de ter verificado que não ocorreram danos durante o transporte, deverão ser executadas as seguintes acções. Se ainda não estiverem montadas, monte as tampa de borracha no depósito de acordo com as instruções representadas na fig. 2. Coloque o compressor numa superfície plana ou com uma inclinação máxima de 10 ^3 (fig.3), numa área bem ventilada, protegida contra factores atmosféricos e não em áreas envolventes sujeitas a explosões. Se a superfície for lisa e inclinada, certifique-se de que o compressor não se moverá quando estiver a funcionar, caso contrário. Se a superfície for uma tábua ou uma prateleira de uma estante, certifique-se de que não caem fixando-as correctamente. Para ventilação adequada e arrefecimento eficaz, é importante que o compressor seja colocado pelo menos a 100 cm da parede (fig. 4).

Certifique-se de que o compressor é transportado de maneira correcta, não o vire com a parte de cima para baixo e não o eleve com ganchos ou cordas (fig. 5-6).
Importante! antes da utilização
Remova a tampa plástica da tampa do cáter. Encha o cáter com o óleo fornecido (250 ml). O indicador no fundo do cáter indica o nível do óleo: Este deverá agora estar nivelado com o ponto vermelho (fig. 7 e 8).
Arranque
- V e r i f i q u e s e a v o l t a g e m especificações eléctricas (fig. 10), o limite de tolerância permitido deverá estar dentro de 5%.
- Prima o interruptor qu tipo de regulador de pressão montado no aparelho (fig. 11).
- Introduza a ficha na t do regulador de pressão na posição "I". O funcionamento do compressor é completamente automático. O regulador de pressão parará o compressor quando o valor máximo tiver sido alcançado e põe-o a trabalhar quando a pressão baixar abaixo do valor mínimo. Normalmente a diferença na pressão é aprox. 2 Bar/29 psi entre o valor máximo e o valor mínimo. Por exemplo, o compressor parará quando este alcançar 8 Bar (116 psi) (esta é a pressão máxima de operação) e arrancará automaticamente quando a pressão dentro do depósito tiver baixado para 6 Bar (87 psi).

O conjunto do tubo/cabeça/cilindro pode alcançar temperaturas elevadas, por isso, tenha cuidado quando estiver a trabalhar perto destas partes e não lhes toque para evitar queimaduras (fig. 12 - 13).
Regular a pressão de operação
Fig. 14
Não é necessário utilizar continuamente a pressão de operação máxima, as ferramentas a ar comprimido necessitam frequentemente de menos pressão. Em relação aos compressores fornecidos com uma válvula de redução de pressão, é necessário regular a pressão de operação correctamente. É possível regular a pressão de operação utilizando o botão de rodar na válvula de redução.
| • | A | o | r | o | d | a | r | p | a | r | a | a | d | i | r | e | i | t | a | , |
| • | A | o | r | o | d | a | r | p | a | r | a | a | e | s | q | u | e | r | d |
A pressão regulada pode ser bloqueada ao rodar o anel por baixo do botão de rodar na direcção oposta do botão de rodar, fixando assim o botão de rodar. A pressão regulada é visível no manómetro da válvula de redução.
4. FALHAS
Perda de ar
| • | P | o | d | e | s | e | r | p | r | o | v | o | c | a | d | a | p | o | r | |
| • | V | e | r | i | f | i | q | u | e | t | o | d | a | s | a | s | c | o | n |
H V á l t o z t a t á s j o g á t f e n n t a r t J u k
CZ Změny vyhrazeny
SI Predmet sprememb
PL Temat do zmiany
u g a r a t s z e m é l y e k r e v a g y