Regular PBK036X2 - Relógio PULSAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Regular PBK036X2 PULSAR em formato PDF.
| Tipo de produto | Relógio de pulso |
| Marca | Pulsar |
| Modelo | Regular PBK036X2 |
| Diâmetro da caixa | Aprox. 40 mm |
| Peso | Aprox. 80 g |
| Alimentação | Bateria de quartzo |
| Tipo de movimento | Quartzo analógico |
| Funções | Horas, minutos, segundos, data |
| Resistência à água | 3 ATM (30 metros) |
| Material da caixa | Aço inoxidável |
| Vidro | Vidro mineral |
| Tipo de pulseira | Couro ou metal (conforme variante) |
| Fecho | Fivela ou fecho implantado |
| Garantia | 2 anos |
| Limpeza | Pano macio e seco |
| Substituição da bateria | Por profissional autorizado |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis |
| Cuidados especiais | Evitar campos magnéticos fortes e impactos |
Perguntas frequentes - Regular PBK036X2 PULSAR
Perguntas dos utilizadores sobre Regular PBK036X2 PULSAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Regular PBK036X2 - PULSAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Regular PBK036X2 da marca PULSAR.
MANUAL DE UTILIZADOR Regular PBK036X2 PULSAR
- Indicação da hora analógica
- Hora digital e calendário
- Alarme diário
● Cronógrafo de 60 minutos
● Luz de iluminação
INDICAÇÕES E COROA/BOTÕES
Português
Indicação digital-
* A forma da indicação digital difere segundo o calibre.


COROA
a: Posição normal
b: Posição estendida
MUDANÇA DO MODO
A Cada vez que se pressiona, o modo na indicação digital muda pela ordem seguinte:

flowchart
graph LR
A["CALENDÁRIO"] --> B["HORA ALARME"]
B --> C["CRONÓGRAFO"]
COROA DE ROSCA
[para modelos com coroa de rosca]
Para destravar a coroa
1 Rode a coroa no sentido contrário dos ponteiros do relógio até não sentir mais o girar das roscas.
2 A coroa pode ser puxada para fora.
Para travar a coroa
1 Empurre a coroa para devolvê-la à posição normal.
2 Rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio ao mesmo tempo que pressiona nela levemente até ficar apertada.

ACERTO DO CALENDÁRIO
Português

A Pressione para mostrar o modo do CALENDÁRIO.
▼ B Pressione durante 2 a 3 segundos.
B Seleccione os dígitos a serem ajustados.
C Acerte os dígitos cintilantes.
A ou B Retorne para o modo do CALENDÁRIO.
Selecção dos dígitos
Dia do mês Mês Dia da semana Modo do CALENDÁRIO

(Pressione durante 2 a 3 segundos.)
ACERTO DA HORA DIGITAL
- Antes de acertar a hora analógica, acerte sem falta a hora digital.

Selecção dos dígitos
Segundos ⇒ Minutos ⇒ Horas ⇒ Indicação em 12-/24 horas
(Pressione durante 2 a 3 segundos.) Modo da HORA
ACERTO DA HORA ANALÓGICA
- Antes de acertar a hora analógica, acerte sem falta a hora digital. (Veja a secção anterior)

COROA
1 Puxe para fora quando o ponteiro dos segundos está na posição das 12 horas.
2 Rode para acertar os ponteiros das horas e minutos.
3 Empurre para a posição normal quando os dígitos dos segundos contam "00" na indicação da hora digital.
ALARME
ACERTO DA HORA DE ALARME


flowchart
graph TD
A["A"] -->|Pressione para indicar o modo do ALARME.| B["B"]
B -->|Seleccione os dígitos a serem ajustados.| C["C"]
C -->|Acerte os dígitos cintilantes.| D["A ou B"]
D -->|Retorne para o modo do ALARME.| E["End"]

flowchart
graph LR
A["Seleção dos dígitos"] --> B["Horas ⇒ Minutos ⇒ Modo do ALARME"]
B --> C["Up arrow"]
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DO ALARME

Cada vez que se pressiona no modo do ALARME, o alarme é activado e desactivado alternadamente.
* Na hora marcada, o alarme toca durante 20 segundos. Para pará-lo manualmente, pressione qualquer dos botões.
LICAÇÃO/DESLIGAÇÃO DO SINAL HORÁRIO

Sinal horário ligado
B e C Cada vez que se pressionam simultaneamente no modo do CALENDÁRIO ou da HORA, o sinal horário liga-se e desliga-se alternadamente.
CRONÓGRAFO
- O cronógrafo mede até 60 minutos em incrementos de 1/100 (centésimas) de segundo.
Tempo parcial / Liberação do tempo parcial / Repor a zero
B

Cronometragem com tempos parciais (intermédios)
C
INICIAR

B
T. PARCIAL

B
LIBERAÇÃO T. PARCIAL

C
PARAR

B
REPOR A ZERO
Cronometragem de dois competidores
C
INICIAR
▶
B
TEMPO FINAL DO 1° COMPETIDOR
▶
C TERMINA O 2° COMPETIDOR
▶
B TEMPO FINAL DO 2° COMPETIDOR
▶
B REPOR A ZERO
LUZ DE ILUMINAÇÃO

C Pressione e mantenha pressionado no modo da HORA ou do CALENDÁRIO.
* A luz ilumina as indicações digitais para uma fácil leitura no escuro.
NOTAS SOBRE A OPERAÇÃO DO RELÓGIO
ACERTO DA HORA/CALENDÁRIO
[ACERTO DO CALENDÁRIO]
- O calendário ajusta-se automaticamente nos meses pares e ímpares excepto em Fevereiro dos anos bissextos.
- Os dígitos cintilantes movem-se rapidamente se se mantiver pressionado o botão C.
- Se se deixar intacto o relógio com os dígitos a cintilar, ele retornará automaticamente para o modo do CALENDÁRIO dentro de 1 a 2 minutos.
[ACERTO DA HORA DIGITAL]
- Os dígitos cintilantes, excepto os segundos e a indicação em 12-/24 horas, movem-se rapidamente se se mantiver pressionado o botão C.
- No acerto dos segundos, quando os segundos estiverem indicando qualquer número entre "30" e "59" e se pressiona o botão C, avança um minuto e os segundos são repostos a "00".
- Ao acertar os dígitos das horas na indicação em 12 horas, verifique se o período AM/PM está devidamente acertado. Apenas aparece indicada a marca “PM”. Para o acerto do período AM (manhã), não há qualquer indicação.
- Se se deixar intacto o relógio com os dígitos a cintilar, ele retornará automaticamente para o modo da HORA dentro de 1 a 2 minutos.
[ACERTO DA HORA ANALÓGICA]
- Ao acertar o ponteiro dos minutos, primeiro avance-o 4 a 5 minutos para lá da hora desejada e, em seguida, atrase-o para o minuto exacto.
- Quando se puxa a coroa para fora ou se empurra para acertar a hora, é possível que o ponteiro dos minutos se mova levemente. Isto, contudo, não é sinal de avaria.
ALARME
[ACERTO DA HORA DE ALARME]
- Quando a função horária está exposta na indicação em 24 horas, o alarme será também exposto na indicação em 24 horas.
- Os dígitos cintilantes movem-se rapidamente se se mantiver pressionado o botão C.
- Ao acertar os dígitos das horas na indicação em 12 horas, verifique se o período AM/PM está devidamente acertado. Só aparece indicada a marca “PM”. Para o acerto do período AM (manhã), háo há qualquer indicação.
- Se se deixar intacto o relógio com os dígitos a cintilar, ele retornará automaticamente para o modo de ALARME dentro de 1 a 2 minutos.
- Teste de alarme: O alarme pode ser provado mantendo pressionados os botões B e C no modo do CALENDÁRIO ou da HORA.
CRONÓGRAFO
- Cada vez que se pressiona o botão C, a luz ilumina as indicações digitais com um “bip”.
- Depois de medir 60 minutos, o cronógrafo começará a contar de novo desde "00'00"oo" tantas vezes quantas forem necessárias até ser parado.
- O reinício e paragem do cronógrafo podem repetir-se pressionando o botão C.
- A cronometragem e liberação do tempo parcial podem repetir-se pressionando o botão B.
- Ao medir um período longo de tempo, pressione o botão A para retornar o modo do CRONÓGRAFO para o modo do CALENDÁRIO ou da HORA depois de iniciar a cronometragem. Isto evitará qualquer possível avaria.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
3 Anos
Vida da pilha : 3 anos aproximadamente
Pilha : SEIKO SR927W
- Se se fizer uso do alarme mais de uma vez por dia, do cronógrafo mais de uma vez por dia, e/ou da luz de iluminação mais de um segundo por dia, a vida da pilha pode ser inferior ao período especificado.
- Como a pilha é colocada na fábrica a fim de examinar a função e rendimento do relógio, a vida real da pilha uma vez em seu poder pode ser inferior ao período especificado.
- Quando a pilha se esgota, certifique-se de que a substitui o mais cedo possível a fim de evitar qualquer avaria.
- Recomendamos-Ihe que contacte um AGENTE AUTORIZADO PULSAR para substituir a pilha.
● Procedimento necessário após a substituição da pilha
Depois da pilha ser substituida por uma nova, ou no caso de aparecer na indicação digital uma indicação anormal (dígitos quebrados, etc.), siga o procedimento a seguir para restabelecer o Cl.
Pressione os botões A, B e C ao mesmo tempo. Todos os segmentos das indicações digitais se iluminarão, soará um “bip” duas vezes e aparecerá indicado “1 de Janeiro, Domingo” na indicação digital.
* Antes de usar o relógio, acerte a hora/calendário e o alarme.

ATENÇÃO
- Não retire a pilha do relógio.
- Se for necessário tirar a pilha para fora, mantenha-a afastada do alcance de crianças. Se uma criança a engolir, consulte o médico imediatamente.
- Nunca ligue em curto-circuito, mexa ou aqueça a pilha, nem a exponha ao fogo. A pilha pode rebentar, aquecer demasiado ou incendiar-se.

CUIDADO
- A pilha não é recarregável. Nunca tente recarregá-la, pois isso pode causar o vazamento da pilha ou a danificação da mesma.
PARA CONSERVAR A QUALIDAD DO SEU RELÓGIO
À PROVA DE ÁGUA
- Não resistente à água

Se não se encontrar gravado “WATER RESISTANT” na parte posterior da caixa, o seu relógio não é à prova de água, e, nesse caso, deverá ter-se cuidado em não o deixar molhar, pois a água pode prejudicar o movimento. Se, contudo, o relógio se molhar, aconselhamos-lhe que o mande revisar num AGENTE AUTORIZADO PULSAR ou num POSTO DE ASSISTÊNCIA PULSAR.
● Resistente à água (3 bares)

Se estiver gravado "WATER RESISTANT" na parte posterior da caixa, o seu relógio foi projectado e fabricado para suportar até 3 bares, tais como o contacto acidental com a água, por exemplo, salpicos ou chuva, mas não está projectado para nadar ou mergulhar.
● Resistente à água (5 bares)\*

Se estiver gravado "WATER RESISTANT 5 BAR" na parte posterior da caixa, o seu relógio foi projectado e fabricado para suportar até 5 bares e é adequado para natação, iatismo e tomar um duche.
- Resistência à água (10 bares/15 bares/20 bares)\*

Se estiver gravado "WATER RESISTANT 10 BAR", "WATER RESISTANT 15 BAR" ou "WATER RESISTANT 20 BAR" na parte posterior da caixa, o seu relógio foi projectado e fabricado para suportar até 10 bares/15 bares/20 bares e é adequado para tomar banho e para mergulhos de pouca profundidade, mas não para mergulhos com escafandro. Para mergulhos com escafandro, recomendamos-lhe que use um relógio do Mergulhador PULSAR.
* Antes de usar o relógio à prova de água a 5, 10, 15 ou 20 bares na água, assegure-se de que a coroa está completamente metida para dentro.
Não opere a coroa quando o relógio está molhado ou dentro da água.
Se tiver sido usado em água salgada, passe-o por água fresca e seque-o completamente.
* Ao tomar um duche com um relógio à prova de água a 5 bares, ou ao tomar banho com o relógio à prova de água a 10, 15 ou 20 bares, não se esqueça de observar o seguinte:
- Não opere a coroia quando o relógio está molhado.
- Se o relógio for deixado em água morna, poderá ocorrer um ligeiro avanço ou atraso na hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio retorna para a temperatura normal.
- Não opere a coroa quando o relógio está molhado. - Se o relógio for deixado em água morna, poderá ocorrer um ligeiro avanço ou atraso na hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio retorna para a temperatura normal.
NOTA:
A pressão em bar é uma pressão de teste e não deve ser considerada como correspondente à profundidade do mergulho real visto o movimento de natação tender a aumentar a pressão numa dada profundidade.
Deve tomar-se cuidado também ao mergulhar na água.
TEMPERATURAS

O seu relógio trabalha com precisão estável numa gama de temperaturas de 5°C a 35°C (41°F a 95°F)
Temperaturas superiores a 50°C (122°F) ou inferiores a -5°C(+23°F) podem originar um ligeiro atraso ou avanço da hora, o vazamento da pilha ou o encurtamento da vida da pilha.
As condições anteriores, contudo, serão corrigidas quando o relógio voltar à temperatura normal.
MAGNETISMO

O mecanismo analógico do seu relógio será afectado de modo adverso por um magnetismo forte, embora o mecanismo digital não seja. Mantenha, por isso, seu relógio afastado do contato com objectos magnéticos.
CHOQUES E VIBRAÇÃO

O seu relógio não será afectado por actividades leves. Tenha cuidado, contudo, em não o deixar cair nem bater com ele contra superfícies duras, pois isso poderá causar dano.
CUIDADOS A TER COM A CAIXA E PULSEIRA

Para evitar um possível enferrujamento da caixa e da pulseira causado pela poeira, humidade e transpiração, limpe-as periodicamente com um pano macio seco.
EXAME PERIÓDICO

Recomendamos-lhe que mande revisar seu relógio uma vez cada 2 a 3 anos. Mande revisá-lo num AGENTE AUTORIZADO PULSAR ou num POSTO DE ASSISTÊNCIA para ficar seguro de que a caixa, a coroa, os botões, as juntas e o vidro permanecem intactos.
AGENTES QUÍMICOS

Tenha cuidado em não expor o relógio a solventes, mercúrio, pulverização de cosméticos, detergentes, adesivos ou tintas. Caso contrário, a caixa, a pulseira, etc. podem tornar-se descoloridas, deterioradas ou danificadas.
ELECTRICIDADE ESTÁTICA

O C.I. (Circuito Integrado) usado no seu relógio é afetado pela electricidade estática que pode perturbar o mostrador. Mantenha o seu relógio afastado do contacto com objectos como telas de TV que emitem forte electricidade estática.
PRECAUÇÃO RESPEITANTE AO FILME PROTECTOR DA PARTE POSTERIOR DA CAIXA

Se o seu relógio tem um filme protector e/ou um rótulo nas costas da caixa, não se esqueça de os despegar antes de utilizar o relógio.