DAITSU

DF300 - Câmera DAITSU - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DF300 DAITSU em formato PDF.

📄 33 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DAITSU DF300 - page 5
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DF300 DAITSU

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DF300 - DAITSU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DF300 da marca DAITSU.

MANUAL DE UTILIZADOR DF300 DAITSU

Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforços no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas.

  1. Não deixe a câmara cair e não a fure ou desmonte; caso contrário a garantia perde a validade.

  2. Evite todo o contacto com a água e seque as mãos antes de utilizar a câmara.

  3. Não exponha a câmara a temperaturas elevadas e não a deixe exposta à luz solar directa. Se o fizer, pode danificar a câmara.

  4. Utilize a câmara com cuidado. Evite exercer pressão sobre o corpo da mesma.

  5. Para sua segurança, evite utilizar a câmara durante tempestades ou trovoadas.

  6. Remova a bateria da câmara quando esta não for utilizada por longos períodos de tempo, uma vez que uma bateria deteriorada pode afectar a funcionalidade da câmara.

  7. Remova a bateria se esta mostrar sinais de fuga ou de corrosão.

  8. Recomendamos a utilização exclusiva dos acessórios fornecidos pelo fabricante.

DAITSU DF300 - 1

DAITSU DF300 - 2

DAITSU DF300 - 3

DAITSU DF300 - 4

DAITSU DF300 - 5

DAITSU DF300 - 6

DAITSU DF300 - 7

DAITSU DF300 - 8

Introdução

  1. Identificar as peças 1
  2. Requisitos do sistema e do hardware do PC ---- 2
  3. Acessórios 2
  4. Colocação da bateria 3
  5. Introdução e remoção dos cartões de memória SD/MMC (opcional) ---3
  6. Colocação da correia (opcional) 4
  7. Utilização do tripé (opcional) 4

Funções básicas

  1. Ligar/Desligar a câmara 5
  2. Definição do comutador de modo ---- 5
  3. Tirar fotos 6
  4. Gravar clips de vídeo 8
  5. Gravar voz 9

Visualizar as fotos no LCD

  1. Visualizar as fotos no LCD 10
  2. Saída de TV 11
  3. Eliminar fotos e clips de vídeo ----12

Funções e definições avançadas

  1. Utilização do botão MENU/OK 13

Instalar o Software

  1. Instalar o software 16
  2. Concluir a instalação 22

Visualizar as fotos no PC

  1. Transferir fotos ----23

Resolução de problemas

  1. Resolução de problemas ----24

Informação adicional

  1. Vida útil da bateria 26
  2. LEDs indicadores de eventos 26
  3. Capacidade de armazenamento 27
  4. Mais sobre a frequência 27
  5. Especificações ---- 28

1. Identificar as peças

Se estiver familiarizado com as diferentes peças da sua câmara, a sua utilização torna-se mais fácil.

1 2 3 4

DAITSU DF300 - Identificar as peças - 2

1 Botão de alimentação
2 Comutador de modo
3 Botão do ecrã LCD
4 Botão do obturador
5 Visor
6 LED indicador de alimentação
7 LCD
8 Microfon
9 Altifalante
10 Botão MENU/OK
11 Fixação da correia

12 LED (indicador do temporizador/de carregamento)
13 Flash
14 Objectiva
15 Botão de alimentação & Comutador de focagem
16 Orifício do tripé
17 Ranhura para cartões de memória SD/MMC
18 Bateria de iões de lítio
19 Porta USB
20 Saída de TV

2. Requisitos do sistema e do hardware do PC

  • Sistema :PC com Pentium II de 300 MHz ou acima
  • Compatível com Windows 98SE/Me/2000/XP
  • 64 MB de RAM
    • 300 MB de espaço livre no disco rígido
    • CD-ROM com controlador
  • Placa de som

3. Acessórios

Certifi que-se de que os itens seguintes constam da embalagem. Se algum dos itens estiver em falta, contacte o fornecedor :

OCD-ROM (Photo Express 8.0SE /Controlador SlimCard)
2Correia de transporte
③Tripé
Cabo USB para ligação ao PC
⑤Tomada de TV RCA
⑥ Bateria de iões de lítio de 3,7 V
7 Bolsa

Acessório opcional :

① Carregador da bateria

ACESSÓRIOS PADRÃO
DAITSU DF300 - Acessórios - 1

4. Colocação da pilha

DAITSU DF300 - Colocação da pilha - 1

Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria na direcção indicada para a abrir.

DAITSU DF300 - Colocação da pilha - 2

Fecha a tampa do compartimento da bateria para que esta fique fixa.

NOTA: O carregamento da bateria deve demorar cerca de três horas aquando da primeira utilização da câmara.

Para mais informações acerca da vida útil da bateria, consulte a secção “Vida útil da bateria”, na página 26.

5. Introdução e remoção dos cartões de memória SD/MMC (opcional)

! Nunca remova o cartão de memória SD/MMC, enquanto a câmara estiver a processar a informação.

Remoção do cartão

Empurre o cartão e liberte-o de seguida para o remover

DAITSU DF300 - Introdução e remoção dos cartões de memória SD/MMC (opcional) - 1

A câmara tem uma memória flash de 16 MB incorporada para armazenamento. Se não introduzir um cartão de memória SD/MMC, os dados serão guardados automatica -mente na memória flash incorporada.

SD CARD

Para mais informações sobre a capacidade de armazenamento dos cartões de memória SD/MMC e da memória interna (memória flash de 16 MB), consulte a secção “Capacidade de armazenamento”, na página 27.

6. Colocação da correia

Para uma maior facilidade de transporte e segurança, coloque a correia de transporte.

  1. Faça passar a argola da correia através do orifício e seguindo a di - recção indicada.

  2. Aperte como indicado.

DAITSU DF300 - Colocação da correia - 1

7. Utilização do tripé

O tripé pode ser colocado na câmara para minimizar a instabilidade da mesma e para garantir uma óptima qualidade da imagem, sobretudo ao tirar auto-retratos, ao gravar clips de vídeo de maior duração ou ao utilizar o modo macro.

DAITSU DF300 - Utilização do tripé - 1

  1. Rode o tripé ao introduzi-lo no respectivo orifício existente na parte inferior da câmara.

  2. Desdobre as pernas do tripé para o montar. Ajuste o alinhamento para obter a posição desejada.

1. Ligar/Desligar

Utilizar o botão de alimentação

Prima o botão de alimentação se a câmara se tiver desligado automaticamente ou para entrar no modo de suspensão para poupar energia.

DAITSU DF300 - Utilizar o botão de alimentação - 1

2. Definição do comutador de modo

Esta câmara tem 3 modos. Faça deslizar o comutador de modo para aceder ao modo que pretende utilizar.

Comutador devado

Moto DSGde

DAITSU DF300 - Definição do comutador de modo - 3

Siga as etapas seguintes para tirar fotos : Fotos

  1. Faça deslizar o comutador de modo para o modo DSC.
  2. Rode manualmente o botao da objectiva para escolher a distancia focal apropriada.

Modo Macro

DAITSU DF300 - Definição do comutador de modo - 4

: 0.5m-1.2m

Modo Normal

DAITSU DF300 - Definição do comutador de modo - 5

: 1.2m \~ ∞

  1. Utilize os botões de direcção para aplicar mais zoom ou menos zoom à foto. .

M600 DIS6de

DAITSU DF300 - Definição do comutador de modo - 7

  1. Prima o botão do OBTURADOR para tirar fotografias. (No ecrã LCD aparece o seguinte : “Capture3..2..1...” (A capturar 3..2..1..) o que significa que a câmara está a guardar a foto)

Esta capacidade permite à pessoa fotografada ver-se a si própria no ecrã LCD. A pessoa fotografada utiliza esta capacidade para se ver a si própria no ecrã LCD enquanto que o fotógrafo vê a pessoa através do visor.

Focagem

Ajuste a focagem antes de tirar a foto. Rode o comutador de focagem para a posição ou A tabela seguinte ajuda-o a seleccionar a distância focal para obter as melhores fotos.

Macro0.5m-1.2m
Normal1.2m-

DAITSU DF300 - Focagem - 1

Prima o botão para definir o atraso de 10 segundos do temporizador, prima novamente o botão para cancelar o temporizador.

Flash strobe

A câmara dispõe de 4 modos de flash, tal como indica a tabela seguinte. Prima o botão ⚙ para escolher o modo de flash pretendido.

Flash automático
Flash dofigado
Flash forçado
Flash forçado para grandes planos

DAITSU DF300 - Flash strobe - 1

▶ O ecrã LCD no modo DSC.

Número de fotos restantes 36 Qualidade Vida útil da bateria Modo de armazenamento 2.0X Zoom Resolução Estado do flash Temporizador Carga completa Aviso relativo à carga Carga fraca

NOTA: O número de fotos restantes pode variar dependendo da resolução e da saturação da cor; os dados apresentados servem apenas como referência.

4. Camcorder

1). Faça deslizar o comutador de modo para o modo Recorder (Gravação).

2). Utilize o botão Menu/OK para seleccionar a opção Video (Vídeo).

3). Prima o botão do OBTURADOR para iniciar a gravação do clip de vídeo. O LCD mostra a duração da gravação do clip de vídeo. Prima novamente o botão do obturador para parar a gravação.

Metode gravidade

DAITSU DF300 - Camcorder - 2

A resolução dos clips de vídeo e as especificações da câmara encontram-se na página 28.

O ecrã LCD no modo Camcorder.

Duração do clip de vídeo 00:04 Camcorder Vida útil da bateria Modo de armazenamento Cartão de memória SD/MMC Memória flash: sem ícone Carga completa Aviso relativo à carga Carga fraca

5. Gravar voz

1). Faça deslizar o comutador de modo para o modo Recording (Gravação).
2). Utilize o botão Menu/OK para seleccionar a opção Voice (Voz).
3). Prima o botão do OBTURADOR para iniciar a gravação de voz, o LED fi ca intermitente e o ecrã LCD desliga-se para poupar a bateria. Prima novamente o botão do obturador para parar a gravação.

DAITSU DF300 - Gravar voz - 1

O ecrã LCD no modo de gravação de voz.

Gravador de Voz Vida útil da bateria Modo de armazenamento

Cartão de memória SD/MMC
Memória flash: sem ícone

Carga completa
Aviso relativo à carga
Carga fraca

1. Visualizar as fotos no LCD

1). Faça deslizar o comutador de modo para o modo Display (Reprodução).

Modi Display Reproducao Red Arrow

2). Serão apresentadas nove fotos no ecrã LCD.

DAITSU DF300 - Visualizar as fotos no LCD - 2

3). Prima os botões de direcção para seleccionar a foto pretendida, de seguida prima o botão do OBTURADOR para a visualizar no ecrã LCD.

☑ Pode alternar entre a visualização de miniaturas e em ecrã inteiro premindo o botão MENU/OK.

O ecrã LCD no modo de reprodução.

Reprodução Vida útil da bateria Modo de armazenamento

Cartão de memória SD/MMC

Carga completa Aviso relativo à carga Carga fraca

■ Memória flash: sem ícone

2. Saída de TV

Ligue a sua câmara ao televisor através de um cabo AV, para que possa partilhar as suas fotos e áudio com amigos e familiares.

1). Ligue o televisor e mude para o modo AV.
2). Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo AV ao televisor.
3). Ligue a outra extremidade do cabo à câmara.

TV Modo AV 1 2 Vídeo Áudio 3 Vídeo

4). Ligue a câmara e defina o comutador de modo para o modo DSC.

5). Prima o botão Menu/OK utilizando o botão de direcção ▶ para aceder ao menu da saída de TV. Prima novamente o botão Menu/OK utilizando os botões de direcção ▶ para seleccionar o modo pretendido. Prima o botão Menu/OK para reproduzir as fotos e o áudio no televisor.

4 BECOOLAT

5

☑ Desligue a câmara antes de desligar o cabo AV do televisor.

3. Eliminar fotos e clips de vídeo

No modo de reprodução, prima o botão MENU/OK para aceder ao modo DELETE (Eliminar). Siga as etapas seguintes se desejar eliminar uma imagem ou clip de vídeo:

DAITSU DF300 - Eliminar fotos e clips de vídeo - 1

1). Faça deslizar ocomutador de modo para o modo Display (Reprodução).

2). Prima os botões de direcção

DAITSU DF300 - Eliminar fotos e clips de vídeo - 2

3). Prima os botões de direcção ✦, para eliminar uma foto ou para eliminar todas as fotos. Prima o botão Menu/OK, seleccione “yes” (Sim) com os botões ✦ e de seguida prima novamente o botão Menu/OK para concluir a operação de eliminação.

1. Utilizar o botão MENU

  1. O MENU oferece capacidades mais avançadas para que possa defi nir as melhores condições de captura da sua câmara. Prima o botão MENU/OK para aceder ao MENU.

▶ O Menu no modo DSC.
Vida útil da bateria MENU COLOR FREQUENCY RESOLUTION LANCEUAGE QUALITY TV OUT POWER EXIT DATA TIME Modo de imagens fi xas Resolução Estado do fl ash

Prima o botão Menu/OK e de seguida os botões de direcção para aceder ao Menu. Prima os botões de direcção para seleccionar o item.

MENUITEMEcrã LCDDESCRIÇÃO
CorAuto.NãoEm condições de baixa luminosidade, a câmara melhora automaticamente a sua sensibilidade para que possa tirar fotos com maior qualidade, no entanto o número de fotos que pode tirar é reduzido. Este item permite-lhe definir a temperatura da cor te em conta as condições de luminosidade d um determinado ambiente. Tendo em conta as condições de luminosidade, tais como "Sunny" (Sol), "Cloudy" (Nublado), "Fluorescent" (alta luminosidade) e "Tungster (baixa luminosidade), seleccione o modo qu considerar mais adequado. Seleccione o modo "Auto" (Auto) se não tiver a certez quanto às condições de luminosidade existentes.
ExposiçãoEVNão
0Não
B. branc.AutoNão
SolNão
NubladoNão
FluorescenteNão
TungstênioNão
NitidezNormalNão
NitidaNão
SuaveNão
Resolução2560X1920[2560]Este item permite-lhe alterar a resolução c imagem. Seleccione a resolução "1600×1200" "2272×1704" ou "2048×1536" para obter fot de 4×6.
2272X1704[2272]
2048X1536[2048]
1600X1200[1600]
MENU ITEMEcrã LCDDESCRIÇÃO
QualidadeAlta★★Este item permite-lhe definir a qualidade imagem.
Padrão
DesligarDefinirD. Auto.NãoEste item permite-lhe definir o período de após o qual a câmara se desliga automa
03.00Não
Data/HoraDefinir2001 01 01NãoEste item permite-lhe definir a hora e a
00:00:00Não
Freq.50HzNãoEste item permite-lhe definir a cintilação.
60HzNão
IdiomaEnglishNãoEste item permite-lhe definir o idioma.
DeutschNão
FrancaisNão
ItalianoNão
PortuguêsNão
Espan dNão
Saída de TVNTSCNãoEsteitempermite-lhedefinirasaídadeTV.
PALNão
SairPara sair do menu.

O Menu no modo de gravação.

Prima o botão Menu/OK no modo de gravação para aceder a este modo. Seleccione a opção Video (Vídeo) ou Voice (Voz) e de seguida prima o botão Menu/OK.

Recorder Video Voice

NOTA: Pode reproduzir clips de vídeo no PC utilizando o Quick Time.

O Menu no modo de reprodução.

  1. Prima o botão Menu/OK para aceder ao menu Delete (Eliminar), (no modo de ecrã inteiro)

DELETE DELETE ONE DELETE ALL FORMAT PROTECT AUTOSLIDE EXIT

ITEMDESCRIÇÃO
Elim. umEliminaumafotoouclipdevídeo
Elim. t.Elimina todas as fotos ou clips de vídeo
FormatarElimina todos os ficheiros e formata a memo
ProtegerProteja os ficheiros de imagem, de áudio ou vídeo que não pretende eliminar.
A. aut. dApresenta automaticamente fotos ou clips de do primeiro ao último.
SairPara sair do menu "Delete".

NOTA: Não faça a formatação a partir do computador.

Instalar o Software

Acerca do Photo Explorer

O Photo Explorer é ideal para organizar as fotos que são transferidas da câmara digital para o computador. Este programa permite-lhe catalogar, mover, copiar e editar as suas fotos de uma forma intuitiva e fácil.

  1. Introduza o CD no computador, o programa de instalação automática aparece no ecrã.

1). Clique em "Install" (Instalar) para instalar o software

STOCKCAM DRIVER File Edit View Insert File Export $0 Install Exit

2). Clique em "Next" (Seguinte) para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 2

3). Clique em "Yes" (Sim) para continuar

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 3

4). Seleccione o caminho de instalação para continuar

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 4

5). Seleccione o caminho de instalação e clique em "Next" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 5

6). Clique em "Next" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 6

7). Clique em "Next" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 7

8). Seleccione o país e clique em "Next" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 8

9). Clique em "Next" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 9

10). O ficheiro é copiado.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 10

11) Clique em "Next" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 11

12). Clique em "Finish" (Concluir) para concluir a instalação com êxito.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 12

  1. Seleccione o controlador da SlimCard para proceder à instalação do mesmo.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 13

1) Clique em "NEXT" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 14

2) Clique em "FINISH" para concluir a instalação com êxito.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 15

  1. Seleccione o item DirectX 9.0 para proceder à instalação do mesmo.

1). Clique em "Next" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 16

2). Clique em "Next" para continuar.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 17

3). Clique em "Finish" para concluir a instalação com êxito.

DAITSU DF300 - Acerca do Photo Explorer - 18

2. Concluir a instalação

1) Ligue o computador.
2) Defina o comutador de modo da câmara para o modo DSC.
3) Ligue o cabo USB à porta USB do computador.

DAITSU DF300 - Concluir a instalação - 1

4) Introduza a outra extremidade do cabo USB na porta USB da sua câmara. Pode utilizar a função PC-CAM com o Photo Express.

DAITSU DF300 - Concluir a instalação - 2

  1. Ligue a câmara ao computador. A câmara transforma-se num disco amovível.
  2. Faça um duplo clique sobre "My computer" (O meu computador) e um duplo clique sobre o disco amovível, faça um duplo clique sobre a pasta "DCIM" e de seguida copie as fotos para o PC.

DAITSU DF300 - Concluir a instalação - 3

PerguntaResposta
Ao utilizar a câmara
A câmara não é alimentada.A bateria pode estar gasta, carregue-a.Certifique-se de que a bateria foi correctamente colocada.
Não consigo ligar a câmara, mesmo com a bateria colocada.1 Certifique-se de que a bateria foi correctamente colocada.2 Se a câmara estiver inactiva por mais 3 minutos, a mesma desliga-se automaticamente. Prima o botão de reactivação da câmara.
Não consigo tirar fotos ou gravar clips de vídeo ao premir o botão do obturador.1 Certifique-se de que a câmara está liga2 O suporte de armazenamento está cheidor. Liberte algum espaço no cartão de memória SD/MMC ou na memória flash.3 Verifique se a bateria da câmara está ser carregada4 Verifique se o cartão de memória SD/MMC está protegido.5 Se a mensagem "MEMORY ERROR" (Erro de memória) aparecer no ecrã defina o comutador de modo para o modo de formatação da memória.
Não eliminei as fotos e clips de vídeo, mas não os consigo encontrar no cartão de memória SD/MMC.Verifique se os ficheiros foram guardados na memória interna da câmara. Se vir um ícone canto inferior direito do ecrã LCI isto significa que está a utilizar o cartão memória SD/MMC. Remova o cartão de memória, para aceder aos dados armazenad na memória flash. (Para mais informações, consulte a secção "Remoção do cartão de memória", na página 3)
Não consigo ligar o flash.O carregamento do flash implica um maior consumo da carga da bateria. Se a bateria estiver com a carga fraca, o flash não é Carregue a bateria
A imagem está demasiado desfocada.Ajusteafocagem(consulteapágina6)
A imagem está demasiado escura.Pode ter de tirar fotos ou gravar clips o vídeo em locais com iluminação adequada ou utilizar o flash.
Não há reprodução de som aquando da visualização do clip de vídeo no ecrã LCD.Esta situação é normal. Se quiser reproduo o clip de vídeo com som, copie o clip para o computador para o visualizar aí.
Ouvem-se ruídos na câmara aquando da visualização de fotos no ecrã LCD ou no computador.Defina a frequência de acordo com o locondeseencontra. Consulteapágina27.
Ao ligar a câmara ao computador
A instalação do controlador falhou.Remova o controlador e outros programa com ele relacionados. Siga as etapas d instalação descritas neste manual, para voltar a instalar o controlador.Instale o controlador antes de ligar o cabo USB.
Há um conflito com uma câmara instalada ou dispositivo de captura instalado.outse tiver uma outra câmara ou dispositivo captura instalado, remova-o completamente juntamente com o respectivo controlador para evitar o conflito ao nível do controla
Não consigo reproduzir o clip de vídeo no meu computador.Instale o Quicktime.
Ouvem-se ruídos no meu computado aquando da utilização da função de videoconferência.Defina a frequência de acordo com o loc onde se encontra. Consulte a secção "Maisobreafrequência" napágina27.

1. Vida útil da bateria

Situação\NúmeroNúmero de imagensVida útil da bateria (minutos)
Captura de fotos2048 x1536(sem flash)1800150

Notas:1. A carga da bateria é reduzida nas seguintes condições.

(1) Captura de fotos a baixas temperaturas.
(2) Ligar/desligar a câmara repetidamente.

  1. A tabela acima serve apenas como referência.
  2. A utilização do flash reduz o número de fotos que podem ser tiradas.

2. LEDs indicadores de eventos

! Nunca remova o cartão de memória e a bateria enquanto o LED estiver inter- mitente.

Situação Cordo LEDSignificado
Alimentação(LED indicador)VermelhoAlimentação ligada
Flash(LED indicador)VermelhoCamcorder
Gravação de voz
Indicação de estado(LED indicador)VerdeTemporizador
Carregamento
  1. Capacidade de armazenamento
MemóriaFotosClips de vídeoVoz
2048x15362670x17202380x29208kHz
Memóriaflash(16MB)382663 345 m.60 m.
Cartão de memória SD/MMC(32MB)76685212610m.120m.
Cartão de memória SD/MMC(64MB)1521361025220m.240m.
Cartão de memória SD/MMC(128MB)3042722080440m.480m.
Cartão de memória SD/MMC(256MB)60854441600880m.960m.
Cartão de memória SD/MMC(512MB)832108812162016160 m.1720 m.

Notas: 1. O número de fotos armazenadas pode variar (até 30%), dependendo da resolução e da saturação da cor.
2. A tabela acima serve apenas como referência.

4. Mais sobre a frequência

A frequência predefinida da sua câmara depende do país onde se encontra. Ao utilizar a câmara num país estrangeiro, consulte a tabela seguinte para definir a frequência adequada ao local.

PaísInglaterraAlemanhaFrançaItáliaEspanhaPaíses Baixos
Definição50Hz50Hz60Hz50Hz50Hz50Hz
PaísPortugalAméricaTaiwanChinaJapãoCoreia
Definição50Hz60Hz60Hz50Hz50/60Hz60Hz

5. Especificações

ITEMDESCRIÇÃO
ModeloSlim Card
Detector de imagem3Mega pixéis 2048x1536
InterfaceUSB Revision 1.1
Sistema operativoWindows98se / Windows2000 / Windows ME / Wind
IndicadorLED indicador de alimentação
Compressão da imagemJPEG / Motion JPEG
Formato de vídeoVGA 640X480 JPEG a 15fps
CIF 352X288 JPEG a 30fps
Memória InternaMemória flash de16 MB
Cartão de memóriaCartão de memória SD / MMC (até 512 MB)
Câmara digital5.0M2560x1920: 26 fotos(pormemóriaflashde16MB)
4.0M2272x1704: 34 fotos(pormemóriaflashde16MB)
3.0M2048x1536: 38 fotos(pormemóriaflashde16MB)
2.1M1600x1200: 63fotos(pormemóriaflashde16MB)
Camcorder digital com áudio5 minutos com 7.5 fps 320x240, resolução (por memória flash de 16 MB)
Gravador digital de voz1hora /taxa de amostragem de 8 k (por memória flash
Zoom Digital6X
VisorLCD TFT / Visor óptico
LCDEcrã LCDTFTacores(280x220) de1.5"
Saída de TVSistema de cor NTSC/PAL
Distâncias focaisMacro:0.5~1.2 m Normal:1.2 m~infinito
FlashDesligado/Auto/Flash/Flash-
Fonte de AlimentaçãoBateriadeiõesdelítiointernade3.7V
Vida útil da bateria2.5 horasconsecutivas
Voltagem da saída USBd.c. 5 V±0.5V
Desligar automaticamenteApós 30~180 segundos em inactividade
Correcção automática da imagemBrilho
Exposição-1.5 EV~+1.5 EV(em incrementos de 0.3 EV)
Balanço de brancos (WB)Auto/Sol/Nublado/Fluorescente/Tungsténio
TemporizadorCom atraso de 10 segundos
Objectiva8.5mmF:2.8Campodevisão(D):52°
Temperatura de funcionamento0 °C ~ 40 °C ( 32 °F ~ 104 °F )
Dimensões(C)X(L)X(A)3.7"X2.4"X0.6"(92.7 mm x 59.7 mm x 16 mm)
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DAITSU

Modelo : DF300

Categoria : Câmera