CURTISS

MLFS 1060 - Máquina de lavar CURTISS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MLFS 1060 CURTISS em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CURTISS MLFS 1060 - page 17
Ver o manual : Français FR Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de lavar frontal
Marca Curtiss
Modelo MLFS 1060
Dimensões (A x L x P) 85 x 60 x 55 cm
Peso líquido 65 kg
Capacidade de lavagem 7 kg
Classe energética E (antigo A+++ a D)
Velocidade de centrifugação máxima 1200 rpm
Classe de centrifugação B
Consumo de energia anual 220 kWh/ano
Consumo de água anual 9500 L/ano
Nível sonoro (lavagem/centrifugação) 56 dB / 74 dB
Número de programas 15 programas
Temperaturas de lavagem Frio, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C
Funções principais Partida diferida, Lavagem rápida, Pré-lavagem, Enxágue adicional, Anti-amassamento
Segurança infantil Sim (bloqueio dos botões)
Parada de segurança da porta Sim
Limpeza do filtro Limpeza regular recomendada a cada 2 meses
Manutenção da vedação da porta Limpar com um pano úmido
Peças sobressalentes e reparabilidade Disponíveis no serviço de atendimento ao cliente
Garantia do fabricante 2 anos

Perguntas frequentes - MLFS 1060 CURTISS

Como limpar o filtro da máquina?
Para limpar o filtro, desconecte o aparelho, abra o painel inferior, desenrosque o filtro com cuidado (a água pode escorrer), remova os resíduos e coloque-o de volta no lugar.
O que fazer se a máquina não drena?
Verifique se o filtro não está obstruído. Se o problema persistir, verifique a mangueira de drenagem para detectar dobras ou obstruções.
Como iniciar um programa de lavagem?
Coloque a roupa no tambor, adicione o detergente na gaveta, selecione o programa desejado com o seletor e pressione o botão Iniciar/Pausar.
O que significa o código de erro E10?
O código E10 indica um problema de entrada de água. Verifique se a torneira está aberta e se a mangueira de alimentação não está dobrada ou obstruída.
Como usar a gaveta de detergente?
A gaveta tem três compartimentos: pré-lavagem (I), lavagem principal (II) e amaciante (indicado por um símbolo). Coloque os produtos nos compartimentos correspondentes.
Como manter a vedação da porta?
Após cada lavagem, deixe a porta entreaberta para evitar maus odores. Limpe regularmente a vedação com um pano úmido e vinagre branco.
Por que a máquina não liga?
Verifique se a porta está bem fechada, se a máquina está ligada e se a torneira de água está aberta. Certifique-se também de que o programa está selecionado.
Como ajustar a temperatura de lavagem?
Gire o seletor de temperatura para escolher a temperatura desejada (frio, 30, 40, 60 ou 90°C). A temperatura é ajustável para a maioria dos programas.
O que fazer se a máquina vibrar muito?
Verifique o equilíbrio da roupa no tambor. Certifique-se de que os pés da máquina estão nivelados e bem ajustados. Remova os calços de transporte se houver.
Como ativar a segurança infantil?
Mantenha pressionada a tecla Segurança infantil (geralmente um cadeado) por 3 segundos até que o símbolo apareça. Desative da mesma forma.

Perguntas dos utilizadores sobre MLFS 1060 CURTISS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MLFS 1060 - CURTISS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MLFS 1060 da marca CURTISS.

MANUAL DE UTILIZADOR MLFS 1060 CURTISS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Leia com atenção este manual de utilização antes de utilizar a sua máquina de lavar roupa. Guarde-o para qualquer consulta futura.

LEITURA DO MANUAL

Este manual contém capítulos relativos às instruções de segurança, às instruções de utilização, às instruções de instalação e aos conselhos de reparação de avarias. Uma leitura atenta deste manual antes da utilização da máquina de lavar roupa ajudá-lo-á a utilizar e a manter correctamente a máquina de lavar roupa.

ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA

O capítulo relativo aos conselhos de reparação de avarias ajudá-lo-á a resolver determinados problemas correntes sem precisar de recorrer ao serviço de técnicos profissionais.

NOTA:

O fabricante, em conformidade com uma política de desenvolvimento permanente de actualização do produto, pode efectuar qualquer modificação necessária sem aviso prévio.

ÍNDICE

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3

DESCRIÇÃO DO APARELHO 5

INSTALAÇÃO DO APARELHO 6

CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO 7

SÍMBOLOS DE MANUTENÇÃO DOS TÊXTEIS.... 9

PROGRAMAS DE LAVAGEM 10

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA 10

MANUTENÇÃO E LIMPEZA 11

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.... 13

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 16

Este aparelho está em conformidade com as Directivas Europeias 2006/95/CE relativa à segurança eléctrica e 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética.

CURTISS MLFS 1060 - ÍNDICE - 1

CURTISS MLFS 1060 - ÍNDICE - 2

IMPORTANTE! LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO

ADVERTÊNCIA!

Para evitar qualquer erro ou acidente, certifique-se de que os utilizadores deste aparelho tomaram conhecimento do seu funcionamento e das medidas a observar em matéria de segurança.

Guarde este manual de utilização juntamente com o aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a outra pessoa, certifique-se de que é acompanhado pelo manual de utilização. O novo utilizador poderá então informar-se sobre o funcionamento do mesmo e respectivos avisos.

Segurança geral

  • É proibido modificar as características técnicas ou tentar modificar o aparelho seja de que forma for.
  • A porta da máquina aquece durante os programas de lavagem. Não toque nela!
  • Certifique-se de que os seus animais domésticos não conseguem entrar para o interior do tambor da máquina. Para evitar este tipo de situação, verifique o interior do tambor antes de cada utilização do aparelho.
  • Objectos como moedas, alfinetes-de-ama, pregos, porcas, pedras ou qualquer outro objecto duro ou cortante, podem provocar danos significativos e não devem ser colocados dentro da máquina de lavar.
  • Utilize apenas as quantidades de detergente e amaciador indicadas pelo fabricante. Uma quantidade excessiva pode danificar a roupa. Respeite as doses aconselhadas pelos fabricantes.
  • Reúna pequenos artigos, como meias, cintos laváveis à máquina, etc., dentro de um saco de tecido ou de uma fronha, para evitar que estas peças se introduzam entre o tambor e a cuba.
  • Não lave na máquina roupa com varetas, tecidos sem bainhas ou rasgados.
  • Desligue sempre a ficha da corrente e feche a torneira de entrada de água após cada utilização e antes da limpeza e manutenção do aparelho. Certifique-se, depois de ter instalado o aparelho, de que não há fugas em tubos ou ligações.
  • Se o aparelho for instalado num local exposto ao gelo, leia com atenção o capítulo "Protecção contra o gelo".
  • Confie os trabalhos hidráulicos necessários à instalação do aparelho apenas a um canalizador qualificado.
  • Se a instalação eléctrica da sua habitação necessitar de uma modificação para a ligação do seu aparelho, recorra a um electricista qualificado.
  • Se o cabo de alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo respectivo Serviço Pós-venda ou por uma pessoa com qualificação semelhante, de modo a evitar qualquer tipo de perigo.
  • Instruções para ligação à terra: este aparelho deve ser ligado à terra. No caso de uma anomalia ou de um corte, a ligação à terra permite reduzir o risco de choque eléctrico fornecendo um acesso à corrente eléctrica de mais fraca resistência. Este aparelho está equipado com um cabo dotado de um condutor de ligação à terra e de uma tomada de ligação à terra que deve estar ligada a uma tomada de parede apropriada, instalada e ligada à terra de acordo com todos os códigos e regras locais.

Utilização

  • O seu aparelho destina-se a um uso doméstico normal. Não o utilize para fins comerciais ou industriais ou para qualquer outro que não aquele para que foi concebido.
  • Lave na máquina apenas os artigos que possam suportar esse tratamento. Siga as indicações que se encontram na etiqueta de cada artigo. Não lave tapetes.
  • Não sobrecarregue o aparelho. Consulte o capítulo correspondente neste manual de utilização.
  • Antes da lavagem, verifique a roupa. Despeje os bolsos e feche os botões e fechos. Antes da lavagem, trate das manchas de pintura, tinta, ferrugem e erva.
  • Não coloque dentro da máquina de lavar artigos cujas nódoas tenham sido removidas com gasolina, álcool, tricloretileno, etc. Se utilizar esses tira-nódoas, espere que o produto se tenha evaporado antes de colocar os artigos no tambor.
  • Não deve puxar nunca pelo cabo de alimentação, mas sim pela tomada.
  • Não o desligue da corrente com as mãos húmidas.
  • Nunca utilize a máquina de lavar roupa se o cabo de alimentação, o painel de comando, a bancada ou a base estiverem danificados ao ponto de o interior do aparelho ficar acessível.
  • Nunca tente reparar o aparelho sozinho(a). As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem provocar lesões ou o mau funcionamento do aparelho. Contacte o serviço pós-venda do vendedor. Exija peças de substituição certificadas pelo fabricante.
  • As crianças ou os animais de companhia podem subir para a máquina de lavar roupa. Verifique o tambor antes de cada utilização.
  • No final de cada ciclo: volte a colocar o selector de programas na posição 'STOP' antes de abrir a porta.
  • Após cada utilização, desligue a tomada do aparelho e corte a alimentação de água.

  • O peso máximo autorizado de roupa de algodão é de 6 kg.

  • A pressão de água mínima autorizada à entrada é de 0,05 MPa (0,5 Bar)
  • A pressão de água máxima autorizada à entrada é de 1 MPa (10 Bars)

Instalação

  • Este aparelho é pesado. Transporte-o com precaução.
  • Quando estiver a desembalar, certifique-se de que o aparelho não está danificado. Em caso de dúvida, não o utilize e contacte o vendedor.
  • O aparelho deve ser desbloqueado antes da utilização. A eliminação incompleta dos dispositivos de protecção para o transporte pode provocar danos ao aparelho ou aos móveis vizinhos. O aparelho deve ser desligado durante a operação de desbloqueio.
  • Certifique-se, depois de ter instalado o aparelho, de que este não se encontra por cima do tubo de alimentação, do tubo de descarga ou do cabo de alimentação.
  • Se a máquina for colocada por cima de alcatifa, ajuste os pés para permitir que o ar circule livremente à volta do aparelho.

Segurança das crianças

  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou a falta de experiência ou conhecimento as impeçam de utilizar o aparelho sem riscos quando não forem supervisionadas ou não tiverem recebido instruções por parte de uma pessoa responsável que lhes possa garantir uma utilização sem perigo.
  • Certifique-se de que as crianças não tocam no aparelho e não o utilizam como brinquedo.
  • Os materiais de embalagem (por ex. as películas de plástico, os poliestirenos) representam um perigo para as crianças – risco de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
  • Guarde todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
  • Certifique-se de que as crianças ou os seus animais domésticos não podem penetrar no tambor.

Para segurança dos bens e das pessoas, bem como para o respeito pelo meio ambiente, deve ler primeiramente os seguintes conselhos antes de qualquer utilização do seu aparelho.

Para evitar qualquer risco de deterioração do aparelho, transporte-o na sua posição de utilização munido de calços de transporte. No momento de desembalar, e para evitar riscos de asfixia e corporais, mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.

Para evitar qualquer risco (mobiliário, imobiliário, corporal,...), a instalação, as ligações (água, electricidade, evacuação), a colocação em funcionamento e a manutenção do seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado.

O seu aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Destina-se a um uso doméstico normal. Não o utilize para fins comerciais ou industriais ou para qualquer outro que não aquele para que foi concebido. Evitará assim riscos materiais e corporais.

Desligue o seu aparelho antes de qualquer operação de limpeza manual. Utilize apenas produtos disponíveis no mercado que não sejam corrosivos nem inflamáveis. Qualquer projecção de água ou vapor é proibida, para afastar o risco de electrocussão.

Para impedir riscos de explosão e incêndio, não coloque produtos inflamáveis ou elementos embebidos em produtos inflamáveis no interior, próximo ou por cima do aparelho.

No momento da eliminação do seu aparelho, e para afastar qualquer risco corporal, torne inoperacional o que poderia constituir um perigo: corte o cabo de alimentação ao nível do aparelho. Informe-se junto dos serviços do seu município sobre os locais autorizados para a eliminação do aparelho.

Recolha de electrodomésticos usados:

A directiva europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) exige que os electrodomésticos usados não sejam eliminados no fluxo normal dos resíduos municipais. Os aparelhos usados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e a reciclagem dos materiais que os compõem, bem como para reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.

O símbolo do caixote do lixo traçado é colocado em todos os produtos para relembrar as obrigações de recolha separada.

Os consumidores deverão contactar as autoridades locais ou o respectivo revendedor para obter informações sobre os trâmites a seguir para a recolha do seu velho aparelho.

CURTISS MLFS 1060 - Recolha de electrodomésticos usados: - 1

DESCRIÇÃO DO APARELHO

CURTISS MLFS 1060 - DESCRIÇÃO DO APARELHO - 1
Tampões protectores das roscas de desbloqueio
Tubo de entrada de água
Suporte de tubo de evacuação
I Pré-lavagem
II Lavagem
Amaciador

PAINEL DE COMANDOS
CURTISS MLFS 1060 - DESCRIÇÃO DO APARELHO - 2

text_image Curtiss 1 2 3 4 5 6 MLFS1060

7 Gaveta dos detergentes
8 Selector e indicadores luminosos de programas
9 Botão regulação 'CENTRIFUGAÇÃO'
10 Botão regulação 'TEMPERATURA'
11 Botão 'INÍCIO' / 'PAUSA'
12 Interruptor 'LIGAR/DESLIGAR'

INSTALAÇÃO DO APARELHO

Desbloqueio

Antes de colocar a máquina a funcionar pela primeira vez, é indispensável retirar os dispositivos de segurança colocados para o transporte.

Siga as instruções apresentadas abaixo. Guarde estes dispositivos de segurança: deverão ser novamente montados em caso de futuro transporte do aparelho (mudança de casa, por exemplo).

Abra a porta e retire o bloco de poliestireno seguro com fita adesiva à junta da porta. Retire os 4 pernos de bloqueio de plástico.

Tape os buracos que ficaram abertos com as 4 protecções de plástico fornecidas com o aparelho.

O transporte de um aparelho não bloqueado pode danificar componentes internos e gerar fugas e anomalias, podendo igualmente provocar deformações por embate.

Nivelamento

Coloque o aparelho no local escolhido (chão plano e rígido) e proceda cuidadosamente ao nivelamento, regulando os pés previstos para o efeito. Além disso, certifique-se de que, durante o funcionamento, o aparelho não toca na parede, em móveis, etc.

Ligação da água
CURTISS MLFS 1060 - Nivelamento - 1

Aperte a ligação do tubo de alimentação do aparelho ao bocal de ponta roscada da torneira de entrada de água (20x27). Aperte correctamente para evitar qualquer fuga.

Nunca utilize para este efeito o tubo já utilizado anteriormente.

Se necessário, rectifique a posição da ligação de descarga apertando a anilha colocada na parte posterior do aparelho.

Depois, aperte correctamente a anilha para evitar qualquer fuga.

CURTISS MLFS 1060 - Nivelamento - 2

Descarga da água

O arco do tubo de descarga pode ser posicionado de duas formas diferentes:

No rebordo de um lava-loiça com a ajuda do tubo curvo fornecido com o aparelho. Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo não pode cair ao chão quando a máquina efectuar a descarga. Para isso, pode fixar o tubo à torneira com um fio ou fixá-lo à parede.

Numa conduta de descarga (ou numa derivação da descarga de um lava-loiça) cuja distância ao chão deve ser entre 60 e 100 cm. É indispensável providenciar uma entrada de ar na extremidade do tubo de descarga para evitar qualquer eventual sifonagem. Além disso, o tubo de descarga não deve formar nenhuma curva. Deve ser colocado ao nível do chão e o arco deve encontrar-se à altura anteriormente indicada.

Importante :

Em caso algum se deve alongar o tubo de descarga. O incumprimento destas regras pode provocar uma anomalia no do seu aparelho.

CURTISS MLFS 1060 - Importante : - 1

Esta máquina só pode ser ligada a 230V monofásicos 50 Hz.

Verifique se o contador de consumo e os fusíveis conseguem suportar a intensidade absorvida pela máquina, tendo em conta outros aparelhos eléctricos ligados.

Calibre dos fusíveis de linhas (um por fase): 10 amperes.

O aparelho não deve ser ligado com uma extensão ou tomada múltipla (risco de incêndio).

Utilize uma base de tomada de corrente com um borne de ligação à terra que deve ser obrigatoriamente ligado de acordo com a norma NF C 15-100.

A linha de alimentação eléctrica que sai do contador não deve ser inferior a 4 mm² por condutor.

Depois da instalação do aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação está facilmente acessível.

CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO

  • Certifique-se de que as ligações eléctricas e hidráulicas estão em conformidade com as instruções de instalação.
  • Retire qualquer material que se encontre no tambor.
  • Inicie um ciclo de algodão a 90°C, sem colocar roupa dentro do aparelho para eliminar do tambor e da cuba os resíduos de materiais utilizados no momento do fabrico e deitando 1/2 medida de detergente na gaveta dos detergentes.
  • Recomendamos que faça regularmente ciclos de lavagem a alta temperatura (90°C) com um intuito sanitário (bactérias, odores, ...).

CONSELHOS PARA A LAVAGEM

Separação da roupa por categoria

Aconselhamos a separação da roupa:

  • de um lado, a roupa resistente que consiga suportar uma lavagem e centrifugação enérgicos;
  • do outro, a roupa delicada que convém tratar com precaução;
  • para as cargas mistas, detergentes compostos por artigos de fibra de diferentes naturezas, escolha um programa e uma temperatura adequados à fibra mais frágil.

Siga os símbolos para a manutenção dos têxteis que se encontram na etiqueta de cada artigo e as instruções de lavagem do fabricante.

Temperaturas

90°: para os artigos brancos de linha e algodão sujos (p. ex., toalha de mesa, lençóis...)
60°: para os artigos de cor resistente normalmente sujos (par ex., camisas, camisas de dormir, pijamas....) de linho, algodão ou fibras sintéticas e para os artigos de algodão branco não muito sujos (par ex., roupa de corpo).
30°-40°: ideal para as cores frágeis, os sintéticos, a seda, o acrílico e os artigos de lã que contenham na etiqueta "Pura lã, não encolhe, lavável na máquina".

Antes de colocar a roupa

Lave os artigos “brancos” e de cor separadamente. Os artigos brancos podem perder a “brancura” durante a lavagem.

Quando são lavados pela primeira vez, os artigos de cor podem perder a respectiva cor e desbotar sobre as outras peças de roupa; devem então ser lavados separadamente na primeira vez.

Retire dos bolsos interiores e dos bolsos das calças pequenos objectos metálicos que possam conter (pregos, alfinetes, clipes).

Abotoe as fronhas das almofadas, feche o fechos e aperte os botões. Dê um nó nos cintos e fitas longas.

Trate das nódoas resistentes antes da lavagem.

Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente ou um sabão específico.

Preste um cuidado muito particular aos cortinados.

Retire os ganchos dos cortinados e coloque-os numa bolsa ou rede.

Retire os botões mal cosidos, os alfinetes e os agrafos.

CURTISS MLFS 1060 - Retire dos bolsos interiores e dos bolsos das calças pequenos objectos metálicos que possam conter (pregos, alfinetes, clipes). - 1

A quantidade de roupa introduzida no tambor não deve exceder a capacidade máxima da máquina. Esta capacidade varia consoante a natureza dos têxteis.

Diminua a quantidade no caso de roupa muito suja ou de turcos.

Nem todos os têxteis têm a mesma dimensão nem o mesmo poder de retenção de água.

Por isso, de uma forma geral, o tambor por ser enchido:

  • com roupa de algodão, linho, tecidos híbridos: na totalidade, mas sem pressão excessiva;
  • com algodões processados e fibras sintéticas: a metade do respectivo volume;
  • com artigos muito frágeis como cortinados e lãs: cerca de um terço do respectivo volume.
  • Se possível, utilize o aparelho a plena capacidade, em vez de cargas parciais, de modo a economizar água e energia.

Para a roupa muito suja, reduza a carga.

Para uma carga de roupa mista, encha o tambor em função das fibras mais frágeis.

Peso da roupa

São apresentados a seguir, a título indicativo, os pesos médios das peças mais comuns:

Roupão de banho1200 gFronha, pano de limpar as mãos200 g
Toalha de rosto, de mesa, vestido100 gToalha 250 g
Lençol grande 700 gCamisa de dormir, camisa homem200 g
Lençol, pijama homem 500 gBlusa de trabalho homem 600 g

Tratamento das nódoas

Trate antes da lavagem determinadas nódoas que possam não sair, sobretudo se forem antigas, procedendo do exterior da nódoa para o interior, de modo a evitar fazer auréolas.

Sangue: trate as manchas frescas com água fria. Para as nódoas secas, deixe de molho toda a noite em água misturada com um produto específico. Ensaboe, esfregue e depois passe por água.

Tinta de óleo: limpe com um solvente depois de ter colocado a peça de roupa por cima de um pano limpo; repita várias vezes a operação.

Manchas secas de gordura: coloque a peça de roupa por cima de um pano limpo e limpe com essência de terebentina.

Ferrugem: utilize um produto antiferrugem seguindo com atenção os conselhos do fabricante. Para as nódoas antigas, certifique-se de que a natureza do têxtil suporta o produto.

Manchas de dolor: trate com lixívia diluída. Passe por água (apenas brancos e cores resistentes).

Erva: Ensaboe ligeiramente, trate com lixívia diluída (apenas brancos e cores resistentes).

Esferográfica – caneta de feltro: enxugue com um pano limpo embebido em álcool a 90°. Preste atenção para não espalhar a mancha.

Batom: Enxagúe com éter caso se trate de uma lã ou algodão ou com tricloretileno se o artigo for de seda.

Vinho tinto: coloque de molho em água com um detergente. Enxagúe e trate com ácido acético ou cítrico. Trate as marcas residuais em água com lixívia adicionada.

Tinta: Em função do tipo de tinta, embeba o tecido com acetona (*), depois com ácido acético; trate as marcas residuais sobre os tecidos brancos com lixívia. Enxagúe com cuidado.

Óleo queimado-alcatrão: espalhe um pouco de manteiga fresca por cima da nódoa, deixe repousar e depois enxagúe com essência de terebentina.

(*) Não utilizar acetona na seda artificial.

Produtos

Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha e da boa dosagem de detergente, que permitem economizar e proteger o ambiente. Apesar de serem biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, quando são utilizados em grandes quantidades, podem alterar o frágil equilíbrio da natureza.

Escolha do detergente

Os fabricantes de detergentes indicam nas embalagens a quantidade de detergente a utilizar de acordo com a carga de roupa.

Respeite as doses e as instruções aconselhadas nas embalagens.

Desaconselhamos o uso de vários tipos de detergentes ao mesmo tempo, pois, pode estragar a roupa.

Dosagem

A quantidade de detergente a utilizar depende da carga de roupa a lavar, da dureza da água e do grau de sujidade da roupa.

Se a sua água for macia, diminua ligeiramente as doses. Se for calcária, (a utilização de um anticalcário é aconselhada) ou se a roupa estiver muito suja ou manchada, aumente um pouco as doses.

Obterá o grau de dureza da sua água contactando a empresa de abastecimento de água da sua região ou qualquer outro serviço competente.

Nota: utilize apenas produtos detergentes que não façam muita espuma, disponíveis no mercado, especialmente concebidos para serem utilizados em máquinas de lavar. Utilize produtos específicos para a lavagem da lã.

Os detergentes em pó podem ser utilizados sem restrição.

Os detergentes líquidos não devem ser utilizados na selecção de uma pré-lavagem. Para qualquer ciclo sem pré-lavagem, podem ser deitados ou na bola doseadora colocada directamente no tambor, ou no compartimento de lavagem; em ambos os casos, é imperativo iniciar sem demoras o ciclo de lavagem. Se secar a roupa logo a seguir numa máquina de secar, não se esqueça de retirar a bola doseadora.

Os detergentes líquidos são indicados para temperaturas pouco elevadas, ou seja, 30°C e 40°C, aconselhando-se os detergentes em pó para as temperaturas superiores, de 60°C a 90°C.

Os detergentes em tabletes ou em doses são imperativamente colocados no compartimento da gaveta dos detergentes da sua máquina.

Para o tratamento das nódoas antes do ciclo de lavagem, respeite as doses e as instruções recomendadas pelo fabricante do produto. Se utilizar produto de lavagem para tratar as nódoas, deve iniciar imediatamente o ciclo de lavagem.

Amaciador

Deite um produto amaciador líquido dentro do compartimento da gaveta dos detergentes destinado ao efeito.

Respeite a dosagem indicada no frasco, em função da característica do amaciador utilizado, normal ou concentrado. Não exceda as doses máximas.

SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS

LAVAGEM
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 1CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 2CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 3CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 4CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 5CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 6CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 7CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 8CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 9
PROGRAMA NORMALPROGRAMA MODERADOPROGRAMA NORMALPROGRAMA MODERADOPROGRAMA NORMALPROGRAMA MODERADOPROGRAMA MUITO MODERADOPROGRAMA NORMALPROGRAMA MODERADOPROGRAMA MUITO MODERADOLAVAGEM A MÃONÃO PERMITIDA
Os algarismos inseridos na tina de lavagem especificam a temperatura máxima.O traço por baixo da tina indica um tratamento de conservação moderado, com redução da acção mecânica, do tempo de lavagem, maiores níveis de água, menores cargas, arrefecimento, ou combinações e centrifugação reduzida.
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 10CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 11
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 12TODOS OS TIPOS DE BRANQUEAMENTOCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 13SÓ É PERMITIDO O BRANQUEAMENTO COM PRODUTOS DE BRANQUEAMENTO Á BASE DE OXIGÊNIO (INTERDITOS OS PRODUTOS À BASE DE CLORD)CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 14INTERDITOQUALQUER TIPO DE BRANQUEAMENTO
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 15CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 16
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 17TEMPERATURA NORMALCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 18TEMPERATURA MODERADACURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 19NÃO SECAR EM TAMBOR
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 20CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 21
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 22MÁX: 200°CCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 23MÁX: 150°CCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 24MÁX: 110°CCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 25NÃO PASSAR A FERRO
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 26CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 27
CURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 28LIMPEZA A SECO COM PERCLOROETILEN OU PRODUTOS PETROLÍFEROSCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 29PROGRAMA MODERADOCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 30SOMENTE PRODUTOS PETROLÍFEROSCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 31PROGRAMA MODERADOCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 32LIMPEZA PROFISSIONAL COM SOLVENTES INTERDITACURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 33LIMPEZA A HÚMIDOCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 34PROGRAMA MODERADOCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 35PROGRAMA MODERADOCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 36PROGRAMA MODERADOCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 37PROGRAMA MODERADOCURTISS MLFS 1060 - SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS - 38LIMPEZA A HÚMIDO NÃO PERMITIDA
O sistema de etiquetagem de conservação destina-se a fornecer ao consumidor a informação correcta sobre o tratamento de conservação a aplicar aos produtos têxteis, de modo que os procedimentos indicados na etiqueta evitem qualquer dano irreversível do produto.Os símbolos básicos estão registados como marcas internacionais na WIPO (World Intellectual property Organization) com os n.os 211 247 e 492 423. São propriedade do GINETEX, representado em Portugal pela ANIVEC/APIV, única entidade com permissão para os divulgar e conceder os direitos da sua utilização para o mercado interno ou externo.ANIVEC/APIV - Associação Nacional das Indústrias de Vestuário e Confecção | Av. da Boavista, 3523-7.o 4100 - 139 PORTO tel: 351 22 6165470 | fax: 351 22 6168714 | email: info@anivec.com | NIF 500947937

PROGRAMAS DE LAVAGEM

Descrição dos programasTemperatura de lavagem (°C)Carga Máx. (kg)Tipo de roupaGaveta de produtosTempo (mín.) (predefinido)Velocidade de rotação (T/mín.)
PredefinidaMáx.IIIPredefinidaMáx.
Algodão[08WA]60906,0AlgodãoO*O125 10000 1000
Sintético[X880]40603,0SintéticoO*O85 700700
Lã[ZHVA]40401,5X*O70 500500
RápidoCURTISS MLFS 1060 - PROGRAMAS DE LAVAGEM - 140 601,5Ligeiramente sujaX*O15 10001000
Roupa interior[ST4A]40 606,0 Roupa interiorO*O105 10001000
LimpezaCURTISS MLFS 1060 - PROGRAMAS DE LAVAGEM - 290 90Sem roupaAuto-limpeza a 90°CXXX105 500500
Algodão intensivoCURTISS MLFS 1060 - PROGRAMAS DE LAVAGEM - 340906,0Muito sujaO*X125 10001000
CentrifugaçãoCURTISS MLFS 1060 - PROGRAMAS DE LAVAGEM - 4/ /6,0Centrifugação simplesXXX11 10001000
* Significa Obrigatório O Significa Opcional X Significa Não DisponívelNota: as definições deste quadro destinam-se a informar o utilizador. Os dados podem ser modificados sem aviso prévio.

Conselhos ecológicos

Para economizar água e energia, e assim contribuir para a protecção do ambiente, aconselhamos que respeite as seguintes instruções:

  • A roupa normalmente suja não necessita de pré-lavagem: economizará detergente, água e tempo (o ambiente ficará igualmente protegido!).
  • Se possível, utilize o aparelho a plena capacidade, em vez de cargas parciais, de modo a economizar água e energia.
  • As nódoas e pequenas sujidades podem ser eliminadas através de um pré-tratamento adequado e a roupa pode ser lavada a uma temperatura mais baixa.
  • Adapte a dose de detergente em função da dureza da água, do grau de sujidade da roupa e da carga.

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA

Ligação

Previamente, verifique se os tubos de entrada e evacuação de água estão fixados correctamente. Ligue a máquina de lavar roupa e abra a torneira de água

Colocar a roupa

Abra a porta puxando com precaução em direcção ao exterior do punho. Coloque os artigos um a um no tambor, desdobrando-os o mais possível.

Fecha a porta.

Dosagem de detergente e amaciador

Abra a gaveta dos detergentes até ao batente. Doseie o detergente em pó, deite-o no compartimento I e, se pretender efectuar uma pré-lavagem, deite igualmente detergente no compartimento II.

Se utilizar outro tipo de detergente, consulte os conselhos de utilização da embalagem do detergente. Se necessário, deite o amaciador no compartimento ✉ (sem ultrapassar o nível “MÁX”).

Fecha suavemente a gaveta dos detergentes.

Programas

Seleccione o programa de lavagem com o selector em função da natureza e da sujidade da roupa.

Relembramos as temperaturas de lavagem aplicáveis:

90°: para os artigos brancos de linha e algodão sujos (por ex., toalha de mesa, lençóis...)

60°: para os artigos de cor resistente normalmente sujos (par ex. camisas, camisas de dormir, pijamas....) de linho, algodão ou fibras sintéticas e para os artigos de algodão branco não muito sujos (par ex., roupa de corpo).

30°-40°: ideal para as cores frágeis, os sintéticos, a seda, o acrílico e os artigos de lã que contenham na etiqueta "Pura lã, não encolhe, lavável na máquina".

Encontrará o programa apropriado para o tipo de roupa no quadro de programas (consulte o parágrafo Programas de lavagem).

O selector de programas pode ser virado para a direita ou para a esquerda.

No final do programa, o botão LIGAR/DESLIGAR deve estar na posição “DESLIGAR” de modo a permitir a paragem do aparelho.

Atenção!

Se virar o selector de programas para outro ciclo durante um programa de lavagem, a máquina de lavar roupa não efectuará o novo programa seleccionado. Para isso, é necessário colocar a máquina na posição DESLIGAR e esperar, no mínimo, 5 segundos. A máquina de lavar será reinicializada e poderá escolher um novo programa.

Escolha da velocidade de centrifugação

Prima o botão CENTRIFUGAÇÃO repetidamente se desejar uma opção diferente da que a máquina propõe.

Nota: quando for escolhida uma velocidade de centrifugação, esta será a mesma durante todo o ciclo de lavagem.

Escolha da temperatura de lavagem

Prima o botão TEMPERATURA repetidamente se desejar uma opção diferente da que a máquina propõe.

Nota: quando for escolhida uma temperatura de lavagem, esta será a mesma durante todo o ciclo de lavagem.

Colocação em funcionamento.

Depois de escolhidos o programa e as opções, pode premir o botão início/pausa para iniciar o ciclo de lavagem. O indicador luminoso fica aceso para indicar que o ciclo está em curso.

Se pretender colocar o aparelho em pausa, prima simplesmente em início/pausa; o indicador luminoso começará a piscar para indicar que o aparelho está no modo pausa. Para reiniciar a máquina de lavar, volte a premir início/pausa.

Função eliminação da espuma

Função de controlo da espuma: pode produzir-se espuma quando é utilizado demasiado detergente. Esse excesso de espuma pode afectar os resultados de lavagem e enxaguamento. A máquina de lavar verificará automaticamente a presença de espuma e iniciará automaticamente um procedimento de eliminação durante o ciclo para eliminar o excesso de espuma.

No final do ciclo, a máquina de lavar apresentará um código de erro para relembrar que utilize menos detergente no próximo ciclo de lavagem.

Nota: encontrará no final do manual, no parágrafo ‘Resolução de problemas’, o código de erro indicado pela máquina.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, deve DESLIGAR o aparelho da rede eléctrica.

Destartarização

Geralmente, não é necessário destartarizar o aparelho se o detergente for bem doseado. Se for necessário destartarizar, utilize um produto específico que não seja corrosivo, especialmente concebido para máquinas de lavar roupa, disponível no mercado. Respeite a dosagem indicada na embalagem.

Após cada ciclo de lavagem

Deixe a porta entreaberta após cada utilização para evitar a formação de bolores e maus odores no interior do aparelho e para arejar a cuba.

Manutenção regular

As lavagens a baixa temperatura podem provocar a acumulação de resíduos no interior do tambor.

Aconselhamos que efectue uma lavagem de manutenção regularmente. Para lançar um ciclo de lavagem de manutenção:

  • O tambor deve estar vazio.
  • Seleccione o programa de lavagem para algodão a 90°C.
  • Utilize uma dose de detergente normal.

- Deixe o ciclo chegar ao fim.

Estrutura da máquina

Lave-a com água e um pouco de detergente. Enxagúe e seque cuidadosamente.

Nunca utilize produtos abrasivos ou cáusticos.

Tambor

A ferrugem deixada no tambor por artigos metálicos deve ser imediatamente retirada depois da lavagem com detergentes sem cloro.

Nunca utilize uma esponja abrasiva ou escova metálica, pois pode danificar o tambor irremediavelmente.

Gaveta dos detergentes

Limpe-a com regularidade.

Retire-a para fora carregando na patilha de segurança e, depois, levantando-a e puxando a gaveta para a fazer sair.

Lave-a com água corrente.

CURTISS MLFS 1060 - Gaveta dos detergentes - 1

Retire a gaveta do compartimento (procedimento acima). Utilize uma pequena escova para retirar os resíduos de detergente que se incrustaram no compartimento interno da gaveta.

Lave bem a gaveta dos detergentes antes de voltar a colocá-la no sítio.

Filtro do tubo de alimentação

Se a água for muito dura ou contiver vestígios de depósitos de calcário, ou se observar que o aparelho demora mais tempo a encher, talvez o filtro esteja obstruído.

É bom limpá-lo de vez em quando.

Fecha a torneira de entrada de água.

Desaperte o bocal do tubo da torneira.

Limpe o filtro com uma pequena escova dura e debaixo de água corrente.

Volte a apertar bem o bocal do tubo e verifique se não existem fugas.

CURTISS MLFS 1060 - Filtro do tubo de alimentação - 1

Pode também limpar o filtro situado à entrada da máquina: Feche a torneira de entrada de água.

Desaperte o bocal do tubo da máquina de lavar.

Utilize uma pinça plana com ponta comprida para retirar o filtro.

Limpe o filtro com uma pequena escova dura e debaixo de água corrente.

Volte a colocar o filtro no sítio, aperte bem o bocal do tubo e verifique se não existem fugas.

CURTISS MLFS 1060 - Filtro do tubo de alimentação - 2

A bomba deve ser controlada regularmente e sobretudo se:

- a máquina não fizer a descarga ou se não centrifuga.

- a máquina emitir um barulho fora do normal durante a descarga devido ao bloqueio da bomba por objectos, como alfinetes-de-ama, moedas, agrafos, etc.

Proceda da seguinte forma:

- Desligue o aparelho.

- Se necessário, espere que a água arrefeça.

- Retire o rodapé.

- Coloque o recipiente no chão para recolher a água que possa eventualmente daí sair. Desaperte parcialmente a tampa da bomba.

- Quando a água deixar de sair, retire completamente a tampa.

- Tenha sempre ao seu alcance um pano para limpar a água que escoar da bomba quando retirar a tampa.

- Retire os eventuais objectos que estejam a bloquear a bomba.

- Volte a apertar a tampa da bomba.

- Feche o encaixe.

CURTISS MLFS 1060 - Filtro do tubo de alimentação - 3

text_image Tampa da bomba de descarga

Aviso!

Quando o aparelho estiver a funcionar, e mediante o programa seleccionado, a bomba pode conter água quente. Nunca retire a tampa da bomba durante um ciclo de lavagem, espere sempre que o ciclo tenha terminado e que o aparelho esteja vazio. Quando voltar a colocar a tampa, fixe-a novamente com cuidado para evitar que possa ser retirada por crianças.

Precauções contra o gelo

Se o seu aparelho estiver exposto a uma temperatura inferior a 0°C, tome as seguintes precauções:

  • Desligue o aparelho.
  • Feche a torneira de entrada de água.
  • Desaperte o tubo de entrada de água da torneira.
  • Coloque a extremidade do tubo de entrada de água numa tina no chão e deixe a água escorrer.
  • Volte a apertar o tubo de entrada de água à torneira.
  • Desta forma, a água que fica nos tubos será evacuada, evitando assim a formação de gelo e avarias no aparelho.
  • Para voltar a fazer funcionar o seu aparelho, certifique-se de que está instalado num local em que a temperatura é superior a 0°C.

Descarga de emergência

Se o aparelho não fizer a descarga, proceda da seguinte forma para evacuar a água:

  • Desligue o aparelho.
  • Feche a torneira de entrada de água.
  • Se necessário, espere que a água arrefeça.
  • Abra o encaixe da bomba.
  • Coloque um recipiente no chão. A água escoar-se-á para o recipiente. Quando o recipiente estiver cheio, despeje a água. Repita a operação até que a água pare de sair.
  • Limpe a bomba, se necessário, como descrito mais acima.
  • Aperte a tampa da bomba e feche o encaixe.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Recomendamos vivamente que faça as seguintes verificações no seu aparelho antes de contactar o serviço pós-venda. O problema pode ser simples e poderá conseguir remediá-lo sozinho.

Durante o funcionamento, é possível que apareça um código no ecrã para indicar um problema de funcionamento; se for o caso, consulte o final deste capítulo para conhecer o significado do código.

Depois de resolvido o problema, prima o botão início/pausa para reiniciar o programa.

Se o problema persistir apesar de todas as verificações, contacte o seu serviço pós-venda.

PROBLEMASCAUSAS POSSÍVEISSOLUÇÕES
A máquina de lavar não arranca:- A porta não está fechada.- A máquina não está ligada correctamente.- Há um corte de corrente.- O fusível da instalação eléctrica está danificado.- O selector não foi posicionado correctamente ou, então, o botão Início/Pausa não está accionado.- Feche a porta correctamente.- Ligue o aparelho à corrente.- Verifique a sua instalação eléctrica doméstica.- Substitua o fusível.- Rode o selector e volte a premir o botão Início/Pausa
A máquina de lavar não enche:- A torneira de entrada de água está fechada ou então a pressão é insuficiente.- O tubo de entrada de água está preso ou dobrado.- O filtro do tubo de entrada de água está obstruído.- A porta não está fechada correctamente.- Abra a torneira de entrada de água.- Verifique a ligação do tubo de entrada de água.- Limpe o filtro do tubo de entrada de água.- Feche a porta correctamente.
A máquina de lavar enche, mas faz imediatamente a descarga:- O cotovelo do tubo de descarga está numa posição demasiado baixa.- Consulte o parágrafo da secção “Descarga da água”.
A máquina não centrifuga ou não faz a descarga:- O tubo de descarga está bloqueado ou dobrado.- A bomba de descarga está obstruída.- A carga de roupa não está correctamente distribuída no tambor.- Verifique a ligação do tubo de descarga- Limpe a bomba de descarga.- Distribua a roupa.
A máquina não centrifuga ou não faz a descarga:- O tubo de descarga está bloqueado ou dobrado.- A bomba de descarga está obstruída.- A carga de roupa não está correctamente distribuída no tambor.- Verifique a ligação do tubo de descarga- Limpe a bomba de descarga.- Distribua a roupa.
PROBLEMASCAUSAS POSSÍVEISSOLUÇÕES
Existe água à volta da máquina de lavar- Utilizou demasiado detergente ou um detergente não adaptado à lavagem na máquina (formação excessiva de espuma).- Verifique se as juntas dos tubos estão estanques. Nem sempre é fácil ver se a água escorre ao longo de um tubo; verifique se está molhado.- O tubo de descarga está danificado.- Utilize menos detergente ou escolha um mais adaptado.- Verifique a ligação do tubo de entrada de água.- Substitua-o se necessário.
Os resultados da lavagem não são satisfatórios:- Utilizou muito pouco detergente ou um detergente que não convém à lavagem na máquina.- As nódoas resistentes não foram tratadas antes da lavagem.- Não seleccionou um programa de lavagem ou uma temperatura adaptada.- Há demasiada roupa.- Aumente a quantidade de detergente ou escolha um mais adaptado.- Utilize produtos disponíveis no mercado para tratar as nódoas resistentes.- Verifique se seleccionou o programa correcto e a temperatura correcta.- Introduza menos roupa no tambor.
Ficaram resíduos de detergente na gaveta dos detergentes:- Detergente em pó húmido aglomerou-se na gaveta dos detergentes- Limpe bem a gaveta dos detergentes
A porta não abre:- O programa não terminou.- O dispositivo de bloqueio da porta não está desactivado.- Existe água no tambor.- Aguarde o final do ciclo de lavagem.- Aguarde 2 minutos.- Seleccione o programa de descarga ou a centrifugação para descarregar a água.
A máquina de lavar vibra ou faz barulho:- Não retirou os dispositivos de protecção para o transporte e a embalagem.- Não regulou os pés.- A carga de roupa não está correctamente distribuída no tambor.- Há pouca roupa no tambor.- Verifique se o aparelho está bem instalado.- Verifique se o aparelho está nivelado.- Distribua a roupa.- Carregue a roupa correctamente.
A centrifugação inicia-se tardiamente ou então a máquina não centrifuga:- O dispositivo de segurança electrónico de detecção de desequilíbrio activou-se porque a roupa não está bem distribuída no tambor. Para melhor distribuir a roupa, o tambor efectua rotações nos dois sentidos até deixar de haver desequilíbrio. Depois, a máquina fará a sua centrifugação normalmente. No entanto, se após 10 minutos, a carga não estiver correctamente distribuída, a centrifugação final não é efectuada. Nesse caso, aconselha-se a programação de uma nova centrifugação tendo o cuidado prévio de desempilhar manualmente a roupa.- Distribua a roupa.
A máquina de lavar faz um barulho fora do normal- A máquina está equipada com um motor que, relativamente aos motores tradicionais, provoca um barulho particular. Este motor permite um arranque suave durante a centrifugação e uma melhor distribuição da roupa no tambor, causando uma maior estabilidade do aparelho./
Não se vê água no tambor- As máquinas fabricadas segundo tecnologias modernas funcionam de forma muito mais económica, utilizando menos água do que as antigas, sem afectar o desempenho./

Apresentação dos códigos de avaria

Se um problema técnico impedir o funcionamento da sua máquina de lavar, aparecerá um código de avaria no ecrã. Consulte o quadro abaixo para conhecer a descrição dos mesmos:

Estados dos indicadores‘Temp’Descrição do problemaCausa Solução
90°60°40°
Apaga doApaga doApaga doIntermitenteProblema de fecho da portaA porta não está correctamente fechadaFecha correctamente a porta e volte a premir início/pausa ▶ ||
Contacte o seu serviço pós-venda se o problema persistir
Apaga doIntermitenteApaga doApaga doProblema de entrada de água (período de 5 min. excedido)- Torneira de água fechada ou não suficientemente aberta- Filtro do tubo de entrada de água entupido- Tubo de entrada de água dobrado- A água não está disponível- Abra convenientemente a torneira de entrada de água- Verifique e limpe, se necessário, os filtros do tubo de entrada de água- Coloque correctamente o tubo de entrada de água- Verifique a entrada de água noutras divisões da casa
Contacte o seu serviço pós-venda se o problema persistir
Apaga doApaga doIntermitenteIntermitenteProblema de descarga de água (período de 7 min. excedido)- Tubo de evacuação de água dobrado ou torcido- Bomba de descarga bloqueada- Coloque correctamente o tubo de evacuação de água- Limpe a bomba de descarga
Contacte o seu serviço pós-venda se o problema persistir
Contacte o seu serviço pós-venda se aparecerem outros problemas

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ModeloMarca: CURTISSREFERÊNCIA: MLFS 1060TIPO: MFS60-10402
Alimentação220V-240V / 50Hz-60Hz
Potência máxima2100 W(230V)
Corrente nominal 10A
Pressão de água standard0,05MPa - 1MPa
Dimensão (L*P*H)595 x 530 x 850 mm
Peso 65kg
Capacidade máxima de lavagemAlgodão: 6 kg (programa standard 60°C com plena carga)Sintéticos: 2,5 kgLã: 1,5 kg
Classe de eficácia energéticaClasse A
Consumos de energia anual ponderada (AEc)Consumo de energia de 205 kWh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem standard por ano para os programas de algodão a 60 °C e a 40 °C com plena carga e meia carga, e consumo dos modos de fraca potência. O consumo real de energia depende das condições de utilização do aparelho.
Consumos de energiaPrograma algodão 60°C (plena carga): 1,03 kWhPrograma algodão 60°C (meia carga): 1,04 kWhPrograma algodão 40°C (meia carga): 0,59 kWh
Consumos de energia ponderadaEm modo desligado: 0,37 WEm modo de funcionamento: 1,09 W
Consumos de água anual ponderada (AWc)Consumo de água de 8580 litros por ano, com base em 220 ciclos de lavagem standard por ano para os programas de algodão a 60 °C e a 40 °C com plena carga e com meia carga. O consumo real de água depende das condições de utilização do aparelho.
Classe de eficácia de centrifugaçãoClasse C numa escala de G (aparelhos menos eficazes) a A (aparelhos mais eficazes)
Velocidade de centrifugação0/500/700/1000 Tr/minVelocidade máxima para o programa algodão standard 60°C (plena carga): 1000 Tr/minTaxa de humidade residual atingida com o programa algodão standard 40°C (meia carga): 61%
Informação sobre as indicações anotadas na etiqueta energéticaOs programas correspondentes aos testes de poupança de energia são “algodão standard 40°C e algodão standard 60°C” Estes programas convêm para limpar roupa de algodão normalmente suja e são os programas mais eficazes em termos de consumo combinado de água e energia.
Duração dos programasPrograma algodão 60°C (plena carga): 176 minutosPrograma algodão 60°C (meia carga): 161 minutosPrograma algodão 40°C (meia carga): 148 minutos
Emissões acústicas para o arPrograma algodão 60°C (plena carga):Lavagem: 62 dB(A) re 1 pWCentrifugação: 75 dB(A) re 1 pW
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CURTISS

Modelo : MLFS 1060

Categoria : Máquina de lavar