ARTXF 109 (EU) - Pralka Hotpoint Ariston - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ARTXF 109 (EU) Hotpoint Ariston w formacie PDF.
| Typ produktu | Pralka wolnostojąca |
| Marka | Hotpoint Ariston |
| Model | ARTXF 109 (EU) |
| Pojemność | 9 kg |
| Maksymalna prędkość wirowania | 1000 obr/min |
| Klasa efektywności energetycznej | C |
| Roczne zużycie energii | 180 kWh |
| Roczne zużycie wody | 10000 L |
| Poziom hałasu (pranie/wirowanie) | 55 dB / 79 dB |
| Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 85 x 60 x 54 cm |
| Waga | 65 kg |
| Napięcie zasilania | 220-240 V, 50 Hz |
| Programy | Bawełna, Syntetyki, Delikatne, Wełna, Szybkie pranie, Eco, Płukanie i wirowanie |
| Dodatkowe funkcje | Opóźniony start, Wybór temperatury, Wybór prędkości wirowania, Blokada dziecięca |
| Typ sterowania | Elektroniczny z wyświetlaczem LED |
| Typ drzwi | Załadunek od przodu, bulaj |
| Funkcje bezpieczeństwa | Zabezpieczenie przed przepełnieniem, Kontrola nierównowagi obciążenia, System przeciwzalaniowy |
| Konserwacja | Regularnie czyść szufladę na detergent, Czyść filtr co 3 miesiące |
| Dostępność części zamiennych | Uszczelki drzwi, filtry, paski, pompy, łożyska bębna |
| Indeks naprawialności | 7.5 / 10 |
Często zadawane pytania - ARTXF 109 (EU) Hotpoint Ariston
Pytania użytkowników dotyczące ARTXF 109 (EU) Hotpoint Ariston
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ARTXF 109 (EU) - Hotpoint Ariston i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ARTXF 109 (EU) marki Hotpoint Ariston.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ARTXF 109 (EU) Hotpoint Ariston
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Opis pralki i uruchamianie programu, 28-29
Panel sterowania
Kontrolki
Jak otwierać i zamykac kosz
Uruchamianie programu
Programy, 30
Tabela programów
ARTXF 109
Personalizacja, 31
Ustawianie temperatury
Ustawianie wirowania
Funkcje
Œrodki pior¹ ce i bielizna, 32
Szufladka na środki piorące
Cykl wybielania
Przygotowanie bielizny
Tkaniny wymagające szczególnego traktowania
System równoważenia ładunku
Zalecenia i ærodki ostrożnoęci, 33
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Oszczędność i ochrona środowiska
Utrzymanie i konserwacja, 34
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola rury doprowadzania wody
Jak czyścić szufladkę środków piorących
Nieprawid ^3 owoeci w dzia ^3 aniu i sposoby ich usuwania, 35
Serwis Techniczny, 36

Hotpoint
ARISTON
! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, oddania, czy przeniesienia pralki w inne miejsce należy upewnić się, by przekazana została ona razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i odpowiednimi informacjami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, gdyż zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie

- Rozpakować pralkę.
- Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń w czasie transportu. Jeśli byłaby ona uszkodzona, nie podłączać jej i powiadomić sprzedawcę.
- Odkręcić cztery śruby ochronne, zamocowane na czas transportu, oraz zdjąć gumową podkładkę z odpowiednią rozpórką,
znajdujące się w tylnej ścianie i (zobacz rysunek).
- Zatkać otwory przy pomocy załączonych do pralki plastykowych zaślepkek.
- Zachować wszystkie te części: gdyby okazało się konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce, powinny one zostać ponownie zamontowane.
Uwaga: w razie ponownego uzycia krótsze srubki powinny byc przymocowane u góry.
! Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie
- Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze; nie opierać jej o ściany, meble itp.

- Jeśli podłoga nie jest dokładnie pozioma, należy wypoziomować pralkę, dokręcając lub odkręcając przednie nóżki (zobacz rysunek). Kąt nachylenia, zmierzony na górnym blacie pralki, nie powinien przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibrowaniu, hałasom i przesuwaniu się urządzenia w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla wentylacji.
Ustawienie, przeniesienie

Jeśli twój model pralki wyposażony jest w specjalne wysuwalne kółka, łatwo jest ją przesuwać. Aby wysunąć kółka i móc dzięki temu łatwo przesunąć pralkę, należy pociągnąć dźwignię, znajdującą się na dole z lewej strony pod cokołem. Po przesunięciu pralki
należy z powrotem ustawić dźwignię w pierwotnej pozycji. Urządzenie stoi teraz pewnie na podłodze.
Pod ^31 czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod ^31 czenie rury pobierania wody

- Wsunąć uszczelkę A do końcówki rury pobierania wody i przykręcić ją do kurka zimnej wody o gwintowanym otworze 3/4" (zobacz rysunek). Przed podłączeniem upuścić wodę, aż będzie zupełnie czysta i przeźroczysta.

- Podłączyć rurę pobierania wody do pralki, przykręcając ją do odpowiedniego otworu pobierania wody, znajdującego się w tylnej ścianie pralki, z prawej strony u góry (zobacz rysunek).
- Zwrócić uwagę, by na rurze nie było zgięć ani ściśnięć.
! Ciśnienie hydrauliczne kurka powinno mieścić się w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (zobacz na sąsiedniej stronie).
! Jeśli rura doprowadzania wody okazałaby się za krótka, należy zwrócić się do wyspecjalizowanego sklepu lub do upoważnionego fachowca.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
Pod ^31 czenie przewodu odp ^3 ywowego

Podłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, które powinny znajdować się na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi;

ewentualnie oprzeć go na brzegu zlewu lub wanny, przymocowując do kranu prowadnik, znajdujący się w wyposażeniu (patrz rysunek). Wolny koniec przewodu odpływowego nie powinien być zanurzony w wodzie.
! Odradza się stosowanie przewodów przedłużających; jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie może przekraczać 150 cm.
Pod ^31 czenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego należy się upewnić, czy:
- gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami;
- gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
- napięcie zasilania mieści się w wartościach wskazanych w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
- gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
! Przewód nie powinien być pozginany ani przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przystąpieniem do jej użytkowania, należy wykonać jeden cykl prania ze środkiem piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program 2.
| Dane techniczne | |
| Model | ARTXF 109 |
| Wymiary | szerokość cm 40wysokość cm 85głębokość cm 60 |
| Pojemność | od 1 do 6 kg |
| Dane prądu elektrycznego | dane techniczne umieszczone są na tabliczce na maszynie |
| Dane sieci wodociągowej | Maksymalne ciśnienie 1 MPa (10 barów) ciśnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemność bębna 42 litrów |
| Szybkość wirowania | do 1000 obrotów na minutę |
| Programy kontrolne zgodnie z przepisami EN 60456 | program 7; temperatura 60°C; wykonane przy 6 kg załadowanej bielizny. |
| Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG: - 89/336/CEE z dn. 03/05/89(o Kompatybilności Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami - 2002/96/CE- 2006/95/CE (o Niskim Napięciu) | |
Opis pralki i uruchamianie programu
Panel sterowania

Przycisk z kontrolką W£¥ CZANIA/WY£¥ CZANIA: aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Zapalona kontrolka wskazuje, że urządzenie jest włączone.
Pokrętło PROGRAMÓW: do ustawiania programów. W czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchomo.
Przycisk WIROWANIA: do nastawienia lub wyłączenia wirowania (patrz "Personalizacja").
Przycisk TEMPERATURY: do regulacji temperatury prania lub do nastawienia prania w zimnej wodzie (patrz „Personalizacja”).
WYĘWIETLACZ: 2aby wyświetlić czas pozostający do zakończenia wybranego cyklu prania oraz, jeśli zostało ustawione opóźnienie startu, czas pozostający do rozpoczęcia prania.
Przycisk z kontrolką BLOKADY PRZYCISKÓW: aby włączyć lub wyłączyć blokadę panelu sterowania.
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostępnych funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zaświecona.
Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU: umożliwiają kontrolę stanu zaawansowania programu prania.
Kontrolka BLOKADY OKR¥G£YCH DRZWICZEK: pozwala sprawdzić czy możliwe jest otwarcie okrągłych drzwiczek (patrz strona obok).
Przycisk z kontrolką START/PAUZA: do uruchamiania programów lub ich chwilowego przerywania.
N.B.: aby przerwać wykonywane pranie, należy nacisnąć ten przycisk, jego kontrolka zacznie
pulsować na pomarańczowo, natomiast kontrolka bieżącej fazy będzie świecić ciągłym światłem. Jeśli kontrolka BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK — jest wyłączona, można otworzyć drzwiczki pralki. W celu ponownego uruchomienia prania od momentu, w którym zostało ono przerwane, należy ponownie nacisnąć ten przycisk.
Kontrolki
Kontrolki dostarczają ważnych informacji. Oto co sygnalizują:
Kontrolki bie¿¹ cej fazy prania
Przy obracaniu pokrętem PROGRAMÓW kontrolki będą się zapalać, wskazując kolejne fazy pracy, które wykona urządzenie na podstawie ustawionego programu. Po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu prania kontrolki będą się kolejno zapalać, wskazując stan zaawansowania programu:
Pranie zasadnicze
Płukanie
Wirowanie
Wydalanie wody
Koniec cyklu

Przyciski funkcyjne i ich kontrolki
Po dokonaniu wyboru funkcji jej kontrolka zaświeci się. W przypadku wyboru funkcji niezgodnej z ustawionym programem jej kontrolka zacznie pulsować, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, a funkcja nie włączy się. Jeśli ustawiona funkcja będzie sprzeczna z inną, wybraną wcześniej, uwzględniony zostanie tylko ostatni dokonany wybór.
Kontrolka temperatury
Przy wyborze wartości temperatury zaświeci się właściwa kontrolka.

Kontrolka wirowania
Przy wyborze prędkości wirowania zaświeci się właściwa kontrolka.


2Kontrolka blokady przycisków
Aby „w ^31 czye” blokadę panelu sterowania, należy przytrzymać przycisk wciśnięty przez około 2 sekundy. Zapalona kontrolka wskazuje, że panel sterowania jest zablokowany. W ten sposób uniemożliwia się dokonywanie przypadkowych zmian w programach, zwłaszcza jeśli w domu są dzieci. Aby „wy ^31 czye” blokadę panelu sterowania, należy przytrzymać przycisk wciśnięty przez około 2 sekundy.
- O Kontrolka blokady okr ^1 g ^3 ych drzwiczek
Zapalona kontrolka wskazuje, że okrągłe drzwiczki pralki są zablokowane, aby zapobiec ich przypadkowemu otwarciu. Przed przystąpieniem do otwierania drzwiczek należy poczekać, aż kontrolka zgaśnie, w przeciwnym razie można spowodować ich uszkodzenie (około 3 minut).
N.B.: jeśli funkcja „Timer opóźnienia” jest włączona, nie można otworzyć okrągłych drzwiczek, w celu ich otwarcia konieczne jest chwilowe zatrzymanie urządzenia poprzez naciśnięcie przycisku START/PAUZA.
! Szybkie pulsowanie (pomarańczowej) kontrolki START/PAUZA równocześnie z kontrolką funkcji sygnalizuje wystąpienie nieprawidłowości w działaniu pralki (patrz „Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”).
Jak otwieraż i zamykac kosz

Podnieść zewnętrzną pokrywę i całkowicie ją otworzyć.
B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening):
Nacisnąć palcem przycisk wskazany na rys. 2 i koszyk delikatnie się otworzy.
- dobrze zamknąć drzwiczki, opuszczając najpierw drzwiczki przednie i opierając na nich drzwiczki tylne;
- upewnić się, czy zaczepy przednich drzwiczek dobrze weszły na swoje miejsce w tylnych drzwiczkach;
- po usłyszeniu charakterystycznego "clac", co świadczy o zaskoczeniu zaczepów, lekko docisnąć oboje drzwiczek, które nie powinny się rozczepić.;
- na zakończenie zamknąć klapę zewnętrzną.
E) KOŃCOWE ZATRZYMANIE SIĘ KOSZA (Rys. 2):
Po zakończeniu mycia kosz ustawi się wraz z drzwiczkami na górnej pozycji w celu ułatwienia otwierania.
Uruchamianie programu
- Włączyć pralkę, naciskając przycisk WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE. Wszystkie kontrolki zapała się na kilka sekund, następnie wyłączą się i zacznie pulsować kontrolka START/PAUZA.
- Załadować bieliznę do pralki, zamknąć drzwiczki i pokrywę.
- Ustawić żądany program przy pomocy pokrętła PROGRAMÓW.
- Ustawić temperaturę prania (patrz „Personalizacja”).
- Ustawić szybkość wirowania (patrz „Personalizacja”).
- Wsypać środek piorący i dodatki (patrz „Środki piorące i bielizna").
- Wybrać żądane funkcje.
- Uruchomić program naciskając przycisk START/PAUZA, kontrolka programu będzie świecić ciągłym światłem w kolorze zielonym. Aby anulować ustawiony cykl, należy chwilowo zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk START/PAUZA, i wybrać nowy cykl.
- Po zakończeniu programu zapali się kontrolka END. Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, wskazując, że otwarcie drzwiczek jest możliwe. Wyjąć bieliznę i pozostawić drzwiczki pralki uchylone, aby bęben mógł wyschnąć.
Wyłączyć pralkę, naciskając przycisk WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE.
Tabela programów
| Programy | Opis programu | Temp. max (°C) | Prędkość max (obrotów na minutę) | Środki piorące | Ładunek max (kg) Czas trwania cyklu | ||
| Wybielacz | Pranie | Środek zmiękczający | |||||
| Programy specjalne | |||||||
| 7 | CYKL HIGIENICZNY: Tkaniny białe bardzo mocno zabrudzone. | 90° | 1000 | ● | ● | ● | 6 |
| 7 | CYKL HIGIENICZNY (1): Tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone. | 60° | 1000 | - | ● | ● | 6 |
| 8 | PROGRAM SPOKOJNY SEN: Tkaniny kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone. | 40° | 800 | - | ● | ● | 4 |
| 9 | BABY:Tkaniny kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone. | 40° | 800 | - | ● | ● | 2 |
| 10 | KOSZULE | 40° | 600 | - | ● | ● | 2 |
| 11 | JEDWAB/FIRANY: Do jedwabiu, wiskozy, bielizny. | 30° | 0 | - | ● | ● | 1 |
| 12 | WEŁNA: Do wełny, kaszmiru, itp. | 40° | 600 | - | ● | ● | 1 |
| Programy codzienne | |||||||
| 1 | PRANIE WSTĘPNE: Bielizna bia ła silnie zabrudzona. | 90° | 1000 | - | ● | ● | 6 |
| 2 | BAWEŁNA: Tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone. | 60° | 1000 | ● | ● | ● | 6 |
| 2 | BAWEŁNA (2): Tkaniny białe i kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone. | 40° | 1000 | ● | ● | ● | 6 |
| 3 | BAWEŁNA KOLOROWE (3): Tkaniny białe lekko zabrudzone i delikatne kolorowe. | 40° | 1000 | ● | ● | ● | 6 |
| 4 | SYNTETYCZNE: Tkaniny kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone. | 60° | 800 | - | ● | ● | 2,5 |
| 4 | SYNTETYCZNE: Tkaniny kolorowe, wytrzymałe, lekko zabrudzone. | 40° | 800 | - | ● | ● | 2,5 |
| 5 | MIX 30: W celu szybkiego odświeżenia lekko zabrudzonych tkanin (niewskazany dla wełny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania ręcznego). | 30° | 800 | - | ● | ● | 3 |
| 6 | MIX 15: W celu szybkiego odświeżenia lekko zabrudzonych tkanin (niewskazany dla wełny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania ręcznego). | 30° | 800 | - | ● | ● | 1,5 |
| Programy częściowe | |||||||
| Plukanie | - | 1000 | ● | - | ● | 6 | |
| Wirowanie | - | 1000 | - | - | - 6 | ||
| Wirowanie delikatne | - | 800 | - | - | - | ||
| Wydalanie wody | - | 0 | - | - | - | ||
Podane w tabeli dane mają charakter orientacyjny.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z norm ^1 EN 60456: ustawia program 7, wybieraj ^1 c temperaturé 60°C.
2) Program bawe³na, d³ugi: ustawia program 2, wybieraj¹ c temperaturê 40°C.
3) Program bawe³na, krótki: ustawia program 3, wybieraj¹ c temperaturê 40°C.
Programy specjalne
CYKL HIGIENICZNY (program 7). Wysokotemperaturowy program higienizujący, który przewiduje użycie wybielacza w temperaturze powyżej 60°C. Aby wybielić pranie, należy umieścić w odpowiednich przegródkach wybielacz, środek piorący i dodatki (patrz paragraf „Szufladka na środki piorące”).
PROGRAM SPOKOJNY SEN (program 8). Jest to cichy cykl, który może być uruchamiany w nocy, w godzinach niższej taryfy energetycznej. Program ten został opracowany dla tkanin syntetycznych i bawełnianych. Po zakończeniu cyklu pralka zatrzymuje się z wodą w bębnie; aby wykonać wirowanie i odprowadzenie wody, należy nacisnąć przycisk START/PAUZA, w przeciwnym razie po 8 godzinach urządzenie automatycznie odwiruje pranie i odprowadzi wodę.
BABY (program 9). Program ten umożliwia usunięcie z odzieży zabrudzeń typowych dla dzieci, zapewniając przy tym całkowite wypłukanie środka piorącego z tkanin, aby uniknąć reakcji alergicznych, jakie mógłby on wywołać na delikatnej skórze dziecka. Cykl ten został opracowany w celu ograniczenia liczby bakterii poprzez wykorzystanie większej ilości wody i optymalizację działania specjalnych dodatków higienizujących, którymi uzupełniany jest środek piorący.
MIX 30' (program 5) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko 30 minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu. Ustawiając program (5 w temperaturze 30°C) można razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy maksymalnym ładunku 3 kg.
MIX 15' (program 6) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko 15 minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu. Ustawiając program (6 w temperaturze 30°C) można razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy maksymalnym ładunku 1,5 kg.
Ustawianie temperatury
Naciskając przycisk TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).
Temperaturę można zmniejszać, aż do prania w zimnej wodzie ( 3).
Pralka automatycznie uniemożliwi ustawienie temperatury wyższej od maksymalnej temperatury przewidzianej dla danego programu.
Ustawianie wirowania
Naciskając przycisk WIROWANIE ustawia się prędkość wirowania dla wybranego programu.
Maksymalne prędkości przewidziane dla poszczególnych programów są następujące:
Programy Prêdkoœæ maksymalna
Bawełna 1000 obrotów na minutę
Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minutę
Wełna 600 obrotów na minutę
Jedwab
tylko
odprowadzenie
wody
Prędkość wirowania może zostać zmniejszona, można też całkowicie wyłączyć wirowanie, wybierając symbol 📞.
Pralka automatycznie uniemożliwi wykonanie wirowania z prędkością większą niż maksymalna prędkość wirowania przewidziana dla danego programu.
Funkcje
Różne funkcje, w jakie wyposażona jest pralka, pozwalają na uzyskanie oczekiwanej czystości i bieli prania.
Aby włączyć poszczególne funkcje, należy:
-
nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej funkcji;
-
zapalenie się jego kontrolki sygnalizuje, że funkcja jest włączona.
Uwaga: Szybkie pulsowanie kontrolki wskazuje, że danej funkcji nie można ustawić dla wybranego programu.

Timer opóYnienia
Aby ustawić opóźnione uruchomienie wybranego programu, należy naciskać przycisk aż do wyświetlenia się żądanego opóźnienia (od 1 do 24 h).
W celu wyłączenia funkcji naciskać przycisk dopóki nie wyświetli się napis OFF.
N.B.: Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA wartość opóźnienia można zmienić tylko na mniejszą.
! Jest aktywny ze wszystkimi programami.

Super Wash
Dzieki zastosowaniu wiekszej ilosci wody w początkowej fazie cyklu i wydluzeniu czasu trwania programu, funkcja ta gwarantuje pranie o wysokiej skuteczności.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 5, 6, 7, 11, 12, 📋, 🌐, 🎉.

P³ukanie dodatkowe
Wybierając tę opcję zwiększa się skuteczność płukania i zapewnia się optymalne usunięcie środka piorącego. Jest to przydatne w przypadku, gdy skóra jest szczególnie wrażliwa na środki piorące.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 5, 6, Ⓞ, ⭕, ⬇.

£atwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostaną odpowiednio zmodyfikowane w celu ograniczenia powstawania zagnieceń.
W programie 4, 8, 11 po zakończeniu cyklu bielizna pozostanie namoczona, a kontrolka funkcji „ŁATWE PRASOWANIE” oraz kontrolka START/PAUZA będą pulsować (pomarańczowym światłem), natomiast kontrolka PŁUKANIA będzie świecić światłem ciągłym. W celu odprowadzenia wody i umożliwiaenia wyjęcia prania konieczne jest naciśnięcie przycisku START/PAUZA lub przycisku „ŁATWE PRASOWANIE”.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 5, 6, 7, 8, 9, 12, ⑨, ⑩, ⑪.
Szufladka na ørodki pior¹ ce
Dobre rezultaty prania zależą również od właściwego dozowania środka piorącego: wsypując go za dużo, wcale nie poprawia się wydajności prania, lecz przyczynia się do odkładania się nalotów na wewnętrznych częściach pralki i do zanieczyszczania środowiska.

Wysunąć szufladkę i wsypać do niej środki piorące i dodatkowe w następujący sposób
przegródka 1: Ærodek pior¹ cy do prania wstêpnego (w proszku)
przegródka 2: Ērodek pior¹ cy (w proszku lub w p³ynie)
Środek piorący w płynie należy włożyć bezpośrednio do bębna z zastosowaniem odpowiedniej kulki dozującej.
przegródka 3: Ērodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ ce, itp.)
Kiedy wlewa się środek zmiękczający do przegródki 3, to należy zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć oznaczonego poziomu "max". Środek zmiękczający jest automatycznie dodawany do wody podczas ostatniego płukania. Na zakończenie tego programu prania w przegródce 3 pozostaje reszta wody. Służy ona dla skoncentrowanych środków zmiękczających, to znaczy do ich rozprowadzenia z wodą. Jeśliy w przegródce 3 pozostało więcej wody niż zwykle, oznacza to, że urządzenie dozujące jest zatkane. Jak je wyczyścić patrz strona "Utrzymanie i konserwacja".
przegródka 4: Wybielacz
Cykl wybielania
Wybielanie jest możliwe tylko w programach 2,3,7. Włać wybielacz do pojemnika 4, umieścić we właściwych przegródkach środek piorący i środek zmiękczający, po czym ustawić jeden z wyżej wymienionych programów. Zalecany tylko do prania bardzo zabrudzonej bielizny bawełnianej.
Przygotowanie bielizny
- Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
- Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
- Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:
Tkaniny wytrzymałe: max 6 kg Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg Tkaniny delikatne: max 2 kg Wełna: max 1 kg
Ile wąży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagaj ^1 ce szczególnego traktowania
Koszule: stosowac specjalny program 10 przeznaczony do prania koszul z różnego rodzaju tkanin i w różnych kolorach.
Program ten pozwala zachowac je w doskonalym stanie, zmniejszając do minimum powstawanie zagniecen.
Jedwab: stosować odpowiedni program 11 do prania wszelkiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca się stosowanie specjalnego środka piorącego do tkanin delikatnych.
Firany: włożyć je złożone do poszewki lub do siatkowatego worka. Stosować program 11.
We³na: Hotpoint/Ariston to jedyna pralka, która uzyskała prestiżowe oznaczenie Woolmark Platinum Care (M.0508) od The Woolmark Company, które certyfikuje pranie w pralce wszystkich wyrobów wełnianych, także tych z etykietą „tylko pranie ręczne” 🚫. Korzystając z programu 12 można więc w pełni bezpiecznie prać w pralce wszystkie tkaniny wełniane (maks. 1 kg) z gwarancją uzyskania najlepszych rezultatów.
System równoważenia ³adunku
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje obroty z prędkością nieco większą niż podczas prania. Jeśli pomimo kolejnych prób wsad nie zostanie równomiernie rozłożony, maszyna wykona wirowanie z prędkością mniejszą od przewidzianej. W przypadku nadmiernego niezrównoważenia pralka wykona rozłożenie wsadu zamiast wirowania. Aby zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie, zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do użytkowania w warunkach domowych.
- Pralki powinny używać wyłącznie osoby dorosłe i w sposób zgodny z instrukcjami podanymi w niniejszej książeczce.
- Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
- Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz trzymając za wtyczkę.
- Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona osiągać wysokie temperatury.
- W żadnym wypadku nie otwierać okrągłych drzwiczek pralki na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.
- W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
- Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżaty się do pracującej pralki.
- Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie przenosić pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzo ciężka.
- Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest pusty.
Utylizacja
- Utylizacja opakowania: stosować się do lokalnych przepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane.
- Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol „kosza” umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego.
Oszczędnoœæ i ochrona œrodowiska
Oszczędnoœa œrodka pior¹ cego, wody, energii i czasu
- Aby nie trwonić zasobów, należy używać pralki załadowanej do pełna. Jedno załadowane do pełna pranie, zamiast dwóch załadowanych do połowy, pozwala na zaoszczędzenie aż do 50% energii.
- Pranie wstępne konieczne jest tylko w przypadku bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstępnego pozwala na zaoszczędzenie środka piorącego; czasu, wody oraz od 5 do 15% energii.
- Wywabiając plamy odplamiaczem i pozostawiając bieliznę namoczoną w wodzie przed praniem, można zredukować temperaturę prania. Stosując program 60°C zamiast 90°C lub program 40°C zamiast 60°C, można zaoszczędzić aż do 50% energii.
- Dokładne dozowanie środka piorącego w zależności od twardości wody, stopnia zabrudzenia i ilości bielizny pozwala uniknąć jego trwonienia i wychodzi na korzyść środowisku: środki piorące, mimo że ulegają biodegradacji, zawsze zawierają jednak składniki, które zakłócają środowisko naturalne. Należy również unikać, gdy jest to możliwe, środka zmiękczającego.
- Dokonując prania poźnym popołudniem i wieczorem, aż do wczesnych godzin rannych, przyczynia się do zmniejszenia obciążenia energetycznego elektrowni. Opcja “Timer opóźnienia” pomaga przy takim zaprogramowaniu prania w czasie.
- Jeśli bielizna ma być wyszuszona w suszarce, należy wybrać wysoką szybkość odwirowania. Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na zaoszczędzenie czasu i energii przy suszeniu.
Utrzymanie i konserwacja
Wy ^31 czenie wody i pr ^1 du elektrycznego
- Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeństwo przecieków.
- Wyjąć wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki należy myć wilgotną ściereczką zmoczona w wodzie z mydłem. Nie stosować rozpuszczalników ani ostrych i ściernych środków czyszczących.
Czyszczenie drzwiczek i bêbna
- Należy zawsze pozostawiać uchylone drzwiczki pralki, aby zapobiec tworzeniu się przykrych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę samooczyszczającą, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć, że małe przedmioty (monety, guziki) wpadną do przedsiionka ochronnego pompy, znajdującego się w jej dolnej części.
! Upewnić się, by cykl prania był zakończony i by wtyczka byłaionezy z gniazdka.
Aby odzyskać ewentualne przedmioty, które upadły do wstępnej komory:

-
Odczepić dolny cokół w przedniej części pralki pociągając rękoma jej boczne końca (patrz rysunek);
-
odkręcić przykrywkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zobacz rysunek): fakt, że wypłynie trochę wody, jest zjawiskiem normalnym;
-
dokładnie wyczyścić wnętrze;
- ponownie przykręcić przykrywkę;
- ponownie przymocować panel,
pamiętając o wsunięciu zaczepów w odpowiednie otwory przed dopchnięciem go do urządzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku należy skontrolować rurę doprowadzania wody. Jeśli widoczne są na niej rysy i pęknięcia, należy ją wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem spowodować jej nagłe rozerwanie się.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
Jak czyęcia szufladkę orodków pior¹ cych
Wymontowanie:
Lekko przycisnąć duży przycisk w przedniej części szufladki środków piorących i pociągnąć ją do góry (Rys. 1, 2).
Czyszczenie:
Wymyć. szufladkę pod bieżącą wodą (Rys.3), pomagając sobie starą szczoteczką do zębów i po wyjęciu pary syfonków znajdujących się w górnej części przegródek 1 i 2 (Rys.4), sprawdzić, czy nie są one zatkane i wypłukać je.
Ponowne zamontowanie:
Po włożeniu pary syfon-ków, wstaw szufladkę na swoje miejsce, zaczepia jąc ją (Rys. 4, 2, 1).

Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4
Nieprawid ^3 owoęci w dzia ^3 aniu i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
Nieprawid ^3 owoeci w dzia ^3 aniu: Możliwe przyczyny / Rozwi ^1 zania:
| Pralka nie w31 cza się. | Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, tak że nie ma styku.W domu nastąpiła przerwa w dostawie prądu. |
| Cykl prania nie rozpoczyna się. | Drzwiczki nie są dobrze zamknięte.Nie został wciśnięty przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA.Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA.Kurek dopływu wody jest zamknięty.Zostało nastawione opóźnienie startu (patrz „Personalizacja”). |
| Pralka nie pobiera wody (szybko pulsuje kontrolka pierwszej fazy prania). | Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do kurka.Przewód jest zgięty.Kurek dopływu wody jest zamknięty.W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.Ciśnienie wody nie jest wystarczające.Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA. |
| Pralka ca3y czas pobiera i odprowadza wodę. | Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a 100 cm od podłogi (patrz „Instalacja”).Końcówka przewodu odpływowego jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może wystąpić efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowadza wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu. |
| Pralka nie odprowadza wody i nie odwirowuje prania. | Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych programów należy uruchomić je ręcznie.Włączona jest funkcja ŁATWE PRASOWANIE: aby zakończyć program, należy nacisnąć przycisk START/PAUZA („Personalizacja”).Przewód odpływowy jest zgięty (patrz „Instalacja”).Instalacja odpływowa jest zatkana. |
| Pralka mocno wibruje w fazie wirowania. | Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz „Instalacja”).Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca (patrz „Instalacja”). |
| Z pralki wycieka woda. | Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Instalacja”).Szufladka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz „Utrzymanie i konserwacja”).Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz „Instalacja”). |
| Kontrolka START/PAUZA (pomarańczowa) oraz kontrolki funkcji szybko pulsuj1. | Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty, następnie włączyć ją ponownie. Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny. |
| Tworzy się zbyt duża iloœæ piany. | Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu musi być umieszczony napis: „do pralek”, „do prania ręcznego i w pralce” lub podobny).Użyto za dużo środka piorącego. |
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
- Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”);
- Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
- Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej.
!Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podae:
- rodzaj nieprawidłowości;
• model maszyny (Mod.); - numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na przymocowanej z tyłu pralki tabliczce znamionowej.

Magyar