SVAN

SC188603ENFDX - Geladeira SVAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC188603ENFDX SVAN em formato PDF.

📄 59 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SVAN SC188603ENFDX - page 23
Ver o manual : Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Frigorífico
Marca SVAN
Modelo SC188603ENFDX
Altura (cm) 180
Largura (cm) 60
Profundidade (cm) 65
Peso (kg) 65
Alimentação 220-240 V ~ 50 Hz
Classe climática N-ST
Classe energética E
Consumo energético anual (kWh) 220
Capacidade líquida total (L) 280
Capacidade do frigorífico (L) 200
Capacidade do congelador (L) 80
Nível de ruído (dB) 40
Termóstato ajustável Sim
Porta reversível Sim
Luz interior Sim, LED
Descongelamento automático Sim (frigorífico)
Limpeza Pano macio e água com sabão
Reparabilidade Peças disponíveis mínimo 10 anos
Segurança Ligação à terra obrigatória

Perguntas frequentes - SC188603ENFDX SVAN

Como ajustar a temperatura do frigorífico SVAN SC188603ENFDX?
Gire o botão do termóstato dentro do compartimento. A posição 1 é a mais quente e 5 a mais fria. Normalmente recomendamos a posição 3.
Como mudar a direção de abertura da porta?
Desligue o aparelho, retire as dobradiças superiores e inferiores, inverta a porta e volte a colocar as dobradiças no lado oposto. Consulte o manual para mais detalhes.
O frigorífico faz barulho, é normal?
Sim, os ruídos de gorgotejo, estalos ou zumbidos são normais devido ao funcionamento do compressor e à circulação do refrigerante. Se o ruído for excessivo, verifique o nivelamento.
Como descongelar o congelador?
O congelador requer descongelamento manual. Desligue o aparelho, retire os alimentos, coloque um recipiente para a água de descongelamento e espere que o gelo derreta. Não use objetos pontiagudos.
Quanto tempo demora a arrefecer depois de ligá-lo?
O frigorífico atinge a temperatura ótima após 4-6 horas. Não introduza grandes quantidades de alimentos até lá.
Como limpar o interior do frigorífico?
Use um pano macio humedecido com água morna e um pouco de sabão neutro. Seque bem. Não use limpadores abrasivos nem solventes.
O que significa a classe climática N-ST?
Indica que o frigorífico funciona corretamente em temperaturas ambiente de +16 °C a +38 °C.
O frigorífico não arrefece o suficiente, o que fazer?
Verifique se o termóstato não está na posição mínima, se as grelhas de ventilação não estão obstruídas e se a porta fecha bem. Se persistir, chame o serviço técnico.
Como poupar energia com este frigorífico?
Coloque-o longe de fontes de calor, não introduza alimentos quentes, abra a porta o mínimo tempo e descongele regularmente.
Onde encontrar peças de reposição?
As peças originais estão disponíveis durante 10 anos após a compra. Contacte o serviço técnico da SVAN ou distribuidores autorizados.

Perguntas dos utilizadores sobre SC188603ENFDX SVAN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC188603ENFDX - SVAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC188603ENFDX da marca SVAN.

MANUAL DE UTILIZADOR SC188603ENFDX SVAN

4. MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O APARELHO 16

4.1 LIMPEZA GERAL 16
4.2 LIMPEZA DA PRATELEIRA DE VIDRO 16
4.3 DESCONGELAMENTO....17
4.4 FORA DE OPERAÇÃO....17

5 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ....18

5.1 Resolução de problemas.... 18

Leia este manual com atenção e guarde-o para referência futura.

1 Avisos de segurança

1.1 Aviso

SVAN SC188603ENFDX - Aviso - 1

Aviso: risco de incêndio/materiais inflamáveis

Este eletrodoméstico destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes.

Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou tenham sido instruídas relativamente à utilização do aparelho por alguém responsável pela sua segurança.

Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser trocado pelo fabricante, agente de manutenção ou pessoas qualificadas similares, a fim de evitar um risco.

Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossóis com um propelente inflamável.

O eletrodoméstico deve ser retirado da tomada depois do uso e antes de realizar a manutenção do aparelho.

AVISO: Mantenha a ventilação livre, no compartimento do aparelho ou na estrutura integrada, livre de obstruções.

AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, diferentes daqueles recomendados pelo fabricante.

AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.

AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

AVISO: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais devido ao uso de sopradores de gás inflamável e líquido refrigerante.

AVISO: Ao posicionar o eletrodoméstico, assegure-se de o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.

AVISO: Não coloque várias extensões ou tomadas ou fontes de alimentação portáteis atrás do eletrodoméstico.

Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (bifurcados).

PERIGO: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de jogar o seu antigo refrigerador ou freezer fora:

-Retire as portas.

-Deixe as prateleiras no lugar, de modo que crianças não escalem o interior com facilidade.

O refrigerador deve ser deligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a instalação de acessórios.

O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigerador são inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e ser recuperado por uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve ser descartado através de combustão, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.

Para norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e acima e pessoas com deficiência física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento se receberam supervisão ou instruções relacionadas ao uso do aparelho de um modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem encher e esvaziar os aparelhos refrigeradores.

Para norma IEC: Este eletrodoméstico não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que elas tenham supervisão ou recebido instruções relacionadas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.)

Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções:

- A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

- Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.

- Limpe os tanques de água, se não forem utilizados por 48 h; lave o sistema de água conectado a um suprimento de água se a água não for retirada por 5 dias. (nota 1)

- Armazene carne crua e peixe em recipientes adequados no refrigerador, para que não fique em contacto ou pingue em outros alimentos.

- Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvetes e fazer cubos de gelo. (nota 2)

- Os compartimentos de uma-, duas- e três estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos. (nota 3)

- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de dolor dentro do aparelho.

- Para os aparelhos sem compartimento de 4 estrelas: este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar alimentos. (nota 4)

Nota 1,2,3,4: Confirme se é aplicável de acordo com o tipo de compartimento do produto.

Para um aparelho independente: Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como um aparelho embutido.

A necessidade de, para portas ou tampas equipadas com fechaduras e chaves, as chaves deverem ser mantidas fora do alcance de crianças e não deverem ser deixadas nas imediações do aparelho de refrigeração, para evitar que as crianças fiquem fechadas lá dentro.

QUALQUER substituição ou manutenção das lâmpadas LED destina-se a ser feita pelo fabricante, e o seu agente de serviço ou pessoa qualificada semelhante.

Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética

1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança

SVAN SC188603ENFDX - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 1

Este é um símbolo de proibição.

Qualquer desconformidade com as instruções marcadas com este símbolo podem resultar em danos ao produto ou colocar a segurança pessoal do usuário em perigo.

Símbolo de proibição

SVAN SC188603ENFDX - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 2

Este é um símbolo de aviso.

É necessário operar com observação estrita das instruções marcadas com este símbolo, ou do contrário, podem ocorrer danos ao produto ou ferimentos pessoais.

Símbolo de aviso

SVAN SC188603ENFDX - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 3

Este é um símbolo de cuidado.

Instruções marcadas com este símbolo precisam de atenção especial. Atenção insuficiente pode resultar em ferimentos leves ou moderados, ou danos ao produto.

Este manual contém muitas informações de segurança importantes que devem ser observadas pelos usuários.

1.3 Avisos relacionados à eletricidade

SVAN SC188603ENFDX - Avisos relacionados à eletricidade - 1

  • Não puxe o cabo de alimentação ao retirar o refrigerador da tomada. Segure a tomada com firmeza e puxe-a diretamente do soquete.
  • A fim de garantir a segurança, não danifique o cabo de alimentação ou use o cabo de alimentação se ele estiver danificado ou gasto.

- Use uma tomada elétrica dedicada e ela não deve ser compartilhada com outros eletrodomésticos.

A tomada de energia deve estar firmemente em contato com a tomada o podem ocorrer incêndios.

  • Garanta que o eletrodo de aterramento da tomada elétrica esteja equipado com uma linha de aterramento confiável.
  • Desligue a válvula de vazamento de gás e depois abra as portas e janelas no cas de vazamento de gás e outros gases inflamáveis. Não tire a tomad a do refrigerador e de outros aparelhos elétricos considerando que uma faísca pode causar um incêndio.

- Não use aparelhos elétricos em cima do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

1.4 Avisos de uso

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de uso - 1

- Não desmonte ou recon strua o refrigerador arbitrariamente, nem danifique o circuito de refrigeração; a manutenção do aparelho deve ser realizada por um especialista

- O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo fabricante, se departamento de manutenção ou profissionais relacionados a fim de evitar riscos.

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de uso - 2

- Os vãos entre as portas do refrigerador e entre as portas e o corpo do refrigerador são pequenos, lembre-se de não colocar sua mão nessas áreas a fim de evitar que seus dedos sejam esmagados. Feche a porta do refrigerador com suavidade a fim de evitar a queda dos artigos.

- Não pegue alimentos ou recipientes com as mãos molhadas na câmara do refrigerador quando o refrigerador estiver funcionando, especialmente recipientes de metal, a fim de evitar congelamentos.

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de uso - 3

- Não deixe crianças entrarem ou subirem no refrigerador; do contrário, podem ocorrer sufocamentos ou ferimentos por queda.

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de uso - 4

- Não coloque objetos pesados sobre o refrigerador, considerando que os objetos podem cair ao abrir e fechar a porta, e podem ocorrer ferimentos acidentais.

- Tire a tomada no caso de falha de energia ou limpeza. Não conecte o congelado à fonte de alimentação por cinco minutos a fim de evitar danos ao compressor devido a inícios sucessivos.

1.5 Avisos de colocação

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de colocação - 1

- Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no refrigerador, a fim de evitar danos ao produto ou incêndios acidentais.

- Não coloque itens inflamáveis próximos ao refrigerador para evitar incêndios.

Explosive Explosivo
Highly corrosiveAltamente corrosivo
Flammable Inflamável

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de colocação - 2

Blood Sangue
Drugs Medicamentos
Biological productsProdutos biológicos

- O refrigerador destina-se a uso doméstico, como armazenamento de alimentos; ele não deve ser utilizado para outras finalidades, como armaze namento de sangue, medicamentos ou produtos biológicos, etc.

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de colocação - 3

Freezing chamberCâmara de congelamento
Beer Cerveja

- Não guarde cerveja, bebidas ou outros fluidos engarrafados ou em recipientes fechados na câmara de congelamento do refrigerador, do contrário, as garrafas ou recipientes fechados podem rachar devido ao congelamento e causar danos.

1.6 Avisos de alimentação

Avisos de alimentação

1) Os aparelhos refrigeradores podem não operar consistentemente (possibilidade de descongelamento dos conteúdos ou a temperatura ficar muito quente no compartimento de alimentos congelados) quando colocados por muito tempo sob a extremidade gelada do intervalo de temperaturas para o qual o aparelho refrigerador for destinado.
2) O fato de que bebidas efervescentes não devem ser armazenadas nos compartimentos do congelador de alimentos ou cabines ou em compartimentos ou cabines de baixa temperatura e que alguns produtos, como água gelada, não devem ser consumidos muito frios:
3) A necessidade de não ultrapassar o(s) tempo(s) recomendado(s) de armazenamento pelos fabricantes dos alimentos para qualquer tipo de alimento e, em particular, para alimentos comerciais de rápido congelamento nos compartimentos ou cabines de armazenamento do congelador de alimentos e de alimentos congelados;
4) Os cuidados necessários para evitar um aumento excessivo na temperatura do alimento congelado durante o descongelamento do aparelho refrigerador, como envolver o alimento congelado em várias camadas de jornal.
5) O fato de que um aumento na temperatura do alimento congelado durante o descongelamento manual, manutenção ou limpeza podem reduzir o tempo de armazenamento.
6) A necessidade de que, para as portas ou tampas conectadas com travas e chaves, as chaves devem ser guardadas fora do alcance de crianças e não na proximidade do aparelho refrigerador a fim de evitar que as crianças tranquem-se do lado de dentro.

1.7 Avisos de descarte

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de descarte - 1

O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigerador são inflamáveis Portanto, quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e ser recuperado por uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve ser descartado através de combustão, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de descarte - 2

Quando o refrigerador é descartado, desmonte as portas e retire a gaxeta da porta e das prateleiras; coloque as portas e prateleiras em um local adequado de modo a evitar que as crianças fiquem presas.

SVAN SC188603ENFDX - Avisos de descarte - 3

Descarte Correto deste produto:

Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meiambiente ou à saúde humana devido a descarte de lixo sem controle, recicle-o com responsabilidade a fim de promover o reuso sustentável dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para ser reciclado ecologicamente com segurança.

2 Uso adequado dos refrigeradores

2.1 Colocação

SVAN SC188603ENFDX - Colocação - 1

- Antes do uso, retire todos os materiais de embalagem, incluindo os amortecedores debaixo, os apoios de espuma e as fitas dentro do refrigerador. Rasgue a película de proteção das portas e do corpo do refrigerador.

SVAN SC188603ENFDX - Colocação - 2

- Mantenha longe de calor e evite a luz direta do sol. Não coloque o congelador em locais úmidos ou molhados para evitar oxidação ou redução do efeito isolador.

- Não espirre ou molhe o refrigerador; nã coloque o refrigerador em locais úmidos, fáceis de serem molhados com água, de modo a não afetar as propriedades de isolamento elétrico do refrigerador.

SVAN SC188603ENFDX - Colocação - 3

- O refrigerador é colocado em um local interno bem ventilado; o chão deve ser nivelado e resistente (gire para a esquerda ou direita para ajustar a roda de nivelamento caso seja instável).

30cm 10cm 10cm

- O espaço superior do refrigerador deve ser maior do que 30cm e o refrigerador deve ser colocado contra a parede com uma distância mínima maior do que 10cm para facilitar a dissipação de calor.

Cuidados antes da instalação:

Antes da instalação ou ajuste dos acessórios, deve-se garantir que o refrigerador esteja desconectado da alimentação. Deve-se ter cuidado para evitar que a queda da alça cause qualquer ferimento pessoal.

2.2 Pés niveladores

Diagrama esquemático dos pés niveladores

agrama esquemático dos pés niveladores L H

(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

a. Gire os pés em sentido horário para subir o refrigerador;
b. Gire os pés em sentido anti-horário para descer o refrigerador;
c. Ajuste os pés esquerdo e direito, com base nos procedimentos acima, em um nível horizontal.

2.3 Alteração de porta direita-esquerda(opcional)

Lista de ferramentas a serem providenciadas pelo utilizador
Chave de fendas de estrelaEspátula Chave de fendas de lâmina fina
Chave de catraca de 5/16" Fita adesiva
  1. Desligar o frigorífico e remover todos os objetos dos tabuleiros das portas.
  2. Desmonte a tampa superior da dobradiça, a dobradiça superior e a tampa do furo do outro lado, remova a porta de refrigeração.

tampa superior da dobradiça dobradiça superior tubo de manga tampa do furo

  1. Desmontar a dobradiça central, os parafusos, as tampas dos orifícios dos parafusos e retirar a porta do congelador.

parafuso dobradíça central tampa do furo parafuso

  1. Desmontar a dobradiça inferior, as tampas dos orifícios e os parafusos, instalar o eixo da dobradiça inferior do outro lado da dobradiça inferior, depois instalar a dobradiça do outro lado.

eixo cixo tampa do orificio parafuso tampa dc parafuso

  1. Desmonte o parafuso de rolha, o tubo de manga e a rolha da porta de refrigeração e da porta do congelador, Em seguida, instale-os no outro lado das portas em ordem. Troque a posição do tubo da luva e do tampão do furo na tampa superior da porta de refrigeração e instale a luva superior da dobradiça na porta do congelador ao furo do outro lado da luva do eixo.

tubo de manga batente parafuso de rolha

  1. Colocar a porta do congelador na dobradiça inferior, instalar a dobradiça do meio, os parafusos e as tampas dos orifícios dos parafusos.

parafuso dobradíça do meio tampa do orifício

  1. Coloque a porta de refrigeração na dobradiça do meio, instale a dobradiça superior, tampa da dobradiça e tampa do furo.

tampa do furo tampa da dobradiça dobradiça superior

SVAN SC188603ENFDX - Alteração de porta direita-esquerda(opcional) - 7

(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

2.4 Trocar a Iluminação

Qualquer troca ou manutenção das luzes de LED deve ser realizada pelo fabricante, seu agente de serviços ou pessoa qualificada semelhante.

A fonte de luz neste produto é substituível apenas por engenheiros qualificados.

SVAN SC188603ENFDX - Trocar a Iluminação - 11. Retire a ficha da tomada antes de removê-lo.SVAN SC188603ENFDX - Trocar a Iluminação - 22. Remova a tampa da lâmpada com uma chave de fendas.
SVAN SC188603ENFDX - Trocar a Iluminação - 33. Retire o painel da lâmpada.SVAN SC188603ENFDX - Trocar a Iluminação - 44. Remova o terminal de conexão.

2.5 Começar a usar

SVAN SC188603ENFDX - Começar a usar - 1

- Antes de começar, mantenha o refrigerador parado por duas horas antes de conectá-lo à fonte de alimentação.

- Antes de colocar qualquer alimento fresco pu congelado, o refrigerador deve ser executado por 2 a 3 horas, ou acima de quatro horas no verão, quando a temperatura ambiente está alta.

595 mm 545 mm 1178 mm 991 mm

- Deixe espaço suficiente para abertura conveniente das portas e gavetas o definido pelo distribuidor.

2.6 Dicas para economizar energia

  • O aparelho deve estar localizado na área mais fria da sala, longe de aparelhos que produzem calor e fora da luz direta do sol.
  • Deixe os alimentos quentes resfriarem em temperatura ambiente antes de colocá-los no aparelho. Sobrecarga do aparelho força o compressor a ser executado por mais tempo. Alimentos que congelam muito devagar podem perder a qualidade ou estragar.
  • Certifique-se de embalar os alimentos adequadamente e secar os recipientes antes de colocá-los no aparelho. Isto reduz o acúmulo de gelo dentro do aparelho.
  • A caixa de armazenamento do aparelho não deve ser forrada com folhas de alumínio, papel encerado ou papel toalha. Forros interferem com a circulação de ar frio, tornando o aparelho menos eficiente.
  • Organize e rotule o alimento para reduzir as aberturas de porta e longas procuras. Retire o máximo de itens possíveis conforme a necessidade de uma vez e feche a porta o quanto antes.

3 Estrutura e funções

3.1 Componentes importantes

SVAN SC188603ENFDX - Componentes importantes - 1

(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

LED lightingLâmpadas de LED
ShelfPrateleira
Fruits and vegetables boxCaixa para frutas e vegetais
Chill drawerGaveta de refrigeração
DrawerGaveta
Door trayPorta bandeja
Door trayPorta bandeja
Door trayPorta bandeja

Câmara de refrigeração

  • A Câmera de Refrigeração é adequada para guardar uma variedade de frutas, legumes, bebidas e outros alimentos consumidos em pouco tempo.
  • Alimentos cozidos não devem ser colocados na câmera de refrigeração até estarem em temperatura ambiente.
  • Recomenda-se que os alimentos sejam vedados antes de colocá-los no refrigerador.

- As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima e para baixo para uma quantidade razoável de espaço de armazenamento e fácil utilização.

Câmara de congelamento

  • A câmera de congelamento de baixa temperatura pode manter o alimento fresco por muito tempo e é usada principalmente para guardar alimentos e fazer gelo.
  • A câmara de congelamento é adequada para guardar carne, peixe, arroz e outros alimentos que não serão consumidos em breve.
  • Peças de carne devem ser preferivelmente divididas em peças menores para um fácil acesso. Lembre-se que os alimentos devem ser consumidos dentro de seu prazo de validade.

3.2. Funções

8 6 4 3 2 Super ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ A Total No Frost

  1. Principal

A. Botão de definição de temperatura

  1. Visor

① definição de temperatura 1
② definição de temperatura 2

③ definição de temperatura 3
④ definição de temperatura 4

⑤ definição de temperatura 5
⑥ definição de temperatura 6

  1. Visor

Quando ligar o frigorífico, o visor (incluindo a luz principal) brilhará fixamente, durante 3 s e, em seguida, o frigorífico funciona de acordo com a definição de temperatura 3.

Indicação de funcionamento normal.

Na ocorrência de alguma falha, a luz LED correspondente apresenta uma indicação combinada do código de falha (no visor de reciclagem);

Se não houver falha, a luz LED mostrará a definição de temperatura existente.

  1. Definição do nível

A definição da temperatura será alterada uma vez, sempre que se premir a tecla SET. Em seguida, o frigorífico funcionará sob o novo valor de definição após 15 s.

Definição 1 Definição 2 Definição 3 Definição 4 Definição 5 Definição 6 → Definição 1 .....

  1. Ajuste do botão de amortecimento manual do ar

Rodar o regulador de humidade do ar para cima, faz com que a temperatura efetiva dentro do congelador baixe, rodar o regulador de humidade do ar para baixo, faz com que a temperatura efetiva dentro do congelador aumente.

SVAN SC188603ENFDX - Funções - 2

6. Código de erro

Os seguintes avisos que aparecem no visor indicam avarias correspondentes do frigorífico. Embora o frigorífico ainda possa ter funções de refrigeração e congelação com as seguintes falhas, o utilizador deve

Código da Anomalia Descrição da Anomalia
O LED 1 e o LED 2 acendemCircuito do sensor de te mpcratura do frigorífico
O LED 1 e o LED 3 acendemSensor de descongelamento do congelador
O LED 1 e o LED 4 acendemSensor de temperatura ambiente

SVAN SC188603ENFDX - Código de erro - 1

(A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

Nota: A função de congelamento rápido é projetada para manter o valor nutricional dos alimentos no congelador. Pode congelar o alimento no menor tempo possível. Se uma grande quantidade de alimentos for congelada ao mesmo tempo, recomenda-se que o usuário ligue a função de congelamento rápido e coloque os alimentos dentro. Neste momento, a velocidade de congelamento do compartimento do congelador é aumentada, o que pode congelar rapidamente os alimentos, efetivamente bloquear a nutrição dos alimentos e facilitar o armazenamento.

4. Manutenção e cuidados com o aparelho

4.1 Limpeza geral

- A poeira atrás do refrigerador e no chão deve ser adequadamente limpa a fim de melhorar o efeito de resfriamento e a economia de energia.

- Verifique sempre a gaxeta da porta para certificar-se de que não existam detritos. Limpe a gaxeta da porta com um pano macio encharcado com água e sabão ou detergente diluído.

- O interior do refrigerador deve ser limpo regularmente a fim de evitar odores.

- Desligue a alimentação antes de limpar o interior, retire todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc.

- Use um pano macio ou esponja para limpar o interior do refrigerador, com duas colheres de bicarbonato de sódio e um quarto de água quente. Depois lave com água e limpe. Depois de limpar, abra a porta e deixe secar naturalmente antes de ligar a alimentação.

- Para áreas difíceis de limpar no refrigerador (como cantos ou vãos estreitos), recomenda-se limpá-los regularmente com um pano macio, uma escova macia, etc. e quando necessário, combinado com algumas ferramentas auxiliares (como varctas finas) a fim de garantir que nenhum contaminante ou bactéria acumule nessas áreas.

- Não use sabão, detergente, pó, limpador spray, etc., porque eles podem causar odores no interior do refrigerador ou contaminar os alimentos.

- Limpe o porta-garrafa, as prateleiras e as gavetas com um pano macio encharcado com água e sabão ou detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar naturalmente.

- Lave a superfície externa do refrigerador com um pano macio encharcado com água e sabão, detergente, etc. e depois seque.

- Não use escovas duras, esferas de limpeza de aço, escovas metálicas, abrasivos (como pasta de dentes), solventes orgânicos (como álcool, acetona, óleo de banana, etc.), água fervendo, ácido ou artigos alcalinos, que podem danificar a superfície e o interior da geladeira. Água fervendo e solventes orgânicos, como benzeno, podem deformar ou danificar as peças plásticas.

- Não enxague diretamente com água ou outros líquidos durante a limpeza a fim de evitar curtos-circuitos ou afetas o isolamento elétrico após a imersão.

SVAN SC188603ENFDX - Limpeza geral - 1

Tire o refrigerador da tomada para descongelamento e limpeza.

SVAN SC188603ENFDX - Limpeza geral - 2

• Retire a gaveta da prateleira de vidro;

• Levante a frente da prateleira de vidro (cerca de 60°) e depois puxe-a para fora:

- Retire a prateleira de vidro e limpe conforme necessário:

• A operação inversa é pra a instalação da prateleira de vidro.

SVAN SC188603ENFDX - Limpeza geral - 3

- O refrigerador é fabricado com base no princípio de resfriamento de ar e, assim, possui uma função de descongelamento automático. O gelo formado devido à mudança de estação ou temperatura também pode ser retirado manualmente através da desconexão do aparelho da fonte de alimentação ou limpando-se com uma toalha seca.

4.4 Fora de operação

  • Falha de alimentação: No caso de falha de alimentação, mesmo no verão, os alimentos dentro do aparelho podem ser mantidos por várias horas; durante a falha de alimentação, os tempos de abertura da porta devem ser reduzidos e nenhum alimento fresco deve ser colocado no aparelho.
  • Muito tempo sem uso: O aparelho deve ser retirado da tomada e limpo; depois, as portas são deixadas abertas para evitar odores.
  • Mudança Antes do refrigerador ser movido, retire todos os objetos de dentro dele, fixe as partes de vidro, o suporte de legumes, as gavetas da câmera de congelamento e etc. com uma fita e aperte os pés niveladores; feche as portas e fixe-as com fita. Durante a mudança, o aparelho não deve ser deixado de cabeça para baixo, na posição horizontal ou receber vibrações; a inclinação durante o movimento não deve ser maior do que 45°.

SVAN SC188603ENFDX - Fora de operação - 1

O aparelho deve funcionar continuamente assim que for ligado. Geralmente, a operação do aparelho não deve ser interrompida, do contrário, a vida útil pode ser prejudicada.

5 Resolução de problemas

5.1 Resolução de problemas

Você pode tentar resolver os problemas simples a seguir sozinho. Se não puder resolvê-los, entre em contato com o departamento de pós-vendas.

Operação com falhaVerifique se o eletrodoméstico está conectado à energia ou se a tomada está bem conectadaVerifique se a tensão está muito baixaVerifique se há uma falha de alimentação ou se parte dos circuitos dispararam
CheiroAlimentos com cheiros fortes devem ser bem embaladosVerifique se há algum alimento podreLimpe o interior do refrigerador
Operação do compressor por muito tempoLongo tempo de operação do refrigerador é normal no verão quando a temperatura ambiente está altaSugere-se não armazenar muito alimento no eletrodoméstico ao mesmo tempoO alimento deve ser resfriado antes de ser colocado no eletrodomésticoAs portas são abertas com frequência
A luz não acendeVerifique se o refrigerador está conectado à fonte de alimentação e se a luz de iluminação está danificadaTroque a luz com um especialista
As portas não fecham adequadamenteA porta está presa por embalagens de alimentos Muitos alimentos colocadosO refrigerador está inclinado
Ruído altoVerifique se o chão está nivelado e se o refrigerador está colocado estavelmenteVerifique se os acessórios estão colocados nos locais corretos
A vedação da porta não prendeRetire corpos estranhos da vedação da portaAqueça a vedação da porta e depois resfrie-a para restaurá-la(ou sopre com um secador elétrico ou use uma toalha quente para aquecimento)
O suporte de água transbordaHá muito alimento na câmara ou o alimento armazenado contém muita água, resultando em descongelamento severoAs portas não estão adequadamente fechadas, resultando em congelamento devido à entrada de ar e aumento de água devido ao descongelamento
Compartimento quenteDissipação de calor do condensador integrado através do compartimento, é normalQuando o compartimento ficar quente devido à temperatura ambiente alta, muitos alimentos ou encerramento do compressor, forneça uma boa ventilação para facilitar a dissipação de calor
Condensação da superfícieA condensação da superfície exterior e das vedações da porta do refrigerador é normal quando a umidade ambiente é muito alta. Limpe a condensação com uma toalha limpa.
Ruído anormalAviso Sonoro: O compressor pode produzir avisos sonoros durante a operação e os avisos sonoros são altos, em particular na ativação e desativação. Isso é normal.Chiado: O fluxo de refrigeração dentro do eletrodoméstico pode produzir chiados, o que é normal.

Temperado estendido: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 10 °C a 32 °C';

Temperado: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 32 °C';

Subtropical: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 38 °C';

Tropical: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 43 °C'.

As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas do canal:

Peça EncomendadaFornecido porTempo Mínimo Requerido para a Provisão
termóstatosPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
sensores de temperaturaPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
placas de circuito impressoPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
fontes luminosasPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
maçanetas da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
dobradiças da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
bandejasReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
cestasReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
anel de vedação da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 10 anos após o último modelo ser lançado no mercado

CONTENTS

1 Safety warnings

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SVAN

Modelo : SC188603ENFDX

Categoria : Geladeira