E2251FWH - Ecrã AOC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho E2251FWH AOC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre E2251FWH AOC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ecrã em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual E2251FWH - AOC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. E2251FWH da marca AOC.
MANUAL DE UTILIZADOR E2251FWH AOC
Manual do Usuário do Monitor de LCD
E2251FWH

Convenções Nacionais ....4
Alimentação....5
Instalação ....6
Limpeza 7
Outros....8
Configuração 9
Conteudo da CAIXA 9
Instalação do suporte e Base 10
Ajuste do ângulo de visão....12
Conexão do Monitor ....13
Ajuste....14
Ajuste da Resolução Ideal 14
Windows Vista 14
Windows XP 16
Windows ME/2000....17
Hotkeys....18
Configuração de OSD....19
Luminância ....20
Configuração da Imagem 22
Ajuste de Cor....24
DCB - Picture boost....26
Configuração do menu OSD....28
Extra 30
Sair 32
Indicator LED 32
Driver 33
Driver do Monitor 33
Windows 2000....33
Windows ME....33
Windows XP 34
Windows Vista 38
Windows 7....40
i-Menu....44
e-Saver 45
Screen+ 46
Solução de problemas ....47
Especificações 49
Especificações Gerais 49
Pré-ajustar os modos de visualização ....50
Pinagem 51
Plug and Play....52
Regulamentação....53
Aviso FCC....53
Declaração WEEE 54
Assitência Técnica 54
CERTIFICADO DE GARANTIA MONITOR LCD AOC 54
Segurança
Convenções Nacionais
As subseções a seguir descrevem as convenções de notação usadas neste documento.
Observações, avisos e alertas
Ao longo deste guia, os blocos de texto podem ser acompanhados por um ícone e impressos em negrito ou itálico. Esses blocos são observações, avisos e alertas, sendo usados como segue:

OBSERVAÇÃO: UMA OBSERVAÇÃO indica informações importantes que o ajudam a fazer melhor uso de seu monitor.

AVISO: UM AVISO indica danos potenciais ao hardware ou perda de dados e o instrui sobre como evitar o problema.

ALERTA: UM ALERTA indica potencial para danos pessoais e o instrui sobre como evitar o problema.
Alimentação
O monitor deve ser utilizado apenas com o tipo de energia elétrica indicada na etiqueta. Se não tiver certeza do tipo de alimentação elétrica fornecida a sua casa, entre em contato com o distribuidor ou com a companhia de energia elétrica local.
O monitor está equipado com um plugue aterrado de três pinos, sendo o terceiro pino para aterramento. Este plugue serve apenas numa tomada elétrica aterrada como uma característica de segurança. Se a tomada não aceitar o plugue de três pinos, peça a um eletricista que instale a tomada correta ou use um adaptador para aterrar o aparelho com segurança. Não anule a finalidade de segurança do plugue aterrado.
⚠️ Desconecte o dispositivo durante uma tempestade de raios ou quando não for usada por longos períodos. Isto protegerá o monitor contra danos causados por surtos elétricos.
⚠️ Não sobrecarregue as barras de tomadas ou extensões. A sobrecarga pode resultar em incêndio e choque elétrico.
Para garantir uma operação satisfatória, use o monitor apenas com os computadores listados pela UL que têm receptáculos de configuração apropriada, marcados entre 100 a 240 Vca, mín. 5 A.
A tomada deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso.
Para uso apenas com o adaptador elétrico instalado (saída de 12 Vcc 3A) que possui a licença listada pela UL, CSA (apenas monitores com adaptador elétrico).
Fabricante:
1) TPV ELECTRONICS(FUJIAN) CO., LTD model: ADPC1236
2) HONOR ELECTRONIC CO., LTD model : ADS-45NP-12-1 12036G
Instalação
Não coloque o monitor num carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa instável. Se o monitor cair, pode ferir uma pessoa e causar sérios danos ao aparelho. Use apenas um carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa recomendado pelo fabricante ou vendido com o monitor. Siga as instruções do fabricante ao instalar o produto e use os acessórios de montagem, recomendado pelo fabricante. Uma combinação de produto e carro devem ser movimentados com cuidado.
Nunca introduza nenhum objeto nas ranhura do gabinete do monitor. Isto pode danificar as partes do circuito e provocar um incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquidos sobre o monitor.
Não coloque a frente do produto sobre o piso.
Deixe algum espaço em volta do monitor, como mostrado abaixo. De outro modo, a circulação de ar pode ser inadequada e causar um superaquecimento, o que pode causar um incêndio ou danos no monitor.
Veja abaixo as áreas de ventilação recomendadas ao redor do monitor, quando o monitor estiver instalado na parede ou no suporte:
Instalado com stand

text_image
11 7/8 inches 30 cm 4 inches 10 cm 4 inches 10 cm Deixe pelo menos este espaço em volta do aparelho. 4 inches 10 cmLimpeza
Limpar o gabinete regularmente com o pano fornecido. Pode utilizar um detergente suave para limpar manchas em vez de detergentes pesados que irão cauterizar o gabinete do produto.
Ao limpar, certifique-se que nenhum detergente é colocado no produto. O pano de limpeza não deve ser muito áspero pois arranhará a superfície da tela.
Por favor, desconecte a tomada de energia antes de limpar o produto.

Se o produto estiver emitindo odor, som ou fumaça estranha, desconecte a tomada de energia IMEDIATAMENTE e entre em contato com o Centro de Serviços.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estejam bloqueadas por uma mesa ou cortina.
Não submeta o monitor LCD a condições de grande vibração ou de alto impacto, durante a operação.
Não bata ou deixe cair o monitor durante a operação ou o transporte.
Configuração
Conteudo da CAIXA

* Nem todos os cabos de sinal (Cabos Analógicos, DVI e HDMI) serão fornecidos para todos os países e regiões. Verifique com o revendedor local ou sucursal da AOC para confirmação.
Instalação do suporte e Base
Por favor, instale ou remova a base, seguindo os passos abaixo.
Configurar:

Remover:

A unidade pode ser utilizada sem base. (Atenção: a unidade deve ser colocada numa superfície. Qualquer superfície irregular ou desnivelada poderá provocar danos na unidade ou ferimentos no utilizador.)

text_image
! >90° >90° >10°Ajuste do ângulo de visão
Para uma visualização ideal, recomenda-se olhar a face completa do monitor e, a seguir, ajustar o ângulo do monitor de acordo com sua preferência.
Segure a base para que o monitor não tombe ao alterar o ângulo do monitor.
Você poderá ajustar o ângulo do monitor de -3° a 25°.

text_image
-3° 25°
NOTA:
Não toque a tela de LCD ao alterar o ângulo. Isso pode danificar ou quebrar a tela de LCD.
Conexão do Monitor
Conexões dos cabos na parte de trás do monitor e no computador

text_image
AOC 4 3 1 2 51 DVI
2 Analógico (Cabo VGA DB-15)
3 Força
4 HDMI
5 Adaptador de fone de ouvido
Para proteger o equipamento, desligue sempre o monitor LCD e o PC, antes de fazer a ligação.
1 Conecte o cabo de alimentação no conector apropriado na parte traseira do monitor.
2 Conecte o cabo D-Sub entre o monitor e o computador.
3 (Opcional - use uma placa de vídeo com a porta DVI) - conecte uma extremidade do cabo DVI na parte de trás do monitor e a outra extremidade na porta DVI do computador.
4 Conecte uma extremidade do cabo HDMI na parte de trás do monitor e a outra extremidade na porta HDMI do computador.
5 Adaptador de fone de ouvido : Esta porta só está disponível quando um cabo HDMI estiver conectado.
6 Ligue o monitor e o computador.
Se o monitor exibir uma imagem, a instalação está concluída. Se não for exibida uma imagem, consulte a seção de Solução de problemas.
Ajuste
Ajuste da Resolução Ideal
Windows Vista
Para Windows Vista:
1 Clique em START (iniciar).
2 Clique em CONTROL PANEL (painel de controle)..

text_image
Internet Internet Explorer E-mail Microsoft Teams Welcome Cardier Windows Altina Manager Windows Provider Gallery Windows Live Miscellaneous Download Windows Networking Space Windows Exploration Adobe Photoshop CS2 NameOn Command Password All Programs Back Search View out Documents Pictures Music Games Search Recent Home Computer Networks Comment To Control Panel Default Programs Help and Support3 Clique em Appearance and Personalization(aparência e personalização).

4 Clique em Personalization (personalização)

5 Clique em Display Settings (ajustes de visualização).

6 Ajuste a resolução de SLIDE-BAR (barra de rolagem) em 1920 x 1080.

1 Clique em START (iniciar).

text_image
park Internet Internet Explorer E-mail Outlook Express HCT 10.0 Notepad Paint Windows Media Player MSN Explorer Windows Movie Maker All Programs My Documents My Recent Documents > My Pictures My Music My Computer Control Panel Printers and Faxes help and Support Search Run... Log Off Turn Off Computer start2 Clique em SETTINGS (ajustes).
3 Clique em CONTROL PANEL (painel de controle).
4 Clique em Appearance and Themes (aparência e temas).

5 Faça um clique duplo em DISPLAY (visualização).

6 Clique em SETTINGS (ajustes).
7 Ajuste a resolução de SLIDE-BAR (barra de rolagem) em 1920 x 1080.

1 Clique em START (iniciar).
2 Clique em SETTINGS (ajustes).
3 Clique em CONTROL PANEL (painel de controle).
4 Faça um clique duplo em DISPLAY (visualização).
5 Clique em SETTINGS (ajustes).
6 Ajuste a resolução de SLIDE-BAR (barra de rolagem) em 1920 x 1080.
Hotkeys

Pressione novamente o botão de Liga/Desliga para desligar o monitor.

Menu/Inserir
Prima para exibir o menu OSD ou confirmar a selecção.

Eco (DCR)/ -
Somente ao pressionar a tecla DCR continuamente é possível ativar ou desativar a função DCR quando não há OSD.
Tecla rápida da relação da imagem ampla ou 4:3 / Volume
Quando não usar um OSD pressione > ininterruptamente para alterar 4:3 ou a relação da imagem ampla.
(Se o tamanho da tela do produto é 4:3 ou a resolução do sinal de entrada é de formato
grande, a tecla de atalho estará desabilitada para ajuste e também só estará disponível para a
entrada VGA) quando for a entrada HDMI, pressione a tecla de atalho para ativar Volume e
pressão Para Cima ou Para Baixo para mudar o ajuste, pressione o botão Menu para
confirmação e saia de OSD. Isto só está disponível para a entrada HDMI.

Auto / Sair
Quando o OSD está fechado, mantenha o botão Auto / Origem pressionado por cerca de 2 segundos para realizar a configuração automática. (apenas para os modelos com duas ou mais entradas).
Quando o OSD está fechado, pressione o botão Auto / Origem será a função de tecla de acesso rápido Origem (apenas para os modelos com duas ou mais entradas).
Configuração de OSD
Instrução básica e simples sobre as teclas de controle.

- Pressione o III botão de MENU para ativar a janela OSD.
-
Pressione < ou > para navegar pelas funções. Quando a função desejada estiver em destaque, pressione o 📄 botão de MENU para ativar o submenu. Quando a função desejada estiver em destaque, pressione o 📄 botão de MENU para ativá-la.
-
Pressione < ou > para alterar as configurações da função selecionada. Pressione < ou > para selecionar outra função no submenu. Pressione + + AUTO para sair. Se quiser ajustar qualquer outra função, repita as etapas 2-3.
-
Função de trava de OSD: Para travar o OSD, pressione e mantenha pressionado o 📄 botão de MENU enquanto o monitor estiver desligado e depois pressione o ⏻ botão de Liga/Desliga para ligar o monitor. Para travar o OSD, pressione e mantenha pressionado o 📄 botão de MENU enquanto o monitor estiver desligado e depois pressione o ⏻ botão de Liga/Desliga para ligar o monitor.
Notas:
- Se o produto tiver somente uma entrada de sinal, o item de "Input Select" (Seleção de entrada) é desabilitado para ajustar.
- Se o tamanho da tela do produto for 4:3 ou a resolução de sinal de entrada estiver no formato amplo, o item de "Image Ratio" (Relação de imagem) é desabilitado para ajustar.
- Uma das funções de DCR, Incremento de cor e Incremento de imagem está ativa, assim sendo, as outras duas funções estão desligadas.
Luminância
1

text_image
Audio Setup Color Setup PC Soundset Grid Setup Drive End Command: Reset: OK SOS OFF AOC< > + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -< > + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -< > + - + -< > + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -Pressione (menu) para exibir menu.
2

Pressione < ou > para selecionar (Luminância), e pressione III para inserir.
3

Pressione < ou > para seleccionar submenu, e pressione para inserir.
4

text_image
Laser/Alt Control Signal CCS Range Standard AOC < > + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -pressione < ou > para ajustar.
5

text_image
Image Setup Color Setup Photoreset Audio Setup Extra Exit Control 11 2000 38 50 219 Standard AOCPressione para sair.
![]() | Brilho 0-100 | Ajuste do Brilho | ||
| Contraste 0-100 Ajuste do Contraste | ||||
| Eco mode | Padrão | Modo Padrão | ||
| Texto Modo Texto | ||||
| Internet Modo Internet | ||||
| Jogos Modo Jogos | ||||
| Filme Modo Filme | ||||
| Esportes Modo Esportes | ||||
| Gamma | Gamma1 Ajustar para gama 1 | |||
| Gamma2 Ajustar para gama 2 | ||||
| Gamma3 Ajustar para gama 3 | ||||
| DCR | Desligado | Desativar o contraste dinâmico | ||
| Ligado | Ativar o contraste dinâmico | |||
Configuração da Imagem
1

Pressione < ou > para selecionar (Configuração de imagem), e pressione III para inserir.
3

text_image
AOC 0.015 0.014 0.013 0.012 0.011 0.010 0.009 0.008 0.007 0.006 0.005 0.004 0.003 0.002 0.001 0.000 -110.0 AOCPressione < ou > para seleccionar submenu, e pressione para inserir.
4

Pressione < ou > para ajustar.
5

Pressione para sair.
![]() | Clock 0-100 | Ajusta o clock da imagem | |
| Fase 0-100 | Ajusta a fase da imagem | ||
| Nitidez | 0-100 | Ajusta a nitidez da imagem | |
| Posição H 0-1 | 00 Ajusta a posição horizontal da imagem | ||
| Posição V 0-1 | 00 Ajusta a posição verticalda imagem |
Ajuste de Cor
1

text_image
OFF SENS RGB/RGB AVTS Alt Lock/Ump Image Scan Color Times 000 MHz 000 MHz AOC < > + - + - + -Pressione ☐ (Menu) to display menu.
2

text_image
LPG TIME POTTER POINT 320 Series ARTS OFF Language Image Scan Color Mode: Ships Anti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -< > + - AOC < > + - + - + -Pressione < ou > para seleccionar (Ajuste de Cor), e pressione Ⅲ para inserir.
3

Pressione < ou > para ajustar.
5

text_image
LADU PLOT/FRONT ISO Series RUTTER OFF Language Image Group Audio Tools 800 Hz 800 MHz 800 MHz AOC < > +Pressione para sair.
![]() | Color setup. | Quente | Selecione para dar um tom avermelhado ao branco | |
| Normal | Selecione para dar um tom neutro ao branco | |||
| Fria | Selecione para dar um tom azulado ao branco | |||
| sRGB | Selecione a temperatura de cor SRGB | |||
| Usuário | vermelho Ajuste | do vermelho | ||
| verde Ajuste do verde | ||||
| azul Ajuste do azul | ||||
| DCB Mode | Realce total de cores | ligado / desligado | Desativa ou ativa o modo realce total de cores | |
| Tom de pele natural | ligado / desligado | Desativa ou ativa o modo de tom de pele natural | ||
| Campo verde | ligado / desligado | Desativa ou ativa o modo de campo verde | ||
| Céu Azul | ligado / desligado | Desativa ou ativa o modo de céu azul | ||
| Ajuste Automático | ligado / desligado | Desativa ou ativa o modo de ajuste automático | ||
| DCB Demo | ligado / desligado | Desativa ou ativa o modo Demonstração | ||
DCB - Picture boost
1

text_image
PLOT/RESET B1/SATUR LPGS OUT UNISO Deep Setup Dow Setup Large mode OFF 0.0000 50 40 30 20 10 AOC < > +Pressione ☐ (Menu) para exibir menu.
2

Pressione < ou > para selecionar (Aumento de imagem), e Pressione III para entrar.
3

Pressione < ou > para ajustar.
5

text_image
AC AOCPressione para sair.
| Tamanho da Imagem Realçada | 14-100 | Ajusta o tamanho da imagem realçada | |
| Brilho 0-100 | Ajusta o brilho da área da imagem realçada | ||
| Contraste 0-100 | Ajustar o contraste da área da imagem realçada | ||
| Posição H 0-100 | Ajusta a posição horizontal da área da imagem realçada | ||
| Posição V 0-100 | Ajusta a posição vertical da área da imagem realçada | ||
| Área realçada ligado / desligado | Desativa ou ativa a área da imagem realçada |
Configuração do menu OSD
1

Pressione < ou > para selecionar (Configuração do menu OSD), e pressione □□□ para inserir.
3

text_image
AOC 100% 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 9 Position 10 Position 11 Position 12 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 Position 17 Position 18 Position 19 Position 20 Position 21 Position 22 Position 23 Position 24 Position 25 Position 26 Position 27 Position 28 Position 29 Position 30 Position 31 Position 32 Position 33 Position 34 Position 35 Position 36 Position 37 Position 38 Position 39 Position 40 Position 41 Position 42 Position 43 Position 44 Position 45 Position 46 Position 47 Position 48 Position 49 Position 50 Position 51 Position 52 Position 53 Position 54 Position 55 Position 56 Position 57 Position 58 Position 59 Position 60 Position 61 Position 62 Position 63 Position 64 Position 65 Position 66 Position 67 Position 68 Position 69 Position 70 Position 71 Position 72 Position 73 Position 74 Position 75 Position 76 Position 77 Position 78 Position 79 Position 80 PositionPressione < ou > para seleccionar submenu, e pressione Ⅲ para inserir.
4

text_image
M2.5 Control 100% Tensil 18 6. Position 16 4. Position 48 Transitions 26 AOC <<>Pressione < ou > para ajustar.
5

Pressione para sair.
![]() | Posição H 0-100 | Ajusta a posição horizontal do menu OSD | |
| Posição V 0-100 | Ajusta a posição vertical do menu OSD | ||
| Tempo limite 5-120 | Ajusta o tempo de exposição do menu OSD | ||
| Transparência 0-100 Ajuste a transparência do OSD | |||
| Idioma Seleciona o idioma do menu OSD | |||
Extra
1

text_image
Laser Laser Laser/Resistor Cerip Setup Riv Endovert Riv Terce Riv100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Riv10000 Riv2000 Riv300 Riv400 Riv500 Riv600 Riv700 Riv800 Riv900 Riv1000 Riv1100 Riv1200 Riv1300 Riv1400 Riv1500 Riv1600 Riv1700 Riv1800 Riv1900 Riv2000 Riv2100 Riv2200 Riv2300 Riv2400 Riv2500 Riv2600 Riv2700 Riv2800 Riv2900 Riv3000 Riv3100 Riv3200 Riv3300 Riv3400 Riv3500 Riv3600 Riv3700 Riv3800 Riv3900 Riv4000 AOCPressione (Menu) para exibir menu.
2

text_image
Lunch Self Language SmartSetup Color Setup PictureSmart USB Drive Text Select Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio Audio AOCPressione < ou > para seleccionar (Extra), e pressione Ⅲ para inserir.
3

text_image
Edit Lustrance Image Setup Control Debug Picture/Reset GND Setup Auto Config: Yes Off Timer: 90 Image Ratio 4:3 DDC/C1 Yes Reset No Resolution: 1024(10) X788 (V) H. Frequency: 68KHz V. Frequency: 6GHz AOCPressione < ou > para seleccionar submenu, e pressione Ⅲ para inserir.
4

text_image
AudioCamilla OFF Time AOC +/-pressione < ou >ara ajustar.
5

text_image
Control DCE Landscape Temp/Setup Color Setup NoiseReset WBS/Reset Print Tools 2 PSB Audio 100 MHz 100 MHz 14 Frequency (kHz) 14 Frequency (MHz) AOC < > + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -Pressione para sair.
![]() | Seleção de entrada | Automático | Selecione para detectar automaticamente o sinal de entrada |
| Analógico | Seleciona a fonte de sinal analógico com entrada | ||
| Digital | Seleciona a fonte de sinal digital com entrada | ||
| Fonte de sinal HDMI | Select HDMI como entrada | ||
| Configuração automática | sim ou não | Ajusta automaticamente a imagem para a definição padrão | |
| Desl Temporiz | 0 - 24 horas | Seleccionar o tempo para desligar o monitor | |
| Proporção da imagem | wide ou 4:3 | Selecione o formato wide ou 4:3 para exibição | |
| DDC-CI sim / não Ativa / Desativa a comunicação DDC-CI | |||
| Redefinir | sim / não | Ajuste do monitor ao padrão de fábrica | |
| Informações | Mostra a resolução e frequências utilizadas | ||
Sair
1

Pressione < ou > para selecionar (sair), e pressione para sair.
| Sair Sair do menu de OSD |
Indicator LED
| Status Cor do LED | |
| Modo de funcionamento completo Azul | |
| Modo ativo-desligado Laranja | |
Driver
Driver do Monitor
Windows 2000
- Inicie o Windows® 2000
- Clique no botão 'Start (Iniciar)', aponte para 'Settings (Configurações)' e clique em 'Control Panel (Painel de controle)'.
- Clique duas vezes no ícone 'Display (Vídeo)'.
- Seleccione a guia 'Settings (Configurações)' e clique em 'Advanced... (Avançadas...)'
- Seleccione 'Monitor (Monitor)'.
- Se o botão 'Properties (Propriedades)' estiver desabilitado, significa que o monitor está devidamente configurado. Pare a instalação.
- Se o botão 'Properties (Propriedades)' estiver habilitado. Clique no botão 'Properties (Propriedades)'. Siga os passos abaixo.
- Clique em 'Driver (Driver)' e, a seguir, clique em 'Update Driver... (Atualizar driver)' e depois no botão 'Next (Avançar)'.
- Seleccione 'Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Exibir uma lista de drivers conhecidos para este dispositivo, de modo que eu possa escolher um driver específico)' e, a seguir, clique em 'Next (Avançar)' e depois em 'Have disk... (Com disco...)'
- Clique no botão 'Browse... (Procurar)' e selecione a unidade apropriada F: (Unidade de CD-ROM).
- Clique no botão 'Open (Abrir)' e depois no botão 'OK'.
- Seleccione o modelo de seu monitor e clique no botão 'Next (Avançar)'.
- Clique no botão 'Finish' (Concluir) e depois no botão 'Close (Fechar)'.
Se você vir a janela 'Digital Signature Not Found (Assinatura digital não encontrada)', clique no botão 'Yes (Sim)'.
Windows ME
- Inicie o Windows® Me
- Clique no botão 'Start (Iniciar)', aponte para 'Settings (Configurações)' e clique em 'Control Panel (Painel de controle)'.
- Clique duas vezes no ícone 'Display (Vídeo)'.
- Seleccione a guia 'Settings (Configurações)' e clique em 'Advanced... (Avançadas...)'
- Seleccione o botão 'Monitor' (Monitor) e clique no botão 'Change... (Alterar)'.
- Seleccione 'Specify the location of the driver(Advanced) (Especificar o local do driver (avançado))' e clique no botão 'Next (Avançar)'.
- Seleccione 'Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Exibir uma lista dos drivers conhecidos para este dispositivo para que eu possa escolher um driver específico)' e, a seguir, clique em 'Next (Avançar)' e depois em 'Have disk... (Com disco...).'
- Clique no botão 'Browse... (Procurar)', selecione a unidade apropriada F: (Unidade de CD-ROM) e clique no botão 'OK'.
- Clique no botão 'OK', selecione o modelo de seu monitor e clique no botão 'Next' (Avançar).
- Clique no botão 'Finish (Concluir)' e depois no botão 'Close (Fechar)'.
Windows XP
- Inicie o Windows® XP.
- Clique no botão 'Start' (iniciar) e depois clique em 'Control Panel' (painel de controle).

text_image
park Internet Internet Explorer E-mail Outlook Express HCT 10.0 Notepad Paint Windows Media Player MSN Explorer Windows Movie Maker All Programs My Documents My Recent Documents > My Pictures My Music My Computer Control Panel Printers and Faxes help and Support Search Run... Log Off Turn Off Computer start- Seleção e clique na categoria 'Appearance and Themes' (aparência e temas).

- Clique no item 'Display' (visualização).

- Seleccione a aba 'Ajustes' e depois clique no botão 'Advanced' (avançado).

-
Seleccione a aba 'Monitor'
-
Se o botão 'Properties' (propriedades) estiver desativado, isto significa que seu monitor está adequadamente configurado. Por favor, pare a instalação.
- Se o botão 'Properties' (propriedades) estiver ativo, clique no botão 'Properties' (propriedades).
Por favor, siga os passos abaixo.

- Clique na aba 'Driver' e depois clique no botão 'Update Driver...' (atualizar Driver).

- Seleccione o botão 'Install from a list or specific location [advanced]" (instale a partir de uma lista ou local específico [avançado]) e depois clique no botão 'Next' (seguinte).

- Seleccione o botão 'Don't Search. I will choose the driver to install' (Não procure. Eu vou escolher o driver para instalar). Depois clique no botão 'Next' (seguinte).

- Clique no botão 'Have disk... (Com disco)', depois no botão 'Browse... (Procurar)' e, a seguir, selecione a unidade apropriada F: (Unidade de CD-ROM).

- Clique no botão 'Open (Abrir)' e depois no botão 'OK'.
- Seleção o modelo de seu monitor e clique no botão 'Next (Avançar)'.
- Se você vir a mensagem 'has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP (não tenham passado no teste do logotipo do Windows® para verificar sua compatibilidade com o Windows® XP)',
clique no botão 'Continue Anyway (Continuar assim mesmo)'.
- Clique no botão 'Finish (Concluir)' e depois no botão 'Close (Fechar)'.
- Clique no botão 'OK' e novamente em 'OK' para fechar a caixa de diálogo 'Display Properties (Propriedades de Vídeo)'.
Windows Vista
- Clique em "Start" (iniciar) e "Control Panel" (painel de controle). Depois, faça um clique duplo em "Appearance and Personalization" (aparência e personalização).

text_image
Internet Internet Explorer 8-mail Innovative Mail Welcome Center Windows Media Player Windows Printer Setting Windows Live Miscellaneous Download Windows Heating Space Windows Explorer Adobe Photoshop CGS SalesOn Command Prompt All Programs Start Search Under-Use Documents Features Music Games Search Recent Links Computers Networks Content To Control Panel Default Programs Help and Support
- Clique em "Personalization" (personalização) e depois em "Display Settings" (ajustes de visualização).

- Clique em "Advanced Settings..." (ajustes avançados).

- Clique em "Properties" (propriedades) na aba "Monitor". Se o botão "Properties" (propriedades) estiver desativado, isto significa que a configuração de seu monitor está completa. O monitor pode ser usado como está. Se a mensagem "Windows precisa..." é visualizada, como mostrado na figura abaixo, clique em "Continue".

- Clique em "Update Driver..." (Atualizar driver) na etiqueta "Driver".

- Marque a caixa de verificação "Navegar meu computador para o software do driver" e clique em "Deixe-me retirar em uma lista de drivers do dispositivo no meu computador".

- Clique no botão 'Have disk...' (há um disco...), depois clique no botão 'Browse...' (navegar) e depois selecione o drive apropriado F:\Driver (CD-ROM Drive).
- Seleccione o modelo do monitor e clique no botão 'Next' (seguinte).
- Clique em "Close" (fechar) → "Close" (fechar) → "OK" → "OK" nas seguintes telas visualizadas em sequência.
Windows 7
-
Windows® 7 Início
-
Clique em 'Start' (Início) e tecle em 'Control Panel' (Painel de Controle).

- Clique no botão "Change display settings" (Mude a programação do display).

5.Clique no botão "Advanced Settings" (Programação Avançada).

- Clique na aba "Monitor" e então, clique no botão "Properties" (Propriedades).

- Abra a janela "Update Driver Software-Generic PnP Monitor" (Software de Atualização do Driver do Monitor Genérico PnP) clicando em "Update Driver..." (Software de Atualização do Driver ...) e clique no botão "Browse my computer for driver software" (Pesquise o driver no meu computador).

- Seleccione "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Deixe-me pegar da lista de acessórios em meu computador).

- Clique o botão "Have Disk" (Há um disco). Clique no botão "Browse" (Pesquisar) e navegue para o seguinte diretório:
X:\Driver\module name (onde "X" é a letra designada para o drive de CD-ROM).

- Seleccione o arquivo "xxx.inf" e clique no botão "Open" (Abrir). Clique no botão "OK".
- Seleccione o modelo do seu monior e clique o botão “Next” (Próximo). Os arquivos serão copiados do CD para o seu disco rígido.
- Feche todas as janelas abertas e remova o CD.
- Reinicie o sistema. O sistema irá automaticamente selecionar o valor mais recente e Perfil de Combinação de Cores correspondente.
i-Menu

Bem-vindo ao software "i-Menu" da AOC. O i-Menu facilita o ajuste da configuração de exibição de seu monitor por menus em tela, em vez de botão de OSD no monitor. Clique aqui para instalar o software. Para concluir a instalação, siga o guia de instalação.

text_image
i-Menu Luminance Contrast 0 37 Brightness 0 36 Gamma Gamma 1 Eco Mode DCRe-Saver

Bem vindo ao software de gerenciamento de energia de monitor AOC e-Saver! O AOC e-Saver apresenta as funções Smart Shutdown para seus monitores, permite que seu monitor desligue na hora quando a unidade do PC estiver em qualquer status (Ligado, Desligado, Hibernação ou Proteção de Tela); o tempo efetivo de desligamento depende das suas preferências (veja o exemplo a seguir). Por favor, clique em "driver/e-Saver/setup.exe" para começar a instalar o software e-Saver, siga o assistente de instalação para completar a instalação do software.
Sob cada um dos quatro status do PC, você pode selecionar o tempo desejado a partir do menu suspenso (em minutos) para que o seu monitor desligue automaticamente. O exemplo ilustrado acima:
1) O monitor nunca desligará quando o PC estiver ligado.
2) O monitor desligará automaticamente 5 minutos depois do PC ser desligado.
3) O monitor desligará automaticamente 10 minutos depois do PC entrar no modo hibernação/espera.
4) O monitor desligará automaticamente 20 minutos depois do protetor de tela aparecer.

Você pode clicar em "RESET" para configurar o e-Saver na configuração padrão conforme ilustrado abaixo.

Bem-vindo ao software "Screen+" da AOC, Screen+é uma ferramenta de divisão de tela de área de trabalho, ele divide a área de trabalho em painéis diferentes, cada painel exibe uma janela diferente. Você apenas precisa arrastar a janela para um painel correspondente, quando você deseja acessá-la. Ele suporta exibição em monitor múltiplo para facilitar sua tarefa. Favor utilizar o software de instalação para instalá-lo

text_image
□□□□□□□Solução de problemas
| Problema e pergunta | Possíveis soluções |
| Problema e perguntaPossíveis soluções | LED de funcionamento está apagadoCertifique-se de que o botão liga/desliga esteja ligado e de que o cabo de alimentação esteja devidamente conectado a uma tomada aterrada e ao monitor. |
| Sem imagem na tela | A tomada de energia está conectada adequadamente?Verifique a conexão e o abastecimento de energia.O cabo está conectado corretamente?(Conecte utilizando o cabo D-sub)Verifique a conexão do cabo DB-15.Se a energia está ligada, reinicialize o computador para ver a tela inicial (tela de conexão), que pode ser visualizada.Se a tela inicial (a tela de login) aparecer reinicie o computador no modo aplicável (o modo de segurança para Windows ME/XP/2000) e depois nude a frequência de vídeo da placa de vídeo.(Consulte a seção de configuração de resolução ideal)Se a tela inicial (a tela de login) não aparece, entre emcontato com a assistência técnica ou seu fornecedor.Você pode ver “Entrada Não Suportada”, na tela?Você pode ver esta mensagem quando o sinal da placa de vídeo exceder a frequência e a resolução máxima de que o monitor pode usar normalmente.Ajuste a frequência e a resolução máxima que o monitor pode usar normalmente.Certifique-se de que os drivers do monitor AOC estejam instalados (os drivers do monitor AOC estão disponíveis em: Here) |
| A imagem está desfocada ou apresenta fantasmas | Ajuste os controles de contraste e brilho.Pressione para ajustar automaticamente.Certifique-se de não usar cabos de extensão ou caixas de comutação.Recomenda-se ligar o monitor diretamente ao conector de saída da placa de vídeo, na parte traseira. |
| A imagem oscila, pisca, ou apresenta um padrão ondulado na Imagem | Afaste o máximo possível do monitor os dispositivos elétricos que possam causar interferência elétrica.Use a máxima taxa de atualização que o monitor suporta com a resolução usada. |
| O monitor não saí do modo Ativo-desligado" | O interruptor liga/desliga do computador deve estar ligado.A placa de vídeo do computador deve estar devidamente encaixada na abertura correspondente.Certifique-se de que o cabo de vídeo do monitor esteja devidamente conectado ao computador.Verifique o cabo de vídeo do monitor, e certifique-se de que nenhum pino esteja dobrado.Certifique-se de que o computador está em funcionamento teclando CAPS LOCK no teclado e observando a resposta do LED CAPS LOCK. O LED deve acender ou apagar depois de teclar CAPS LOCK. |
| Falta de uma cor primária (vermelho, verde, ou azul) | Verifique o cabo de vídeo do monitor, e certifique-se de que nenhum pino esteja danificado.Certifique-se de que o cabo de vídeo do monitor esteja devidamente conectado ao computador. |
| A centralização ou o tamanho da tela está incorreto | Ajuste as posições horizontal e vertical, ou pressione a tecla de acesso direto (AUTO). |
| A imagem apresenta cores incorretas (as partes que deveriam ser brancas não estão brancas) | Ajuste a cor RGB e selecione a temperatura de cor desejada. |
| Distúrbios horizontais ou verticais na tela | Utilize o modo de desligamento do Windows 95/98/2000/ME/XP, ajuste o CLOCK e o FOCO.Pressione para ajustar automaticamente. |
Especificações
Especificações Gerais
| Painel de LCD | Número do modelo | E2251F_WH |
| Sistema de acionamento LCD TFT em cores | ||
| Tamanho da imagem visível | 546.9 mm diagonal | |
| Distância entre pixels | 0.0827* RGB(H)mm x 0.248(V)mm | |
| Vídeo Interface analógica RGB | ||
| Sincronismo separado TTL H/V | ||
| Número de cores Maior que 16.7 milhões de cores | ||
| Clock de pixel 170 MHz | ||
| Resolução | Frequência de varredura horizontal | 30 kHz - 83 kHz |
| Tamanho de varredura horizontal (máximo) | 476.64mm | |
| Frequência de varredura vertical 50 Hz - 76 Hz | ||
| Tamanho de varredura vertical (máximo) | 268.11mm | |
| Resolução predefinida ótima 1920 x 1080 (60 Hz) | ||
| Plug & Play VESA DDC2B | ||
| Conector de entrada | VGA/DVI/HDMI | |
| Sinal de vídeo de entrada | Analógico: 0,7 V p-p (padrão), 75 ohms | |
| Alimentação | 100-240V~, 50/60Hz | |
| Consumo de energia | Typical: 28W (Max:34W) | |
| Em espera < 0.5W | ||
| Desl Temporiz 0-24 horas | ||
| Características físicas | Tipo de conector | VGA/DVI/HDMI |
| Tipo do cabo de sinal | Removível | |
| Dimensões e peso | ||
| Altura (com a base) | 389.1 mm | |
| Largura | 512.5 mm | |
| Profundidade | 193.7 mm | |
| Peso (monitor apenas) | 2.17kg | |
| Peso (com embalagem) | 3.49 kg | |
| Ambiente | Temperatura | |
| Em funcionamento | 0° a 40° | |
| Fora de funcionamento | -25° a 55° | |
| Umidade | ||
| Em funcionamento | 10% a 85% (sem condensação) | |
| Fora de funcionamento | 5% a 93% (sem condensação) | |
| Altitude | ||
| Em funcionamento | 0~ 2000m (0~ 6562 pés ) | |
| Fora de funcionamento | 0~ 12192m (0~ 40000 pés ) | |
Pré-ajustar os modos de visualização
| STAND | RESOLUTION | HORIZONTAL FREQUENCY(kHz) | VERTICAL FREQUENCY(Hz) | |
| VGA | 640x480@60Hz3 | 1.469 | 59.940 | |
| 640x480@72Hz3 | 7.861 | 72.809 | ||
| 640x480@75Hz | 37.500 | 75.00 | ||
| SVGA | 800x600@56Hz3 | 5.156 | 56.250 | |
| 800x600@60Hz3 | 7.879 | 60.317 | ||
| 800x600@72Hz4 | 8.077 | 72.188 | ||
| 800x600@75Hz4 | 6.875 | 75.000 | ||
| XGA | 1024x768@60Hz4 | 8.363 | 60.004 | |
| 1024x768@70Hz5 | 6.476 | 70.069 | ||
| 1024x768@75Hz6 | 0.023 | 75.029 | ||
| SXGA | 1280x1024@60Hz | 63.981 | 60.020 | |
| 1280x1024@75Hz | 79.976 | 75.025 | ||
| WXGA+ | 1440x900@60Hz5 | 5.935 | 59.887 | |
| 1440x900@60Hz5 | 5.469 | 59.901 | ||
| WSXGA | 1680x1050@60Hz | 65.290 | 59.954 | |
| 1680x1050@60Hz | 64.674 | 59.883 | ||
| HD | 1920x1080@60Hz | 67.500 | 60.000 | |
| *** | 1280x720@60Hz | 45.000 | 60.000 | |
| 1280x960@60HZ | 60.000 | 60.000 | ||
| IBM MODES | ||||
| DOS | 720x400@70Hz | 31.469 | 70.087 | |
| MAC MODES | ||||
| VGA | 640x480@67Hz3 | 5.000 | 66.667 | |
| SVGA | 832x624@75Hz | 49.725 | 74.551 | |
| XGA | 1024x768@75Hz | 60.241 | 74.927 | |
Pinagem

| Número do pino | Lado de 15 pinos do cabo de sinal | Número do pino | Lado de 15 pinos do cabo de sinal |
| 1 | Vídeo - Vermelho | 9 | +5V |
| 2 | Vídeo - Verde | 10 | Terra |
| 3 | Vídeo - Azul | 11 | N.C. |
| 4 | N.C. | 12 | Dados seriais DDC |
| 5 | Detecção do cabo | 13 | H-sync |
| 6 | GND-R | 14 | V-sync |
| 7 | GND-G | 15 | Clock do DDC |
| 8 | GND-B |

text_image
1 9 17 8 16 24| Número do pino | Nome do sinal | Número do pino | Nome do sinal |
| 1 | TMDS data 2— | 13 | TMDS data 3+ |
| 2 TMDS | data 2+ | 14 | Alim. +5 V |
| 3 | Blindagem de dados 2/4 TMDS | 15 | Terra (para +5 V) |
| 4 TMDS | data 4— | 16 | Detecção de conexão a quente |
| 5 | TMDS data 4+ | 17 | TMDS data 0— |
| 6 | Clock DDC | 18 TMDS | data 0+ |
| 7 | Dados DDC | 19 | Blindagem de dados 0/5 TMDS |
| 8 N.C. 20 | TMDS data 5— | ||
| 9 | TMDS data 1— | 21 | TMDS data 5+ |
| 10 TMDS | data 1+ | 22 | Blindagem clock TMDS |
| 11 | Blindagem de dados 1/3 TMDS | 23 TMDS | Clock + |
| 12 | TMDS data 3— | 24 | TMDS Clock — |

text_image
19 17 1 18 2| Número do pino | Nome do sinal | Número do pino | Nome do sinal | Número do pino | Nome do sinal |
| 1 | Dados 2+ TMDS | 9 | Dados 0 TMDS | 17 | DDC/CEC Terra |
| 2 Blindagem de dados 2 TMDS | 10 | Clock + TMDS | 18 Alim. +5 V | ||
| 3 | Dados 2 TMDS | 11 | Blindagem clock TMDS | 19 | Detecção de conexão a quente |
| 4 | Dados 1+ TMDS | 12 | Clock TMDS | ||
| 5 | Blindagem de dados 1TMDS | 13 | CEC | ||
| 6 | Dados 1 TMDS | 14 | Reservado (N.C. no dispositivo) | ||
| 7 Dados 0+ TMDS | 15 SCL | ||||
| 8 | Blindagem de dados 0TMDS | 16 | SDA | ||
Plug and Play
Recursos Plug & Play DDC2B
Este monitor está equipado com os recursos VESA DDC2B de acordo com a norma DDC da VESA. Isto permite ao monitor informar ao sistema host sua identidade e, dependendo do nível de DDC usando, comunicar informações adicionar sobre seus recursos de exibição.
DDC2B é um canal de dados bidirecional baseado no protocolo I2C. O host pode solicitar as informações EDID sobre o canal DDC2B.
Regulamentação
Aviso FCC
Declaração de interferência de radiofrequência Classe B da FCC ADVERTÊNCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS PELA FCC)
NOTA: este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para aparelho digital classe B, de acordo com a parte 15 das normas FCC. Tais limites foram estabelecidos para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo as instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações. No entanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá numa instalação específica. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado quando o equipamento for ligado ou desligado, o usuário deverá tomar uma ou mais das seguintes medidas para tentar corrigir a interferência:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consultar o revendedor ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter ajuda.
AVISO:
As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade de o usuário operar o equipamento.
Devem ser usados cabos de interface e de alimentação de ca blindados para manter a conformidade com os limites de emissão.
O fabricante não é responsável por nenhuma interferência de rádio ou TV causada por modificações não-autorizadas deste equipamento. O usuário é responsável por corrigir tal interferência.O usuário é responsável por corrigir tal interferência.
Declaração WEEE
Eliminação de equipamentos usados pelos usuários em residência particular na União Européia.

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico comum. Em vez disso, é sua responsabilidade eliminar o equipamento usado encaminhando-o a um ponto de coleta designado para a reciclagem do equipamento elétrico e eletrônico usado. A coleta seletiva e a reciclagem do equipamento usado no momento da eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir que será reciclado de maneira a proteger a saúde humana e o meio ambiente. para mais informações sobre onde deixar o equipamento usado para reciclagem, entre em contato com o escritório municipal local, o serviço de eliminação de lixo doméstico, ou a loja onde você adquiriu o produto.

Assitência Técnica
CERTIFICADO DE GARANTIA MONITOR LCD AOC
(válido somente no território brasileiro)
Este produto (MONITOR LCD AOC) é garantido pela ENVISION INDÚSTRIA DE PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA., na qualidade de fabricante, doravante denominada simplesmente ENVISION, conforme condições abaixo:
1. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA
1.1 A ENVISION garante o produto, cujo número de série consta neste certificado, contra qualquer defeito de material ou processo de fabricação, desde que, a critério de seus técnicos autorizados, constate-se defeito em condições normais de uso.
1.2 A reposição de peças defeituosas e execução dos serviços decorrentes desta Garantia somente serão procedidas nas localidades do território brasileiro onde a ENVISION mantiver “Centro de Serviço Autorizado”, de titularidade dela própria ou de terceiro por ela expressamente indicado, onde deverá ser entregue o produto para reparo.
1.3 As despesas de transporte, frete e seguro do produto até o Centro de Serviço Autorizado e respectivo retorno correrão por conta do Cliente.
1.4 Esta Garantia somente será válida se o presente certificado estiver devidamente preenchido e sem rasuras, acompanhado da via original da Nota Fiscal de Compra.
2. PRAZO DA GARANTIA
2.1. O prazo de validade desta Garantia é de 3 (três) meses (garantia legal), e de mais 9 (nove) meses (garantia adicional), totalizando 1 (hum) ano de Garantia contado da data da emissão da Nota Fiscal de Compra (efetuada pelo revendedor abaixo mencionado), ao primeiro Adquirente/Consumidor/Cliente. A transferência do produto a terceiros, dentro do período acima previsto, não exclui a validade desta Garantia.
3. LIMITAÇÕES DA GARANTIA
3.1 Decurso do prazo de validade previsto no item 2.1;
3.2 Ligação do aparelho a rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a variações excessivas de voltagem;
3.3 Mau uso e em desacordo com o Manual de Instruções;
3.4 Danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica, dentre outros) ou exposição excessiva ao calor;
3.5 Utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou locais com altas / baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.;
3.6 Danos causados por acidentes;
3.7 Danos decorrentes do transporte pelo Cliente ou de embalagem inadequada por ele utilizada;
3.8 Apresentação de sinais de haver sido aberto, ajustado, convertado ou de ter sido seu circuito modificado por pessoa não autorizada pela ENVISION;
3.9 Defeitos e danos causados pelo uso de software e/ou hardware não compatíveis com as especificações dos MONITORES LCD AOC;
3.10 Produtos que tenham tido o número de série e/ou lacre removidos, adulterados ou tornados ilegíveis;
3.11 Apresentação de rasuras ou modificações neste certificado.
4. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE
4.1 A ENVISION, seus distribuidores, revendedores e/ou Centros de Serviço Autorizado, não oferecerão, nem estão autorizados a oferecer qualquer outra garantia além da expressamente prevista neste Certificado de Garantia, seja de que espécie for, relativa ao produto acima especificado.
4.2 A ENVISION poderá, a seu critério, no período de vigência da Garantia, proceder ao conserto do produto junto a um Centro de Serviço Autorizado ou optar pela troca do produto por modelo igual ou similar, novo ou em estado de novo, em perfeitas condições de uso e de manutenção. Em caso de troca do produto através de um Centro de Serviço Autorizado, o prazo original de validade da Garantia permanecerá inalterado, contando-se a partir da data inicial da emissão da Nota Fiscal de Compra, conforme descrito no item 2.1 acima.
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
Par mais detalhes, favor visitar: http://www.aoc-europe.com/en/service/index.php




