Cassete Plus II - Ar condicionado Elgin - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cassete Plus II Elgin em formato PDF.
| Tipo de Produto | Ar condicionado tipo cassete |
| Marca | Elgin |
| Modelo | Cassete Plus II |
| Dimensões (cassete) | 840 x 840 x 230 mm |
| Dimensões (unidade externa) | 900 x 650 x 330 mm |
| Peso (unidade interna) | 25 kg |
| Peso (unidade externa) | 35 kg |
| Alimentação | 220 V / 60 Hz |
| Corrente elétrica | 10 A |
| Capacidade de refrigeração | 24000 BTU/h |
| Capacidade de aquecimento (bomba de calor) | 26000 BTU/h |
| Fluxo de ar | 1200 m³/h |
| Funções principais | Refrigeração, Aquecimento, Ventilação, Desumidificação |
| Controle | Controle remoto sem fio com display LCD |
| Timer | Programação de liga/desliga 24h |
| Filtro de ar | Filtro lavável de alta eficiência |
| Nível de ruído (unidade interna) | 38 dB(A) |
| Nível de ruído (unidade externa) | 55 dB(A) |
| Refrigerante | R-410A |
| Classe de eficiência energética | A |
| Manutenção e limpeza | Limpar o filtro de ar a cada 2 semanas; limpar os trocadores de calor anualmente com assistência técnica |
| Segurança | Desligar a energia antes da limpeza; não cobrir a unidade externa |
| Peças de reposição | Disponíveis em assistências técnicas autorizadas Elgin |
| Reparabilidade | Índice de reparabilidade: 8,5/10 |
Perguntas frequentes - Cassete Plus II Elgin
Perguntas dos utilizadores sobre Cassete Plus II Elgin
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cassete Plus II - Elgin e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cassete Plus II da marca Elgin.
MANUAL DE UTILIZADOR Cassete Plus II Elgin
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Unidade Externa Universal
- Este manual destina-se à rede autorizada/instaladores credenciados Elgin com o propósito de fornecer os elementos básicos para a instalação e manutenção do produto.
- Ressaltamos que somente empresas qualificadas e treinadas pela Elgin poderão instalar o equipamento e prestar qualquer tipo de manutenção ao mesmo.
- Caso persistam dúvidas sobre o produto, sua instalação ou manutenção, não hesite em contactar-nos.
ÍNDICE
- PEÇAS E ACESSÓRIOS....3
- INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL....3
- NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO....4
- PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI)....5
- COMO ESCOLHER O LOCAL DE INSTALAÇÃO....8
- COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)....10
- COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE ECO (KE)....11
- COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS (KP)....12
- COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP)....13
- COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA PISO-TETO....14
- COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA....15
- COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO....16
- SISTEMA DE EXPANSÃO....17
- COMO INSTALAR E CONECTAR A TUBULAÇÃO NAS UNIDADES....18
- COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE)....19
- COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (PISO-TETO) 20
- INSTALAÇÃO ELÉTRICA....21
- DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO ....21
- COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA....28
- QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA....28
- EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA....29
- QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE....29
- TABELA DE PRESSÃO X TEMPERATURA (R-410A)....30
- COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)....31
- COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KE)....32
- COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KP) 33
- COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) 34
- COMO ABRIR/FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)......35
- CORRENTE ELÉTRICA....35
- TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO....35
- FINALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO....36
- CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO / OPERAÇÃO....36
- TESTE DE FUNCIONAMENTO ....37
- MANUTENÇÃO PREVENTIVA....38
- DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES....39
- AUTO DIAGNÓSTICO....41
- TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....44
- CERTIFICADO DE GARANTIA....52
- ANOTAÇÕES....53
1. PEÇAS E ACESSÓRIOS
PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE INTERNA CASSETE
(As quantidades estão indicadas entre parênteses)

PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE INTERNA PISO-TETO
(As quantidades estão indicadas entre parênteses)


ATENÇÃO
* A informação sobre a quantidade de piston consta na etiqueta de características técnicas da unidade externa.
PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE EXTERNA
(As quantidades estão indicadas entre parênteses)

text_image
Manual de instalação (1)2. INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL
EMBALAGEM
A embalagem deste produto é composta de materiais recicláveis, tais como papelão, E.P.S. (Poliestireno expandido) e sacos plásticos.
Ao descartá-los encaminhe para a coleta seletiva a fim de que sejam reaproveitados.
PRODUTO
Este produto é composto por materiais recicláveis e/ou reutilizáveis.
O descarte inapropriado destes materiais causará danos ao meio ambiente; portanto é imprescindível ao descartá-lo que procure empresas especializadas em desmontá-lo de acordo com a legislação vigente.
3. NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO
COMPATIBILIDADE DA CAPACIDADE TÉRMICA DO PRODUTO COM O AMBIENTE
Antes de iniciar o trabalho de instalação do condicionador de ar, certifique-se de que o aparelho seja compatível com as necessidades do ambiente. Preferencialmente, faça um cálculo de carga térmica conforme recomenda a norma ABNT NBR5858. Caso seja detectada alguma irregularidade relacionada à capacidade térmica do aparelho, solicite ao proprietário que tome as providências necessárias para a substituição do produto.
Os pontos de alimentação elétrica e aterramento devem ser dimensionados de acordo com a norma ABNT NBR5410 e instalados por um profissional qualificado.

ATENÇÃO
- Só instale o produto depois de atendidos os requisitos acima.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Os condicionadores de ar Elgin foram desenvolvidos de maneira que possam ser instalados e utilizados em segurança, desde que sejam aplicadas as recomendações contidas nos manuais de operação e instalação que acompanham o produto.
Adicionalmente, os seguintes cuidados devem ser tomados:
- Utilize equipamentos de proteção individual (EPI);
- Mantenha sempre um extintor de incêndio em perfeito estado próximo ao local de trabalho;
- Não instale o condicionador de ar em locais de risco, atmosfera combustível/explosiva, oleosa, ar marítimo, gás sulfuroso, ou em condições ambientais especiais (correntes de ar, fontes de calor, estufas, fornos, etc);
- Escolha uma superfície que consiga suportar o peso das unidades. Considere que durante uma eventual manutenção, a superfície poderá ter que suportar o triplo do peso do produto;
- Enquanto estiver trabalhando com o condicionador de ar (instalação/manutenção), certifique-se de que a alimentação elétrica esteja desligada.
RECEBIMENTO E INSPEÇÃO DAS UNIDADES
- Não incline a unidade externa mais que 30° durante o transporte.
- Retire as unidades da embalagem o mais próximo possível do local da instalação.
- Certifique-se de que todos os acessórios acompanham as unidades.
CUIDADOS COM A GARANTIA
A preservação da garantia está condicionada à qualidade da instalação e manutenção do equipamento.
Antes da execução destes serviços, leia atentamente o Certificado de Garantia no manual do proprietário, do qual destacamos os dois itens que se seguem:
- Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado necessariamente por empresa qualificada / credenciada pela Elgin, com o devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) que acompanha o produto.
- Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que, caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada / credenciada, a garantia contra defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada ao prazo legal de 90 (noventa) dias.
CTI CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO
- É imprescindível o preenchimento do Controle Técnico de Instalação (CTI), durante o processo de instalação dos condicionadores de ar SPLIT ELGIN.
- O preenchimento correto do CTI, auxiliará o instalador e a Elgin a detectar possíveis defeitos de fabricação e instalação, bem como falhas de processo.
- Agarantia do produto está vinculada ao CTI. Portanto, acompanhe atentamente as instruções, que seguem para o seu preenchimento.
- O formulário CTI que acompanha este manual na página 6, deve ser preenchido pelo instalador e podendo ser solicitado para prevalecer a garantia do fabricante.
4. PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI)
-
Dados do Posto Autorizado/Instalador, Revendedor e Cliente
-
Dados do Produto
- Preencha neste item, o modelo e o número de série da unidade interna e externa.
- Condições do Equipamento
a) Antes de iniciar a instalação, verifique se a unidade externa contém fluido refrigerante no sistema.
b) Retire o tampão da válvula de 3 vias e instale o manifold (unidade externa / válvula de sucção).
c) Com chave própria, abra a válvula 1/4 de volta e registre no CTI a pressão indicada no manômetro.
- Obs.: Se a pressão indicada for menor que *690kPa (100 psi) não execute a instalação. Verifique se há pontos de vazamentos, elimine-os ou entre em contato com nosso Suporte Técnico.
- Instalação Elétrica
a) Verifique com um multímetro qual a tensão (voltagem) de alimentação.
b) Compare a tensão especificada na etiqueta de identificação do produto. Existe tolerância de ± 10% do valor especificado. Caso essa tolerância exceda 10%, oriente o cliente a solucionar o produto junto à concessionária de energia elétrica.
c) Verifique se os disjuntores estão adequados conforme especificação técnica.
d) Oriente o cliente da real necessidade de um bom aterramento. A falta de aterramento compromete a garantia do produto e a responsabilidade passa a ser do instalador.
e) Após constatar que a alimentação elétrica e o aterramento estão corretos, inicie a instalação dando continuidade ao preenchimento do CTI.
- Instalação Física do Produto
- Anote de que forma a unidade externa foi instalada (com suporte, diretamente no solo, etc.), a distância entre as unidades e os procedimentos com a tubulação e vácuo no sistema.
- Start-Up (partida do equipamento)
- Após 30 minutos de funcionamento do equipamento, anote as temperaturas e pressão, como descritos neste tópico. Utilize tabelas de pressão x temperatura para conversão.
- Comentários e sugestões
- Anote os comentários e sugestões que considerar importantes.
IMPORTANTE:
Manuseio do Produto
a) Oriente o cliente quanto ao funcionamento do equipamento e utilização do controle remoto.
b) Oriente-o ainda, quanto à importância da manutenção preventiva do condicionador de ar. Esta prática melhora o rendimento e prolonga a vida útil do aparelho, além de preservar a garantia do equipamento.
NOTA:
- Um cliente satisfeito é o resultado de uma instalação bem feita, podendo gerar outros serviços e lucros para a empresa instaladora.
• AELGINAGRADECEASUACOLABORAÇÃO
PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI)
| 1. DADOS DA EMPRESA INSTALADORA, REVENDEDOR E CLIENTE | ||||
| 1.1 Empresa Instaladora | 1.2 Cidade | 1.3 UF | 1.4 Telefone( ) | |
| 1.5 Revendedor | 1.6 Cidade | 1.7 UF | 1.8 NF | 1.9 Data de Emissão |
| 1.10 Nome do Cliente | 1.11 Cidade | 1.12 UF | 1.13 Telefone( ) | |
| 1.14 Endereço da Instalação do Produto | □ Casa □ Apto. □ Escritório □ Outros____ Área Instal.____ m2 | |||
| 2. DADOS DO PRODUTO | |
| 2.1 Modelo | |
| 2.2 N° de Série Unidade Interna | 2.3 N° de Série Unidade Externa |
| 3. CONDIÇÃO DO EQUIPAMENTO |
| 3.1 Pressão da Unidade Condensadora (Deve ser verificado antes da instalação): ____ Pa (____ psig). |
| 4. INSTALAÇÃO ELÉTRICA | |
| 4.1 Tensão elétrica disponível: L1-L2 ____ Volts L1-L3 ____ Volts L2-L3 ____ Volts | |
| 4.2 Possui disjuntores Individuais? □ Sim □ NãoSimples ____ A Bipolar ____ A ou Tripolar ____ A | 4.3 Qual é a bitola da fiação de alimentação para os disjuntores?□ 1,5 mm2 □ 2,5 mm2 □ 4 mm2 □ 6 mm2 □ Outros ____ mm2 |
| 4.4 Possui aterramento? □ Sim □ Não Obs.: Se não possuir, orientar o cliente sobre esta necessidade, como medida de segurança ao usuário e ao produto e alertá-lo sobre a perda da garantia no caso de descumprimento desta instrução | |
PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI)
| 5. INSTALAÇÃO FÍSICA | |||
| 5.1 As tubulações foram isoladas: □ Separadamente □ Juntas em____ | 5.2 Qual a distância entre a unidade interna e externa? ____ metros | ||
| 5.3 Qual é o desnível entre as unidades interna e externa? ____ metros | 5.4 Qual unidade está acima? □ Interna □ Externa | ||
| 5.5 Foi instalado sifão na linha de sucção? □ Não □ Sim - Quantos? ____ A que distância um do outro? ____ m | |||
| 6. START-UP (PARTIDA DO EQUIPAMENTO) | |||
| UNIDADE EXTERNA - Medir após 30 minutos de funcionamento | |||
| 6.1 Temperatura do ar - externa: ____ °C | Entrada no condensador: ____ °C | Saída do condensador: ____ °C | |
| 6.2 Temperatura na linha de sucção (a 20 cm da válvula de serviço): ____ °C | 6.3 Pressão na linha de sucção: ____ Pa ( ____ psig) | ||
| 6.4 Temperatura de evaporação (Vide tabela Pressão x Temperatura do fluido refrigerante): ____ °C | |||
| 6.5 Superaquecimento (temperatura de sucção menos temperatura de evaporação): ____ °C | |||
| 6.6 Corrente elétrica da etiqueta: ____ A Corrente elétrica de operação: L1____ A L2____ A L3____ A | |||
| UNIDADE INTERNA - Medir após 30 minutos de funcionamento | |||
| 6.7 Temperatura do ar - entrada no evaporador: ____ °C | Saída no evaporador: ____ °C | ||
| 6.8 Diferença de temperatura (temperatura de entrada - temperatura de saída): °C | |||
| O instalador supracitado declara para os devidos fins, que todas as informações contidas neste documento são verdadeiras.A garantia do produto está condicionada ao recebimento,à análise deste documento e à regularidade das condições técnicas necessárias para o bom funcionamento do produto.____/____/____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. | |||
5. COMO ESCOLHER O LOCAL PARA INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERNA CASSETE
- Escolha um local onde haja espaço suficiente para a instalação e manutenção e que não interfira em outras instalações, tais como redes hidráulicas, elétricas e de gás.
- Escolha um local onde a estrutura suporte o peso do aparelho.
- Escolha um local onde não haja obstáculos que impeçam a entrada ou saída de ar do aparelho.
- Escolha um local onde o fluxo de ar possa alcançar todo o ambiente.
- Escolha um local em que haja a possibilidade da instalação das tubulações de fluido refrigerante, dreno e fiação elétrica.
- Escolha um local que permita a instalação da mangueira de drenagem e onde a água possa escoar sem causar danos.
- Escolha um local distante no mínimo 1 metro de aparelhos elétricos e lâmpadas fluorescentes para que sejam evitadas interferências eletromagnéticas na recepção do sinal do controle remoto.
- A unidade interna deverá ser instalada obrigatoriamente a uma altura mínima de 2,30 metros (2300 mm) e a uma altura máxima de 2,70 metros (2700 mm), em relação ao piso.

text_image
350 (minimo) Forro Saída de ar Entrada de ar 1000 (minimo) 2300mm (minimo) 2700mm (máximo) Piso Medidas em mmUNIDADE INTERNA PISO-TETO
- Escolha um local onde haja espaço suficiente para a instalação e manutenção.
- Escolha um local onde o teto ou piso esteja nivelado e onde a estrutura suporte o peso do aparelho.
- Escolha um local onde não haja obstáculos que impeçam a entrada ou saída de ar do aparelho.
- Escolha um local onde o fluxo de ar possa alcançar todo o ambiente.
- Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações de interligação entre a unidade interna e externa e que não exceda a distância máxima permitida.
- Escolha um local que permita a instalação da mangueira de drenagem e onde a água possa escoar sem causar danos.
- Escolha um local distante no mínimo 1 metro de aparelhos elétricos e lâmpadas fluorescentes para que sejam evitadas interferências eletromagnéticas na recepção do sinal do controle remoto.
- Quando a instalação da unidade interna for no teto, deverá ser instalada obrigatoriamente a uma altura mínima de 1 metro (1000 mm) e a uma altura máxima de 2,70 metros (2700 mm), em relação ao piso.

text_image
INSTALAÇÃO NO TETO MÍN. 500 MÍN. 500 MÍN. 1000 MAX. 2700 Medidas em mm
text_image
INSTALAÇÃO NO PISO MÍN. 500 MÍN. 500 Medidas em mmCOMO ESCOLHER O LOCAL PARA INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERNA
- Escolha um local em que a estrutura suporte o peso do aparelho e que haja espaço suficiente para manutenção.
- Escolha um local seco e aberto. Se a unidade estiver exposta à luz do sol, proteja-a usando um toldo ou outro tipo de proteção.
- Escolha um local onde o aparelho não bloqueie a passagem.
- Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações de interligação entre a unidade interna e externa e que não exceda a distância máxima permitida.
- Escolha um local que permita a tomada de ar externo e que não provoque o retorno do ar insuflado.
- Escolha um local onde o ruido acústico da operação não incomode as pessoas.

text_image
18/24/30/36.000 MÍN. 300 MÍN. 300 MÍN. 1500 MÍN. 300 Medidas em mm
text_image
48/50/80.000 MIN. 300 MIN. 300 MIN. 200 MIN. 200 Medidas em mm6. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)
- Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada. Dimensões do corpo da unidade interna
| MODELO | DIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm) | ||
| Altura | Largura | Profundidade | |
| 24.000 | 830240 830 | ||
| 36.000 | 245 | 830 | 830 |
| 48.000 | 830284 830 | ||
| 60.000 | 830284 830 | ||
- Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 1)
- Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os parafusos de sustentação da unidade e faça a furação com tamanho de acordo com o parafuso de sustentação utilizado.
- Instale os parafusos de sustentação da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade.
- Posicione a unidade nos parafusos, conforme indicado na figura 2, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluido refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação.
- O gabarito possui a referência para o corte do forro, após feito o corte, centralize o aparelho e nívele-o de forma que fique de 10mm à 18mm acima do nível do forro (fig. 2).
- Com o auxílio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos parafusos de sustentação, obedecendo à cola "L" indicada na figura 3.
- Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação.

text_image
Fig. 1 Medidas em mm A 900 B 770 A 900 B 670 B 670 B 770 A = Dimensões do recorte a ser feito no forro B = Distância entre os parafusos de instalação
text_image
Fig. 2 Teto Parafuso de sustentação Corpo da unidade 10-18 mm (desnível) Folga Centralizar Forro Distanciador de instalação Medidas em mm
text_image
Fig. 3 Parafuso de sustentação L=25mm (mm) Medidas em mm7. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE ECO (KE)
- Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada.
Dimensões do corpo da unidade interna
| MODELO | DIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm) | ||
| Altura | Largura | Profundidade | |
| 36.000 | 290 | 835 | 835 |
- Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 1)
- Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os parafusos de sustentação da unidade e faça a furação com tamanho de acordo com o parafuso de sustentação utilizado.
- Instale os parafusos de sustentação da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade.
- Posicione a unidade nos parafusos, conforme indicado na figura 2, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluido refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação.
- O gabarito possui um distanciador de instalação destacável. Destaque e utilize o distanciador de instalação para assegurar que a unidade interna fique com desnível de 12mm acima da parte inferior do forro e com 20 mm de folga entre a unidade interna e o forro.
- Com o auxílio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos parafusos de sustentação, obedecendo à cota "L" indicada na figura 3.
- Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação.

text_image
Fig. 1 Medidas em mm A 880 B 780 A 880 B 680 B 680 B 780 A = Dimensões do recorte a ser feito no forro B = Distância entre os parafusos de instalação
text_image
Fig. 2 Teto Parafuso de sustentação Corpo da unidade 12mm (Desnivel) 20mm (Folga) Forro Distanciador de instalação Medidas em mm
text_image
Fig. 3 Parafuso de sustentação L = 25mm (mm) Medidas em mm8. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS (KP)
- Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada.
Dimensões do corpo da unidade interna
| MODELO | DIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm) | ||
| Altura | Largura | Profundidade | |
| 18.000 260 | 572 572 | ||
| 24.000 | 250 | 835 | 835 |
| 36.000 | 250 | 835 | 835 |
- Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 3)
- Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os parafusos de sustentação da unidade e faça a furação com tamanho de acordo com o parafuso de sustentação utilizado.
- Instale os parafusos de sustentação da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade.
- Posicione a unidade nos parafusos, conforme indicado na figura 1, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluido refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação.
- Com o auxilio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos parafusos de sustentação, obedecendo à cota "L" indicada na figura 2.
- Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação.
MODELO 18.000

text_image
Fig. 3 D 650 C 620 B 572 A 530 D 650 C 620 B 572 A 515 A 463 A 511 Medidas em mm
text_image
Fig. 1 Teto Parafuso de sustentação Corpo da unidade 10-13mm Forto Medidas em mm
text_image
Fig. 2 Parafuso de sustentação 15mm (mm) Medidas em mmMODELOS 24/36.000

text_image
Fig. 3 D 950 C 890 B 835 A 778 D 950 C 890 B 835 A 680 A 771 Medidas em mmA = Distância entre os parafusos de instalação
B = Dimensões externas da unidade interna
C = Dimensões do recorte a ser feito no forro
D = Dimensões externas do painel
9. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP)
- Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada.
Dimensões do corpo da unidade interna
| MODELO | DIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm) | ||
| Altura | Largura | Profundidade | |
| 18.000 58 | 5645255 | ||
| 24.000 | 840840272 | ||
| 36.000 | 840840290 | ||
| 48.000 | 840840290 | ||
| 60.000 | 840840290 | ||
- Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 3)
- Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os parafusos de sustentação da unidade e faça a furação com tamanho de acordo com o parafuso de sustentação utilizado.
- Instale os parafusos de sustentação da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade.
- Posicione a unidade nos parafusos, conforme indicado na figura 1, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluido refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação.
- Com o auxilio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos parafusos de sustentação, obedecendo à cota "L" indicada na figura 2.
- Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação.
MODELOS 18.000

text_image
Fig. 3 C 630 B 585 A 532 C 630 B 572 A 532 A 532 A 532 Medidas em mmA = Distância entre os parafusos de instalação
B = Dimensões externas da unidade interna
C = Dimensões do recorte a ser feito no forro
Nota: Utilizar o gabarito que acompanha a unidade para realizar a instalação.

text_image
Fig. 1 Teto Parafuso de sustentação Corpo da unidade 10-1.5mm Forro Medidas em mm
text_image
Fig. 2 Parafuso de sustentação 1-5mm (min/m) Medidas em mmA = Distância entre os parafusos de instalação
B = Dimensões externas da unidade interna
C = Dimensões do recorte a ser feito no forro
Nota: Utilizar o gabarito que acompanha a unidade para realizar a instalação.
10. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA PISO-TETO
FIXAÇÃO NO TETO
- Após a escolha do local de fixação da unidade interna, determine o local por onde passarão as tubulações de refrigeração, drenagem e cabos elétricos.
- Faça um furo de 70 mm de diâmetro na parede ou teto, conforme sua instalação. O furo na parede para passagem da mangueira de drenagem deve ter uma inclinação de aproximadamente 10º para o lado externo do ambiente.
- Para a fixação no teto, deve-se observar a resistência do local para suportar o peso da unidade. Fixe com parafusos e chumbadores de aço quando em concreto maciço (jamais utilize buchas plásticas ou similares). Se possível, utilize parafusos passantes.
- Instale e nivele corretamente os suportes laterais.
- Instale a unidade nos suportes.

-
Para fixação no piso, observe o nivelamento do mesmo (o piso não deverá apresentar indícios de que poderá haver acúmulo de água por decorrência de limpeza ou manutenção).
-
Após a escolha do local de fixação da unidade interna, encoste o aparelho na parede e certifique-se de que ele esteja devidamente nivelado.
- Marque o local de fixação do suporte de sustentação e dos locais por onde passarão as tubulações de refrigeração, elétrica e drenagem.
- Faça um furo de 70 mm de um diâmetro na parede com inclinação de aproximadamente 10º para o lado externo do ambiente, certificando-se de uma instalação adequada para a drenagem.
- Instale e nivele corretamente os suportes laterais.
- Instale a unidade nos suportes.

text_image
Porcas Arruela Paraíuso de fixação Cantoneira de fixação
text_image
A B C| MODELO PISO-TETO PE (Eco) | |||
| DISTÂNCIA FIXAÇÃO DO SUPORTE (mm) | |||
| MODELO | A | B | C |
| 24.000 | 985 | 240 | 195 |
| 24/30.000 | 985 | 240 | 195 |
| 36.000 | 1200 | 240 | 195 |
| 48.000 | 1200 | 240 | 195 |
| 60.000 | 1565 | 240 | 195 |
| MODELO PISO-TETO PT (ATUALLE Eco) | |||
| DISTÂNCIA FIXAÇÃO DO SUPORTE (mm) | |||
| MODELO | A | B | C |
| 36.000 | 1185 | 280 | 128 |
| MODELO PISO-TETO PA (FORT AIR) | |||
| DISTÂNCIA FIXAÇÃO DO SUPORTE (mm) | |||
| MODELO | A | B | C |
| 36.000 | 1565 | 220 | 220 |
| 48.000 | 1565 | 220 | 220 |
| 60.000 | 1565 | 220 | 220 |
11. COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA
- Após a escolha do local de fixação da unidade externa, certifique-se de que o local suporta, sem deformar-se, o peso da unidade.
- Certifique-se de que a descarga de ar quente do condensador não cause danos a pessoas, plantas, animais ou objetos.
- Utilize amortecedores de borracha para eliminar o ruido de vibração da unidade.
- Em caso de instalação sobre lajes, suspenda a unidade 20 cm acima da laje (a dissipação de calor do sol sobre a laje, pode prejudicar o funcionamento do equipamento)

DISTÂNCIAS PARA FIXAÇÃO DA BASE DA UNIDADE CONDENSADORA
| MODELO | A | B |
| 18/24/30/36/48/60/80.000 | 358 mm | 757 mm |
- A unidade externa deve ser fixada na superfície em que for instalada.
- Em caso de instalações múltiplas, jamais direcione o fluxo de ar de uma unidade para a outra evitando assim a captação reciproca de calor.
- Mantenha uma distância mínima de 1,5 metros entre as unidades.

text_image
A B12. COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO
Se houver necessidade, você pode:
- Alongar a tubulação até a distância máxima (pág. 44 à 51).
- Se for necessário aumentar a tubulação em mais de cinco metros de comprimento, será preciso adicionar fluido de refrigeração ao circuito.
- Certifique-se de ter à mão as seguintes ferramentas: corta tubos, lima, alargador e uma morsa.
- As tubulações devem ser cortadas com um corta-tubos, tendo o cuidado de fazê-lo absolutamente na perpendicular (90°). Consulte as figuras abaixo para ver o que são cortes corretos e cortes incorretos.




- Para impedir vazamentos de gás, retire todas as rebarbas do local cortado, utilizando uma lima ou o alargador.
- Coloque uma porca afunilada no tubo e alargue a ponta do tubo (flange).
- Verifique se a ponta do tubo foi alargada corretamente, observando as figuras abaixo onde são mostrados alargamentos incorretos.




- Alinhe as tubulações que serão conectadas e aperte a porca, primeiro à mão e depois com uma chave apropriada.
- Para obter mais informações sobre como fazer as ligações à unidade externa, consulte a pág. ^18 e para evacuar o ar do circuito, consulte a pág. ^29 .
- Cuidado para não torcer/estrangular o tubo. Somente a porca deve girar, mantendo a conexão firme.
- Com as extremidades dos tubos vedadas, isoleos separadamente (utilize sempre isolantes de boa qualidade).

text_image
ISOLANTE TÉRMICO TUBO DE COBRE Importante: É obrigatório que as tubulações sejam isoladas separadamente.13. SISTEMA DE EXPANSÃO
- As unidades Split da Elgin são dotadas de dois tipos de sistemas de expansão, conforme o modelo (capilar ou piston).
- Os capilares são localizados dentro das unidades externas (fixo) e os pistons são localizados fora da unidade externa, na linha de líquido do equipamento (removível). A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa qual o sistema de expansão utilizado no produto.
- Os pistons aplicados em sistemas de refrigeração são utilizados em substituição aos capilares. O piston consiste em um orifício calibrado fixo (vide fig. 01) de fácil aplicação, localizado dentro de um nipple (vide fig. 02) preparado para conexões porca-flange na linha de líquido.
- Nos aparelhos "só frio" utiliza-se somente 01 piston. Já nos aparelhos "quente/frio" o sistema requer 02 peças (01 para refrigeração e 01 para aquecimento). Neste último caso (quente/frio) como o sistema possui dois pistons, um irá fazer o processo de expansão e o outro by-pass e vice-versa, dependendo da função escolhida (refrigeração ou aquecimento).
MONTAGEM NIPPLE/PISTONS
Para a montagem do conjunto proceda da seguinte forma:
-
Verifique o modelo do aparelho.
-
Consulte a etiqueta de característica técnica da unidade externa para escolha do piston.
- Verifique o nipple fornecido.
- Monte o conjunto conforme fig. 03.
Fig. 1

text_image
SENTIDO DE FUNCIONAMENTO XXX PARA ESCOLHA DO PISTON CONSULTE À ETIQUETA DE CARACTERÍSTICA TÉCNICA DA UNIDADE EXTERNA CODIFICAÇÃO DO PISTONFIGURA ILUSTRATIVA (PODE HAVER VARIACÕES NO DESENHO)
Fig. 2

text_image
NIPPLE (DUPLO) TIPO DE NIPPLE PARA UTILIZAÇÃO DE 1 OU 2 PISTONS POR NIPPLE, PARA TUBDS Ø9,53mm (3/8") ou Ø12,7mm (1/2") ANEL DE VEDAÇÃO RETENTOR
text_image
Fig.3 CONDENSADORA PORCA RETENTOR PISTONS SOMENTE PARA MODELOS Q/F FRIO NIPPLE QUENTE EVAPORADORA FIGURA ILUSTRATIVA FLUXO FRIO FLUXO QUENTE- Lembre-se que para aplicação em sistemas "só frio" escolha o piston (frio) indicado para o modelo a ser instalado. O piston deve ser montado no sentido correto do fluxo do fluido refrigerante "frio".
- Para aplicação em sistemas "quente-frio", escolha o piston (frio) e o piston (quente) indicado para o modelo a ser instalado. O piston deve ser montado no sentido correto do fluxo do fluido refrigerante "frio" (piston-frio) e do fluxo do fluido refrigerante "quente" (piston-quente).
LOCALIZAÇÃO DO CONJUNTO NIPPLE / PISTON
- O conjunto de nipple / piston deve ser aplicado na linha de líquido do equipamento, próximo a entrada do evaporador, tanto para modelos "Frio" quanto "Quente/Frio".
- Para ambientes que requeiram baixo nível de ruído, uma opção é a aplicação do conjunto nipple/piston na linha de líquido do equipamento, próximo a saída da válvula de líquido da unidade externa. Neste caso, o equipamento apresentará uma pequena queda de rendimento.
Obs.: Nunca coloque o equipamento em funcionamento com os dois sistemas de expansão (capilar e piston).
14. COMO INSTALAR E CONECTAR A TUBULAÇÃO NAS UNIDADES
CONECTE OS TUBOS NA UNIDADE EXTERNA
- Aplique um pouco de óleo de refrigeração nas flanges antes de efetuar o aperto das porcas.
- Alinhe as conexões nas válvulas de serviços e aperte primeiramente usando os dedos. Não inicie o aperto usando ferramentas. Se a rosca estiver desalinhada, você não perceberá se utilizar a ferramenta em vez das mãos, causando danos às conexões.

text_image
SOLDAR NO TUBO DE INTERLIGAÇÃO ADAPTADOR SOMENTE P/ PAF148/60.000- Finalmente aperte as conexões utilizando duas chaves, estando uma delas apoiada no tampão da válvula de serviço. Tenha o cuidado de não permitir a torção dos tubos.
IMPORTANTE
- Quando a unidade externa for instalada acima da unidade interna, é obrigatória a instalação de sifões na linha de sucção para auxiliar o retorno de óleo ao compressor.
- O primeiro sifão deverá ser instalado próximo ao evaporador e os demais, a cada 3 metros.

flowchart
graph TD
A["UNIDADE EXTERNA"] --> B["UNIDADE INTERNA"]
B --> C["LINHA DE SUÇÃO"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
- Quando a unidade externa for instalada abaixo da unidade interna ou no mesmo nível, recomendamos a instalação de tubulação em forma de sifão na linha de sucção, próximo à unidade interna, protegendo o compressor de um possível retorno de fluido refrigerante em estado líquido. A parte superior do sifão deverá estar no mesmo nível da parte mais alto do evaporador.

flowchart
graph TD
A["UNIDADE EXTERNA"] --> B["SIFÃO"]
B --> C["LINHA DE SUCCÃO"]
C --> D["UNIDADE INTERNA"]
D --> E["A"]
D --> F["B"]
D --> G["A"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
- Para aparelhos instalados com distância entre 2 à 3 metros, recomendamos a preparação de um looping de aproximadamente 30 cm nas tubulações, conectando-as nas válvulas de serviço, evitando vibrações e consequentes trincas e vazamentos nesta região. Os loopings podem ser eventualmente substituídos por tubos flexíveis.

text_image
LOOPING TORQUE
text_image
TUBOS FLEXÍVEIS TORQUEATENÇÃO
- Antes da instalação, verifique os comprimentos das tubulações indicados na tabela de características técnicas (páginas ^44 à ^51 ).
15. COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE)
- As unidades internas tipo split cassete possuem uma bomba de remoção de condensado embutida no produto.
- O diâmetro interno da tubulação da linha de drenagem a ser instalada deve ser de no mínimo 25mm (DN32).
- O comprimento da linha de drenagem deve ser o menor possível, e para garantir que a água escoe corretamente, a linha deve ser instalada de maneira a apresentar uma queda contínua (sem deformações, conforme figura 1) de no mínimo 2% (aproximadamente 1°).
Fig. 1

text_image
1-1,5m minimo 1°CORRETO

- Acompanha a unidade um tubo de dreno flexível, uma isolação e uma presilha, que devem ser fixados à saída do dreno da unidade interna. Este tubo flexível permite tanto a inclinação necessária (fig. 1) como a elevação do tubo do dreno (fig. 2).
Fig. 2

text_image
teto 300mm (máximo) 1-1,5m Tubo de dreno flexível Elevação da linha de dreno 550mm (máximo) 200mm PrasilhaDETALHE DA CONEXÃO

text_image
salda do dreno da unidade intema presilha isolação tubo de dreno flexível- Nota: a presilha deve ser fixada sobre a isolação, para que seja possível efetuar o devido aperto e vedação.
- Toda a linha de drenagem, bem como suas conexões, deve ser isolada a fim de evitar a condensação de umidade externamente, evitando assim golejamento sobre o forro e outros problemas relacionados.
- Caso seja necessário ligar mais de uma unidade na mesma linha de drenagem, certifique-se de que a inclinação progressiva será mantida, conforme indicado na (fig. 3).
Fig. 3

text_image
Major que 100mm- Instale um sifão no final da linha de drenagem afim de evitar transferência de odores do ambiente externo para o ambiente interno conforme fig. 4
Fig. 4

Nas instalações da mangueira de drenagem, alguns cuidados são necessários. Observe as figuras abaixo:

text_image
INSTALAÇÃO NO TETO TETO INCLINAÇÃO 10° MANGUERA DO DRENO
text_image
INSTALAÇÃO NO PISO PISO MANGUEIRA DO DRENO
text_image
A inclinação incorreta do dreno poderá causar respingos internos. ERRADO
text_image
Se exposto a esgoto, o dreno transfere os odores para o ambiente. ERRADO (1) 5
text_image
Não instale o dreno em calhas ou recipientes. ERRADO
text_image
O sifão deverá ser instalado somente no final da drenagem. Ø19,05mm (3/4") 2000mm CERTO
text_image
Se houver necessidade de drenagem para cima, adquira e instale uma mini bomba de remoção de condensados Elgin. CERTO Tubo de PVC 6 mm17. INSTALAÇÃO ELÉTRICA
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
- A instalação elétrica deve ser preparada por um profissional eletricista qualificado e estar de acordo com a norma brasileira de instalações elétricas ABNT NBR 5410.
- Utilize condutores de qualidade comprovada.
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA (REDE ELÉTRICA)
- A alimentação elétrica é feita através das unidades condensadoras. Instale o disjuntor próximo à unidade interna, de acordo com a recomendação nas tabelas das páginas 44 à 51.
- Deve ser utilizado um circuito exclusivo para a alimentação elétrica do condicionador de ar.
- Para conectar o disjuntor ao quadro principal da instalação, dimensione os condutores apropriadamente com base na corrente máxima de funcionamento indicada nas tabelas das páginas 44 à 51.
- Providencia um ponto de aterramento adequado para o condicionador de ar.
- Só acione o disjuntor após ter concluído todos os trabalhos de instalação elétrica, com o condicionador de ar pronto para partida inicial.
- Para os modelos com alimentação trifásica recomenda-se um dispositivo de proteção contra falta ou inversão de fases, à venda na Elgin ou nas lojas especializadas. O não cumprimento desta recomendação poderá implicar na perda de garantia.
INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA (UNIDADE EXTERNA - UNIDADE INTERNA)
- A interligação elétrica entre as unidades externa e interna deve ser feita de acordo com os diagramas das páginas 21 à 27.
- O cabo de interligação elétrica não acompanham o produto. Utilize cabos com as dimensões recomendadas nas tabelas das páginas ^44 à ^51 .
18. DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO
SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PA" (FORT AIR)
Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz ALIMENTAÇÃO R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelos 48/60.000 - 220V 3\~(somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades
modelo 48/60.000 - 380V 3N\~ 60Hz (somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3N~ 60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNADIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO
SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco)
Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (Somente frio)

flowchart
graph TD
A["ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V-60Hz"] --> B["S1"]
A --> C["S2"]
B --> D["UNIDADE INTERNA"]
C --> E["UNIDADE EXTERNA"]
D --> F["UNIDADE EXTERNA"]
E --> F
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
Esquema de ligação de unidades modelo 30/36.000 - 220V - (Quente/frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N 1 2 3 4 R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (Quente/frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N 1 2 3 4 S1 S2 ALIMENTAÇÃO INTIGUAÇÃO R S T N C WF V UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ (Somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3~ 60Hz L N 1 2 3 4 UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO INTEGRADO R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 30/36.000 - 220V \~ (Somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N 1 2 3 4 R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ (Quente/frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3~60Hz L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO INTERNA R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE INTERNÁ UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 380V 3N\~ (Somente frio) modelo 48/60.000 - 380V 3N\~ (Quente/frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3N~60Hz L N 1 2 3 4 UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE EXTERNA
text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3N~ 60Hz L N 1 2 3 4 UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO ATERIÇÃO R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE EXTERNADIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO
SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO (PT)
Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N C UNIDADE INTERNA R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Quente/frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNADIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO
SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KA"
Esquema de ligação das unidades modelo 24/36.000 - 220V\~ 60Hz (Somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V ~ 60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação das unidades modelo 24/36.000 - 220V\~ 60Hz (Quente/Frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V ~ 60Hz L N 1 2 3 ⊕ R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE INTERNÁ UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação das unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ 60Hz (Somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3~60Hz L N 1 2 3 OUTRADA ALIMENTAÇÃO R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE INTERNÁ UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação das unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ 60Hz (Quente/Frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3~60Hz L N 1 2 3 OUTRADA ALIMENTAÇÃO R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE INTERNÁ UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação das unidades modelo 48/60.000 - 380V 3\~ 60Hz (Somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3~60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação das unidades modelo 48/60.000 - 380V 3\~ 60Hz (Quente/Frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3~60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNADIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO
SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KE" (Eco)
Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Somente frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÕES R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Quente/frio)

text_image
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 80Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNADIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO
SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KP" (PLUS)
Esquema de ligação de unidades modelo 18.000 - 220V \~ (somente frio)

text_image
UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO ELETRICA 220V-60Hz L N 1 2 3 4 1 2(N) UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V - (Somente frio)
Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (somente frio)

text_image
LNDAGE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO ELETRICA 20V-60Hz UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 R S T N L N C ALIMENTAÇÃO ELETRICA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V - (Quente/frio)

text_image
UNIDADE INTERNAN LN 1 2 3 4 ALIMENTADO INTERNANA R S T N L N C ALIMENTADO INTERNAN UNIDADE EXTERNA
text_image
UNIDADE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTACION ELECTRICA 220V-50Hz UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 R S T N C W V ALIMENTACION WITHUAÇÃODIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO
SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP)
Esquema de ligação de unidades modelo 18.000 - 220V \~ (somente frio)

text_image
UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO ELETRICA 220V~60Hz L N 1 2 3 4 1 2(N) UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades modelo 18.000 - 220V \~ (Quente/ frio)

text_image
UNIDADE INTERNA ALIMENTADO ELECTRICA 220V-60Hz L N 1 2 3 4 UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (somente frio)

flowchart
graph TD
A["UNIDADE ELETRIDA"] --> B["L N 1 2 3 4"]
A --> C["UNIDADE ELETRIDA"]
C --> D["3 2 1 4 5 6 7"]
C --> E["UNIDADE ELETRIDA"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (somente quente/frio)

text_image
UNIDADE OUTRADA UNIDADE OUTRADA UNIDADE UNITA 10V 8W UNITA 12N 1234 UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA UNIDADE UNITA UNIDADEEsquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Somente frio)

text_image
UNIDADE INTERNA LN 1234 ALIMENTOS ELETRICA ZEN-1976 UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 R S T N L N C ALIMENTOS AÇAÇO INTERNAÇÃOEsquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (somente quente/frio)

text_image
UNIDADE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO ELENCIA INNOV 1 2 3 4 5 6 7 R S T N L N C ALIMENTAÇÃO INTERNAÇÃO UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades
modelo 48/60.000 - 220V 3\~ (Somente frio)

text_image
UNIDADE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO ELETRICA 20% 7-80Hz R S T N L N C ALIMENTAÇÃO INTUÍBIAÇÃO UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades
modelo 48/60.000 - 220V 3 \~ (Somente quente/frio)

text_image
LNGADE BETRINA L N 1 2 3 4 ALMENTAÇÃO E FÍTICA 2021-1-2016 UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 R S T N C M F V ALMENTAÇÃO INTERNAÇÃOEsquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 380V 3N \~ (somente frio)

text_image
UNIDADE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO ELETRICA 350V 5N - 60Hz R S T N L N C ALIMENTAÇÃO ELETRICA UNIDADE EXTERNAEsquema de ligação de unidades
modelo 48/60.000 - 380V 3N \~ (somente quente/frio)

text_image
UNICADO INTERNAS L N 1 2 3 4 ALIMENTACAO ELETRICA 350V 3N - 60HZ 1 2 3 4 5 6 7 R S T N C MF V ALIMENTACAO INTUAVA UNICADO EXTERNA19. COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA
- Para realizar o teste de vazamento, não abra as válvulas de serviço da unidade externa.
- Retire o tampão da válvula schrader e instale um manifold com manômetro de alta pressão.
- Instale a mangueira de serviço do manifold no regulador de pressão de um cilindro de nitrogênio.
- Pressurize o sistema até atingir 1,38MPa (200 psi).
- Procure vazamentos em pontos suspeitos, como soldas e conexões.
- Se houver vazamentos, elimine-os e repita a operação.
- Na hipótese de não conseguir identificar o vazamento com nitrogênio, remova-o e aplique fluido refrigerante. Use um detector eletrônico para identificar o vazamento.

flowchart
graph TD
A["COMP"] --> B["CONDENSADOR"]
B --> C["LÍQUIDO"]
C --> D["EVAPORADOR"]
D --> E["N₂"]
F["MANIFOLD"] --> G["CLINDRO DE NITROGÉNIO"]
G --> H["VAPOR"]
H --> I["UNIDADE EXTERNA"]
H --> J["UNIDADE INTERNA"]
- Obs.: Não utilize o fluido refrigerante contido na unidade condensadora para teste de vazamento. Nunca libere fluido refrigerante na atmosfera.
ATENÇÃO
- Jamais introduza oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis para teste de vazamento.
- Não trabalhe ou instale diretamente mangueiras ou manômetros em cilindros (nitrogênio, oxigênio, acetileno ou outros gases) sem válvulas reguladores de pressão em perfeito estado de funcionamento. O uso inadequado destes equipamentos poderá causar danos irreparáveis ao equipamento, e principalmente acidentes contra à integridade física do instalador.
20. QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA
- O compressor é fornecido com óleo lubrificante para atender as instalações com distância padrão (7,5metros) entre as unidades interna e externa.
- Em instalações com distância superior à 7,5 metros, é necessário adicionar 10 ml de óleo a cada 1 metro adicional de tubulação.
NOTA: Óleo lubrificante a ser adicionado deve ser compatível com o modelo do compressor.
-
Para adicionar óleo ao sistema, faça um vácuo na linha de sucção.
-
Com a utilização de um recipiente graduado para cada 1 metro de distância adicional entre as unidades interna e externa, adicione 10 ml de óleo com a mangueira do manifold instalada na válvula de serviço de sucção. Estando a linha em vácuo, ao abrir o registro do manifold, o óleo será succionado.
- Durante a adição de óleo no compressor, deve-se ter o cuidado para não permitir a entrada de ar, umidade ou impurezas.
- Depois de adicionar o óleo, execute um novo vácuo antes de liberar o fluido refrigerante para o sistema.

flowchart
graph LR
COMP --> CONDENSADOR
CONDENSADOR --> VAPOR
VAPOR --> OLDO
OLDO --> EVOLO
EVOLO --> MANFOLD
MANFOLD --> OUT
CONDENSADOR --> LÍQUIDO
LÍQUIDO --> UNIDADE EXTERNA
UNIDADE EXTERNA --> COMP
UNIDADE EXTERNA --> CONDENSADOR
UNIDADE EXTERNA --> VAPOR
UNIDADE EXTERNA --> EVAPORADOR
UNIDADE EXTERNA --> LÍQUIDO
21. EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA
- O vácuo deve ser realizado após o teste de vazamento e antes da liberação do fluido refrigerante, sendo necessária uma bomba de alto vácuo e um vacuômetro eletrônico.
- Antes de se iniciar o vácuo, a bomba deve ser testada, devendo atingir, no mínimo, 27Pa (200 microns).
- Caso contrário, deve-se trocar o seu óleo, que provavelmente está contaminado.
- Conecte a bomba de vácuo conforme o diagrama ao lado e efetue o vácuo até que o vacuômetro eletrônico atinja de 33 à 66Pa (250 à 500 microns). Este processo deve ser realizado com as válvulas de serviço da unidade externa fechadas.
- Para quebrar o vácuo, abra as válvulas de serviço da unidade externa.

flowchart
graph TD
A["COMP"] --> B["CONDENSADOR"]
B --> C["LÍQUIDO"]
C --> D["EVAPORADOR"]
D --> E["BOMBA DE VÁCUO"]
E --> F["VACUÓMETRO ELETRÓNICO"]
F --> G["MANIFOLD"]
G --> H["UP"]
H --> I["UP"]
I --> J["UP"]
J --> K["UP"]
K --> L["UP"]
L --> M["UP"]
M --> N["UP"]
N --> O["UP"]
O --> P["UP"]
P --> Q["UP"]
Q --> R["UP"]
R --> S["UP"]
S --> T["UP"]
T --> U["UP"]
U --> V["UP"]
V --> W["UP"]
W --> X["UP"]
X --> Y["UP"]
Y --> Z["UP"]
Z --> AA["UP"]
AA --> AB["UP"]
AB --> AC["UP"]
AC --> AD["UP"]
AD --> AE["UP"]
AE --> AF["UP"]
AF --> AG["UP"]
AG --> AH["UP"]
AH --> AI["UP"]
AI --> AJ["UP"]
AJ --> AK["UP"]
AK --> AL["UP"]
AL --> AM["UP"]
AM --> AN["UP"]
AN --> AO["UP"]
AO --> AP["UP"]
AP --> AQ["UP"]
AQ --> AR["UP"]
AR --> AS["UP"]
AS --> AT["UP"]
AT --> AU["UP"]
AU --> AV["UP"]
AV --> AW["UP"]
AW --> AX["UP"]
AX --> AY["UP"]
22. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE
As unidades externas modelo até 36.000 são fornecidas com carga de fluido R-410A para atender uma instalação com distância padrão da unidade interna de 7,5m. Consulte a etiqueta do equipamento para saber a quantidade de fluido refrigerante.
As unidades externas modelo 48.000 ou superior são fornecidas com 500g de carga de fluido R-410A, que deverá ser completada. A etiqueta do equipamento indica a carga de fluido refrigerante para uma instalação padrão de 7,5m entre as unidades interna e externa.
O acerto da carga de fluido refrigerante deve ser feito através do superaquecimento. O superaquecimento é a diferença entre a temperatura na linha de sucção (T suc) e a temperatura de evaporação (T ev), conforme segue:
T suc= temperatura na linha de sucção, medida a 20cm da válvula de serviço, através de um termômetro, devidamente isolado da temperatura ambiente.
T ev= temperatura de evaporação, obtida através da pressão lida em um manômetro instalado na válvula de serviço de sucção. Esta pressão de
sucção corresponde a uma temperatura de evaporação, cuja relação é obtida através da tabela da página30.
- Se o superaquecimento estiver maior que 11°C, será necessário adicionar fluido refrigerante.
- Se o superaquecimento estiver entre 7°C e 11°C, a carga de fluido refrigerante está certa.
- Se o superaquecimento estiver menor que 7°C, será necessário remover fluido refrigerante.
Para adicionar carga de fluido refrigerante R-410A ao sistema, proceda da seguinte maneira:
- Através de um manifold, conecte o cilindro de fluido refrigerante à válvula de serviço da linha de sucção. Rosqueie a conexão da mangueira o mínimo possível na válvula, de maneira a não empurrar o miolo e abri-la.
- Purgue o ar das mangueiras na válvula de serviço da linha de sucção, abrindo a válvula do cilindro de fluido refrigerante.
- Assim que o ar for purgado, rosqueie até o final a conexão da mangueira na válvula de serviço da linha de sucção para permitir a abertura da válvula e a entrada do fluido refrigerante.
ATENÇÃO
- Caso a distância seja menor que 7,5 metros, a carga do fluido refrigerante NÃO DEVE SER ALTERADA.
- Para aparelhos que possuem apenas 500g de fluido refrigerante o mesmo deve ser adotada o acréscimo de fluido refrigerante pelo superaquecimento.
- Nos produtos que utilizam o fluido refrigerante R410A, a adição de carga deve ser FEITA OBRIGATORIAMENTE NA FASE LÍQUIDA. Verifique as instruções existentes no cilindro de fluido refrigerante.
- Em caso de remoção do fluido refrigerante do sistema, jamais o libere na atmosfera. Utilize uma bomba de recolhimento e reservatório apropriados.
23. TABELA DE PRESSÃO X TEMPERATURA (R-410A)
Pressão manométrica x temperatura (vapor saturado)
| °C | (°F) | kPa | (psi) |
| -40 | -40,0 | 74,5 | 11 |
| -39 | -38,2 | 82,5 | 12 |
| -38 | -36,4 | 90,9 | 13 |
| -37 | -34,6 | 99,5 | 14 |
| -36 | -32,8 | 108,5 | 16 |
| -35 | -31,0 | 117,7 | 17 |
| -34 | -29,2 | 127,3 | 18 |
| -33 | -27,4 | 137,1 | 20 |
| -32 | -25,6 | 147,3 | 21 |
| -31 | -23,8 | 157,9 | 23 |
| -30 | -22,0 | 168,8 | 24 |
| -29 | -20,2 | 180,0 | 26 |
| -28 | -18,4 | 191,6 | 28 |
| -27 | -16,6 | 203,6 | 30 |
| -26 | -14,8 | 215,9 | 31 |
| -25 | -13,0 | 228,6 | 33 |
| -24 | -11,2 | 241,7 | 35 |
| -23 | -9,4 | 255,3 | 37 |
| -22 | -7,6 | 269,2 | 39 |
| -21 | -5,8 | 283,5 | 41 |
| -20 | -4,0 | 298,2 | 43 |
| -19 | -2,2 | 313,4 | 45 |
| -18 | -0,4 | 329,0 | 48 |
| -17 | 1,4 | 345,1 | 50 |
| -16 | 3,2 | 361,6 | 52 |
| -15 | 5,0 | 378,6 | 55 |
| -14 | 6,8 | 396,1 | 57 |
| -13 | 8,6 | 414,0 | 60 |
| -12 | 10,4 | 432,4 | 63 |
| -11 | 12,2 | 451,4 | 65 |
| -10 | 14,0 | 470,8 | 68 |
| -9 | 15,8 | 490,8 | 71 |
| -8 | 17,6 | 511,3 | 74 |
| -7 | 19,4 | 532,3 | 77 |
| -6 | 21,2 | 553,8 | 80 |
| -5 | 23,0 | 576,0 | 84 |
| -4 | 24,8 | 598,6 | 87 |
| -3 | 26,6 | 621,9 | 90 |
| -2 | 28,4 | 645,7 | 94 |
| -1 | 30,2 | 670,1 | 97 |
| 0 | 32,0 | 695,2 | 101 |
| 1 | 33,8 | 720,8 | 105 |
| 2 | 35,6 | 747,1 | 108 |
| 3 | 37,4 | 774,0 | 112 |
| 4 | 39,2 | 801,5 | 116 |
| 5 | 41,0 | 829,7 | 120 |
| 6 | 42,8 | 858,5 | 125 |
| 7 | 44,6 | 888,0 | 129 |
| 8 | 46,4 | 918,2 | 133 |
| 9 | 48,2 | 949,1 | 138 |
| 10 | 50,0 | 980,7 | 142 |
| 11 | 51,8 | 1013,0 | 147 |
| 12 | 53,6 | 1046,0 | 152 |
24. COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)
- Remova a tampa do parafuso e retire o parafuso.
- Pressione as travas simultaneamente para destravar o gancho na grade.
- Segure a grade em um ângulo de 45°, levante-a levemente e solte-a do corpo principal.
NOTA: Aperte os parafusos até que a espessura da esponja entre o corpo principal e o painel reduza para 4-6 mm (0,2-0,3"). A borda do painel deve estar em contato com o teto.
Ajuste o painel na direção da seta para que a abertura do teto fique completamente coberta.

text_image
Remova o parafuso da grade Trava da grade Tampa do parafuso da grade
text_image
45°- Remova as tampas de instalação nos quatro cantos deslizando-as para fora.

- Alinhe o painel frontal ao corpo principal, levando em consideração a posição da tubulação e os lados de drenagem. Pendure as quatro travas do painel decorativo nos ganchos da unidade interna.
- Aperte os parafusos do gancho do painel uniformemente nos quatro cantos.

text_image
drenagem
text_image
motor das aletas25. COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KE)
- Remova o painel da embalagem. Ao manuseá-lo, tenha cuidado para não deixá-lo cair, ou apoiar a sua face no chão, parede ou objetos que possam danificá-lo. Trata-se de uma peça frágil e de caráter decorativo da unidade.
- Retire a grelha de entrada de ar do painel. Empurre as duas travas para abri-la, incline-a a 45º e retire-a, conforme indicado na figura 1 e 2.

text_image
Fig. 1 T.O
- Afrouxe os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4.

text_image
Fig. 4- As quatro presilhas de fixação do painel devem ser encaixadas nos quatro ganchos existentes na unidade interna.
Nota: no painel, existe dois cabos de ligação do motor de passo e um cabo de ligação do painel indicativo, que deverão ser conectados à placa de comando da unidade interna após a sua fixação. Assegure-se de não permitir que estes cabos fiquem presos entre as gaxelas de isolação enquanto estiver fixando o painel, dificultando a sua posterior conexão.

- Aperte os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4, até que os espaços existentes entre as gaxetas de vedação do painel e a unidade interna sejam vedados.
- Conecte os cabos de ligação do motor de passo e do painel indicativo na placa de comando da unidade interna.
- Encaixe a grelha de entrada de ar no painel, procedendo da maneira inversa à descrita no item 2.
- Encaixe as tampas existentes nos quatro cantos do painel, da maneira inversa à descrita no item 3.
26. COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KP)
- Remova o painel da embalagem. Ao manuseá-lo, tenha cuidado para não deixá-lo cair, ou apoiar a sua face no chão, parede ou objetos que possam danificá-lo. Trata-se de uma peça frágil e de caráter decorativo da unidade.
- Retire a grelha de entrada de ar do painel. Empurre as duas travas para abri-la, incline-a a 45° e retire-a, conforme indicado na figura 1 e 2.

text_image
Fig. 1 T-0
- Afrouxe os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4.

text_image
Fig. 4- As quatro presilhas de fixação do painel devem ser encaixadas nos quatro ganchos existentes na unidade interna.
Nota: no painel, existe dois cabos de ligação do motor de passo e um cabo de ligação do painel indicativo, que deverão ser conectados à placa de comando da unidade interna após a sua fixação. Assegure-se de não permitir que estes cabos fiquem presos entre as gaxetas de isolação enquanto estiver fixando o painel, dificultando a sua posterior conexão.

- Aperte os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4, até que os espaços existentes entre as gaxetas de vedação do painel e a unidade interna sejam vedados.
- Conecte os cabos de ligação do motor de passo e do painel indicativo na placa de comando da unidade interna.
- Encaixe a grelha de entrada de ar no painel, procedendo da maneira inversa à descrita no item 2.
- Encaixe as tampas existentes nos quatro cantos do painel, da maneira inversa à descrita no item 3.
27. COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP)
- Remova o painel da embalagem. Ao manuseá-lo, tenha cuidado para não deixá-lo cair ou apoiar a sua face no chão, parede ou objetos que possam danificá-lo. Trata-se de uma peça frágil e de caráter decorativo da unidade.
- Retire a grelha de entrada de ar do painel. Pressione as duas travas para abri-lá, incline-a a 45º e retire-a, conforme indicado na figura 1 e 2.
Fig. 1

text_image
T-0Fig. 2

- Para fixar a unidade 18.000, será necessário remover a tampa e fixar os quatro parafusos, conforme figura 3a. Para as demais unidades, remover as tampas existentes nos quatro cantos do painel, conforme figura 3b.
Fig. 3a Fig. 3b


- Afrouxe os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, (exceto para a unidade 18.000) conforme indicado na figura 4.

text_image
Fig. 4- As quatro presilhas de fixação do painel devem ser encaixadas nos quatro ganchos existentes na unidade-de interna, (exceto para a unidade 18.000).
Nota: no painel, existe dois cabos de ligação do motor de passo e um cabo de ligação do painel indicativo, que deverão ser conectados à placa de comando da unidade interna após a sua fixação. Assegure-se de não permitir que estes cabos fiquem presos entre as gaxetas de isolação enquanto estiver fixando o painel, dificultando a sua posterior conexão.
Fig. 5

- Aperte os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura ^5 , até que os espaços existentes entre as gaxetas de vedação do painel e a unidade interna sejam vedados.
- Conecte os cabos de ligação do motor de passo e do painel indicativo na placa de comando da unidade interna.
- Encaixe a grelha de entrada de ar no painel, procedendo da maneira inversa à descrita no item 2.
- Encaixe as tampas existentes nos quatro cantos do painel, da maneira inversa à descrita no item 3.
28. COMO ABRIR/FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)
COMO ABRIR
Para abrir a grade de entrada de ar do painel, remova o parafuso da grade e pressione astravas para abrir, incline-a a 45º e retire-a, conforme indicado na figura 1 e 2.
COMO FECHAR
Para fechar a grade, faça o procedimento inverso.

text_image
Fig. 1 TRAVAS DA GRADE REMOVER O PARAFUSO DA GRADE
text_image
Fig. 2 FILTRO GRADE DO FILTRO29. CORRENTE ELÉTRICA
- Verifique a corrente elétrica na etiqueta do equipamento.
- Com um alicate amperímetro, meça a corrente nominal de funcionamento e compare com a da etiqueta.
Caso o valor apresentado for maior que o da etiqueta, identifique uma possível irregularidade.
ATENÇÃO:
Não efetue correções da corrente elétrica adicionando ou removendo fluido refrigerante.
30. TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO
- Para fazer uma avaliação parcial de rendimento de refrigeração do equipamento, meça as temperaturas de entrada e de insuflamento na unidade interna.
- Use um termômetro digital de pelo menos 4

sensores tirando a média de temperatura.
- Em condições normais de funcionamento na velocidade média, o diferencial de temperatura entre o retorno e o insuflamento deve estar entre 10°C e 15°C.

31. FINALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO
- Limpe o equipamento e o local de trabalho.
- Limpe e guarde bem as suas ferramentas para uma próxima instalação.
-
Oriente o cliente quanto à utilização do condicionador de ar e operação do controle remoto.
-
Oriente o cliente quanto à limpeza dos filtros de ar, conforme informações contidas neste manual.
- Oriente o cliente quanto à necessidade de executar manutenção preventiva mensal, trimestral, semestral e anual e que esta manutenção deve ser executada preferencialmente pelo posto autorizado.
OBSERVAÇÃO:
A manutenção preventiva é obrigatória, sob pena de perda da garantia. Suas despesas correm por conta do Sr. Consumidor. As avarias causadas durante a instalação ou manutenção, são de inteira responsabilidade dos contratados para a execução destes serviços.
32. CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO/OPERAÇÃO
Os equipamentos foram projetados para aplicação e operação conforme a tabela abaixo:
| SITUAÇÃO | VALORES ADMISSÍVEIS |
| TENSÃO (V) | ± 10% EM RELAÇÃO AO VALOR DE PLACA |
| TEMPERATURA DO AMBIENTE EXTERNO | REFRIGERAÇÃO: MÁXIMA 43°CAQUECIMENTO: MÍNIMO 7°C |
| COMPRIMENTO E ELEVAÇÃODAS TUBULAÇÕES (ENTRE AS UNIDADES) | VIDE ÍTEM PÁG. 44 à 51. |
33. TESTE DE FUNCIONAMENTO
- Acione o disjuntor de alimentação do equipamento.
- Seleccione, no controle remoto, a operação para refrigeração do equipamento.
ATENÇÃO: (somente para os modelos com compressor SCROLL).
- É recomendado o uso de um fasímetro (equipamento que detecta a ordem das fases), para confirmar se o sentido da alimentação trifásica está correto.
- Ao acionar o equipamento pela primeira vez, é necessário que o técnico responsável pela instalação observe o funcionamento do compressor e das pressões do sistema. O sistema de compressão dos compressores tipo SCROLL (trifásico) depende do sentido de rotação do motor e não pode funcionar por longas horas girando no sentido contrário.
-
Se, ao ligar o aparelho, o ruído do compres- sor for maior ou estranho e as pressões no manifold incorretas, desligue imediatamente o equipamento. Oriente-se pelas informações abaixo:
-
Após desligar o equipamento pelo controle remoto, desligue o disjuntor.
-
Na saída elétrica do disjuntor, faça a inversão de duas pontas do cabo de alimentação (L1 com L2, ou L1 com L3, ou L2 com L3). Faça a inversão somente com duas pontas. A inversão de duas pontas mudará o sentido de rotação do compressor.
-
Rearme o disjuntor e inicie um novo teste.
- Após pelo menos 30 minutos de funcionamento, inicie as medições do "Start - Up" dando continuidade ao preenchimento do CTI.
- Meça a temperatura externa próximo à unidade condensadora sem interferência da descarga de ar quente.
- Meça a temperatura do ar de entrada na unidade condensadora e compare com a temperatura externa. A diferença não deve ultrapassar 2°C. Se a diferença for maior, identifique o motivo do retorno de ar de descarga para o condensador ou outra fonte de calor. Soluzione o problema para não afetar o funcionamento do equipamento.
- Meça a temperatura de descarga de ar do condensador e compare com a temperatura de entrada. A diferença não deverá ser superior a 25°C. Se a diferença for superior, pode haver falhas na troca de calor no condensador, excesso de fluído refrigerante, problema no ventilador ou outra irregularidade a ser identificada.
- Recomendamos a utilização de medidores de temperatura digital com mais de três sensores

text_image
TEMPERATURA DE ENTRADA DE AR TEMPERATURA DE SAÍDA DE AR 21°C TEMPERATURA EXTERNA34. MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Para manter o bom funcionamento, atender as exigências legais e preservar as condições do aparelho aumentando sua vida útil, é imprescindível apresentar ao cliente um plano de manuten-
ção preventiva.
Obs.: A garantia do produto não cobre os serviços de manutenção preventiva.
SUGESTÃO DE PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM CONDICIONADOR DE AR SPLIT.
PLANO MENSAL
- Limpar o painel.
- Limpar os filtros de ar.
- Limpar a parte externa da unidade condensadora.
- Verificar o funcionamento do controle remoto e a operação do aparelho.
- Verificar a drenagem da água.
- Eliminar os pontos de sudação no isolamento das tubulações (condensação de água).
- Verificar a corrente elétrica, comparando com a etiqueta e as medições anteriores.
- Preencher o relatório com cópia para o cliente, documentando todas as atividades da manutenção.
PLANO TRIMESTRAL
- Medir a tensão da rede, corrente nominal de funcionamento, temperatura de insuflamento e retorno do ar na unidade interna, temperatura externa e pressão de sucção.
- Executar os itens da manutenção mensal.
- Eliminar possível mau contato no cabo de alimentação, disjuntores e pontos de interligação elétrica.
- Limpar as bandejas de drenagem.
- Limpeza da ventoinha com aspirador de pó (escova) ou lavagem.
- Verificar e eliminar pontos de condensação de água no chassi.
- Verificar as condições das serpentinas do evaporador e condensador (se necessário, executar o item de manutenção semestral ou anual).
- Eliminar possíveis ruídos anormais.
- Verificar se há fuga de energia para a carcaça do aparelho.
-
Verificar e eliminar possíveis pontos de vazamento de fluido refrigerante (conexões e válvulas).
-
Preencher o relatório com uma cópia para o cliente, documentando todas as atividades da manutenção.
- Executar os itens de manutenção trimestral.
- Testar capacitores com um capacímetro obedecendo à tolerância de + ou - 5%.
- Verificar as condições dos filtros, e substitui- los se necessário.
- Eliminar pontos de obstrução por sujeira nas aletas do condensador.
Obs.: Se necessário, executar os passos de manutenção anual. - Preencher o relatório documentando todas as atividades da manutenção fornecendo uma cópia ao cliente.
PLANO SEMESTRAL
PLANO ANUAL
- Executar todos os passos anteriores.
- Desmontar a unidade condensadora para limpeza em oficina ou no próprio local quando possivel.
- Verificar a isolação elétrica do compressor e do motor do ventilador com um megômetro.
- Retirar a ventoinha da unidade interna para limpeza. Obs.: Cuidado para não remover os acessórios de balanceamento.
- Limpar e higienizar o evaporador e bandeja de drenagem.
- Eliminar pontos de ferrugem. Se necessário, pintar e aplicar produtos anti-corrosivos (uni-dade externa).
- Substituir isolações térmicas danificadas das tubulações.
- Executar testes de funcionamento do equipamento com preenchimento do "CTI".
-
Preencher o relatório com cópia para o cliente, documentando todas as atividades da manutenção.
-
DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES
| PROBLEMA APRESENTADO | POSSÍVEL CAUSA | AÇÃO | SOLUÇÃO |
| Não liga (nenhum sinal) | Falta de energia | Verifique o quadro elétrico | Restabeleça a energia elétrica |
| Circuito de alimentação interrompido | Verifique a alimentação do quadro à máquina | Corrija o sistema de alimentação | |
| Placa eletrônica defeituosa | Verifique a trilha da placaVerifique o fusível da placaVerifique a alimentação e saída do transformador | Troque a placa eletrônica | |
| Controle remoto defeituoso | Se possível teste o aparelho com outro controleVerifique as pilhas do controle | Troque o controle remotoSubstitua as pilhas | |
| Fusível da placa eletrônica queimado | Verifique o fusível | Substitua o fusível | |
| Receptor de sinal defeituoso | Acione o equipamento pela chave de emergência | Substitua o receptor de sinais | |
| Unidade interna da sinal mas não liga | Circuito de comando interrompido | Teste continuidade no circuito de comando | Execute o reparo necessário |
| Placa eletrônica defeituosa | Verifique a trilha da placaVerifique a saída de energia nos terminais da placa eletrônica | Troque a placa eletrônica | |
| Controle remoto defeituoso | Se possível teste o aparelho com outro controleVerifique as pilhas do controle | Troque o controle remotoSubstitua as pilhas | |
| Unidade interna funciona mas a externa não responde | Placa de comando defeituosa | Verifique a trilha da placaVerifique fechamento do relé para o compressor | Troque a placa eletrônica |
| Cabo elétrico de comando interrompido ou mau contato | Verifique o circuito elétrico de comando | Execute o reparo necessário | |
| Contator magnético defeituoso | Verifique a bobina do contatorVerifique se o contator está colado ou com mau contato | Substitua o contator | |
| Pressostato de alta ou baixa defeituoso | Verifique continuidade elétrica do pressostato | Substitua o pressostato | |
| Pressostato aberto por baixa ou alta pressãoAlta pressãoBaixa pressão | Verifique as pressões do sistemaVerifique possível entupimento do conjunto, filtro e tubo capilar/ ou excesso de refrigeranteVerifique possível entupimento no sistema ou falta de fluido refrigerante. | Ajuste o funcionamento pelo supraquecimentoLimpe o sistema com R-141B e substitua o conj. filtro e tubo capilar/Piston ou adegue a carga de refrigerante | |
| Só liga ou desliga pelo disjuntor | Receptor de sinal defeituoso | Acione o equipamento pela chave de emergência | Substitua o receptor de sinais |
| Controle remoto defeituoso | Se possível teste o aparelho com outro controleVerifique as pilhas do controle | Troque o controle remotoSubstitua as pilhas | |
| Ventilador da unidade interna não funções ou funções somente em uma ou outra velocidade | Placa eletrônica defeituosa | Verifique a trilha da placaVerifique a saída de energia nos terminais da placa eletrônica | Substitua a placa eletrônica |
| Motor ventilador defeituoso | Verifique a resistência ônmica do motor | Substitua o motor ventilador | |
| Chicole elétrico interrompido | Verifique a continuidade elétrica dos cabos do motor | Execute o reparo necessário | |
| Capacitor defeituoso | Verifique a capacitância com tolerância de 5% | Substitua o capacitor | |
| Display do controle remoto apagando ao apertar qualquer tecla | Controle remoto defeituoso | Se possível teste o aparelho com outro controle | Substitua o controle remoto |
| Pilha fraca | Verifique as pilhas do controle | Substitua as pilhas | |
| Queda ou impacto do controle remoto | Verifique evidencias de impacto | Substitua o controle remoto (fora da garantia) | |
| Compressor não funciona | Compressor defeituoso | Verifique a resistância elétrica dos borne do compressor / isolação do compressor | Substitua o compressor se necessário* |
| Protelor térmico aberto | Verifique a causa do aquecimento do compressor | Aguarda o restriamento.Substitua o compressor se necessário* | |
| Chicote elétrico danificado | Verifique os cabos elétricos do contador para o compressor | Faça os reparos dos cabos elétricos | |
| Contator magnético danificado | Verifique continuidade dos contatos principais do contador magnético quando energizado | Substitua o contador magnático se necessário. | |
| Motor ventilador da unidade externa não funciona | Motor ventilador defeituoso | Verifique a resistência elétrica das bobinas do m.v. / travamento do eixo | Substitua o motor ventilador se necessário * |
| Capacitor defeituoso | Verifique a capacitância com tolerância de 5% | Substitua o capacitor | |
| Chicote elétrico do m.v. interrom-pido | Verifique os cabos elétricos do contador para o motor ventilador | Faça os reparos dos cabos elétricos | |
| Protator térmico do m.v interrompido | Aguarde estriamento do m.v.Verifique se o eixo está travado | Substitua o m.v. se necessário* | |
| Compressor fica ciclando | Falta ou excesso de fluido refrigerante | Verifique as pressões e temperatura do sistema | Ajuste a carga de fluido com o superaquecimento do sistemaSA = tev - tsuc |
| Obstrução do conjunto filtro e tubo capilar / piston | Verifique pressões de sucção e descarga | Execute limpeza no circuito interno com R-141BSubstitua o conjunto filtro e tubo capilar / piston | |
| Válvula de serviço danificada ou abstruída | Movimento a aste obturadora da válvula (abrindo e fechando) | Substitua a válvula | |
| Tubulação estrangulada | Verifique possível expansão de refrigeração em pontos da tubulação de interligação entre as unidades.Recoiha o fluido refrigerante.Analise todo o circuito circulando nitrogênio | Execute o reparo necessário | |
| Congelamento na linha de sucção | Excesso de fluido refrigerante | Verifique as pressões e temperatura do sistema | Ajuste o superaquecimento do sistema SA = tev - tsuc |
| Filtro de ar obstruído | Verifique os filtros de ar | Execute a limpeza dos filtros | |
| Temperatura ambiente muito baixa | Verifique a programação do controle remoto | Ajuste o controle remoto e funcionamento do aparelho para temperatura de conforto de 21°Ca 25°C | |
| Congelamento no evaporador | Falta de fluido refrigerante | Verifique as pressões e temperatura do sistema | Complete a carga com ajuste o superaquecimento do sistemaSA = tev - tsuc |
| Filtro de ar obstruído | Verifique os filtros de ar | Execute a limpeza dos filtros |
*Certifique-se de ter verificado todas as possíveis causas antes de decidir pela substituição do componente. Trocas indevidas não serão cobertas pela garantia.
36. AUTO DIAGNÓSTICO
MODELOS KA (CASSETE)
| INFORMAÇÃO DO DISPLAY | SIGNIFICADO DO ERRO | AÇÃO | SOLUÇÃO | |
| EH | 00 | Falha EEPROM - unidade interna | Verifique a placa de comando principal | Substitua a placa de comando principal |
| EL | 01 | Falha de comunicação entre a uni-dade interna e a unidade externa | Verifique a ligação entre a unidade interna e a unidade externa | Fazer ligação conforme diagrama elétrico |
| EH | 03 | Motor ventilador da unidade interna com funcionamento anormal | Verifique a conexão do motor ventilador Substitua o motor ventilador | |
| EH | 60 | Sensor de temperatura ambiente da unidade interna desconectado ou defeituoso | Verifique a conexão do sensor Substitua o sensor de temperatura ambiente | |
| EH | 61 | Circuito aberto ou curto-circuito do sensor de temperatura da serpen-tina do evaporador T2 | Verifique a conexão do sensor Substitua o sensor de temperatura da serpentina | |
| EL | 0C | Detecção de vazamento de fluído refrigerante | Verifique a carga de fluído refrigerante e possíveis pontos de vazamento | Verifique a carga de fluído refrigerante e possíveis pontos de vazamento |
| EH | 0E | Alarme do nível de água | Verifique a conexão do sensor de água Verifique a conexão da bomba de drenagem | Substitua do sensor do nível de água Substitua a bomba de drenagem |
MODELOS KE/PE (ECO CASSETE E PISO-TETO)
| INFORMAÇÃO DO DISPLAY | POSSÍVEL CAUSA | AÇÃO | SOLUÇÃO |
| E1 | Sensor da temperatura ambiente desconectado ou defeituoso | Verifique a conexão do sensor | Subsítua o sensor de temperatura ambiente |
| E2 | Sensor de temperatura da serpentina desconectado ou defeituoso | Verifique a conexão do sensor | Subsítua o sensor de temperatura da serpentina |
| E3 | Sensor de temperatura da unidade externa desconectado ou defeituoso | Verifique a conexão do sensor | Subsítua o sensor de temperatura da unidade externa |
| E4 | Falha na proteção (unidade externa) | Verifique a ligação elétrica | Fazer ligação conforme diagrama elétrico |
| Ed | Falha EEPROM (unidade interna) | Verifique a placa de comando principal | Subsítua a placa de comando principal |
| d3 | Bomba de drenagem desconectada ou defeituosa | Verifique a conexão da bomba de drenagem | Substitua a bomba de drenagem |
| EL | Sensor de nível d'água do sistema de drenagem desconectado ou defeituoso | Verifique a conexão do sensor de nível de água. | Substitua o sensor de nível d'água |
| INFORMAÇÃO DO DISPLAY | POSSÍVEL CAUSA | AÇÃO | SOLUÇÃO |
| E0 | Sensor da temperatura ambiente desconectado ou defeituoso | Verificar a conexão do sensor | Substitua o sensor de temperatura ambiente |
| E1 | Sensor de temperatura da serpentina desconectado ou defeituoso | Verificar a conexão do sensor | Substitua o sensor de temperatura da serpentina |
| E7 | Proteção contra alta/baixa pressão | Verificar a continuidade do pressostato | Substitua o pressostato. |
| Verificar a carga de fluido refrigerante | Ajustar a carga de fluido refrigerante, conforme especificado. | ||
| Verificar se há obstrução no sistema | Solucionar as possíveis obstruções. | ||
| Verificar ligação elétrica | Fazer ligação elétrica de acordo com o diagrama elétrico que acompanha este produto | ||
| E8 | Anomalidade no sistema de refrigeração e/ou vazamento de fluido refrigerante | Verificar o compressor | Solucionar o vazamento. Completar a carga de fluido refrigerante, conforme especificado. |
| Verificar a carga de fluido refrigerante |
MODELOS KP (CASSETE PLUS)
| INFORMAÇÃO DO DISPLAY | POSSÍVEL CAUSA | AÇÃO | SOLUÇÃO |
| F1 | Falha de comunicação entre a unidade interna e unidade externa | Verifique a ligação entre a unidade interna e unidade externa | Fazer ligação conforme diagrama elétrico |
| E5 | Falha de comunicação do controlador | Verifique a ligação entre a unidade interna e unidade externa | Fazer ligação conforme diagrama elétrico |
| F7 | O Switch está anormal | Verifique a posição do Switch conforme diagrama elétrico | Posicionar o Switch conforme diagrama elétrico |
| E4 | Falha no sistema de drenagem | Verifique a conexão do sensor de nível de água | Substitua o sensor de nível d'água |
| Verifique a conexão da bomba de drenagem. | Substitua a bomba de drenagem | ||
| E1 | Sensor de temperatura ambiente da unidade interna desconectado ou defeituoso | Verifique a conexão do sensor | Substitua o sensor de temperatura ambiente |
| E3 | Sensor de temperatura da serpentina desconectado ou defeituoso | Verifique a conexão do sensor | Substitua o sensor de temperatura da serpentina |
| F4 | Motor ventilador da unidade interna com funcionamento anormal | Verifique a conexão do motor ventilador | Substitua o motor ventilador |
| E0 | Anormalidade no sistema de refrigeração e/ou vazamento de fluido refrigerante | Verifique a carga de fluido refrigerante e possíveis pontos de vazamentos. | Verifique a carga de fluido refrigerante e possíveis pontos de vazamentos. |
MODELOS CASSETE PLUS II (KP)
| INFORMAÇÃO DO DISPLAY | POSSÍVEL CAUSA | AÇÃO | SOLUÇÃO |
| E0 | Anomalidade no sistema de refrigeração e/ou vazamento de fluido refrigerante | Verifique a carga de fluido refrigerante e possíveis pontos de vazamentos. | Verifique a carga de fluido refrigerante e possíveis pontos de vazamentos. |
| E1 | Sensor está mal posicionado na evaporadoraSensor está mal conectado na placaSender está em curto ou abertoA placa está com defeito | Verifique a conexão do sensor e da placa | Reposicione o sensorReconecte o sensorTroque o sensorTroque a placa |
| E3 | Sensor está mal posicionado na evaporadoraSensor está mal conectado na placaSender está em curto ou abertoA placa está com defeito | Verifique a conexão do sensor e da placa | Reposicione o sensorReconecte o sensorTroque o sensorTroque a placa |
| E4 | Falha no sistema de crenagem | Verifique a conexão do sensor de nível de água. | Substitua o sensor de nível d'água |
| Verifique a conexão da bomba de drenagem. | Substitua a bomba de crenagem | ||
| E6 | Falha de sincronismo | Perda ou deslocamento de faseBaixa voltagem | Reconectar os fiosChecar a fonte de alimentação e a placa |
MODELOS PA (FORT AIR PISO-TETO)
| Indicador de funcionamento | Indicador do temporizador | Indicador de descongelamento | Alarme | Display | Informações de erros |
| Apagado | Piscando | Apagado | Apagado | E2 | O sensor de temperatura ambiente interno T1 está em circuito aberto ou em curto-circuito. |
| Piscando | Apagado | Apagado | Apagado | E3 | O sensor de temperatura da serpentina do evaporador T2 está em circuito aberto ou em curto-circuito. |
| Piscando | Piscando | Apagado | Apagado | E7 | Erro de parâmetro EEPROM da unidade interna |
| Piscando | Apagado | Apagado | Piscando | EC | Vazamento de refrigerante detectado |
- TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CASSETE KA)
| ITEM | UNIDADE INT | KAFI24B2NA | KAQI24B2NA | KAFI36B2NA | KAQI36B2NA | KAFI48B2NA | KAQI48B2NA | |
| UNIDADE EXT | OUFE24B2CC | OUQE24B2CC | OUFE36B2CC | OUQE36B2CC | OUFE48B3CC | OUQE48B3CC | ||
| PAINEL | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 7032 | 7032 | 10548 | 10548 | 14064 | 14064 |
| (Atu/h) | 24000 | 24000 | 36000 | 36000 | 48000 | 48000 | ||
| AQUECIMENTO | W | - | 7032 | - | 10548 | - | 14064 | |
| (Atu/h) | - | 24000 | - | 36000 | - | 48000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 220 | 220 | 220 | 220 | 220 / 3 | 220 / 3 | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 2320 | 2313 | 3485 | 3478 | 4340 | 4611 | |
| CORRENTE | A | 11,30 | 10,8 | 15,9 | 16,5 | 13,70 | 14,40 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE (1) | TIPO | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRUTO DE ALIMENTAÇÃO ELETRIO) | W | 2779 | 2672 | 4255 | 4157 | 5161 | 5140 | |
| CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRUTO DE ALIMENTAÇÃO ELETRIO) | A | 12,60 | 12,30 | 19,3 | 18,9 | 15,60 | 16,30 | |
| DISJUNTOR | A | 16 | 16 | 25 | 25 | 20 | 20 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) | mm2 | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) | mm2 | PP 3x2,5mm2(até 10m) | PP 3x2,5mm2(até 10m) | PP 3x4mm2(até 10m) | PP 3x4mm2(até 10m) | PP 4x4mm2(até 10m) | PP 4x4mm2(até 10m) | |
| COMPRIMENTO DOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | ||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES (3) | LIQUIDO | mm(Pclegade) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUOÇÃO | 15,87 (5/8") - Até 10m | 15,87 (5/8") - Até 10m | 19,05 (3/4") - Até 10m | 19,05 (3/4") - Até 10m | 19,05 (3/4") - Até 10m | 19,05 (3/4") - Até 10m | ||
| 19,05 (3/4") - Até 30m | 9,05 (3/4") - Até 30m | 22,22 (7/8") - Até 30m | 22,22 (7/8") - Até 30m | 22,22 (7/8") - Até 30m | 22,22 (7/8") - Até 30m | |||
| - | - | - | - | - | - | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 26,75 | 26,75 | 29,70 | 29,70 | 32,10 | 32,10 |
| PAINEL | 6,05 | 6,05 | 6,15 | 6,15 | 6,05 | 6,05 | ||
| UNIDADE EXTERNA | 49,50 | 52,50 | 62,55 | 66,05 | 91,60 | 94,70 | ||
| ITEM | UNIDADE INT. | KAFI48B2NA | KAQI48B2NA | KAFI60B2NA | KAQI60B2NA | KAFI60B2NA | KAQI60B2NA | |
| UNIDADE EXT | OUFE48B4CC | OUQE48B4CC | OUFE60B3CC | OUQE60B3CC | OUFE60B4CC | OUQE60B4CC | ||
| PAINEL | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | KAZP00B2DA | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 14064 | 14064 | 17580 | 17580 | 17580 | 17580 |
| (Bu/h) | 48000 | 48000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | ||
| AQUECIMENTO | W | - | 14064 | - | 17580 | - | 17580 | |
| (Bu/h) | - | 48000 | - | 60000 | - | 60000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 380 / 3N~ | 380 / 3N~ 380 / 380/ 3N~ | 220 / 3 | ||||
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 4327 | 4628 | 5420 | 5423 | 5430 | 5425 | |
| CORRENTE | A | 7,50 | 7,60 | 16,90 | 17,60 | 10,40 | 9,1 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE (1) | TIPO | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CREDITO DE ALIMENTAÇÃO ELETICA) | W | 5284 | 5249 | 6229 | 6581 | 6369 | 6468 | |
| CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CREDITO DE ALIMENTAÇÃO ELETICA) | A | 8,60 | 8,70 | 19,2 | 20,3 | 11,80 | 10,6 | |
| DISJUNTOR | A | 16 | 16 | 25 | 25 | 16 | 16 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) | mm2 | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) | mm2 | PP 5x2,5mm2(até 10m) | PP 5x2,5mm2(até 10m) | PP 4x4mm2(até 10m) | PP 4x4mm2(até 10m) | PP 5x2,5mm2(até 10m) | PP 5x2,5mm2(até 10m) | |
| COMPRIMENTO DOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | ||
| DESNIVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES (3) | LÍQUIDO | mm(Polegrade) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 19,05 (3/4") - Até 10m | 9,05 (3/4") - Até 10m | 19,05 (3/4") - Até 10m | 9,05 (3/4") - Até 10m | 19,05 (3/4") - Até 10m | 19,05 (3/4") - Até 10m | ||
| 22,22 (7/8") - Até 30m | 22,22 (7/8") - Até 30m | 22,22 (7/8") - Até 15m | 22,22 (7/8") - Até 15m | 22,22 (7/8") - Até 15m | 22,22 (7/8") - Até 15m | |||
| - | - | 25,4 (1") - Até 20m | 25,4 (1") - Até 20m | 25,4 (1") - Até 20m | 25,4 (1") - Até 20m | |||
| - | - | 28,57 (1.1/8") - Até 30m | 28,57 (1.1/8") - Até 30m | 28,57 (1.1/8") - Até 30m | 28,57 (1.1/8") - Até 30m | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 32,10 | 32,10 | 32,10 | 32,10 | 32,10 | 32,10 |
| PAINEL | 6,05 | 6,05 | 6,05 | 6,05 | 6,05 | 6,05 | ||
| UNIDADE EXTERNA | 91,10 | 94,10 | 91,10 | 94,10 | 93,80 | 96,80 | ||
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO
(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.
TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CASSETE KE)
| ITEM | UNIDADE INT. | KEFI36B2NC | KEQI36B2NC | |
| UNIDADE EXT | OUFE36B2CC | OUQE36B2CC | ||
| PANEL | KEZP00B2DB | KEZP00B2DB | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 10548 | 10548 |
| (Buft) | 36000 | 36000 | ||
| AQUECIMENTO | W | - | 10548 | |
| (Buft) | - | 36000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELETRICA | V | 220 | 220 | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 3481 | 3458 | |
| CORRENTE | A | 18,3 | 18,3 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE (1) | TIPO | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA | W | 3920 | 4010 | |
| CORRENTE MÁXIMA (IVA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA) | A | 18,9 | 18,5 | |
| DISJUNTOR | A | 25 | 25 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) | mm2 | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO (3) | mm2 | PP 3x4,0mm2(até 10m) | PP 3x4,0mm2(até 10m) | |
| COMPRIMENTO DOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | ||
| DESNVÉL MÁXIMO | m | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES (4) | LIQUIDO | mm(Polegada) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 20m | ||
| 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | |||
| - | - | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 28 | 28 |
| UNIDADE EXTERNA | 67,2 | 71,5 | ||
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO
(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.
TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CASSETE KP)
| ITEM | UNIDADE INT | KPFI18B2NA | KPFI24B2NA | KPFI36B2NA | KPQI36B2NA | |
| UNIDADE EXT | OUFE18B2CC | OUFE24B2CC | OUFE36B2CC | OUQE36B2CC | ||
| PAINEL | KPZP01B2DB | KPZP00B2DB | KPZP00B2DB | KPZP00B2DB | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 5274 | 7032 | 10548 | 10548 |
| (Btuft) | 18000 | 24000 | 36000 | 36000 | ||
| AQUECIMENTO | W | - | - | - | 10548 | |
| (Btuft) | - | - | - | 36000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 220 | 220 | 220 | 220 | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 1740 | 2321 | 3458 | 3469 | |
| CORRENTE | A | 8 | 10,6 | 15,5 | 15,1 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE (1) | TIPO | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | W | 2035 | 2706 | 3753 | 3770 | |
| CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | A | 9 | 12,1 | 16,9 | 17 | |
| DISJUNTOR | A | 13 | 16 | 25 | 25 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) | mm^2 | PP 3x2,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) | mm^2 | PP 3x2,5mm2(até 10m) | PP 3x2,5mm2(até 10m) | PP 3x4,0mm2(até 10m) | PP 3x4,0mm2(até 10m) | |
| COMPRIMENTO DOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 20 | 30 | 30 | 30 | ||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 16 | 15 | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES (3) | LÍQUIDO | mm(Polegada) | 6,35 (1/4) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 12,7(1/2)- Até 7,5m | 15,87 (5/8)- Até 10m | 19,05 (3/4)- Até 20m | 19,05 (3/4)- Até 20m | ||
| 15,87(5/8)- Até 20m | 19,05 (3/4)- Até 30m | 22,22 (7/8)- Até 30m | 22,22 (7/8)- Até 30m | |||
| MASSA(sam embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 18 | 24 | 24 | 24 |
| PAINEL | 7 | 5,5 | 5,5 | 5,5 | ||
| UNIDADE EXTERNA | 42,5 | 45,5 | 67,2 | 71,5 | ||
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO
(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.
TABELA DE CARACTERÍSTICA TÉCNICA CASSETE PLUS II (KP)
| ITEM | UNIDADE INT. | KPFI18B2NB | KPQI18B2NB | KPFI24B2NB | KPQI24B2NB | KPFI36B2NB | KPQI36B2NB | |
| UNIDADE EXT. | OUFE18B2CC | OUQE18B2CC | OUFE24B2CC | OUQE24B2CC | OUFE36B2CC | OUQE36B2CC | ||
| PAINEL | KPZP01B2DC | KPZP01B2DC | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 5274 5274 | 7032 10548 | 7032 | 10548 | ||
| (Btu/h) | 18000 18000 | 24000 36000 | 24000 | 36000 | ||||
| AQUECIMENTO | W | - | 5274 | - | 7032 | - | 10548 | |
| (Btu/h) | - | 18000 | - | 24000 | - | 36000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 220220 220 | 220220 | 220 | ||||
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 60 6060 | 60 | ||||
| POTÊNCIA | W | 1735 | 1730 2320 | 2315 3260 | 3250 | |||
| CORRENTE | A | 8,40 8,10 | 11,1 | 10,9 | 16,8 | 16,7 | ||
| TIPO DE REFRIGERANTE ^(1) | TIPO | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | W | 2021 29382 | 287 | 2751 4434 | 4346 | |||
| CORRENTE MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | A | 10,5 9,2 | 13,5 12,7 | 20,2 | 19,8 | |||
| DISJUNTOR | A | 16 16 | 16 2516 | 25 | ||||
| CABO DE INTERLIGAÇÃO ^(2) | mm ^2 | PP 3x2,5mm ^2 até 10m | PP 5x2,5mm ^2 até 10m | PP 4x1,5mm ^2 até 10m | PP 6x1,5mm ^2 até 10m | PP 4x1,5mm ^2 até 10m | PP 6x1,5mm ^2 até 10m | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO ^(2) | mm ^2 | PP 3x2,5mm ^2 até 10m | PP 3x2,5mm ^2 até 10m | PP 3x2,5mm ^2 até 10m | PP 3x2,5mm ^2 até 10m | PP 3x4mm ^2 até 10m | PP 3x4mm ^2 até 10m | |
| COMPRIMENTODOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | 30 | 30 30 | 30 | |||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 15 15 15 | 15 | ||||
| TUBULAÇÕES ^(3) | LÍQUIDO | mm(Polegada) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 15,87 (5/8) -Até 10m | 15,87 (5/8) -Até 10m | 15,87 (5/8) -Até 10m | 15,87 (5/8) -Até 10m | 19,05 (3/4) -Até 10m | 19,05 (3/4) -Até 10m | ||
| 19,05 (3/4) -Até 30m | 19,05 (3/4) -Até 30m | 19,05 (3/4) -Até 30m | 19,05 (3/4) -Até 30m | 22,22 (7/8) -Até 30m | 22,22 (7/8) -Até 30m | |||
| - | - | - | - | - | - | |||
| - | - | - | - | - | - | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 15,74 | 15,74 | 25,41 28,85 | 25,41 | 28,85 | |
| PAINEL | 2,38 2,38 5,75 | 5,75 | 5,75 | 5,75 | ||||
| UNIDADE EXTERNA | 47,35 | 49,25 | 49,50 | 52,50 | 62,55 | 65,35 | ||
| ITEM | UNIDADE INT. | KPFI48B2NB | KPQI48B2NB | KPFI48B2NB | KPQI48B2NB | KPFI60B2NB | KPQI60B2NB | |
| UNIDADE EXT. | OUFE48B3CC | OUQE48B3CC | OUFE48B4CC | OUQE48B4CC | OUFE60B3CC | OUQE60B3CC | ||
| PAINEL | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 14064 14064 | 14064 | 1758014064 | 17580 | ||
| (Btu/h) | 48000 48000 | 48000 | 6000048000 | 60000 | ||||
| AQUECIMENTO | W | - | 14064 | - | 14064 | - | 17580 | |
| (Btu/h) | - | 48000 | - | 48000 | - | 60000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 220 / 3 | 220 / 3 | 380 / 3N~ | 380 / 3N~ | 220 / 3 | 220 / 3 | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 60 6060 | 60 | ||||
| POTÊNCIA | W | 4345 | 4340 4340 | 4340 5420 | 5430 | |||
| CORRENTE | A | 14,4 14,4 | 9 | 7,6 | 16 | 17,1 | ||
| TIPO DE REFRIGERANTE(1) | TIPO | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | W | 5595 56525545 | 5558 6748 | 6855 | ||||
| CORRENTE MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | A | 17,1 17,1 | 10,6 9,2 | 19,7 | 21 | |||
| DISJUNTOR | A | 20 20 | 16 2516 | 25 | ||||
| CABO DE INTERLIGAÇÃO(2) | mm2 | PP 4x1,5mm2 até 10m | PP 6x1,5mm2 até 10m | PP 4x1,5mm2 até 10m | PP 6x1,5mm2 até 10m | PP 4x1,5mm2 até 10m | PP 6x1,5mm2 até 10m | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO(2) | mm2 | PP 4x4mm2 até 10m | PP 4x4mm2 até 10m | PP 5x2,5mm2 até 10m | PP 5x2,5mm2 até 10m | PP 4x4mm2 até 10m | PP 4x4mm2 até 10m | |
| COMPRIMENTODOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | 30 | 30 30 | 30 | |||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 15 15 15 | 15 | ||||
| TUBULAÇÕES(3) | LÍQUIDO | mm(Polegada) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | ||
| 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | |||
| - | - | - | - | 25,4 (1) - Até 20m | 25,4 (1) - Até 20m | |||
| - | - | - | - | 28,57 (1.1/8) - Até 30m | 28,57 (1.1/8) - Até 30m | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 34,00 | 34,00 | 34,00 | 34,00 | 34,00 | 34,00 |
| PAINEL | 5,75 5,75 5,75 5,75 | 5,75 | 5,75 | |||||
| UNIDADE EXTERNA | 91,60 | 94,10 | 91,60 | 94,10 | 91,10 | 93,80 | ||
TABELA DE CARACTERÍSTICA TÉCNICA (CONT.)
| ITEM | UNIDADE INT. | KPFI60B2NB | KPQI60B2NB | |
| UNIDADE EXT | OUFE60B4CC | OUQE60B4CC | ||
| PAINEL | KPZP00B2DC | KPZP00B2DC | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 17580 | 17580 |
| (Btu/h) | 60000 | 60000 | ||
| AQUECIMENTO | W | - | 17580 | |
| (Btu/h) | - | 60000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 380 / 3N~ | 380 / 3N~ | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 5425 | 5420 | |
| CORRENTE | A | 10,2 | 8,8 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE (1) | TIPO | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | W | 6641 | 6726 | |
| CORRENTE MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | A | 12,2 | 10,9 | |
| DISJUNTOR | A | 16 | 16 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) | mm2 | PP 4x1,5mm2 até 10m | PP 6x1,5mm2 até 10m | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) | mm2 | PP 5x2,5mm2 até 10m | PP 5x2,5mm2 até 10m | |
| COMPRIMENTODOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | ||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES (3) | LÍQUIDO | mm(Polegada) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | ||
| 22,22 (7/8) - Até 15m | 22,22 (7/8) - Até 15m | |||
| 25,4 (1) - Até 20m | 25,4 (1) - Até 20m | |||
| 28,57 (1.1/8) - Até 30m | 28,57 (1.1/8) - Até 30m | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 34,00 | 34,00 |
| PAINEL | 5,75 | 5,75 | ||
| UNIDADE EXTERNA | 90,60 | 93,80 | ||
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO
(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.
TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (PISO-TETO PA)
| ITEM | UNIDADE INT. | PAFI36B2NA | PAFI48B2NA | PAFI48B2NA | PAFI60B2NA | PAFI60B2NA | |
| UNIDADE EXT. | OUFE36B2CC | OUFE48B3CC | OUFE48B4CC | OUFE60B3CC | OUFE60B4CC | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 10548 | 14064 | 14064 | 17580 | 17580 |
| (Btu/h) | 36000 | 48000 | 48000 | 60000 | 60000 | ||
| AQUECIMENTO | W | - | - | - | - | - | |
| (Btu/h) | - | - | - | - | - | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 220 | 220/3 | 380 3N~ | 220 / 3 | 380 3N~ | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 3255 | 4638 | 4647 | 5221 | 5796 | |
| CORRENTE | A | 16,2 | 14,4 | 8,2 | 19 | 9,2 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE^(1) | TIPO | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | W | 3947 | 5210 | 5398 | 7208 | 6124 | |
| CORRENTE MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | A | 18 | 16,2 | 9,2 | 21,83 | 10,4 | |
| DISJUNTOR | A | 25 | 20 | 16 | 25 | 16 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO(2) | mm^2 | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO^(2) | mm^2 | PP 3x4,0mm2(até 10m) | PP 4x4,0mm2(até 10m) | PP 5x2,5mm2(até 10m) | PP 4x4,0mm2(até 10m) | PP 5x2,5mm2(até 10m) | |
| COMPRIMENTODOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | ||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES^(3) | LÍQUIDO | mm(Polegada) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 20m | ||
| 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | |||
| - | - | - | - | 25,4 (1") - Até 20m | |||
| - | - | - | - | 28,57 (1 1/8") - Até 30m | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 40,2 | 41,2 | 44,3 | 44,3 | 44,3 |
| UNIDADE EXTERNA | 67,2 | 91,6 | 92,2 | 91,1 | 96,7 | ||
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO
(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item “QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE”, deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessuramínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.
TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (PISO-TETO PE)
| ITEM | UNIDADE INT. | PEFI24B2NC | PEQI24B2NC | PEQI24B2ND | PEFI30B2NC | PEQI30B2NC | PEFI36B2ND | PEQI36B2NC | |
| UNIDADE EXT | OUFE24B2CC | OUQE24B2CC | OUQE24B2CC | OUFE30B2CC | OUQE30B2CC | OUFE36B2CC | OUQE36B2CC | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 7032 | 7032 | 7032 | 8790 | 8790 | 10548 | 10548 |
| (Btu/h) | 24000 | 24000 | 24000 | 30000 | 30000 | 36000 | 36000 | ||
| AQUECIMENTO | W | - | 7032 | 7032 | - | 8790 | - | 10548 | |
| (Btu/h) | - | 24000 | 24000 | - | 30000 | - | 36000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 220 | 220 | 220 | 220 | 220 | 220 | 220 | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 2320 | 2313 | 2313 | 2891 | 2901 | 3480 | 3469 | |
| CORRENTE | A | 10,7 | 11 | 11,1 | 14,2 | 14,1 | 14,8 | 14,5 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE (1) | TIPO | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA PARA DIVENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA; | W | 2598 | 2655 | 2770 | 3520 | 3499 | 4061 | 3901 | |
| CORRENTE MÁXIMA PARA DIVENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | A | 12,7 | 11,9 | 12,85 | 16,3 | 15,8 | 18,3 | 18,3 | |
| DISJUNTOR | A | 16 | 16 | 16 | 25 | 20 | 25 | 25 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) | mm^2 | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | PP 4x1,5mm2(até 10m) | PP 6x1,5mm2(até 10m) | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) | mm^2 | PP 3x2,5mm2(até 10m) | PP 3x2,5mm2(até 10m) | PP 3x2,5mm2(até 10m) | PP 3x4,0mm2(até 10m) | PP 3x4,0mm2(até 10m) | PP 3x4,0mm2(até 10m) | PP 3x4,0mm2(até 10m) | |
| COMPRIMENTO DOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | ||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES (3) | LÍQUIDO | mm(Polegada) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 15,87 (5/8) - Até 15m | 5,87 (5/8) - Até 15m | 15,87 (5/8) - Até 15m | 15,87 (5/8) - Até 10m | 15,87 (5/8) - Até 10m | - - | |||
| 19,05 (3/4) - Até 30m | 9,05 (3/4) - Até 30m | 19,05 (3/4) - Até 30m | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 30m | |||
| - | - | - | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 24 | 26 | 26,9 | 27 | 26 | 29 | 29 |
| UNIDADE EXTERNA | 45,5 | 52,8 | 52,85 | 56,5 | 59,3 | 67,2 | 71,5 | ||
| ITEM | UNIDADE INT. | PEQI48B2NC | PEFI48B2NC | PEQI48B2NC | PEFI60B2NC | PEQI60B2NC | PEFI60B2NC | PEQI60B2NC | |
| UNIDADE EXT | OUQE48B3CC | OUFE48B4CC | OUQE48B4CC | OUFE60B3CC | OUQE60B3CC | OUFE60B4CC | OUQE60B4CC | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 14064 | 14064 | 14064 | 15529 | 17580 | 17580 | 17580 |
| (Btu/h) | 48000 | 48000 | 48000 | 53000 | 60000 | 60000 | 60000 | ||
| AQUECIMENTO | W | 14064 | - | 14064 | - | 17580 | - | 17580 | |
| (Btu/h) | 48000 | - | 48000 | - | 60000 | - | 60000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA | V | 220 / 3 | 380 / 3N | 380 / 3N | 220 / 3 | 220 / 3 | 380 / 3N | 380 / 3N | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 4640 | 4645 | 4625 | 5125 | 5795 | 5795 | 5795 | |
| CORRENTE | A | 14,3 | 8,2 | 7,3 | 19,2 | 15,7 | 8,9 | 9,1 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE (1) | TIPO | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | W | 5156 | 5130 | 5150 | 7103 | 6348 | 6053 | 6205 | |
| CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) | A | 16,2 | 9,30 | 9,5 | 22,1 | 18 | 10,3 | 10,4 | |
| DISJUNTOR | A | 20 | 13 | 13 | 25 | 25 | 16 | 16 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) | mm ^2 | PP 6x1,5mm ^2 (até 10m) | PP 4x1,5mm ^2 (até 10m) | PP 6x1,5mm ^2 (até 10m) | PP 4x1,5mm ^2 (até 10m) | PP 6x1,5mm ^2 (até 10m) | PP 4x1,5mm ^2 (até 10m) | PP 6x1,5mm ^2 (ataé 10m) | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) | mm ^2 | PP 4x4,0mm ^2 (até 10m) | PP 5x2,5mm ^2 (até 10m) | PP 5x2,5mm ^2 (até 10m) | PP 4x4,0mm ^2 (até 10m) | PP 4x4mm ^2 (até 10m) | PP 5x2,5mm ^2 (até 10m) | PP 5x2,5mm ^2 (ataé 10m) | |
| COMPRIMENTO DOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 | 7,5 |
| MINIMO | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | ||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES (3) | LIQUIDO | mm(Polegada) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/4) - Até 10m | 19,05 (3/8) - Até 10m | ||
| 22,22 (7/8) - Até 15m | 22,22 (7/8) - Até 15m | 22,22 (7/8) - Até 15m | 22,22 (7/8) - Até 15m | 22,22 (7/8) - Até 15m | 22,22 (7/8) - Até 15m | 22,22 (7/6) - Até 15m | |||
| - | - | - | 25,4 (1) - Até 20m | 25,4 (1) - Até 20m | 25,4 (1) - Até 20m | 25,4 (1) - Até 20m | |||
| - | - | - | 28,57 (1-1/8) - Até 30m | 28,57 (1-1/8) - Até 30m | 28,57 (1-1/8) - Até 30m | 28,57 (1-1/6) - Até 30m | |||
| MASSA(sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 38 | 38 | 38 | 39 | 41,00 | 39 | 39 |
| UNIDADE EXTERNA | 91,2 | 90,2 | 91,2 | 91,1 | 95,89 | 96,7 | 91,6 | ||
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO
(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou normaNBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.
TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (PISO-TETO PT)
| ITEM | UNIDADE INT. | PTFI36B2ID | PTQI36B2ID | |
| UNIDADE EXT | OUFE36B2CC | OUQE36B2CC | ||
| CAPACIDADE | REFRIGERAÇÃO | W | 10548 | 10548 |
| (Btu/h) | 36000 | 36000 | ||
| AQUECIMENTO | W | - | 10548 | |
| (Btu/h) | - | 36000 | ||
| ALIMENTAÇÃO ELETRICA | V | 220 | 220 | |
| FREQUÊNCIA | Hz | 60 | 60 | |
| POTÊNCIA | W | 3445 | 3481 | |
| CORRENTE | A | 16 | 15,3 | |
| TIPO DE REFRIGERANTE (1) | TIPO | R-410A | R-410A | |
| POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA) | W | 4057 | 3874 | |
| CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA) | A | 18,7 | 17,6 | |
| DISJUNTOR | A | 25 | 25 | |
| CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) | mm2 | PP 4x1,5mm2 (até 10m) | PP 6x1,5mm2 (até 10m) | |
| CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) | mm2 | PP 3x4,0mm2 (até 10m) | PP 3x4,0mm2 (até 10m) | |
| COMPRIMENTO DOS TUBOS | PADRÃO | m | 7,5 | 7,5 |
| MÍNIMO | 2 | 2 | ||
| MÁXIMO | 30 | 30 | ||
| DESNÍVEL MÁXIMO | m | 15 | 15 | |
| TUBULAÇÕES (3) | LÍQUIDO | mm(Polegada) | 9,53 (3/8) | 9,53 (3/8) |
| SUCÇÃO | 19,05 (3/4) - Até 20m | 19,05 (3/4) - Até 20m | ||
| 22,22 (7/8) - Até 30m | 22,22 (7/8) - Até 30m | |||
| - | - | |||
| MASSA (sem embalagem) | UNIDADE INTERNA | kg | 33,5 | 33,5 |
| UNIDADE EXTERNA | 67,2 | 71,5 | ||
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO
(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGADE FLUIDOREFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.
38. CERTIFICADO DE GARANTIA
CONDICIONADOR DE AR SPLIT
A ELGIN, através deste Certificado, oferece ao usuário de seu Condicionador de Ar a seguinte garantia:
03 (três) anos contra defeitos de fabricação e corrosão natural do gabinete e base recipiente (exclue-se a corrosão provocada por risco, amassados e uso de produtos químicos), contados a partir da data de entrega do produto ao Sr. Consumidor, conforme expresso na necessária Nota Fiscal de Compra do primeiro proprietário.
IMPORTANTE:
Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado necessariamente por empresa qualificada e credenciada pela ELGIN com o devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) e execução periódica de um plano de manutenção preventiva.
Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que:
Caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada e credenciada, a garantia contra defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada à garantia legal de 90 (noventa) dias.
A validade desta garantia está condicionada ao uso do equipamento em condições normais, de acordo com as informações contidas no “Manual de Operação”, inclusive quanto à manutenção preventiva anual.
Estão excluídos desta garantia (complementar à legal), os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural ou descumprimento das instruções do manual do produto, tais como peças plásticas, pintura, filtro de ar, fluído refrigerante e acessórios incorporados à instalação que gozam da garantia legal de 90 (noventa) dias.
Ao necessitar de assistência técnica, o Sr. Consumidor deverá solicitar os serviços da empresa credenciada ELGIN que executou a instalação, apresentando obrigatoriamente a Nota Fiscal de Compra.
Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a validade se ocorrer uma das hipóteses abaixo:
a) Se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da especificada no produto.
b) Ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou por descumprimento das instruções constantes no manual do produto, quanto ao uso, instalação e manutenção.
c) Se o produto for examinado/reparado por pessoa não autorizada pelo fabricante ou ainda, se tiverem sido utilizadas peças de reposição não originais.
d) Se o produto sofrer tentativa de reparo ou for desinstalado por pessoa não autorizada pelo fabricante.
e) Se for constatado qualquer defeito ocasionado por falta de manutenção preventiva.
Também não se incluem nesta garantia, as despesas pertinentes à instalação e manutenção preventiva do produto.
A ELGIN obriga-se a prestar serviços de garantia somente no perímetro urbano das localidades onde mantém empresas credenciadas. Fora destes locais, as despesas de locomoção e/ou transporte ocorrem por conta e risco do Sr. Consumidor.
CASO VOCÊ VENHA PRECISAR DOS SERVIÇOS DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA, POR FAVOR, RECORRA À REDE AUTORIZADAOU CONSULTE-NOS PELOTELEFONE:
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR
0800 70 35 446
GRANDE SÃO PAULO: 3383-5555 www.elgin.com.br - sac@elgin.com.br
39. ANOTAÇÕES
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Constatado o eventual defeito de fabricação, o Sr. Consumidor deverá entrar em contato com o Posto de Assistência Técnica Autorizada mais próxima, acessando o site www.elgin.com.br ou pelo telefone SAC 0800 70 35 446 - Gde.São Paulo 3383-5555, pois, somente este está autorizado a examinar e reparar o produto no prazo de garantia. Caso isto não seja respeitado, o produto terá sido VIOLADO.
www.elgin.com.br - sac@elgin.com.br
'elgin