Elgin

Cassete Plus II - Ar condicionado Elgin - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cassete Plus II Elgin em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Elgin Cassete Plus II - page 3
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de ProdutoAr condicionado tipo cassete
MarcaElgin
ModeloCassete Plus II
Dimensões (cassete)840 x 840 x 230 mm
Dimensões (unidade externa)900 x 650 x 330 mm
Peso (unidade interna)25 kg
Peso (unidade externa)35 kg
Alimentação220 V / 60 Hz
Corrente elétrica10 A
Capacidade de refrigeração24000 BTU/h
Capacidade de aquecimento (bomba de calor)26000 BTU/h
Fluxo de ar1200 m³/h
Funções principaisRefrigeração, Aquecimento, Ventilação, Desumidificação
ControleControle remoto sem fio com display LCD
TimerProgramação de liga/desliga 24h
Filtro de arFiltro lavável de alta eficiência
Nível de ruído (unidade interna)38 dB(A)
Nível de ruído (unidade externa)55 dB(A)
RefrigeranteR-410A
Classe de eficiência energéticaA
Manutenção e limpezaLimpar o filtro de ar a cada 2 semanas; limpar os trocadores de calor anualmente com assistência técnica
SegurançaDesligar a energia antes da limpeza; não cobrir a unidade externa
Peças de reposiçãoDisponíveis em assistências técnicas autorizadas Elgin
ReparabilidadeÍndice de reparabilidade: 8,5/10

Perguntas frequentes - Cassete Plus II Elgin

Como instalar o ar condicionado cassete Elgin Cassete Plus II?
A instalação deve ser realizada por um técnico qualificado. Certifique-se de que o teto suporta o peso (25 kg) e que há espaço suficiente para circulação de ar. Siga o manual do usuário para as conexões elétricas e de dreno.
Como limpar o filtro de ar do Cassete Plus II?
Desligue o aparelho e abra o painel frontal. Retire o filtro e lave-o com água morna e sabão neutro. Seque completamente antes de recolocar. Recomenda-se a limpeza a cada 2 semanas.
O que significa o código de erro E1 no display?
O código E1 indica falha no sensor de temperatura interna. Verifique se o filtro está limpo e se não há obstrução na entrada de ar. Se persistir, chame a assistência técnica.
O ar condicionado não liga. O que fazer?
Verifique se o disjuntor não desarmou e se o controle remoto tem pilhas. Teste o botão manual no painel interno. Se nada funcionar, contate um técnico.
Como programar o timer para desligar automaticamente?
No controle remoto, pressione o botão Timer e selecione 'Desligar'. Ajuste o horário desejado usando os botões +/-. Confirme com o botão OK.
Qual a capacidade ideal para um ambiente de 30 m²?
O Cassete Plus II de 24000 BTU/h é adequado para ambientes de até 30 m² com pé-direito padrão. Considere fatores como número de pessoas e incidência solar.
Como evitar que o ar condicionado goteje água?
Verifique se o dreno não está entupido. Limpe a bandeja de drenagem e certifique-se de que a unidade está nivelada. Se o problema continuar, chame um técnico.
O filtro lavável pode ser lavado na máquina de lavar?
Não, lave o filtro manualmente com água fria e sabão neutro. Não use máquina de lavar ou secadora, pois pode danificar o material.
Onde encontrar peças de reposição para o Cassete Plus II?
As peças originais estão disponíveis em assistências técnicas autorizadas Elgin. Consulte o site oficial ou ligue para o suporte ao cliente.
Qual a vida útil média do ar condicionado?
Com manutenção adequada, a vida útil espera é de 10 a 15 anos. A limpeza regular dos filtros e a revisão anual ajudam a prolongar a durabilidade.

Perguntas dos utilizadores sobre Cassete Plus II Elgin

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cassete Plus II - Elgin e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cassete Plus II da marca Elgin.

MANUAL DE UTILIZADOR Cassete Plus II Elgin

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Unidade Externa Universal

  • Este manual destina-se à rede autorizada/instaladores credenciados Elgin com o propósito de fornecer os elementos básicos para a instalação e manutenção do produto.
  • Ressaltamos que somente empresas qualificadas e treinadas pela Elgin poderão instalar o equipamento e prestar qualquer tipo de manutenção ao mesmo.
  • Caso persistam dúvidas sobre o produto, sua instalação ou manutenção, não hesite em contactar-nos.

ÍNDICE

  1. PEÇAS E ACESSÓRIOS....3
  2. INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL....3
  3. NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO....4
  4. PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI)....5
  5. COMO ESCOLHER O LOCAL DE INSTALAÇÃO....8
  6. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)....10
  7. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE ECO (KE)....11
  8. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS (KP)....12
  9. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP)....13
  10. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA PISO-TETO....14
  11. COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA....15
  12. COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO....16
  13. SISTEMA DE EXPANSÃO....17
  14. COMO INSTALAR E CONECTAR A TUBULAÇÃO NAS UNIDADES....18
  15. COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE)....19
  16. COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (PISO-TETO) 20
  17. INSTALAÇÃO ELÉTRICA....21
  18. DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO ....21
  19. COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA....28
  20. QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA....28
  21. EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA....29
  22. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE....29
  23. TABELA DE PRESSÃO X TEMPERATURA (R-410A)....30
  24. COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)....31
  25. COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KE)....32
  26. COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KP) 33
  27. COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) 34
  28. COMO ABRIR/FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)......35
  29. CORRENTE ELÉTRICA....35
  30. TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO....35
  31. FINALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO....36
  32. CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO / OPERAÇÃO....36
  33. TESTE DE FUNCIONAMENTO ....37
  34. MANUTENÇÃO PREVENTIVA....38
  35. DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES....39
  36. AUTO DIAGNÓSTICO....41
  37. TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....44
  38. CERTIFICADO DE GARANTIA....52
  39. ANOTAÇÕES....53

1. PEÇAS E ACESSÓRIOS

PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE INTERNA CASSETE

(As quantidades estão indicadas entre parênteses)

Elgin Cassete Plus II - PEÇAS E ACESSÓRIOS - 1

PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE INTERNA PISO-TETO

(As quantidades estão indicadas entre parênteses)

Elgin Cassete Plus II - PEÇAS E ACESSÓRIOS - 2

Elgin Cassete Plus II - PEÇAS E ACESSÓRIOS - 3

ATENÇÃO

* A informação sobre a quantidade de piston consta na etiqueta de características técnicas da unidade externa.

PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE EXTERNA

(As quantidades estão indicadas entre parênteses)

Elgin Cassete Plus II - PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE EXTERNA - 1

text_image Manual de instalação (1)

2. INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL

EMBALAGEM

A embalagem deste produto é composta de materiais recicláveis, tais como papelão, E.P.S. (Poliestireno expandido) e sacos plásticos.

Ao descartá-los encaminhe para a coleta seletiva a fim de que sejam reaproveitados.

PRODUTO

Este produto é composto por materiais recicláveis e/ou reutilizáveis.

O descarte inapropriado destes materiais causará danos ao meio ambiente; portanto é imprescindível ao descartá-lo que procure empresas especializadas em desmontá-lo de acordo com a legislação vigente.

3. NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO

COMPATIBILIDADE DA CAPACIDADE TÉRMICA DO PRODUTO COM O AMBIENTE

Antes de iniciar o trabalho de instalação do condicionador de ar, certifique-se de que o aparelho seja compatível com as necessidades do ambiente. Preferencialmente, faça um cálculo de carga térmica conforme recomenda a norma ABNT NBR5858. Caso seja detectada alguma irregularidade relacionada à capacidade térmica do aparelho, solicite ao proprietário que tome as providências necessárias para a substituição do produto.

Os pontos de alimentação elétrica e aterramento devem ser dimensionados de acordo com a norma ABNT NBR5410 e instalados por um profissional qualificado.

Elgin Cassete Plus II - COMPATIBILIDADE DA CAPACIDADE TÉRMICA DO PRODUTO COM O AMBIENTE - 1

ATENÇÃO

- Só instale o produto depois de atendidos os requisitos acima.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Os condicionadores de ar Elgin foram desenvolvidos de maneira que possam ser instalados e utilizados em segurança, desde que sejam aplicadas as recomendações contidas nos manuais de operação e instalação que acompanham o produto.

Adicionalmente, os seguintes cuidados devem ser tomados:

  • Utilize equipamentos de proteção individual (EPI);
  • Mantenha sempre um extintor de incêndio em perfeito estado próximo ao local de trabalho;
  • Não instale o condicionador de ar em locais de risco, atmosfera combustível/explosiva, oleosa, ar marítimo, gás sulfuroso, ou em condições ambientais especiais (correntes de ar, fontes de calor, estufas, fornos, etc);
  • Escolha uma superfície que consiga suportar o peso das unidades. Considere que durante uma eventual manutenção, a superfície poderá ter que suportar o triplo do peso do produto;
  • Enquanto estiver trabalhando com o condicionador de ar (instalação/manutenção), certifique-se de que a alimentação elétrica esteja desligada.

RECEBIMENTO E INSPEÇÃO DAS UNIDADES

  • Não incline a unidade externa mais que 30° durante o transporte.
  • Retire as unidades da embalagem o mais próximo possível do local da instalação.
  • Certifique-se de que todos os acessórios acompanham as unidades.

CUIDADOS COM A GARANTIA

A preservação da garantia está condicionada à qualidade da instalação e manutenção do equipamento.

Antes da execução destes serviços, leia atentamente o Certificado de Garantia no manual do proprietário, do qual destacamos os dois itens que se seguem:

- Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado necessariamente por empresa qualificada / credenciada pela Elgin, com o devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) que acompanha o produto.

- Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que, caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada / credenciada, a garantia contra defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada ao prazo legal de 90 (noventa) dias.

CTI CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO

  • É imprescindível o preenchimento do Controle Técnico de Instalação (CTI), durante o processo de instalação dos condicionadores de ar SPLIT ELGIN.
  • O preenchimento correto do CTI, auxiliará o instalador e a Elgin a detectar possíveis defeitos de fabricação e instalação, bem como falhas de processo.
  • Agarantia do produto está vinculada ao CTI. Portanto, acompanhe atentamente as instruções, que seguem para o seu preenchimento.
  • O formulário CTI que acompanha este manual na página 6, deve ser preenchido pelo instalador e podendo ser solicitado para prevalecer a garantia do fabricante.

4. PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI)

  1. Dados do Posto Autorizado/Instalador, Revendedor e Cliente

  2. Dados do Produto

- Preencha neste item, o modelo e o número de série da unidade interna e externa.

  1. Condições do Equipamento

a) Antes de iniciar a instalação, verifique se a unidade externa contém fluido refrigerante no sistema.

b) Retire o tampão da válvula de 3 vias e instale o manifold (unidade externa / válvula de sucção).

c) Com chave própria, abra a válvula 1/4 de volta e registre no CTI a pressão indicada no manômetro.

- Obs.: Se a pressão indicada for menor que *690kPa (100 psi) não execute a instalação. Verifique se há pontos de vazamentos, elimine-os ou entre em contato com nosso Suporte Técnico.

  1. Instalação Elétrica

a) Verifique com um multímetro qual a tensão (voltagem) de alimentação.

b) Compare a tensão especificada na etiqueta de identificação do produto. Existe tolerância de ± 10% do valor especificado. Caso essa tolerância exceda 10%, oriente o cliente a solucionar o produto junto à concessionária de energia elétrica.

c) Verifique se os disjuntores estão adequados conforme especificação técnica.

d) Oriente o cliente da real necessidade de um bom aterramento. A falta de aterramento compromete a garantia do produto e a responsabilidade passa a ser do instalador.

e) Após constatar que a alimentação elétrica e o aterramento estão corretos, inicie a instalação dando continuidade ao preenchimento do CTI.

  1. Instalação Física do Produto

- Anote de que forma a unidade externa foi instalada (com suporte, diretamente no solo, etc.), a distância entre as unidades e os procedimentos com a tubulação e vácuo no sistema.

  1. Start-Up (partida do equipamento)

- Após 30 minutos de funcionamento do equipamento, anote as temperaturas e pressão, como descritos neste tópico. Utilize tabelas de pressão x temperatura para conversão.

  1. Comentários e sugestões

- Anote os comentários e sugestões que considerar importantes.

IMPORTANTE:

Manuseio do Produto

a) Oriente o cliente quanto ao funcionamento do equipamento e utilização do controle remoto.

b) Oriente-o ainda, quanto à importância da manutenção preventiva do condicionador de ar. Esta prática melhora o rendimento e prolonga a vida útil do aparelho, além de preservar a garantia do equipamento.

NOTA:

- Um cliente satisfeito é o resultado de uma instalação bem feita, podendo gerar outros serviços e lucros para a empresa instaladora.

• AELGINAGRADECEASUACOLABORAÇÃO

PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI)

1. DADOS DA EMPRESA INSTALADORA, REVENDEDOR E CLIENTE
1.1 Empresa Instaladora1.2 Cidade1.3 UF1.4 Telefone( )
1.5 Revendedor1.6 Cidade1.7 UF1.8 NF1.9 Data de Emissão
1.10 Nome do Cliente1.11 Cidade1.12 UF1.13 Telefone( )
1.14 Endereço da Instalação do Produto□ Casa □ Apto. □ Escritório □ Outros____ Área Instal.____ m2
2. DADOS DO PRODUTO
2.1 Modelo
2.2 N° de Série Unidade Interna2.3 N° de Série Unidade Externa
3. CONDIÇÃO DO EQUIPAMENTO
3.1 Pressão da Unidade Condensadora (Deve ser verificado antes da instalação): ____ Pa (____ psig).
4. INSTALAÇÃO ELÉTRICA
4.1 Tensão elétrica disponível: L1-L2 ____ Volts L1-L3 ____ Volts L2-L3 ____ Volts
4.2 Possui disjuntores Individuais? □ Sim □ NãoSimples ____ A Bipolar ____ A ou Tripolar ____ A4.3 Qual é a bitola da fiação de alimentação para os disjuntores?□ 1,5 mm2 □ 2,5 mm2 □ 4 mm2 □ 6 mm2 □ Outros ____ mm2
4.4 Possui aterramento? □ Sim □ Não Obs.: Se não possuir, orientar o cliente sobre esta necessidade, como medida de segurança ao usuário e ao produto e alertá-lo sobre a perda da garantia no caso de descumprimento desta instrução

PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI)

5. INSTALAÇÃO FÍSICA
5.1 As tubulações foram isoladas: □ Separadamente □ Juntas em____5.2 Qual a distância entre a unidade interna e externa? ____ metros
5.3 Qual é o desnível entre as unidades interna e externa? ____ metros5.4 Qual unidade está acima? □ Interna □ Externa
5.5 Foi instalado sifão na linha de sucção? □ Não □ Sim - Quantos? ____ A que distância um do outro? ____ m
6. START-UP (PARTIDA DO EQUIPAMENTO)
UNIDADE EXTERNA - Medir após 30 minutos de funcionamento
6.1 Temperatura do ar - externa: ____ °CEntrada no condensador: ____ °CSaída do condensador: ____ °C
6.2 Temperatura na linha de sucção (a 20 cm da válvula de serviço): ____ °C6.3 Pressão na linha de sucção: ____ Pa ( ____ psig)
6.4 Temperatura de evaporação (Vide tabela Pressão x Temperatura do fluido refrigerante): ____ °C
6.5 Superaquecimento (temperatura de sucção menos temperatura de evaporação): ____ °C
6.6 Corrente elétrica da etiqueta: ____ A Corrente elétrica de operação: L1____ A L2____ A L3____ A
UNIDADE INTERNA - Medir após 30 minutos de funcionamento
6.7 Temperatura do ar - entrada no evaporador: ____ °CSaída no evaporador: ____ °C
6.8 Diferença de temperatura (temperatura de entrada - temperatura de saída): °C
O instalador supracitado declara para os devidos fins, que todas as informações contidas neste documento são verdadeiras.A garantia do produto está condicionada ao recebimento,à análise deste documento e à regularidade das condições técnicas necessárias para o bom funcionamento do produto.____/____/____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____. ____ ____.

5. COMO ESCOLHER O LOCAL PARA INSTALAÇÃO

UNIDADE INTERNA CASSETE

  1. Escolha um local onde haja espaço suficiente para a instalação e manutenção e que não interfira em outras instalações, tais como redes hidráulicas, elétricas e de gás.
  2. Escolha um local onde a estrutura suporte o peso do aparelho.
  3. Escolha um local onde não haja obstáculos que impeçam a entrada ou saída de ar do aparelho.
  4. Escolha um local onde o fluxo de ar possa alcançar todo o ambiente.
  5. Escolha um local em que haja a possibilidade da instalação das tubulações de fluido refrigerante, dreno e fiação elétrica.
  6. Escolha um local que permita a instalação da mangueira de drenagem e onde a água possa escoar sem causar danos.
  7. Escolha um local distante no mínimo 1 metro de aparelhos elétricos e lâmpadas fluorescentes para que sejam evitadas interferências eletromagnéticas na recepção do sinal do controle remoto.
  8. A unidade interna deverá ser instalada obrigatoriamente a uma altura mínima de 2,30 metros (2300 mm) e a uma altura máxima de 2,70 metros (2700 mm), em relação ao piso.

Elgin Cassete Plus II - UNIDADE INTERNA CASSETE - 1

text_image 350 (minimo) Forro Saída de ar Entrada de ar 1000 (minimo) 2300mm (minimo) 2700mm (máximo) Piso Medidas em mm

UNIDADE INTERNA PISO-TETO

  1. Escolha um local onde haja espaço suficiente para a instalação e manutenção.
  2. Escolha um local onde o teto ou piso esteja nivelado e onde a estrutura suporte o peso do aparelho.
  3. Escolha um local onde não haja obstáculos que impeçam a entrada ou saída de ar do aparelho.
  4. Escolha um local onde o fluxo de ar possa alcançar todo o ambiente.
  5. Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações de interligação entre a unidade interna e externa e que não exceda a distância máxima permitida.
  6. Escolha um local que permita a instalação da mangueira de drenagem e onde a água possa escoar sem causar danos.
  7. Escolha um local distante no mínimo 1 metro de aparelhos elétricos e lâmpadas fluorescentes para que sejam evitadas interferências eletromagnéticas na recepção do sinal do controle remoto.
  8. Quando a instalação da unidade interna for no teto, deverá ser instalada obrigatoriamente a uma altura mínima de 1 metro (1000 mm) e a uma altura máxima de 2,70 metros (2700 mm), em relação ao piso.

Elgin Cassete Plus II - UNIDADE INTERNA PISO-TETO - 1

text_image INSTALAÇÃO NO TETO MÍN. 500 MÍN. 500 MÍN. 1000 MAX. 2700 Medidas em mm

Elgin Cassete Plus II - UNIDADE INTERNA PISO-TETO - 2

text_image INSTALAÇÃO NO PISO MÍN. 500 MÍN. 500 Medidas em mm

COMO ESCOLHER O LOCAL PARA INSTALAÇÃO

UNIDADE EXTERNA

  1. Escolha um local em que a estrutura suporte o peso do aparelho e que haja espaço suficiente para manutenção.
  2. Escolha um local seco e aberto. Se a unidade estiver exposta à luz do sol, proteja-a usando um toldo ou outro tipo de proteção.
  3. Escolha um local onde o aparelho não bloqueie a passagem.
  4. Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações de interligação entre a unidade interna e externa e que não exceda a distância máxima permitida.
  5. Escolha um local que permita a tomada de ar externo e que não provoque o retorno do ar insuflado.
  6. Escolha um local onde o ruido acústico da operação não incomode as pessoas.

Elgin Cassete Plus II - UNIDADE EXTERNA - 1

text_image 18/24/30/36.000 MÍN. 300 MÍN. 300 MÍN. 1500 MÍN. 300 Medidas em mm

Elgin Cassete Plus II - UNIDADE EXTERNA - 2

text_image 48/50/80.000 MIN. 300 MIN. 300 MIN. 200 MIN. 200 Medidas em mm

6. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)

  1. Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada. Dimensões do corpo da unidade interna
MODELODIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm)
AlturaLarguraProfundidade
24.000830240 830
36.000245830830
48.000830284 830
60.000830284 830
  1. Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 1)
  2. Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os parafusos de sustentação da unidade e faça a furação com tamanho de acordo com o parafuso de sustentação utilizado.
  3. Instale os parafusos de sustentação da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade.
  4. Posicione a unidade nos parafusos, conforme indicado na figura 2, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluido refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação.
  5. O gabarito possui a referência para o corte do forro, após feito o corte, centralize o aparelho e nívele-o de forma que fique de 10mm à 18mm acima do nível do forro (fig. 2).
  6. Com o auxílio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos parafusos de sustentação, obedecendo à cola "L" indicada na figura 3.
  7. Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE (KA) - 1

text_image Fig. 1 Medidas em mm A 900 B 770 A 900 B 670 B 670 B 770 A = Dimensões do recorte a ser feito no forro B = Distância entre os parafusos de instalação

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE (KA) - 2

text_image Fig. 2 Teto Parafuso de sustentação Corpo da unidade 10-18 mm (desnível) Folga Centralizar Forro Distanciador de instalação Medidas em mm

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE (KA) - 3

text_image Fig. 3 Parafuso de sustentação L=25mm (mm) Medidas em mm

7. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE ECO (KE)

  1. Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada.

Dimensões do corpo da unidade interna

MODELODIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm)
AlturaLarguraProfundidade
36.000290835835
  1. Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 1)
  2. Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os parafusos de sustentação da unidade e faça a furação com tamanho de acordo com o parafuso de sustentação utilizado.
  3. Instale os parafusos de sustentação da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade.
  4. Posicione a unidade nos parafusos, conforme indicado na figura 2, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluido refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação.
  5. O gabarito possui um distanciador de instalação destacável. Destaque e utilize o distanciador de instalação para assegurar que a unidade interna fique com desnível de 12mm acima da parte inferior do forro e com 20 mm de folga entre a unidade interna e o forro.
  6. Com o auxílio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos parafusos de sustentação, obedecendo à cota "L" indicada na figura 3.
  7. Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE ECO (KE) - 1

text_image Fig. 1 Medidas em mm A 880 B 780 A 880 B 680 B 680 B 780 A = Dimensões do recorte a ser feito no forro B = Distância entre os parafusos de instalação

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE ECO (KE) - 2

text_image Fig. 2 Teto Parafuso de sustentação Corpo da unidade 12mm (Desnivel) 20mm (Folga) Forro Distanciador de instalação Medidas em mm

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE ECO (KE) - 3

text_image Fig. 3 Parafuso de sustentação L = 25mm (mm) Medidas em mm

8. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS (KP)

  1. Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada.

Dimensões do corpo da unidade interna

MODELODIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm)
AlturaLarguraProfundidade
18.000 260572 572
24.000250835835
36.000250835835
  1. Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 3)
  2. Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os parafusos de sustentação da unidade e faça a furação com tamanho de acordo com o parafuso de sustentação utilizado.
  3. Instale os parafusos de sustentação da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade.
  4. Posicione a unidade nos parafusos, conforme indicado na figura 1, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluido refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação.
  5. Com o auxilio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos parafusos de sustentação, obedecendo à cota "L" indicada na figura 2.
  6. Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação.

MODELO 18.000
Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS (KP) - 1

text_image Fig. 3 D 650 C 620 B 572 A 530 D 650 C 620 B 572 A 515 A 463 A 511 Medidas em mm

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS (KP) - 2

text_image Fig. 1 Teto Parafuso de sustentação Corpo da unidade 10-13mm Forto Medidas em mm

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS (KP) - 3

text_image Fig. 2 Parafuso de sustentação 15mm (mm) Medidas em mm

MODELOS 24/36.000
Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS (KP) - 4

text_image Fig. 3 D 950 C 890 B 835 A 778 D 950 C 890 B 835 A 680 A 771 Medidas em mm

A = Distância entre os parafusos de instalação
B = Dimensões externas da unidade interna
C = Dimensões do recorte a ser feito no forro
D = Dimensões externas do painel

9. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP)

  1. Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada.

Dimensões do corpo da unidade interna

MODELODIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm)
AlturaLarguraProfundidade
18.000 585645255
24.000840840272
36.000840840290
48.000840840290
60.000840840290
  1. Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 3)
  2. Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os parafusos de sustentação da unidade e faça a furação com tamanho de acordo com o parafuso de sustentação utilizado.
  3. Instale os parafusos de sustentação da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade.
  4. Posicione a unidade nos parafusos, conforme indicado na figura 1, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluido refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação.
  5. Com o auxilio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos parafusos de sustentação, obedecendo à cota "L" indicada na figura 2.
  6. Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação.

MODELOS 18.000
Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 1

text_image Fig. 3 C 630 B 585 A 532 C 630 B 572 A 532 A 532 A 532 Medidas em mm

A = Distância entre os parafusos de instalação
B = Dimensões externas da unidade interna
C = Dimensões do recorte a ser feito no forro

Nota: Utilizar o gabarito que acompanha a unidade para realizar a instalação.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 2

text_image Fig. 1 Teto Parafuso de sustentação Corpo da unidade 10-1.5mm Forro Medidas em mm

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 3

text_image Fig. 2 Parafuso de sustentação 1-5mm (min/m) Medidas em mm

A = Distância entre os parafusos de instalação
B = Dimensões externas da unidade interna
C = Dimensões do recorte a ser feito no forro

Nota: Utilizar o gabarito que acompanha a unidade para realizar a instalação.

10. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA PISO-TETO

FIXAÇÃO NO TETO

  1. Após a escolha do local de fixação da unidade interna, determine o local por onde passarão as tubulações de refrigeração, drenagem e cabos elétricos.
  2. Faça um furo de 70 mm de diâmetro na parede ou teto, conforme sua instalação. O furo na parede para passagem da mangueira de drenagem deve ter uma inclinação de aproximadamente 10º para o lado externo do ambiente.
  3. Para a fixação no teto, deve-se observar a resistência do local para suportar o peso da unidade. Fixe com parafusos e chumbadores de aço quando em concreto maciço (jamais utilize buchas plásticas ou similares). Se possível, utilize parafusos passantes.
  4. Instale e nivele corretamente os suportes laterais.
  5. Instale a unidade nos suportes.

Elgin Cassete Plus II - FIXAÇÃO NO TETO - 1

  1. Para fixação no piso, observe o nivelamento do mesmo (o piso não deverá apresentar indícios de que poderá haver acúmulo de água por decorrência de limpeza ou manutenção).

  2. Após a escolha do local de fixação da unidade interna, encoste o aparelho na parede e certifique-se de que ele esteja devidamente nivelado.

  3. Marque o local de fixação do suporte de sustentação e dos locais por onde passarão as tubulações de refrigeração, elétrica e drenagem.
  4. Faça um furo de 70 mm de um diâmetro na parede com inclinação de aproximadamente 10º para o lado externo do ambiente, certificando-se de uma instalação adequada para a drenagem.
  5. Instale e nivele corretamente os suportes laterais.
  6. Instale a unidade nos suportes.

Elgin Cassete Plus II - FIXAÇÃO NO TETO - 2

text_image Porcas Arruela Paraíuso de fixação Cantoneira de fixação

Elgin Cassete Plus II - FIXAÇÃO NO TETO - 3

text_image A B C
MODELO PISO-TETO PE (Eco)
DISTÂNCIA FIXAÇÃO DO SUPORTE (mm)
MODELOABC
24.000985240195
24/30.000985240195
36.0001200240195
48.0001200240195
60.0001565240195
MODELO PISO-TETO PT (ATUALLE Eco)
DISTÂNCIA FIXAÇÃO DO SUPORTE (mm)
MODELOABC
36.0001185280128
MODELO PISO-TETO PA (FORT AIR)
DISTÂNCIA FIXAÇÃO DO SUPORTE (mm)
MODELOABC
36.0001565220220
48.0001565220220
60.0001565220220

11. COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA

  1. Após a escolha do local de fixação da unidade externa, certifique-se de que o local suporta, sem deformar-se, o peso da unidade.
  2. Certifique-se de que a descarga de ar quente do condensador não cause danos a pessoas, plantas, animais ou objetos.
  3. Utilize amortecedores de borracha para eliminar o ruido de vibração da unidade.
  4. Em caso de instalação sobre lajes, suspenda a unidade 20 cm acima da laje (a dissipação de calor do sol sobre a laje, pode prejudicar o funcionamento do equipamento)

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA - 1

DISTÂNCIAS PARA FIXAÇÃO DA BASE DA UNIDADE CONDENSADORA

MODELOAB
18/24/30/36/48/60/80.000358 mm757 mm
  1. A unidade externa deve ser fixada na superfície em que for instalada.
  2. Em caso de instalações múltiplas, jamais direcione o fluxo de ar de uma unidade para a outra evitando assim a captação reciproca de calor.
  3. Mantenha uma distância mínima de 1,5 metros entre as unidades.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA - 2

text_image A B

12. COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO

Se houver necessidade, você pode:

  • Alongar a tubulação até a distância máxima (pág. 44 à 51).
  • Se for necessário aumentar a tubulação em mais de cinco metros de comprimento, será preciso adicionar fluido de refrigeração ao circuito.
  • Certifique-se de ter à mão as seguintes ferramentas: corta tubos, lima, alargador e uma morsa.
  • As tubulações devem ser cortadas com um corta-tubos, tendo o cuidado de fazê-lo absolutamente na perpendicular (90°). Consulte as figuras abaixo para ver o que são cortes corretos e cortes incorretos.

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 1

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 2

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 3

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 4

  1. Para impedir vazamentos de gás, retire todas as rebarbas do local cortado, utilizando uma lima ou o alargador.
  2. Coloque uma porca afunilada no tubo e alargue a ponta do tubo (flange).
  3. Verifique se a ponta do tubo foi alargada corretamente, observando as figuras abaixo onde são mostrados alargamentos incorretos.

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 5

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 6

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 7

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 8

  1. Alinhe as tubulações que serão conectadas e aperte a porca, primeiro à mão e depois com uma chave apropriada.
  2. Para obter mais informações sobre como fazer as ligações à unidade externa, consulte a pág. ^18 e para evacuar o ar do circuito, consulte a pág. ^29 .
  3. Cuidado para não torcer/estrangular o tubo. Somente a porca deve girar, mantendo a conexão firme.
  4. Com as extremidades dos tubos vedadas, isoleos separadamente (utilize sempre isolantes de boa qualidade).

Elgin Cassete Plus II - COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO - 9

text_image ISOLANTE TÉRMICO TUBO DE COBRE Importante: É obrigatório que as tubulações sejam isoladas separadamente.

13. SISTEMA DE EXPANSÃO

  • As unidades Split da Elgin são dotadas de dois tipos de sistemas de expansão, conforme o modelo (capilar ou piston).
  • Os capilares são localizados dentro das unidades externas (fixo) e os pistons são localizados fora da unidade externa, na linha de líquido do equipamento (removível). A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa qual o sistema de expansão utilizado no produto.
  • Os pistons aplicados em sistemas de refrigeração são utilizados em substituição aos capilares. O piston consiste em um orifício calibrado fixo (vide fig. 01) de fácil aplicação, localizado dentro de um nipple (vide fig. 02) preparado para conexões porca-flange na linha de líquido.
  • Nos aparelhos "só frio" utiliza-se somente 01 piston. Já nos aparelhos "quente/frio" o sistema requer 02 peças (01 para refrigeração e 01 para aquecimento). Neste último caso (quente/frio) como o sistema possui dois pistons, um irá fazer o processo de expansão e o outro by-pass e vice-versa, dependendo da função escolhida (refrigeração ou aquecimento).

MONTAGEM NIPPLE/PISTONS

Para a montagem do conjunto proceda da seguinte forma:

  1. Verifique o modelo do aparelho.

  2. Consulte a etiqueta de característica técnica da unidade externa para escolha do piston.

  3. Verifique o nipple fornecido.
  4. Monte o conjunto conforme fig. 03.

Fig. 1
Elgin Cassete Plus II - MONTAGEM NIPPLE/PISTONS - 1

text_image SENTIDO DE FUNCIONAMENTO XXX PARA ESCOLHA DO PISTON CONSULTE À ETIQUETA DE CARACTERÍSTICA TÉCNICA DA UNIDADE EXTERNA CODIFICAÇÃO DO PISTON

FIGURA ILUSTRATIVA (PODE HAVER VARIACÕES NO DESENHO)

Fig. 2
Elgin Cassete Plus II - MONTAGEM NIPPLE/PISTONS - 2

text_image NIPPLE (DUPLO) TIPO DE NIPPLE PARA UTILIZAÇÃO DE 1 OU 2 PISTONS POR NIPPLE, PARA TUBDS Ø9,53mm (3/8") ou Ø12,7mm (1/2") ANEL DE VEDAÇÃO RETENTOR

Elgin Cassete Plus II - MONTAGEM NIPPLE/PISTONS - 3

text_image Fig.3 CONDENSADORA PORCA RETENTOR PISTONS SOMENTE PARA MODELOS Q/F FRIO NIPPLE QUENTE EVAPORADORA FIGURA ILUSTRATIVA FLUXO FRIO FLUXO QUENTE
  • Lembre-se que para aplicação em sistemas "só frio" escolha o piston (frio) indicado para o modelo a ser instalado. O piston deve ser montado no sentido correto do fluxo do fluido refrigerante "frio".
  • Para aplicação em sistemas "quente-frio", escolha o piston (frio) e o piston (quente) indicado para o modelo a ser instalado. O piston deve ser montado no sentido correto do fluxo do fluido refrigerante "frio" (piston-frio) e do fluxo do fluido refrigerante "quente" (piston-quente).

LOCALIZAÇÃO DO CONJUNTO NIPPLE / PISTON

  • O conjunto de nipple / piston deve ser aplicado na linha de líquido do equipamento, próximo a entrada do evaporador, tanto para modelos "Frio" quanto "Quente/Frio".
  • Para ambientes que requeiram baixo nível de ruído, uma opção é a aplicação do conjunto nipple/piston na linha de líquido do equipamento, próximo a saída da válvula de líquido da unidade externa. Neste caso, o equipamento apresentará uma pequena queda de rendimento.

Obs.: Nunca coloque o equipamento em funcionamento com os dois sistemas de expansão (capilar e piston).

14. COMO INSTALAR E CONECTAR A TUBULAÇÃO NAS UNIDADES

CONECTE OS TUBOS NA UNIDADE EXTERNA

  1. Aplique um pouco de óleo de refrigeração nas flanges antes de efetuar o aperto das porcas.
  2. Alinhe as conexões nas válvulas de serviços e aperte primeiramente usando os dedos. Não inicie o aperto usando ferramentas. Se a rosca estiver desalinhada, você não perceberá se utilizar a ferramenta em vez das mãos, causando danos às conexões.

Elgin Cassete Plus II - CONECTE OS TUBOS NA UNIDADE EXTERNA - 1

text_image SOLDAR NO TUBO DE INTERLIGAÇÃO ADAPTADOR SOMENTE P/ PAF148/60.000
  1. Finalmente aperte as conexões utilizando duas chaves, estando uma delas apoiada no tampão da válvula de serviço. Tenha o cuidado de não permitir a torção dos tubos.

IMPORTANTE

  1. Quando a unidade externa for instalada acima da unidade interna, é obrigatória a instalação de sifões na linha de sucção para auxiliar o retorno de óleo ao compressor.
  2. O primeiro sifão deverá ser instalado próximo ao evaporador e os demais, a cada 3 metros.

Elgin Cassete Plus II - IMPORTANTE - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE EXTERNA"] --> B["UNIDADE INTERNA"]
    B --> C["LINHA DE SUÇÃO"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
  1. Quando a unidade externa for instalada abaixo da unidade interna ou no mesmo nível, recomendamos a instalação de tubulação em forma de sifão na linha de sucção, próximo à unidade interna, protegendo o compressor de um possível retorno de fluido refrigerante em estado líquido. A parte superior do sifão deverá estar no mesmo nível da parte mais alto do evaporador.

Elgin Cassete Plus II - IMPORTANTE - 2

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE EXTERNA"] --> B["SIFÃO"]
    B --> C["LINHA DE SUCCÃO"]
    C --> D["UNIDADE INTERNA"]
    D --> E["A"]
    D --> F["B"]
    D --> G["A"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
  1. Para aparelhos instalados com distância entre 2 à 3 metros, recomendamos a preparação de um looping de aproximadamente 30 cm nas tubulações, conectando-as nas válvulas de serviço, evitando vibrações e consequentes trincas e vazamentos nesta região. Os loopings podem ser eventualmente substituídos por tubos flexíveis.

Elgin Cassete Plus II - IMPORTANTE - 3

text_image LOOPING TORQUE

Elgin Cassete Plus II - IMPORTANTE - 4

text_image TUBOS FLEXÍVEIS TORQUE

ATENÇÃO

- Antes da instalação, verifique os comprimentos das tubulações indicados na tabela de características técnicas (páginas ^44 à ^51 ).

15. COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE)

  1. As unidades internas tipo split cassete possuem uma bomba de remoção de condensado embutida no produto.
  2. O diâmetro interno da tubulação da linha de drenagem a ser instalada deve ser de no mínimo 25mm (DN32).
  3. O comprimento da linha de drenagem deve ser o menor possível, e para garantir que a água escoe corretamente, a linha deve ser instalada de maneira a apresentar uma queda contínua (sem deformações, conforme figura 1) de no mínimo 2% (aproximadamente 1°).

Fig. 1
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 1

text_image 1-1,5m minimo 1°

CORRETO

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 2

  1. Acompanha a unidade um tubo de dreno flexível, uma isolação e uma presilha, que devem ser fixados à saída do dreno da unidade interna. Este tubo flexível permite tanto a inclinação necessária (fig. 1) como a elevação do tubo do dreno (fig. 2).

Fig. 2
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 3

text_image teto 300mm (máximo) 1-1,5m Tubo de dreno flexível Elevação da linha de dreno 550mm (máximo) 200mm Prasilha

DETALHE DA CONEXÃO
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 4

text_image salda do dreno da unidade intema presilha isolação tubo de dreno flexível
  1. Nota: a presilha deve ser fixada sobre a isolação, para que seja possível efetuar o devido aperto e vedação.
  2. Toda a linha de drenagem, bem como suas conexões, deve ser isolada a fim de evitar a condensação de umidade externamente, evitando assim golejamento sobre o forro e outros problemas relacionados.
  3. Caso seja necessário ligar mais de uma unidade na mesma linha de drenagem, certifique-se de que a inclinação progressiva será mantida, conforme indicado na (fig. 3).

Fig. 3
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 5

text_image Major que 100mm
  1. Instale um sifão no final da linha de drenagem afim de evitar transferência de odores do ambiente externo para o ambiente interno conforme fig. 4

Fig. 4
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 6

Nas instalações da mangueira de drenagem, alguns cuidados são necessários. Observe as figuras abaixo:

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 7

text_image INSTALAÇÃO NO TETO TETO INCLINAÇÃO 10° MANGUERA DO DRENO

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 8

text_image INSTALAÇÃO NO PISO PISO MANGUEIRA DO DRENO

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 9

text_image A inclinação incorreta do dreno poderá causar respingos internos. ERRADO

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 10

text_image Se exposto a esgoto, o dreno transfere os odores para o ambiente. ERRADO (1) 5

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 11

text_image Não instale o dreno em calhas ou recipientes. ERRADO

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 12

text_image O sifão deverá ser instalado somente no final da drenagem. Ø19,05mm (3/4") 2000mm CERTO

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM (CASSETE) - 13

text_image Se houver necessidade de drenagem para cima, adquira e instale uma mini bomba de remoção de condensados Elgin. CERTO Tubo de PVC 6 mm

17. INSTALAÇÃO ELÉTRICA

INSTALAÇÃO ELÉTRICA

  • A instalação elétrica deve ser preparada por um profissional eletricista qualificado e estar de acordo com a norma brasileira de instalações elétricas ABNT NBR 5410.
  • Utilize condutores de qualidade comprovada.

ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA (REDE ELÉTRICA)

  • A alimentação elétrica é feita através das unidades condensadoras. Instale o disjuntor próximo à unidade interna, de acordo com a recomendação nas tabelas das páginas 44 à 51.
  • Deve ser utilizado um circuito exclusivo para a alimentação elétrica do condicionador de ar.
  • Para conectar o disjuntor ao quadro principal da instalação, dimensione os condutores apropriadamente com base na corrente máxima de funcionamento indicada nas tabelas das páginas 44 à 51.
  • Providencia um ponto de aterramento adequado para o condicionador de ar.
  • Só acione o disjuntor após ter concluído todos os trabalhos de instalação elétrica, com o condicionador de ar pronto para partida inicial.
  • Para os modelos com alimentação trifásica recomenda-se um dispositivo de proteção contra falta ou inversão de fases, à venda na Elgin ou nas lojas especializadas. O não cumprimento desta recomendação poderá implicar na perda de garantia.

INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA (UNIDADE EXTERNA - UNIDADE INTERNA)

  • A interligação elétrica entre as unidades externa e interna deve ser feita de acordo com os diagramas das páginas 21 à 27.
  • O cabo de interligação elétrica não acompanham o produto. Utilize cabos com as dimensões recomendadas nas tabelas das páginas ^44 à ^51 .

18. DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO

SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PA" (FORT AIR)

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PA" (FORT AIR) - 1

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz ALIMENTAÇÃO R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelos 48/60.000 - 220V 3\~(somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PA" (FORT AIR) - 2

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 380V 3N\~ 60Hz (somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PA" (FORT AIR) - 3

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3N~ 60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO

SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco)

Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco) - 1

flowchart
graph TD
    A["ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V-60Hz"] --> B["S1"]
    A --> C["S2"]
    B --> D["UNIDADE INTERNA"]
    C --> E["UNIDADE EXTERNA"]
    D --> F["UNIDADE EXTERNA"]
    E --> F
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333

Esquema de ligação de unidades modelo 30/36.000 - 220V - (Quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco) - 2

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N 1 2 3 4 R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (Quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco) - 3

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N 1 2 3 4 S1 S2 ALIMENTAÇÃO INTIGUAÇÃO R S T N C WF V UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ (Somente frio)

Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco) - 4

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3~ 60Hz L N 1 2 3 4 UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO INTEGRADO R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 30/36.000 - 220V \~ (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco) - 5

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N 1 2 3 4 R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ (Quente/frio)

Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco) - 6

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3~60Hz L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO INTERNA R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE INTERNÁ UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 380V 3N\~ (Somente frio) modelo 48/60.000 - 380V 3N\~ (Quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco) - 7

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3N~60Hz L N 1 2 3 4 UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE EXTERNA

Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO "PE" (Eco) - 8

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3N~ 60Hz L N 1 2 3 4 UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO ATERIÇÃO R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE EXTERNA

DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO

SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO (PT)

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO (PT) - 1

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N C UNIDADE INTERNA R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS PISO-TETO (PT) - 2

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO

SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KA"

Esquema de ligação das unidades modelo 24/36.000 - 220V\~ 60Hz (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KA" - 1

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V ~ 60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação das unidades modelo 24/36.000 - 220V\~ 60Hz (Quente/Frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KA" - 2

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V ~ 60Hz L N 1 2 3 ⊕ R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE INTERNÁ UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação das unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ 60Hz (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KA" - 3

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3~60Hz L N 1 2 3 OUTRADA ALIMENTAÇÃO R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE INTERNÁ UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação das unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ 60Hz (Quente/Frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KA" - 4

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3~60Hz L N 1 2 3 OUTRADA ALIMENTAÇÃO R 1 S 2 T 3 N 4 C 5 WF 6 V 7 UNIDADE INTERNÁ UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação das unidades modelo 48/60.000 - 380V 3\~ 60Hz (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KA" - 5

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3~60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação das unidades modelo 48/60.000 - 380V 3\~ 60Hz (Quente/Frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KA" - 6

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3~60Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO

SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KE" (Eco)

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KE" (Eco) - 1

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÕES R 1 S 2 T 3 N 4 L 5 N 6 C 7 UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KE" (Eco) - 2

text_image ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 80Hz UNIDADE INTERNA UNIDADE EXTERNA

DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO

SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KP" (PLUS)

Esquema de ligação de unidades modelo 18.000 - 220V \~ (somente frio)

Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KP" (PLUS) - 1

text_image UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO ELETRICA 220V-60Hz L N 1 2 3 4 1 2(N) UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V - (Somente frio)

Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (somente frio)

Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KP" (PLUS) - 2

text_image LNDAGE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO ELETRICA 20V-60Hz UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 R S T N L N C ALIMENTAÇÃO ELETRICA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V - (Quente/frio)

Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KP" (PLUS) - 3

text_image UNIDADE INTERNAN LN 1 2 3 4 ALIMENTADO INTERNANA R S T N L N C ALIMENTADO INTERNAN UNIDADE EXTERNA

Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE "KP" (PLUS) - 4

text_image UNIDADE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTACION ELECTRICA 220V-50Hz UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 R S T N C W V ALIMENTACION WITHUAÇÃO

DIAGRAMA ELÉTRICO DE INSTALAÇÃO

SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP)

Esquema de ligação de unidades modelo 18.000 - 220V \~ (somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 1

text_image UNIDADE INTERNA ALIMENTAÇÃO ELETRICA 220V~60Hz L N 1 2 3 4 1 2(N) UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 18.000 - 220V \~ (Quente/ frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 2

text_image UNIDADE INTERNA ALIMENTADO ELECTRICA 220V-60Hz L N 1 2 3 4 UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5

Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 3

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE ELETRIDA"] --> B["L N 1 2 3 4"]
    A --> C["UNIDADE ELETRIDA"]
    C --> D["3 2 1 4 5 6 7"]
    C --> E["UNIDADE ELETRIDA"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333

Esquema de ligação de unidades modelo 24.000 - 220V \~ (somente quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 4

text_image UNIDADE OUTRADA UNIDADE OUTRADA UNIDADE UNITA 10V 8W UNITA 12N 1234 UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA 12S T N L N C UNITA UNIDADE UNITA UNIDADE

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 5

text_image UNIDADE INTERNA LN 1234 ALIMENTOS ELETRICA ZEN-1976 UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 R S T N L N C ALIMENTOS AÇAÇO INTERNAÇÃO

Esquema de ligação de unidades modelo 36.000 - 220V \~ (somente quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 6

text_image UNIDADE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO ELENCIA INNOV 1 2 3 4 5 6 7 R S T N L N C ALIMENTAÇÃO INTERNAÇÃO UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 220V 3\~ (Somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 7

text_image UNIDADE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO ELETRICA 20% 7-80Hz R S T N L N C ALIMENTAÇÃO INTUÍBIAÇÃO UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 220V 3 \~ (Somente quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 8

text_image LNGADE BETRINA L N 1 2 3 4 ALMENTAÇÃO E FÍTICA 2021-1-2016 UNIDADE EXTERNA 1 2 3 4 5 6 7 R S T N C M F V ALMENTAÇÃO INTERNAÇÃO

Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 380V 3N \~ (somente frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 9

text_image UNIDADE INTERNA L N 1 2 3 4 ALIMENTAÇÃO ELETRICA 350V 5N - 60Hz R S T N L N C ALIMENTAÇÃO ELETRICA UNIDADE EXTERNA

Esquema de ligação de unidades modelo 48/60.000 - 380V 3N \~ (somente quente/frio)
Elgin Cassete Plus II - SOMENTE PARA MODELOS CASSETE PLUS II (KP) - 10

text_image UNICADO INTERNAS L N 1 2 3 4 ALIMENTACAO ELETRICA 350V 3N - 60HZ 1 2 3 4 5 6 7 R S T N C MF V ALIMENTACAO INTUAVA UNICADO EXTERNA

19. COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA

  1. Para realizar o teste de vazamento, não abra as válvulas de serviço da unidade externa.
  2. Retire o tampão da válvula schrader e instale um manifold com manômetro de alta pressão.
  3. Instale a mangueira de serviço do manifold no regulador de pressão de um cilindro de nitrogênio.
  4. Pressurize o sistema até atingir 1,38MPa (200 psi).
  5. Procure vazamentos em pontos suspeitos, como soldas e conexões.
  6. Se houver vazamentos, elimine-os e repita a operação.
  7. Na hipótese de não conseguir identificar o vazamento com nitrogênio, remova-o e aplique fluido refrigerante. Use um detector eletrônico para identificar o vazamento.

Elgin Cassete Plus II - COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA - 1

flowchart
graph TD
    A["COMP"] --> B["CONDENSADOR"]
    B --> C["LÍQUIDO"]
    C --> D["EVAPORADOR"]
    D --> E["N₂"]
    F["MANIFOLD"] --> G["CLINDRO DE NITROGÉNIO"]
    G --> H["VAPOR"]
    H --> I["UNIDADE EXTERNA"]
    H --> J["UNIDADE INTERNA"]
  • Obs.: Não utilize o fluido refrigerante contido na unidade condensadora para teste de vazamento. Nunca libere fluido refrigerante na atmosfera.

ATENÇÃO

  • Jamais introduza oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis para teste de vazamento.
  • Não trabalhe ou instale diretamente mangueiras ou manômetros em cilindros (nitrogênio, oxigênio, acetileno ou outros gases) sem válvulas reguladores de pressão em perfeito estado de funcionamento. O uso inadequado destes equipamentos poderá causar danos irreparáveis ao equipamento, e principalmente acidentes contra à integridade física do instalador.

20. QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA

  1. O compressor é fornecido com óleo lubrificante para atender as instalações com distância padrão (7,5metros) entre as unidades interna e externa.
  2. Em instalações com distância superior à 7,5 metros, é necessário adicionar 10 ml de óleo a cada 1 metro adicional de tubulação.

NOTA: Óleo lubrificante a ser adicionado deve ser compatível com o modelo do compressor.

  1. Para adicionar óleo ao sistema, faça um vácuo na linha de sucção.

  2. Com a utilização de um recipiente graduado para cada 1 metro de distância adicional entre as unidades interna e externa, adicione 10 ml de óleo com a mangueira do manifold instalada na válvula de serviço de sucção. Estando a linha em vácuo, ao abrir o registro do manifold, o óleo será succionado.

  3. Durante a adição de óleo no compressor, deve-se ter o cuidado para não permitir a entrada de ar, umidade ou impurezas.
  4. Depois de adicionar o óleo, execute um novo vácuo antes de liberar o fluido refrigerante para o sistema.

Elgin Cassete Plus II - QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA - 1

flowchart
graph LR
    COMP --> CONDENSADOR
    CONDENSADOR --> VAPOR
    VAPOR --> OLDO
    OLDO --> EVOLO
    EVOLO --> MANFOLD
    MANFOLD --> OUT
    CONDENSADOR --> LÍQUIDO
    LÍQUIDO --> UNIDADE EXTERNA
    UNIDADE EXTERNA --> COMP
    UNIDADE EXTERNA --> CONDENSADOR
    UNIDADE EXTERNA --> VAPOR
    UNIDADE EXTERNA --> EVAPORADOR
    UNIDADE EXTERNA --> LÍQUIDO

21. EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA

  1. O vácuo deve ser realizado após o teste de vazamento e antes da liberação do fluido refrigerante, sendo necessária uma bomba de alto vácuo e um vacuômetro eletrônico.
  2. Antes de se iniciar o vácuo, a bomba deve ser testada, devendo atingir, no mínimo, 27Pa (200 microns).
  3. Caso contrário, deve-se trocar o seu óleo, que provavelmente está contaminado.
  4. Conecte a bomba de vácuo conforme o diagrama ao lado e efetue o vácuo até que o vacuômetro eletrônico atinja de 33 à 66Pa (250 à 500 microns). Este processo deve ser realizado com as válvulas de serviço da unidade externa fechadas.
  5. Para quebrar o vácuo, abra as válvulas de serviço da unidade externa.

Elgin Cassete Plus II - EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA - 1

flowchart
graph TD
    A["COMP"] --> B["CONDENSADOR"]
    B --> C["LÍQUIDO"]
    C --> D["EVAPORADOR"]
    D --> E["BOMBA DE VÁCUO"]
    E --> F["VACUÓMETRO ELETRÓNICO"]
    F --> G["MANIFOLD"]
    G --> H["UP"]
    H --> I["UP"]
    I --> J["UP"]
    J --> K["UP"]
    K --> L["UP"]
    L --> M["UP"]
    M --> N["UP"]
    N --> O["UP"]
    O --> P["UP"]
    P --> Q["UP"]
    Q --> R["UP"]
    R --> S["UP"]
    S --> T["UP"]
    T --> U["UP"]
    U --> V["UP"]
    V --> W["UP"]
    W --> X["UP"]
    X --> Y["UP"]
    Y --> Z["UP"]
    Z --> AA["UP"]
    AA --> AB["UP"]
    AB --> AC["UP"]
    AC --> AD["UP"]
    AD --> AE["UP"]
    AE --> AF["UP"]
    AF --> AG["UP"]
    AG --> AH["UP"]
    AH --> AI["UP"]
    AI --> AJ["UP"]
    AJ --> AK["UP"]
    AK --> AL["UP"]
    AL --> AM["UP"]
    AM --> AN["UP"]
    AN --> AO["UP"]
    AO --> AP["UP"]
    AP --> AQ["UP"]
    AQ --> AR["UP"]
    AR --> AS["UP"]
    AS --> AT["UP"]
    AT --> AU["UP"]
    AU --> AV["UP"]
    AV --> AW["UP"]
    AW --> AX["UP"]
    AX --> AY["UP"]

22. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE

As unidades externas modelo até 36.000 são fornecidas com carga de fluido R-410A para atender uma instalação com distância padrão da unidade interna de 7,5m. Consulte a etiqueta do equipamento para saber a quantidade de fluido refrigerante.

As unidades externas modelo 48.000 ou superior são fornecidas com 500g de carga de fluido R-410A, que deverá ser completada. A etiqueta do equipamento indica a carga de fluido refrigerante para uma instalação padrão de 7,5m entre as unidades interna e externa.

O acerto da carga de fluido refrigerante deve ser feito através do superaquecimento. O superaquecimento é a diferença entre a temperatura na linha de sucção (T suc) e a temperatura de evaporação (T ev), conforme segue:

T suc= temperatura na linha de sucção, medida a 20cm da válvula de serviço, através de um termômetro, devidamente isolado da temperatura ambiente.

T ev= temperatura de evaporação, obtida através da pressão lida em um manômetro instalado na válvula de serviço de sucção. Esta pressão de

sucção corresponde a uma temperatura de evaporação, cuja relação é obtida através da tabela da página30.

  • Se o superaquecimento estiver maior que 11°C, será necessário adicionar fluido refrigerante.
  • Se o superaquecimento estiver entre 7°C e 11°C, a carga de fluido refrigerante está certa.
  • Se o superaquecimento estiver menor que 7°C, será necessário remover fluido refrigerante.

Para adicionar carga de fluido refrigerante R-410A ao sistema, proceda da seguinte maneira:

  1. Através de um manifold, conecte o cilindro de fluido refrigerante à válvula de serviço da linha de sucção. Rosqueie a conexão da mangueira o mínimo possível na válvula, de maneira a não empurrar o miolo e abri-la.
  2. Purgue o ar das mangueiras na válvula de serviço da linha de sucção, abrindo a válvula do cilindro de fluido refrigerante.
  3. Assim que o ar for purgado, rosqueie até o final a conexão da mangueira na válvula de serviço da linha de sucção para permitir a abertura da válvula e a entrada do fluido refrigerante.

ATENÇÃO

  • Caso a distância seja menor que 7,5 metros, a carga do fluido refrigerante NÃO DEVE SER ALTERADA.
  • Para aparelhos que possuem apenas 500g de fluido refrigerante o mesmo deve ser adotada o acréscimo de fluido refrigerante pelo superaquecimento.
  • Nos produtos que utilizam o fluido refrigerante R410A, a adição de carga deve ser FEITA OBRIGATORIAMENTE NA FASE LÍQUIDA. Verifique as instruções existentes no cilindro de fluido refrigerante.
  • Em caso de remoção do fluido refrigerante do sistema, jamais o libere na atmosfera. Utilize uma bomba de recolhimento e reservatório apropriados.

23. TABELA DE PRESSÃO X TEMPERATURA (R-410A)

Pressão manométrica x temperatura (vapor saturado)

°C(°F)kPa(psi)
-40-40,074,511
-39-38,282,512
-38-36,490,913
-37-34,699,514
-36-32,8108,516
-35-31,0117,717
-34-29,2127,318
-33-27,4137,120
-32-25,6147,321
-31-23,8157,923
-30-22,0168,824
-29-20,2180,026
-28-18,4191,628
-27-16,6203,630
-26-14,8215,931
-25-13,0228,633
-24-11,2241,735
-23-9,4255,337
-22-7,6269,239
-21-5,8283,541
-20-4,0298,243
-19-2,2313,445
-18-0,4329,048
-171,4345,150
-163,2361,652
-155,0378,655
-146,8396,157
-138,6414,060
-1210,4432,463
-1112,2451,465
-1014,0470,868
-915,8490,871
-817,6511,374
-719,4532,377
-621,2553,880
-523,0576,084
-424,8598,687
-326,6621,990
-228,4645,794
-130,2670,197
032,0695,2101
133,8720,8105
235,6747,1108
337,4774,0112
439,2801,5116
541,0829,7120
642,8858,5125
744,6888,0129
846,4918,2133
948,2949,1138
1050,0980,7142
1151,81013,0147
1253,61046,0152

24. COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)

  1. Remova a tampa do parafuso e retire o parafuso.
  2. Pressione as travas simultaneamente para destravar o gancho na grade.
  3. Segure a grade em um ângulo de 45°, levante-a levemente e solte-a do corpo principal.

NOTA: Aperte os parafusos até que a espessura da esponja entre o corpo principal e o painel reduza para 4-6 mm (0,2-0,3"). A borda do painel deve estar em contato com o teto.

Ajuste o painel na direção da seta para que a abertura do teto fique completamente coberta.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA) - 1

text_image Remova o parafuso da grade Trava da grade Tampa do parafuso da grade

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA) - 2

text_image 45°
  1. Remova as tampas de instalação nos quatro cantos deslizando-as para fora.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA) - 3

  1. Alinhe o painel frontal ao corpo principal, levando em consideração a posição da tubulação e os lados de drenagem. Pendure as quatro travas do painel decorativo nos ganchos da unidade interna.
  2. Aperte os parafusos do gancho do painel uniformemente nos quatro cantos.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA) - 4

text_image drenagem

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA) - 5

text_image motor das aletas

25. COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KE)

  1. Remova o painel da embalagem. Ao manuseá-lo, tenha cuidado para não deixá-lo cair, ou apoiar a sua face no chão, parede ou objetos que possam danificá-lo. Trata-se de uma peça frágil e de caráter decorativo da unidade.
  2. Retire a grelha de entrada de ar do painel. Empurre as duas travas para abri-la, incline-a a 45º e retire-a, conforme indicado na figura 1 e 2.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KE) - 1

text_image Fig. 1 T.O

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KE) - 2

  1. Afrouxe os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KE) - 3

text_image Fig. 4
  1. As quatro presilhas de fixação do painel devem ser encaixadas nos quatro ganchos existentes na unidade interna.

Nota: no painel, existe dois cabos de ligação do motor de passo e um cabo de ligação do painel indicativo, que deverão ser conectados à placa de comando da unidade interna após a sua fixação. Assegure-se de não permitir que estes cabos fiquem presos entre as gaxelas de isolação enquanto estiver fixando o painel, dificultando a sua posterior conexão.

Elgin Cassete Plus II - COMO FIXAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KE) - 4

  1. Aperte os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4, até que os espaços existentes entre as gaxetas de vedação do painel e a unidade interna sejam vedados.
  2. Conecte os cabos de ligação do motor de passo e do painel indicativo na placa de comando da unidade interna.
  3. Encaixe a grelha de entrada de ar no painel, procedendo da maneira inversa à descrita no item 2.
  4. Encaixe as tampas existentes nos quatro cantos do painel, da maneira inversa à descrita no item 3.

26. COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KP)

  1. Remova o painel da embalagem. Ao manuseá-lo, tenha cuidado para não deixá-lo cair, ou apoiar a sua face no chão, parede ou objetos que possam danificá-lo. Trata-se de uma peça frágil e de caráter decorativo da unidade.
  2. Retire a grelha de entrada de ar do painel. Empurre as duas travas para abri-la, incline-a a 45° e retire-a, conforme indicado na figura 1 e 2.

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KP) - 1

text_image Fig. 1 T-0

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KP) - 2

  1. Afrouxe os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4.

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KP) - 3

text_image Fig. 4
  1. As quatro presilhas de fixação do painel devem ser encaixadas nos quatro ganchos existentes na unidade interna.

Nota: no painel, existe dois cabos de ligação do motor de passo e um cabo de ligação do painel indicativo, que deverão ser conectados à placa de comando da unidade interna após a sua fixação. Assegure-se de não permitir que estes cabos fiquem presos entre as gaxetas de isolação enquanto estiver fixando o painel, dificultando a sua posterior conexão.

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KP) - 4

  1. Aperte os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4, até que os espaços existentes entre as gaxetas de vedação do painel e a unidade interna sejam vedados.
  2. Conecte os cabos de ligação do motor de passo e do painel indicativo na placa de comando da unidade interna.
  3. Encaixe a grelha de entrada de ar no painel, procedendo da maneira inversa à descrita no item 2.
  4. Encaixe as tampas existentes nos quatro cantos do painel, da maneira inversa à descrita no item 3.

27. COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP)

  1. Remova o painel da embalagem. Ao manuseá-lo, tenha cuidado para não deixá-lo cair ou apoiar a sua face no chão, parede ou objetos que possam danificá-lo. Trata-se de uma peça frágil e de caráter decorativo da unidade.
  2. Retire a grelha de entrada de ar do painel. Pressione as duas travas para abri-lá, incline-a a 45º e retire-a, conforme indicado na figura 1 e 2.

Fig. 1
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 1

text_image T-0

Fig. 2
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 2

  1. Para fixar a unidade 18.000, será necessário remover a tampa e fixar os quatro parafusos, conforme figura 3a. Para as demais unidades, remover as tampas existentes nos quatro cantos do painel, conforme figura 3b.

Fig. 3a Fig. 3b
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 3

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 4

  1. Afrouxe os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, (exceto para a unidade 18.000) conforme indicado na figura 4.

Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 5

text_image Fig. 4
  1. As quatro presilhas de fixação do painel devem ser encaixadas nos quatro ganchos existentes na unidade-de interna, (exceto para a unidade 18.000).

Nota: no painel, existe dois cabos de ligação do motor de passo e um cabo de ligação do painel indicativo, que deverão ser conectados à placa de comando da unidade interna após a sua fixação. Assegure-se de não permitir que estes cabos fiquem presos entre as gaxetas de isolação enquanto estiver fixando o painel, dificultando a sua posterior conexão.

Fig. 5
Elgin Cassete Plus II - COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA CASSETE PLUS II (KP) - 6

  1. Aperte os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura ^5 , até que os espaços existentes entre as gaxetas de vedação do painel e a unidade interna sejam vedados.
  2. Conecte os cabos de ligação do motor de passo e do painel indicativo na placa de comando da unidade interna.
  3. Encaixe a grelha de entrada de ar no painel, procedendo da maneira inversa à descrita no item 2.
  4. Encaixe as tampas existentes nos quatro cantos do painel, da maneira inversa à descrita no item 3.

28. COMO ABRIR/FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA CASSETE (KA)

COMO ABRIR

Para abrir a grade de entrada de ar do painel, remova o parafuso da grade e pressione astravas para abrir, incline-a a 45º e retire-a, conforme indicado na figura 1 e 2.

COMO FECHAR

Para fechar a grade, faça o procedimento inverso.

Elgin Cassete Plus II - COMO FECHAR - 1

text_image Fig. 1 TRAVAS DA GRADE REMOVER O PARAFUSO DA GRADE

Elgin Cassete Plus II - COMO FECHAR - 2

text_image Fig. 2 FILTRO GRADE DO FILTRO

29. CORRENTE ELÉTRICA

  1. Verifique a corrente elétrica na etiqueta do equipamento.
  2. Com um alicate amperímetro, meça a corrente nominal de funcionamento e compare com a da etiqueta.

Caso o valor apresentado for maior que o da etiqueta, identifique uma possível irregularidade.

ATENÇÃO:

Não efetue correções da corrente elétrica adicionando ou removendo fluido refrigerante.

30. TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO

  1. Para fazer uma avaliação parcial de rendimento de refrigeração do equipamento, meça as temperaturas de entrada e de insuflamento na unidade interna.
  2. Use um termômetro digital de pelo menos 4

Elgin Cassete Plus II - TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO - 1

sensores tirando a média de temperatura.

  1. Em condições normais de funcionamento na velocidade média, o diferencial de temperatura entre o retorno e o insuflamento deve estar entre 10°C e 15°C.

Elgin Cassete Plus II - TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO - 2

31. FINALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO

  1. Limpe o equipamento e o local de trabalho.
  2. Limpe e guarde bem as suas ferramentas para uma próxima instalação.
  3. Oriente o cliente quanto à utilização do condicionador de ar e operação do controle remoto.

  4. Oriente o cliente quanto à limpeza dos filtros de ar, conforme informações contidas neste manual.

  5. Oriente o cliente quanto à necessidade de executar manutenção preventiva mensal, trimestral, semestral e anual e que esta manutenção deve ser executada preferencialmente pelo posto autorizado.

OBSERVAÇÃO:

A manutenção preventiva é obrigatória, sob pena de perda da garantia. Suas despesas correm por conta do Sr. Consumidor. As avarias causadas durante a instalação ou manutenção, são de inteira responsabilidade dos contratados para a execução destes serviços.

32. CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO/OPERAÇÃO

Os equipamentos foram projetados para aplicação e operação conforme a tabela abaixo:

SITUAÇÃOVALORES ADMISSÍVEIS
TENSÃO (V)± 10% EM RELAÇÃO AO VALOR DE PLACA
TEMPERATURA DO AMBIENTE EXTERNOREFRIGERAÇÃO: MÁXIMA 43°CAQUECIMENTO: MÍNIMO 7°C
COMPRIMENTO E ELEVAÇÃODAS TUBULAÇÕES (ENTRE AS UNIDADES)VIDE ÍTEM PÁG. 44 à 51.

33. TESTE DE FUNCIONAMENTO

  1. Acione o disjuntor de alimentação do equipamento.
  2. Seleccione, no controle remoto, a operação para refrigeração do equipamento.

ATENÇÃO: (somente para os modelos com compressor SCROLL).

  • É recomendado o uso de um fasímetro (equipamento que detecta a ordem das fases), para confirmar se o sentido da alimentação trifásica está correto.
  • Ao acionar o equipamento pela primeira vez, é necessário que o técnico responsável pela instalação observe o funcionamento do compressor e das pressões do sistema. O sistema de compressão dos compressores tipo SCROLL (trifásico) depende do sentido de rotação do motor e não pode funcionar por longas horas girando no sentido contrário.
  • Se, ao ligar o aparelho, o ruído do compres- sor for maior ou estranho e as pressões no manifold incorretas, desligue imediatamente o equipamento. Oriente-se pelas informações abaixo:

  • Após desligar o equipamento pelo controle remoto, desligue o disjuntor.

  • Na saída elétrica do disjuntor, faça a inversão de duas pontas do cabo de alimentação (L1 com L2, ou L1 com L3, ou L2 com L3). Faça a inversão somente com duas pontas. A inversão de duas pontas mudará o sentido de rotação do compressor.

  • Rearme o disjuntor e inicie um novo teste.

  • Após pelo menos 30 minutos de funcionamento, inicie as medições do "Start - Up" dando continuidade ao preenchimento do CTI.
  1. Meça a temperatura externa próximo à unidade condensadora sem interferência da descarga de ar quente.
  2. Meça a temperatura do ar de entrada na unidade condensadora e compare com a temperatura externa. A diferença não deve ultrapassar 2°C. Se a diferença for maior, identifique o motivo do retorno de ar de descarga para o condensador ou outra fonte de calor. Soluzione o problema para não afetar o funcionamento do equipamento.
  3. Meça a temperatura de descarga de ar do condensador e compare com a temperatura de entrada. A diferença não deverá ser superior a 25°C. Se a diferença for superior, pode haver falhas na troca de calor no condensador, excesso de fluído refrigerante, problema no ventilador ou outra irregularidade a ser identificada.
  4. Recomendamos a utilização de medidores de temperatura digital com mais de três sensores

Elgin Cassete Plus II - TESTE DE FUNCIONAMENTO - 1

text_image TEMPERATURA DE ENTRADA DE AR TEMPERATURA DE SAÍDA DE AR 21°C TEMPERATURA EXTERNA

34. MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Para manter o bom funcionamento, atender as exigências legais e preservar as condições do aparelho aumentando sua vida útil, é imprescindível apresentar ao cliente um plano de manuten-

ção preventiva.

Obs.: A garantia do produto não cobre os serviços de manutenção preventiva.

SUGESTÃO DE PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM CONDICIONADOR DE AR SPLIT.

PLANO MENSAL

  1. Limpar o painel.
  2. Limpar os filtros de ar.
  3. Limpar a parte externa da unidade condensadora.
  4. Verificar o funcionamento do controle remoto e a operação do aparelho.
  5. Verificar a drenagem da água.
  6. Eliminar os pontos de sudação no isolamento das tubulações (condensação de água).
  7. Verificar a corrente elétrica, comparando com a etiqueta e as medições anteriores.
  8. Preencher o relatório com cópia para o cliente, documentando todas as atividades da manutenção.

PLANO TRIMESTRAL

  1. Medir a tensão da rede, corrente nominal de funcionamento, temperatura de insuflamento e retorno do ar na unidade interna, temperatura externa e pressão de sucção.
  2. Executar os itens da manutenção mensal.
  3. Eliminar possível mau contato no cabo de alimentação, disjuntores e pontos de interligação elétrica.
  4. Limpar as bandejas de drenagem.
  5. Limpeza da ventoinha com aspirador de pó (escova) ou lavagem.
  6. Verificar e eliminar pontos de condensação de água no chassi.
  7. Verificar as condições das serpentinas do evaporador e condensador (se necessário, executar o item de manutenção semestral ou anual).
  8. Eliminar possíveis ruídos anormais.
  9. Verificar se há fuga de energia para a carcaça do aparelho.
  10. Verificar e eliminar possíveis pontos de vazamento de fluido refrigerante (conexões e válvulas).

  11. Preencher o relatório com uma cópia para o cliente, documentando todas as atividades da manutenção.

  12. Executar os itens de manutenção trimestral.
  13. Testar capacitores com um capacímetro obedecendo à tolerância de + ou - 5%.
  14. Verificar as condições dos filtros, e substitui- los se necessário.
  15. Eliminar pontos de obstrução por sujeira nas aletas do condensador.
    Obs.: Se necessário, executar os passos de manutenção anual.
  16. Preencher o relatório documentando todas as atividades da manutenção fornecendo uma cópia ao cliente.

PLANO SEMESTRAL

PLANO ANUAL

  1. Executar todos os passos anteriores.
  2. Desmontar a unidade condensadora para limpeza em oficina ou no próprio local quando possivel.
  3. Verificar a isolação elétrica do compressor e do motor do ventilador com um megômetro.
  4. Retirar a ventoinha da unidade interna para limpeza. Obs.: Cuidado para não remover os acessórios de balanceamento.
  5. Limpar e higienizar o evaporador e bandeja de drenagem.
  6. Eliminar pontos de ferrugem. Se necessário, pintar e aplicar produtos anti-corrosivos (uni-dade externa).
  7. Substituir isolações térmicas danificadas das tubulações.
  8. Executar testes de funcionamento do equipamento com preenchimento do "CTI".
  9. Preencher o relatório com cópia para o cliente, documentando todas as atividades da manutenção.

  10. DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES

PROBLEMA APRESENTADOPOSSÍVEL CAUSAAÇÃOSOLUÇÃO
Não liga (nenhum sinal)Falta de energiaVerifique o quadro elétricoRestabeleça a energia elétrica
Circuito de alimentação interrompidoVerifique a alimentação do quadro à máquinaCorrija o sistema de alimentação
Placa eletrônica defeituosaVerifique a trilha da placaVerifique o fusível da placaVerifique a alimentação e saída do transformadorTroque a placa eletrônica
Controle remoto defeituosoSe possível teste o aparelho com outro controleVerifique as pilhas do controleTroque o controle remotoSubstitua as pilhas
Fusível da placa eletrônica queimadoVerifique o fusívelSubstitua o fusível
Receptor de sinal defeituosoAcione o equipamento pela chave de emergênciaSubstitua o receptor de sinais
Unidade interna da sinal mas não ligaCircuito de comando interrompidoTeste continuidade no circuito de comandoExecute o reparo necessário
Placa eletrônica defeituosaVerifique a trilha da placaVerifique a saída de energia nos terminais da placa eletrônicaTroque a placa eletrônica
Controle remoto defeituosoSe possível teste o aparelho com outro controleVerifique as pilhas do controleTroque o controle remotoSubstitua as pilhas
Unidade interna funciona mas a externa não respondePlaca de comando defeituosaVerifique a trilha da placaVerifique fechamento do relé para o compressorTroque a placa eletrônica
Cabo elétrico de comando interrompido ou mau contatoVerifique o circuito elétrico de comandoExecute o reparo necessário
Contator magnético defeituosoVerifique a bobina do contatorVerifique se o contator está colado ou com mau contatoSubstitua o contator
Pressostato de alta ou baixa defeituosoVerifique continuidade elétrica do pressostatoSubstitua o pressostato
Pressostato aberto por baixa ou alta pressãoAlta pressãoBaixa pressãoVerifique as pressões do sistemaVerifique possível entupimento do conjunto, filtro e tubo capilar/ ou excesso de refrigeranteVerifique possível entupimento no sistema ou falta de fluido refrigerante.Ajuste o funcionamento pelo supraquecimentoLimpe o sistema com R-141B e substitua o conj. filtro e tubo capilar/Piston ou adegue a carga de refrigerante
Só liga ou desliga pelo disjuntorReceptor de sinal defeituosoAcione o equipamento pela chave de emergênciaSubstitua o receptor de sinais
Controle remoto defeituosoSe possível teste o aparelho com outro controleVerifique as pilhas do controleTroque o controle remotoSubstitua as pilhas
Ventilador da unidade interna não funções ou funções somente em uma ou outra velocidadePlaca eletrônica defeituosaVerifique a trilha da placaVerifique a saída de energia nos terminais da placa eletrônicaSubstitua a placa eletrônica
Motor ventilador defeituosoVerifique a resistência ônmica do motorSubstitua o motor ventilador
Chicole elétrico interrompidoVerifique a continuidade elétrica dos cabos do motorExecute o reparo necessário
Capacitor defeituosoVerifique a capacitância com tolerância de 5%Substitua o capacitor
Display do controle remoto apagando ao apertar qualquer teclaControle remoto defeituosoSe possível teste o aparelho com outro controleSubstitua o controle remoto
Pilha fracaVerifique as pilhas do controleSubstitua as pilhas
Queda ou impacto do controle remotoVerifique evidencias de impactoSubstitua o controle remoto (fora da garantia)
Compressor não funcionaCompressor defeituosoVerifique a resistância elétrica dos borne do compressor / isolação do compressorSubstitua o compressor se necessário*
Protelor térmico abertoVerifique a causa do aquecimento do compressorAguarda o restriamento.Substitua o compressor se necessário*
Chicote elétrico danificadoVerifique os cabos elétricos do contador para o compressorFaça os reparos dos cabos elétricos
Contator magnético danificadoVerifique continuidade dos contatos principais do contador magnético quando energizadoSubstitua o contador magnático se necessário.
Motor ventilador da unidade externa não funcionaMotor ventilador defeituosoVerifique a resistência elétrica das bobinas do m.v. / travamento do eixoSubstitua o motor ventilador se necessário *
Capacitor defeituosoVerifique a capacitância com tolerância de 5%Substitua o capacitor
Chicote elétrico do m.v. interrom-pidoVerifique os cabos elétricos do contador para o motor ventiladorFaça os reparos dos cabos elétricos
Protator térmico do m.v interrompidoAguarde estriamento do m.v.Verifique se o eixo está travadoSubstitua o m.v. se necessário*
Compressor fica ciclandoFalta ou excesso de fluido refrigeranteVerifique as pressões e temperatura do sistemaAjuste a carga de fluido com o superaquecimento do sistemaSA = tev - tsuc
Obstrução do conjunto filtro e tubo capilar / pistonVerifique pressões de sucção e descargaExecute limpeza no circuito interno com R-141BSubstitua o conjunto filtro e tubo capilar / piston
Válvula de serviço danificada ou abstruídaMovimento a aste obturadora da válvula (abrindo e fechando)Substitua a válvula
Tubulação estranguladaVerifique possível expansão de refrigeração em pontos da tubulação de interligação entre as unidades.Recoiha o fluido refrigerante.Analise todo o circuito circulando nitrogênioExecute o reparo necessário
Congelamento na linha de sucçãoExcesso de fluido refrigeranteVerifique as pressões e temperatura do sistemaAjuste o superaquecimento do sistema SA = tev - tsuc
Filtro de ar obstruídoVerifique os filtros de arExecute a limpeza dos filtros
Temperatura ambiente muito baixaVerifique a programação do controle remotoAjuste o controle remoto e funcionamento do aparelho para temperatura de conforto de 21°Ca 25°C
Congelamento no evaporadorFalta de fluido refrigeranteVerifique as pressões e temperatura do sistemaComplete a carga com ajuste o superaquecimento do sistemaSA = tev - tsuc
Filtro de ar obstruídoVerifique os filtros de arExecute a limpeza dos filtros

*Certifique-se de ter verificado todas as possíveis causas antes de decidir pela substituição do componente. Trocas indevidas não serão cobertas pela garantia.

36. AUTO DIAGNÓSTICO

MODELOS KA (CASSETE)

INFORMAÇÃO DO DISPLAYSIGNIFICADO DO ERROAÇÃOSOLUÇÃO
EH00Falha EEPROM - unidade internaVerifique a placa de comando principalSubstitua a placa de comando principal
EL01Falha de comunicação entre a uni-dade interna e a unidade externaVerifique a ligação entre a unidade interna e a unidade externaFazer ligação conforme diagrama elétrico
EH03Motor ventilador da unidade interna com funcionamento anormalVerifique a conexão do motor ventilador Substitua o motor ventilador
EH60Sensor de temperatura ambiente da unidade interna desconectado ou defeituosoVerifique a conexão do sensor Substitua o sensor de temperatura ambiente
EH61Circuito aberto ou curto-circuito do sensor de temperatura da serpen-tina do evaporador T2Verifique a conexão do sensor Substitua o sensor de temperatura da serpentina
EL0CDetecção de vazamento de fluído refrigeranteVerifique a carga de fluído refrigerante e possíveis pontos de vazamentoVerifique a carga de fluído refrigerante e possíveis pontos de vazamento
EH0EAlarme do nível de águaVerifique a conexão do sensor de água Verifique a conexão da bomba de drenagemSubstitua do sensor do nível de água Substitua a bomba de drenagem

MODELOS KE/PE (ECO CASSETE E PISO-TETO)

INFORMAÇÃO DO DISPLAYPOSSÍVEL CAUSAAÇÃOSOLUÇÃO
E1Sensor da temperatura ambiente desconectado ou defeituosoVerifique a conexão do sensorSubsítua o sensor de temperatura ambiente
E2Sensor de temperatura da serpentina desconectado ou defeituosoVerifique a conexão do sensorSubsítua o sensor de temperatura da serpentina
E3Sensor de temperatura da unidade externa desconectado ou defeituosoVerifique a conexão do sensorSubsítua o sensor de temperatura da unidade externa
E4Falha na proteção (unidade externa)Verifique a ligação elétricaFazer ligação conforme diagrama elétrico
EdFalha EEPROM (unidade interna)Verifique a placa de comando principalSubsítua a placa de comando principal
d3Bomba de drenagem desconectada ou defeituosaVerifique a conexão da bomba de drenagemSubstitua a bomba de drenagem
ELSensor de nível d'água do sistema de drenagem desconectado ou defeituosoVerifique a conexão do sensor de nível de água.Substitua o sensor de nível d'água
INFORMAÇÃO DO DISPLAYPOSSÍVEL CAUSAAÇÃOSOLUÇÃO
E0Sensor da temperatura ambiente desconectado ou defeituosoVerificar a conexão do sensorSubstitua o sensor de temperatura ambiente
E1Sensor de temperatura da serpentina desconectado ou defeituosoVerificar a conexão do sensorSubstitua o sensor de temperatura da serpentina
E7Proteção contra alta/baixa pressãoVerificar a continuidade do pressostatoSubstitua o pressostato.
Verificar a carga de fluido refrigeranteAjustar a carga de fluido refrigerante, conforme especificado.
Verificar se há obstrução no sistemaSolucionar as possíveis obstruções.
Verificar ligação elétricaFazer ligação elétrica de acordo com o diagrama elétrico que acompanha este produto
E8Anomalidade no sistema de refrigeração e/ou vazamento de fluido refrigeranteVerificar o compressorSolucionar o vazamento. Completar a carga de fluido refrigerante, conforme especificado.
Verificar a carga de fluido refrigerante

MODELOS KP (CASSETE PLUS)

INFORMAÇÃO DO DISPLAYPOSSÍVEL CAUSAAÇÃOSOLUÇÃO
F1Falha de comunicação entre a unidade interna e unidade externaVerifique a ligação entre a unidade interna e unidade externaFazer ligação conforme diagrama elétrico
E5Falha de comunicação do controladorVerifique a ligação entre a unidade interna e unidade externaFazer ligação conforme diagrama elétrico
F7O Switch está anormalVerifique a posição do Switch conforme diagrama elétricoPosicionar o Switch conforme diagrama elétrico
E4Falha no sistema de drenagemVerifique a conexão do sensor de nível de águaSubstitua o sensor de nível d'água
Verifique a conexão da bomba de drenagem.Substitua a bomba de drenagem
E1Sensor de temperatura ambiente da unidade interna desconectado ou defeituosoVerifique a conexão do sensorSubstitua o sensor de temperatura ambiente
E3Sensor de temperatura da serpentina desconectado ou defeituosoVerifique a conexão do sensorSubstitua o sensor de temperatura da serpentina
F4Motor ventilador da unidade interna com funcionamento anormalVerifique a conexão do motor ventiladorSubstitua o motor ventilador
E0Anormalidade no sistema de refrigeração e/ou vazamento de fluido refrigeranteVerifique a carga de fluido refrigerante e possíveis pontos de vazamentos.Verifique a carga de fluido refrigerante e possíveis pontos de vazamentos.

MODELOS CASSETE PLUS II (KP)

INFORMAÇÃO DO DISPLAYPOSSÍVEL CAUSAAÇÃOSOLUÇÃO
E0Anomalidade no sistema de refrigeração e/ou vazamento de fluido refrigeranteVerifique a carga de fluido refrigerante e possíveis pontos de vazamentos.Verifique a carga de fluido refrigerante e possíveis pontos de vazamentos.
E1Sensor está mal posicionado na evaporadoraSensor está mal conectado na placaSender está em curto ou abertoA placa está com defeitoVerifique a conexão do sensor e da placaReposicione o sensorReconecte o sensorTroque o sensorTroque a placa
E3Sensor está mal posicionado na evaporadoraSensor está mal conectado na placaSender está em curto ou abertoA placa está com defeitoVerifique a conexão do sensor e da placaReposicione o sensorReconecte o sensorTroque o sensorTroque a placa
E4Falha no sistema de crenagemVerifique a conexão do sensor de nível de água.Substitua o sensor de nível d'água
Verifique a conexão da bomba de drenagem.Substitua a bomba de crenagem
E6Falha de sincronismoPerda ou deslocamento de faseBaixa voltagemReconectar os fiosChecar a fonte de alimentação e a placa

MODELOS PA (FORT AIR PISO-TETO)

Indicador de funcionamentoIndicador do temporizadorIndicador de descongelamentoAlarmeDisplayInformações de erros
ApagadoPiscandoApagadoApagadoE2O sensor de temperatura ambiente interno T1 está em circuito aberto ou em curto-circuito.
PiscandoApagadoApagadoApagadoE3O sensor de temperatura da serpentina do evaporador T2 está em circuito aberto ou em curto-circuito.
PiscandoPiscandoApagadoApagadoE7Erro de parâmetro EEPROM da unidade interna
PiscandoApagadoApagadoPiscandoECVazamento de refrigerante detectado
  1. TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CASSETE KA)
ITEMUNIDADE INTKAFI24B2NAKAQI24B2NAKAFI36B2NAKAQI36B2NAKAFI48B2NAKAQI48B2NA
UNIDADE EXTOUFE24B2CCOUQE24B2CCOUFE36B2CCOUQE36B2CCOUFE48B3CCOUQE48B3CC
PAINELKAZP00B2DAKAZP00B2DAKAZP00B2DAKAZP00B2DAKAZP00B2DAKAZP00B2DA
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW7032703210548105481406414064
(Atu/h)240002400036000360004800048000
AQUECIMENTOW-7032-10548-14064
(Atu/h)-24000-36000-48000
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV220220220220220 / 3220 / 3
FREQUÊNCIAHz606060606060
POTÊNCIAW232023133485347843404611
CORRENTEA11,3010,815,916,513,7014,40
TIPO DE REFRIGERANTE (1)TIPOR-410AR-410AR-410AR-410AR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRUTO DE ALIMENTAÇÃO ELETRIO)W277926724255415751615140
CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRUTO DE ALIMENTAÇÃO ELETRIO)A12,6012,3019,318,915,6016,30
DISJUNTORA161625252020
CABO DE INTERLIGAÇÃO (2)mm2PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)
CABO DE ALIMENTAÇÃO (2)mm2PP 3x2,5mm2(até 10m)PP 3x2,5mm2(até 10m)PP 3x4mm2(até 10m)PP 3x4mm2(até 10m)PP 4x4mm2(até 10m)PP 4x4mm2(até 10m)
COMPRIMENTO DOS TUBOSPADRÃOm7,57,57,57,57,57,5
MÍNIMO222222
MÁXIMO303030303030
DESNÍVEL MÁXIMOm151515151515
TUBULAÇÕES (3)LIQUIDOmm(Pclegade)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUOÇÃO15,87 (5/8") - Até 10m15,87 (5/8") - Até 10m19,05 (3/4") - Até 10m19,05 (3/4") - Até 10m19,05 (3/4") - Até 10m19,05 (3/4") - Até 10m
19,05 (3/4") - Até 30m9,05 (3/4") - Até 30m22,22 (7/8") - Até 30m22,22 (7/8") - Até 30m22,22 (7/8") - Até 30m22,22 (7/8") - Até 30m
------
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg26,7526,7529,7029,7032,1032,10
PAINEL6,056,056,156,156,056,05
UNIDADE EXTERNA49,5052,5062,5566,0591,6094,70
ITEMUNIDADE INT.KAFI48B2NAKAQI48B2NAKAFI60B2NAKAQI60B2NAKAFI60B2NAKAQI60B2NA
UNIDADE EXTOUFE48B4CCOUQE48B4CCOUFE60B3CCOUQE60B3CCOUFE60B4CCOUQE60B4CC
PAINELKAZP00B2DAKAZP00B2DAKAZP00B2DAKAZP00B2DAKAZP00B2DAKAZP00B2DA
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW140641406417580175801758017580
(Bu/h)480004800060000600006000060000
AQUECIMENTOW-14064-17580-17580
(Bu/h)-48000-60000-60000
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV380 / 3N~380 / 3N~ 380 / 380/ 3N~220 / 3
FREQUÊNCIAHz606060606060
POTÊNCIAW432746285420542354305425
CORRENTEA7,507,6016,9017,6010,409,1
TIPO DE REFRIGERANTE (1)TIPOR-410AR-410AR-410AR-410AR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CREDITO DE ALIMENTAÇÃO ELETICA)W528452496229658163696468
CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CREDITO DE ALIMENTAÇÃO ELETICA)A8,608,7019,220,311,8010,6
DISJUNTORA161625251616
CABO DE INTERLIGAÇÃO (2)mm2PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)
CABO DE ALIMENTAÇÃO (2)mm2PP 5x2,5mm2(até 10m)PP 5x2,5mm2(até 10m)PP 4x4mm2(até 10m)PP 4x4mm2(até 10m)PP 5x2,5mm2(até 10m)PP 5x2,5mm2(até 10m)
COMPRIMENTO DOS TUBOSPADRÃOm7,57,57,57,57,57,5
MÍNIMO222222
MÁXIMO303030303030
DESNIVEL MÁXIMOm151515151515
TUBULAÇÕES (3)LÍQUIDOmm(Polegrade)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO19,05 (3/4") - Até 10m9,05 (3/4") - Até 10m19,05 (3/4") - Até 10m9,05 (3/4") - Até 10m19,05 (3/4") - Até 10m19,05 (3/4") - Até 10m
22,22 (7/8") - Até 30m22,22 (7/8") - Até 30m22,22 (7/8") - Até 15m22,22 (7/8") - Até 15m22,22 (7/8") - Até 15m22,22 (7/8") - Até 15m
--25,4 (1") - Até 20m25,4 (1") - Até 20m25,4 (1") - Até 20m25,4 (1") - Até 20m
--28,57 (1.1/8") - Até 30m28,57 (1.1/8") - Até 30m28,57 (1.1/8") - Até 30m28,57 (1.1/8") - Até 30m
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg32,1032,1032,1032,1032,1032,10
PAINEL6,056,056,056,056,056,05
UNIDADE EXTERNA91,1094,1091,1094,1093,8096,80

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO

(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.

TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CASSETE KE)

ITEMUNIDADE INT.KEFI36B2NCKEQI36B2NC
UNIDADE EXTOUFE36B2CCOUQE36B2CC
PANELKEZP00B2DBKEZP00B2DB
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW1054810548
(Buft)3600036000
AQUECIMENTOW-10548
(Buft)-36000
ALIMENTAÇÃO ELETRICAV220220
FREQUÊNCIAHz6060
POTÊNCIAW34813458
CORRENTEA18,318,3
TIPO DE REFRIGERANTE (1)TIPOR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELETRICAW39204010
CORRENTE MÁXIMA (IVA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA)A18,918,5
DISJUNTORA2525
CABO DE INTERLIGAÇÃO (2)mm2PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)
CABO DE ALIMENTAÇÃO (3)mm2PP 3x4,0mm2(até 10m)PP 3x4,0mm2(até 10m)
COMPRIMENTO DOS TUBOSPADRÃOm7,57,5
MÍNIMO22
MÁXIMO3030
DESNVÉL MÁXIMOm1515
TUBULAÇÕES (4)LIQUIDOmm(Polegada)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 20m
22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m
--
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg2828
UNIDADE EXTERNA67,271,5

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO

(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.

(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.

(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.

TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CASSETE KP)

ITEMUNIDADE INTKPFI18B2NAKPFI24B2NAKPFI36B2NAKPQI36B2NA
UNIDADE EXTOUFE18B2CCOUFE24B2CCOUFE36B2CCOUQE36B2CC
PAINELKPZP01B2DBKPZP00B2DBKPZP00B2DBKPZP00B2DB
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW527470321054810548
(Btuft)18000240003600036000
AQUECIMENTOW---10548
(Btuft)---36000
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV220220220220
FREQUÊNCIAHz60606060
POTÊNCIAW1740232134583469
CORRENTEA810,615,515,1
TIPO DE REFRIGERANTE (1)TIPOR-410AR-410AR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)W2035270637533770
CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)A912,116,917
DISJUNTORA13162525
CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) mm^2 PP 3x2,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)
CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) mm^2 PP 3x2,5mm2(até 10m)PP 3x2,5mm2(até 10m)PP 3x4,0mm2(até 10m)PP 3x4,0mm2(até 10m)
COMPRIMENTO DOS TUBOSPADRÃOm7,57,57,57,5
MÍNIMO2222
MÁXIMO20303030
DESNÍVEL MÁXIMOm16151515
TUBULAÇÕES (3)LÍQUIDOmm(Polegada)6,35 (1/4)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO12,7(1/2)- Até 7,5m15,87 (5/8)- Até 10m19,05 (3/4)- Até 20m19,05 (3/4)- Até 20m
15,87(5/8)- Até 20m19,05 (3/4)- Até 30m22,22 (7/8)- Até 30m22,22 (7/8)- Até 30m
MASSA(sam embalagem)UNIDADE INTERNAkg18242424
PAINEL75,55,55,5
UNIDADE EXTERNA42,545,567,271,5

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO

(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.

(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.

(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.

TABELA DE CARACTERÍSTICA TÉCNICA CASSETE PLUS II (KP)

ITEMUNIDADE INT.KPFI18B2NBKPQI18B2NBKPFI24B2NBKPQI24B2NBKPFI36B2NBKPQI36B2NB
UNIDADE EXT.OUFE18B2CCOUQE18B2CCOUFE24B2CCOUQE24B2CCOUFE36B2CCOUQE36B2CC
PAINELKPZP01B2DCKPZP01B2DCKPZP00B2DCKPZP00B2DCKPZP00B2DCKPZP00B2DC
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW5274 52747032 10548703210548
(Btu/h)18000 1800024000 360002400036000
AQUECIMENTOW-5274-7032-10548
(Btu/h)-18000-24000-36000
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV220220 220220220220
FREQUÊNCIAHz6060 60 606060
POTÊNCIAW17351730 23202315 32603250
CORRENTEA8,40 8,1011,110,916,816,7
TIPO DE REFRIGERANTE ^(1) TIPOR-410AR-410AR-410AR-410AR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)W2021 293822872751 44344346
CORRENTE MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)A10,5 9,213,5 12,720,219,8
DISJUNTORA16 1616 251625
CABO DE INTERLIGAÇÃO ^(2) mm ^2 PP 3x2,5mm ^2 até 10mPP 5x2,5mm ^2 até 10mPP 4x1,5mm ^2 até 10mPP 6x1,5mm ^2 até 10mPP 4x1,5mm ^2 até 10mPP 6x1,5mm ^2 até 10m
CABO DE ALIMENTAÇÃO ^(2) mm ^2 PP 3x2,5mm ^2 até 10mPP 3x2,5mm ^2 até 10mPP 3x2,5mm ^2 até 10mPP 3x2,5mm ^2 até 10mPP 3x4mm ^2 até 10mPP 3x4mm ^2 até 10m
COMPRIMENTODOS TUBOSPADRÃOm7,57,57,57,57,57,5
MÍNIMO222222
MÁXIMO30303030 3030
DESNÍVEL MÁXIMOm1515 15 15 1515
TUBULAÇÕES ^(3) LÍQUIDOmm(Polegada)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO15,87 (5/8) -Até 10m15,87 (5/8) -Até 10m15,87 (5/8) -Até 10m15,87 (5/8) -Até 10m19,05 (3/4) -Até 10m19,05 (3/4) -Até 10m
19,05 (3/4) -Até 30m19,05 (3/4) -Até 30m19,05 (3/4) -Até 30m19,05 (3/4) -Até 30m22,22 (7/8) -Até 30m22,22 (7/8) -Até 30m
------
------
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg15,7415,7425,41 28,8525,4128,85
PAINEL2,38 2,38 5,755,755,755,75
UNIDADE EXTERNA47,3549,2549,5052,5062,5565,35
ITEMUNIDADE INT.KPFI48B2NBKPQI48B2NBKPFI48B2NBKPQI48B2NBKPFI60B2NBKPQI60B2NB
UNIDADE EXT.OUFE48B3CCOUQE48B3CCOUFE48B4CCOUQE48B4CCOUFE60B3CCOUQE60B3CC
PAINELKPZP00B2DCKPZP00B2DCKPZP00B2DCKPZP00B2DCKPZP00B2DCKPZP00B2DC
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW14064 1406414064175801406417580
(Btu/h)48000 4800048000600004800060000
AQUECIMENTOW-14064-14064-17580
(Btu/h)-48000-48000-60000
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV220 / 3220 / 3380 / 3N~380 / 3N~220 / 3220 / 3
FREQUÊNCIAHz6060 60 606060
POTÊNCIAW43454340 43404340 54205430
CORRENTEA14,4 14,497,61617,1
TIPO DE REFRIGERANTE(1)TIPOR-410AR-410AR-410AR-410AR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)W5595 565255455558 67486855
CORRENTE MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)A17,1 17,110,6 9,219,721
DISJUNTORA20 2016 251625
CABO DE INTERLIGAÇÃO(2)mm2PP 4x1,5mm2 até 10mPP 6x1,5mm2 até 10mPP 4x1,5mm2 até 10mPP 6x1,5mm2 até 10mPP 4x1,5mm2 até 10mPP 6x1,5mm2 até 10m
CABO DE ALIMENTAÇÃO(2)mm2PP 4x4mm2 até 10mPP 4x4mm2 até 10mPP 5x2,5mm2 até 10mPP 5x2,5mm2 até 10mPP 4x4mm2 até 10mPP 4x4mm2 até 10m
COMPRIMENTODOS TUBOSPADRÃOm7,57,57,57,57,57,5
MÍNIMO222222
MÁXIMO30303030 3030
DESNÍVEL MÁXIMOm1515 15 15 1515
TUBULAÇÕES(3)LÍQUIDOmm(Polegada)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m
22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m
----25,4 (1) - Até 20m25,4 (1) - Até 20m
----28,57 (1.1/8) - Até 30m28,57 (1.1/8) - Até 30m
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg34,0034,0034,0034,0034,0034,00
PAINEL5,75 5,75 5,75 5,755,755,75
UNIDADE EXTERNA91,6094,1091,6094,1091,1093,80

TABELA DE CARACTERÍSTICA TÉCNICA (CONT.)

ITEMUNIDADE INT.KPFI60B2NBKPQI60B2NB
UNIDADE EXTOUFE60B4CCOUQE60B4CC
PAINELKPZP00B2DCKPZP00B2DC
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW1758017580
(Btu/h)6000060000
AQUECIMENTOW-17580
(Btu/h)-60000
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV380 / 3N~380 / 3N~
FREQUÊNCIAHz6060
POTÊNCIAW54255420
CORRENTEA10,28,8
TIPO DE REFRIGERANTE (1)TIPOR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)W66416726
CORRENTE MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)A12,210,9
DISJUNTORA1616
CABO DE INTERLIGAÇÃO (2)mm2PP 4x1,5mm2 até 10mPP 6x1,5mm2 até 10m
CABO DE ALIMENTAÇÃO (2)mm2PP 5x2,5mm2 até 10mPP 5x2,5mm2 até 10m
COMPRIMENTODOS TUBOSPADRÃOm7,57,5
MÍNIMO22
MÁXIMO3030
DESNÍVEL MÁXIMOm1515
TUBULAÇÕES (3)LÍQUIDOmm(Polegada)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m
22,22 (7/8) - Até 15m22,22 (7/8) - Até 15m
25,4 (1) - Até 20m25,4 (1) - Até 20m
28,57 (1.1/8) - Até 30m28,57 (1.1/8) - Até 30m
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg34,0034,00
PAINEL5,755,75
UNIDADE EXTERNA90,6093,80

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO

(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.

TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (PISO-TETO PA)

ITEMUNIDADE INT.PAFI36B2NAPAFI48B2NAPAFI48B2NAPAFI60B2NAPAFI60B2NA
UNIDADE EXT.OUFE36B2CCOUFE48B3CCOUFE48B4CCOUFE60B3CCOUFE60B4CC
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW1054814064140641758017580
(Btu/h)3600048000480006000060000
AQUECIMENTOW-----
(Btu/h)-----
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV220220/3380 3N~220 / 3380 3N~
FREQUÊNCIAHz6060606060
POTÊNCIAW32554638464752215796
CORRENTEA16,214,48,2199,2
TIPO DE REFRIGERANTE^(1) TIPOR-410AR-410AR-410AR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)W39475210539872086124
CORRENTE MÁXIMA(PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)A1816,29,221,8310,4
DISJUNTORA2520162516
CABO DE INTERLIGAÇÃO(2) mm^2 PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)
CABO DE ALIMENTAÇÃO^(2) mm^2 PP 3x4,0mm2(até 10m)PP 4x4,0mm2(até 10m)PP 5x2,5mm2(até 10m)PP 4x4,0mm2(até 10m)PP 5x2,5mm2(até 10m)
COMPRIMENTODOS TUBOSPADRÃOm7,57,57,57,57,5
MÍNIMO22222
MÁXIMO3030303030
DESNÍVEL MÁXIMOm1515151515
TUBULAÇÕES^(3) LÍQUIDOmm(Polegada)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 20m
22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m
----25,4 (1") - Até 20m
----28,57 (1 1/8") - Até 30m
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg40,241,244,344,344,3
UNIDADE EXTERNA67,291,692,291,196,7

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO

(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item “QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE”, deste manual.

(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.

(3) As tubulações devem ser de cobre (espessuramínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.

TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (PISO-TETO PE)

ITEMUNIDADE INT.PEFI24B2NCPEQI24B2NCPEQI24B2NDPEFI30B2NCPEQI30B2NCPEFI36B2NDPEQI36B2NC
UNIDADE EXTOUFE24B2CCOUQE24B2CCOUQE24B2CCOUFE30B2CCOUQE30B2CCOUFE36B2CCOUQE36B2CC
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW703270327032879087901054810548
(Btu/h)24000240002400030000300003600036000
AQUECIMENTOW-70327032-8790-10548
(Btu/h)-2400024000-30000-36000
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV220220220220220220220
FREQUÊNCIAHz60606060606060
POTÊNCIAW2320231323132891290134803469
CORRENTEA10,71111,114,214,114,814,5
TIPO DE REFRIGERANTE (1)TIPOR-410AR-410AR-410AR-410AR-410AR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA PARA DIVENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA;W2598265527703520349940613901
CORRENTE MÁXIMA PARA DIVENSIONAMENTO DO CIRCUito DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)A12,711,912,8516,315,818,318,3
DISJUNTORA16161625202525
CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) mm^2 PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)PP 4x1,5mm2(até 10m)PP 6x1,5mm2(até 10m)
CABO DE ALIMENTAÇÃO (2) mm^2 PP 3x2,5mm2(até 10m)PP 3x2,5mm2(até 10m)PP 3x2,5mm2(até 10m)PP 3x4,0mm2(até 10m)PP 3x4,0mm2(até 10m)PP 3x4,0mm2(até 10m)PP 3x4,0mm2(até 10m)
COMPRIMENTO DOS TUBOSPADRÃOm7,57,57,57,57,57,57,5
MÍNIMO2222222
MÁXIMO30303030303030
DESNÍVEL MÁXIMOm15151515151515
TUBULAÇÕES (3)LÍQUIDOmm(Polegada)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO15,87 (5/8) - Até 15m5,87 (5/8) - Até 15m15,87 (5/8) - Até 15m15,87 (5/8) - Até 10m15,87 (5/8) - Até 10m- -
19,05 (3/4) - Até 30m9,05 (3/4) - Até 30m19,05 (3/4) - Até 30m19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 30m
---22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg242626,927262929
UNIDADE EXTERNA45,552,852,8556,559,367,271,5
ITEMUNIDADE INT.PEQI48B2NCPEFI48B2NCPEQI48B2NCPEFI60B2NCPEQI60B2NCPEFI60B2NCPEQI60B2NC
UNIDADE EXTOUQE48B3CCOUFE48B4CCOUQE48B4CCOUFE60B3CCOUQE60B3CCOUFE60B4CCOUQE60B4CC
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW14064140641406415529175801758017580
(Btu/h)48000480004800053000600006000060000
AQUECIMENTOW14064-14064-17580-17580
(Btu/h)48000-48000-60000-60000
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICAV220 / 3380 / 3N380 / 3N220 / 3220 / 3380 / 3N380 / 3N
FREQUÊNCIAHz60606060606060
POTÊNCIAW4640464546255125579557955795
CORRENTEA14,38,27,319,215,78,99,1
TIPO DE REFRIGERANTE (1)TIPOR-410AR-410AR-410AR-410AR-410AR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)W5156513051507103634860536205
CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA)A16,29,309,522,11810,310,4
DISJUNTORA20131325251616
CABO DE INTERLIGAÇÃO (2)mm ^2 PP 6x1,5mm ^2 (até 10m)PP 4x1,5mm ^2 (até 10m)PP 6x1,5mm ^2 (até 10m)PP 4x1,5mm ^2 (até 10m)PP 6x1,5mm ^2 (até 10m)PP 4x1,5mm ^2 (até 10m)PP 6x1,5mm ^2 (ataé 10m)
CABO DE ALIMENTAÇÃO (2)mm ^2 PP 4x4,0mm ^2 (até 10m)PP 5x2,5mm ^2 (até 10m)PP 5x2,5mm ^2 (até 10m)PP 4x4,0mm ^2 (até 10m)PP 4x4mm ^2 (até 10m)PP 5x2,5mm ^2 (até 10m)PP 5x2,5mm ^2 (ataé 10m)
COMPRIMENTO DOS TUBOSPADRÃOm7,57,57,57,57,57,57,5
MINIMO2222222
MÁXIMO30303030303030
DESNÍVEL MÁXIMOm15151515151515
TUBULAÇÕES (3)LIQUIDOmm(Polegada)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/4) - Até 10m19,05 (3/8) - Até 10m
22,22 (7/8) - Até 15m22,22 (7/8) - Até 15m22,22 (7/8) - Até 15m22,22 (7/8) - Até 15m22,22 (7/8) - Até 15m22,22 (7/8) - Até 15m22,22 (7/6) - Até 15m
---25,4 (1) - Até 20m25,4 (1) - Até 20m25,4 (1) - Até 20m25,4 (1) - Até 20m
---28,57 (1-1/8) - Até 30m28,57 (1-1/8) - Até 30m28,57 (1-1/8) - Até 30m28,57 (1-1/6) - Até 30m
MASSA(sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg3838383941,003939
UNIDADE EXTERNA91,290,291,291,195,8996,791,6

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO

(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE", deste manual.
(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou normaNBR equivalente.
(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.

TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (PISO-TETO PT)

ITEMUNIDADE INT.PTFI36B2IDPTQI36B2ID
UNIDADE EXTOUFE36B2CCOUQE36B2CC
CAPACIDADEREFRIGERAÇÃOW1054810548
(Btu/h)3600036000
AQUECIMENTOW-10548
(Btu/h)-36000
ALIMENTAÇÃO ELETRICAV220220
FREQUÊNCIAHz6060
POTÊNCIAW34453481
CORRENTEA1615,3
TIPO DE REFRIGERANTE (1)TIPOR-410AR-410A
POTÊNCIA MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA)W40573874
CORRENTE MÁXIMA (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA)A18,717,6
DISJUNTORA2525
CABO DE INTERLIGAÇÃO (2)mm2PP 4x1,5mm2 (até 10m)PP 6x1,5mm2 (até 10m)
CABO DE ALIMENTAÇÃO (2)mm2PP 3x4,0mm2 (até 10m)PP 3x4,0mm2 (até 10m)
COMPRIMENTO DOS TUBOSPADRÃOm7,57,5
MÍNIMO22
MÁXIMO3030
DESNÍVEL MÁXIMOm1515
TUBULAÇÕES (3)LÍQUIDOmm(Polegada)9,53 (3/8)9,53 (3/8)
SUCÇÃO19,05 (3/4) - Até 20m19,05 (3/4) - Até 20m
22,22 (7/8) - Até 30m22,22 (7/8) - Até 30m
--
MASSA (sem embalagem)UNIDADE INTERNAkg33,533,5
UNIDADE EXTERNA67,271,5

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO

(1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante, utilizada no produto para atender uma instalação com distância padrão até a unidade interna de 7,5m. Unidades à partir de 48000, são fornecidas com 500g de massa de refrigerante e devem ser completadas conforme item "QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGADE FLUIDOREFRIGERANTE", deste manual.

(2) Os cabos de alimentação e interligação devem obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente.

(3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541.

38. CERTIFICADO DE GARANTIA

CONDICIONADOR DE AR SPLIT

A ELGIN, através deste Certificado, oferece ao usuário de seu Condicionador de Ar a seguinte garantia:

03 (três) anos contra defeitos de fabricação e corrosão natural do gabinete e base recipiente (exclue-se a corrosão provocada por risco, amassados e uso de produtos químicos), contados a partir da data de entrega do produto ao Sr. Consumidor, conforme expresso na necessária Nota Fiscal de Compra do primeiro proprietário.

IMPORTANTE:

Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado necessariamente por empresa qualificada e credenciada pela ELGIN com o devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) e execução periódica de um plano de manutenção preventiva.

Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que:

Caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada e credenciada, a garantia contra defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada à garantia legal de 90 (noventa) dias.

A validade desta garantia está condicionada ao uso do equipamento em condições normais, de acordo com as informações contidas no “Manual de Operação”, inclusive quanto à manutenção preventiva anual.

Estão excluídos desta garantia (complementar à legal), os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural ou descumprimento das instruções do manual do produto, tais como peças plásticas, pintura, filtro de ar, fluído refrigerante e acessórios incorporados à instalação que gozam da garantia legal de 90 (noventa) dias.

Ao necessitar de assistência técnica, o Sr. Consumidor deverá solicitar os serviços da empresa credenciada ELGIN que executou a instalação, apresentando obrigatoriamente a Nota Fiscal de Compra.

Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a validade se ocorrer uma das hipóteses abaixo:

a) Se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da especificada no produto.
b) Ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou por descumprimento das instruções constantes no manual do produto, quanto ao uso, instalação e manutenção.
c) Se o produto for examinado/reparado por pessoa não autorizada pelo fabricante ou ainda, se tiverem sido utilizadas peças de reposição não originais.
d) Se o produto sofrer tentativa de reparo ou for desinstalado por pessoa não autorizada pelo fabricante.
e) Se for constatado qualquer defeito ocasionado por falta de manutenção preventiva.

Também não se incluem nesta garantia, as despesas pertinentes à instalação e manutenção preventiva do produto.

A ELGIN obriga-se a prestar serviços de garantia somente no perímetro urbano das localidades onde mantém empresas credenciadas. Fora destes locais, as despesas de locomoção e/ou transporte ocorrem por conta e risco do Sr. Consumidor.

CASO VOCÊ VENHA PRECISAR DOS SERVIÇOS DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA, POR FAVOR, RECORRA À REDE AUTORIZADAOU CONSULTE-NOS PELOTELEFONE:

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

0800 70 35 446

GRANDE SÃO PAULO: 3383-5555 www.elgin.com.br - sac@elgin.com.br

39. ANOTAÇÕES

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Constatado o eventual defeito de fabricação, o Sr. Consumidor deverá entrar em contato com o Posto de Assistência Técnica Autorizada mais próxima, acessando o site www.elgin.com.br ou pelo telefone SAC 0800 70 35 446 - Gde.São Paulo 3383-5555, pois, somente este está autorizado a examinar e reparar o produto no prazo de garantia. Caso isto não seja respeitado, o produto terá sido VIOLADO.

www.elgin.com.br - sac@elgin.com.br

'elgin

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Elgin

Modelo : Cassete Plus II

Categoria : Ar condicionado