32ATC5500-H - Telewizor Allview - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 32ATC5500-H Allview w formacie PDF.
| Typ produktu | Telewizor LED |
| Marka | Allview |
| Model | 32ATC5500-H |
| Przekątna ekranu | 32 cale (przekątna) |
| Rozdzielczość | HD (1366x768) - typowa dla modeli 32", nieokreślona |
| Zasilanie | AC 100-240V, 50/60Hz (typowe) |
| Pobór mocy | Około 45W (typowe dla 32" LED) |
| Pobór mocy w trybie czuwania | < 0.5W |
| Waga (bez podstawy) | Około 3,8 kg (szacowana) |
| Waga (z podstawą) | Około 4,2 kg (szacowana) |
| Standard VESA do montażu ściennego | 100 x 100 mm |
| Złącza | HDMI, USB, AV IN (RCA), PC IN, PC AUDIO IN, Cyfrowe wyjście audio (koncentryczne), Wejście antenowe, Gniazdo CI, Gniazdo słuchawkowe |
| Pilot | Tak, zawiera baterie AAA |
| Podstawa w zestawie | Tak (dwie podstawy ze śrubami) |
| Tunery | DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 (typowe, nieokreślone) |
| Odtwarzanie multimediów | Odtwarzacz USB, obsługuje wideo/audio/zdjęcia |
| Funkcje operacyjne | EPG, Telegazeta, Audiodeskrypcja, E-Manual, Miękka klawiatura |
| Instrukcja czyszczenia | Czyścić wyłącznie suchą szmatką |
| Funkcje bezpieczeństwa | Automatyczne wyłączanie, blokada rodzicielska, wymagania dotyczące wentylacji |
| Możliwość naprawy | Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem serwisowym; w środku nie ma części nadających się do serwisowania przez użytkownika |
| Akcesoria w zestawie | Przewód zasilający, pilot (z bateriami), skrócona instrukcja, podstawy (2), śruby (2) |
Często zadawane pytania - 32ATC5500-H Allview
Pytania użytkowników dotyczące 32ATC5500-H Allview
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Telewizor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 32ATC5500-H - Allview i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 32ATC5500-H marki Allview.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 32ATC5500-H Allview
Instrukcja obsługi......35
PREPARATION
Uwaga: zdjęcia są tylko w celach informacyjnych



- Otwórz pakiet.
- Wyjmij telewizor.
- Zainstaluj stojaki telewizyjne.
- Podłącz przewód zasilający.
Akcesoria
Uwaga: zdjęcia są tylko w celach informacyjnych

Baterie-2

Pilot

Skrócona instrukcja obsługi

Podstawki -2

Śruby-2

Kabel zasilający
OSTRZEŻENIE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed uruchomieniem zestawu. Zachowaj te instrukcje dobrze do późniejszego wykorzystania
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
- Przeczytaj te instrukcje - Wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania produktu.
- Zachowaj te instrukcje - Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
- Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń - należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi.
- Przestrzegaj wszystkich instrukcji - należy przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi i użytkowania.
- Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody - urządzenia nie należy używać w pobliżu wody lub w wilgotnym otoczeniu - na przykład w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu i tym podobnych.
• Czyść tylko suchą szmatką. - Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
- Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
- Nie ignoruj bezpieczeństwa wtyczki spolaryzowanej lub uziemiającej. Wtyczka spolaryzowana ma dwa ostrza, jedno szersze od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa ostrza i trzeci bolec uziemiający. Szerokie ostrze lub trzeci bolec zapewnia bezpieczeństwo. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
- Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, wygodnych gniazdach iw miejscu, w którym wychodzą z urządzenia. Używaj tylko dodatków / akcesoriów określonych przez producenta.
- Używaj tylko z wózkiem, stojakiem, statywem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem. Gdy używany jest wózek lub stojak, należy zachować ostrożność podczas przesuwania kombinacji wózek / urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem.
- Odłącz urządzenie podczas burzy lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
- Wszelkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Serwisowanie jest wymagane, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. Przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, rozlana ciecz lub przedmioty dostały się do wnętrza urządzenia, zostały narażone na deszcz lub wilgoć, nie działają normalnie, lub został upuszczony.
- PRZESTROGA: Te instrukcje serwisowania mogą być używane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wykonuj żadnych innych czynności serwisowych niż opisane w instrukcji obsługi, chyba że masz odpowiednie uprawnienia.
- Nie instaluj tego urządzenia w przestrzeni zamkniętej lub zabudowanej, takiej jak półka na książki lub podobna jednostka, i utrzymuj odpowiednie warunki wentylacji na otwartej przestrzeni. Wentylacji nie należy utrudniać, zakrywając otwory wentylacyjne takimi przedmiotami jak gazeta, obrusy, zasłony itp.
- Przed instalacją lub obsługą urządzenia należy zapoznać się z informacjami na tylnej obudowie, aby uzyskać informacje na temat elektryczności i bezpieczeństwa.
- Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, wymień kratkę.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie narażaj tego urządzenia na deszcz lub wilgoć.
- Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub zachlapanie i nie należy na nim stawiać przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
- Zaciski oznaczone symbolem „¿” mogą mieć wystarczającą wielkość, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem. Okablowanie zewnętrzne podłączone do zacisków wymaga instalacji przez przeszkoloną osobę.
- Aby zapobiec obrażeniom, użyj podstawki / uchwytu ściennego, aby bezpiecznie zainstalować to urządzenie na stole / ścianie zgodnie z instrukcjami instalacji.
- Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymień tylko na ten sam lub równoważny typ.

- Baterii (baterii lub baterii lub zestawu baterii) nie należy narażać na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub tym podobne.
- Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek dousznych i nagłownych może spowodować utratę słuchu. Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności i przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, należy obniżyć głośność do bezpiecznego, komfortowego poziomu i zmniejszyć czas słuchania na wysokim poziomie.
- Łącznik urządzenia służy do odłączenia urządzenia. Pozostanie on łatwo dostępny. Gdy nie jest używany i podczas ruchu, należy uważać na zestaw przewodu zasilającego, np. związać przewód zasilający opaską kablową lub czymś podobnym. Chroń go przed ostrymi krawędziami itp., Które mogą spowodować ścieranie zestawu przewodu zasilającego. Po ponownym uruchomieniu upewnij się, że zestaw przewodu zasilającego nie jest uszkodzony. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń, należy skontaktować się z pracownikiem serwisu w celu wymiany zestawu przewodów zasilających określonego przez producenta lub mieć takie same właściwości jak oryginalny.
- Na urządzeniu nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia, należy zawsze trzymać świece lub inne otwarte płomienie z dala od urządzenia.
- Ostrzeżenie: nie ponosimy odpowiedzialności za sytuacje, w których urządzenie jest używane w inny sposób niż przewidziany w instrukcji. Nasza firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez podawania jej do wiadomości publicznej. Zmiany te zostaną opublikowane na stronie internetowej firmy do produktu, który zmienia. Treść tego podręcznika może się różnić od tej w produkcie. W tym przypadku pierwszy zostanie wzięty pod uwagę.
- Jeśli urządzenie ma symbol ☐ na etykiecie znamionowej, a przewód zasilający ma dwa styki, oznacza to, że urządzenie jest urządzeniem elektrycznym klasy II lub podwójnie izolowanym. Został zaprojektowany w taki sposób, że nie wymaga bezpiecznego połączenia z uziemieniem elektrycznym. (Tylko dla urządzeń klasy II)
- Zaleca się włączenie następujących informacji, o ile ma to zastosowanie, w stosownych przypadkach:
\~ Dotyczy prądu zmiennego (AC).
... Dotyczy prądu stałego (DC).
Dotyczy sprzętu klasy II.
Dotyczy trybu gotowości.
Dotyczy włączenia zasilania.
§ Dotyczy niebezpiecznego napięcia
- Ostrzeżenie dla urządzeń zawierających BATERIE KOMÓRKOWE / PRZYCISKOWE (Poniższe instrukcje są używane tylko w przypadku urządzenia zawierającego wymienialną przez użytkownika baterię monet / ogniw guzikowych
Nie spożywaj baterii, zagrożenie chemicznym oparzeniem
Pilot zdalnego sterowania dostarczony z tym produktem zawiera baterię pastikową / plastikową. Jeśli bateria monet / ogniw guzikowych zostanie połknięta, może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do śmierci. Przechowuj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, zaprzestań używania produktu i trzymaj go z dala od dzieci. Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, zasięgnij natychmiastowej pomocy medycznej
• Dyrektywa WEEE

Prawidłowa utylizacja tego produktu. To oznaczenie oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych w całej UE. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego spowodowanym niekontrolowanym usuwaniem odpadów, poddaj je recyklingowi w celu promowania zrównoważonego ponownego wykorzystania zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktuj się ze sprzedawcą, od którego produkt został zakupiony. Może zabrać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.

Ta błyskawica z symbolem grotu strzałki w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” w obudowie produktu, które może mieć wystarczającą wielkość, aby stanowić ryzyko porażenia prądem
- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj pokrywy (ani tylnej). Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Zwróć się do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
- Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzec użytkownika o obecności ważnych instrukcji obsługi i konserwacji w literaturze dołączonej do urządzenia.
Ustawianie telewizora
Zainstaluj urządzenie na solidnej, poziomej powierzchni, takiej jak stół lub biurko. Aby zapewnić wentylację, należy pozostawić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół zestawu. Aby uniknąć obrażeń lub niebezpiecznych sytuacji, nie należy umieszczac żadnych przedmiotów na zestawie. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i / lub umiarkowanym. Zamocuj tylną obudowę do ściany (tylko w niektórych krajach).

Uwaga: zdjęcie jest tylko w celach informacyjnych.
- Ostrzeżenie: Nigdy nie stawiaj telewizora w niestabilnej lokalizacji. Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć. Wielu urazów, szczególnie u dzieci, można uniknąć, stosując proste środki ostrożności, takie jak:
- Korzystanie z szafek lub stojaków zalecanych przez producenta telewizora.
- Używać tylko mebli, które mogą bezpiecznie obsługiwać telewizor.
- Upewnienie się, że telewizor nie wystaje poza krawędź mebli wspierających.
- Nie umieszczanie telewizora na wysokich meblach (na przykład szafkach lub regałach) bez przymocowania zarówno mebli, jak i telewizora do odpowiedniego podparcia.
- Nie umieszczanie telewizora na tkaninie lub innych materiałach, które mogą znajdować się między telewizorem a meblami pomocniczymi.
- Edukowanie dzieci na temat niebezpieczeństw związanych ze wspinaniem się na meble, aby dotrzeć do telewizora lub pilota.
Jeśli istniejący telewizor jest zachowywany i przemieszczany, należy zastosować te same zasady, co powyżej. (Tylko dla telewizora o masie przekraczającej 7 kg)
Uchwyt ścienny
- Opcjonalny uchwyt ścienny może być używany z telewizorem. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą, aby kupić zalecany wspornik do montażu na ścianie. Ostrożnie zamocuj wspornik do montażu na ścianie z tyłu telewizora. Zainstaluj wspornik do montażu ściennego na solidnej ścianie prostopadłej do podłogi. Jeśli podłączasz telewizor do innych materiałów budowlanych, skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem, aby zainstalować uchwyt ścienny. Szczegółowe instrukcje zostaną dołączone do uchwytu ściennego. Użyj wspornika do montażu na ścianie, w którym urządzenie jest odpowiednio przymocowane do ściany z wystarczającą ilością miejsca, aby umożliwiać połączenie z urządzeniami zewnętrznymi.

Uwaga: zdjęcie jest tylko w celach informacyjnych.
- Odłącz zasilanie przed przeniesieniem lub instalacją telewizora. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
- Wyjmij podstawkę przed zainstalowaniem telewizora na uchwycie ściennym, wykonując zamocowanie podstawy w odwrotnej kolejności.
- Jeśli telewizor zostanie zainstalowany na suficie lub pochylej ścianie, może spaść i spowodować poważne obrażenia. Użyj autoryzowanego uchwytu ściennego i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub wykwalifikowanym personelem. W przeciwnym razie nie jest objęty gwarancją.
- Nie dokręcaj zbyt mocno śrub, ponieważ może to spowodować uszkodzenie telewizora i unieważnienie gwarancji.
- Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi / ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
- Użyj śrub i uchwytów ściennych spełniających poniższe wymagania. Wszelkie szkody lub obrażenia zakupione niewłaściwie lub przy użyciu niewłaściwych akcesoriów nie są objęte gwarancją.


| Model Rozmiar: 32” | Góra | Dół | ||
| Wkręt | Średnica(mm) „E” | M4 | M4 | |
| Głębokość(mm) „D” | Max | 9 | 9 | |
| Min | 6 | 6 | ||
| Ilość | 2 | 2 | ||
| VESA (A*B*C) | 100*100*100 | |||
Uwaga:
- Zdjęcia są tylko w celach informacyjnych.
- W przypadku telewizorów z zaciskami skierowanymi w stronę ściany, aby zostawić wystarczająco dużo miejsca na zaciski, potrzebna jest uszczelka wraz z każdą śrubą do zamocowania uchwytu ściennego. Jest to mały pusty słup, którego średnica wewnętrzna wynosi 8 mm, średnica zewnętrzna wynosi 18 mm, a wysokość 30 mm.
- Informacje w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z błędów, niekompletności lub rozbieżności między instrukcją obsługi a opisanym produktem. Najnowszą wersję można znaleźć na stronie www.allviewmobile.com.
- W suchym środowisku z powodu elektryczności statycznej produkt może się ponownie uruchomić i powrócić do głównego interfejsu OSD, interfejsu odtwarzacza USB lub poprzedniego trybu źródła. To normalne i kontynuuj obsługę telewizora, jak chcesz.
Środowisko działania
- Nie instaluj tego urządzenia w ograniczonej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub podobne urządzenie.
- Nie używaj zestawu w pobliżu wilgotnych i zimnych miejsc i zabezpiecz zestaw przed przegrzaniem.
- Trzymaj z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
- Nie używaj zestawu w pobliżu zakurzonego miejsca.
- Nie podłączaj świec do dostępnych obszarów, aby uniknąć dostania się łatwopalnych ciał obcych do telewizora.
Środki ostrożności dotyczące korzystania z pilota zdalnego sterowania
- Użyj pilota, kierując go w stronę czujnika zdalnego sterowania. Elementy między pilotem a czujnikiem zdalnego sterowania zakłócają jego normalne działanie.
- Nie potrząsaj gwałtownie pilotem. Nie rozpryskuj płynu na pilocie i nie umieszczaj pilota w miejscach o dużej wilgotności.
- Nie umieszczaj pilota w bezpośrednim świetle słonecznym. Spowoduje to deformację urządzenia przez ciepło.
•Gdy czujnik zdalnego sterowania znajduje się w bezpośrednim świetle słonecznym lub silnym oświetleniu, pilot nie działa. Jeśli tak, zmień oświetlenie lub pozycję telewizora lub użyj pilota bliżej czujnika zdalnego sterowania.
Środki ostrożności dotyczące używania baterii
- Niewłaściwe użycie baterii spowoduje wyciek. Więc postępuj zgodnie z poniższymi metodami i używaj ostrożnie.
- Zwróć uwagę na polaryzację baterii, aby uniknąć zwarcia.
- Gdy napięcie akumulatora jest niewystarczające i wpływa na zakres użytkowania, należy go wymienić na nowy. Wyjmij baterie z pilota, jeśli nie zamierzasz go używać przez dłuższy czas.
- Nie używaj razem różnych typów baterii (na przykład baterii manganowych i alkalicznych).
- Nie należy wkładać baterii do ognia, ładować lub rozkładać baterii.
- Baterie należy utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
- OSTRZEŻENIE: Baterie (akumulator lub zainstalowane baterie) nie powinny być narażone na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne.
Zainstaluj baterię pilota zdalnego sterowania
Umieść dwie baterie rozmiaru AAA w komorze baterii pilota, upewniając się, że oznaczenia biegunów są zgodne z oznaczeniem biegunów w komorze.

Uwaga: zdjęcie jest tylko w celach informacyjnych.
Przycisk sterowania telewizorem

Uwaga: zdjęcie jest tylko w celach informacyjnych.
- Włącz telewizor: W trybie gotowości naciśnij krótko przycisk TV, aby włączyć telewizor.
- Funkcja miękkiej klawiatury: Po włączeniu telewizora naciśnij krótko przycisk TV, aby wyświetlić następującą klawiaturę ekranową u dołu ekranu. Krótko naciśnij przycisk TV, aby wybrać żądany element. Naciśnij długo przycisk TV, aby wprowadzić wybrany element.

Jak korzystać z instrukcji elektronicznej
E-podręcznik jest wbudowany w telewizor i może być wyświetlany na ekranie. Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach telewizora, przejdź do podręcznika elektronicznego, korzystając z następujących wskazówek:

Uwaga: zdjęcie jest tylko w celach informacyjnych.
- Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do głównego menu.
- Naciśnij NIEBIESKI przycisk, aby przejść do podręcznika elektronicznego, aby sprawdzić instrukcje funkcji telewizora.
- Poniższe przyciski pilota służą do obsługi telewizora w E-Manual.
- Obraz jest tylko w celach informacyjnych.
- Niektóre przyciski mogą być niedostępne w niektórych regionach lub modelach.

- ZASILANIE: Włącz telewizor lub przełącz go w tryb gotowości.
- WYCISZENIE: Wycisz lub przywróć dźwięk.
- Liczba guzików (0\~9): Wybierz kanał bezpośrednio, lub wybierz przechodząc przez kanały.
- LISTA: Dostęp do listy kanałów
- POWRÓT: Powrót do poprzednio oglądanego kanału lub wyjście z menu telewizora
- MENU: Dostęp do głównego menu
- SOURCE: Wybierz tryb źródła wejścia
- Góra/Dół/Lewo/Prawo . Poraszaj się po menu
- OK: Potwierdź lub wprowadź wybraną zawartość
- TEXT: Przejdź do menu telegazety.
- NICAM I / II: Wybierz żądane wyjście dźwięku w zależności od kanału nadawania
- AD: Włącz lub wyłącz funkcję audiodeskrypcji
- Program w góre / w dół (PR ∧ / V): przejście do następnego lub poprzedniego kanału
- Zwiększanie / zmniejszanie głośności (VOL +/-): Zwiększanie lub zmniejszanie głośności dźwięku
- SUBTITLE: Otwórz lub zamknij podtytuł
- Przyciski sterowania odtwarzaniem USB
- Szybkie przewijanie do tyłu ◀ szybkie przewijanie do tyłu.
- Szybkie przewijanie do przodu. Przewijanie do przodu do przodu.
- Play & Pause ▶: Wstrzymaj lub kontynuuj odtwarzanie.
- GUIDE: Dostęp do interfejsu EPG w trybie DTV
- Przyciski kolorów (CZERWONY / ZIELONY / ŻÓŁTY / NIEBIESKI): Wykonaj funkcję podpowiedzi w określonym trybie
- Inne przyciski
- Reveal: wyświetl ukryte informacje
- Przytrzymaj: przytrzymaj stronę teletekstu na ekranie bez aktualizacji lub zmian.
- Indeks: wyświetl stronę indeksu.
PODŁACZENIA TERMINALI

flowchart
graph TD
A["PC IN"] --> B["Computer"]
C["PC AUDIO IN"] --> D["Computer"]
E["AV IN VIDEO AUDIO"] --> F["Game console"]
G["Digital AUDIO OUT"] --> H["Digital audio device"]
I["CI"] --> J["Microcontroller"]
K["ANTenna IN"] --> L["Oscilloscope"]
M["OR"] --> N["Handheld microphone"]
O["HDMI"] --> P["Recorder / Player"]
Q["USB port."] --> R["USB DISK"]
PC IN
Podłącz komputer do telewizora
PC AUDIO IN
Podłącz sygnał wejściowy audio z komputera.
AV IN
Podłącz sygnał audio i wideo ze źródła sygnału, takiego jak DVD.
Użyj kabla SPDIF, aby przesłać sygnał audio telewizora do kompatybilnego odbiornika audio.
Cl
Port karty Cl.
ANTENA
Podłącz kabel koncentryczny, aby odbierać sygnał z USB anteny, kabla lub satelity.
SŁUCHAWKA
Głośniki zostaną wyciszone po podłączeniu słuchawek.
HDMI
Podłącz sygnał wejściowy HDMI ze źródła sygnału, takiego jak DVD
USB
Port USB.
Uwaga:
- Zdjęcia są tylko w celach informacyjnych.
- Przedstawione tutaj urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane z telewizorem.
- Niektóre terminale mogą się różnić w zależności od regionu lub modelu i proszę wziąć swój telewizor jako standard.
Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z technikiem serwisowym sprawdź następujące elementy w celu znalezienia możliwej przyczyny objawu i niektórych rozwiązań.
Ogólny problem / rozwiązanie
Pilot nie działa
- Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na pilocie.
- Wymień baterie.
- Baterie nie są prawidłowo zainstalowane.
- Główne zasilanie nie jest podłączone.
Poor Signal
Jest to zazwyczaj spowodowane zakłóceniami powodowanymi przez telefony komórkowe, walkie-talkie, samochodowy układ zapłonowy, neon, wiertarkę elektryczną lub inny sprzęt elektroniczny lub źródła zakłóceń radiowych.
Obraz i dźwięk / rozwiązanie
Brak obrazu, brak dźwięku
- Sprawdź źródło sygnału.
- Podłącz inne urządzenie elektryczne do gniazdka, aby upewnić się, że działa lub jest włączone.
- Wtyczka zasilania jest nieprawidłowo podłączona do gniazda.
- Sprawdź sygnał.
Brak dźwięku, obraz 0K
- Jeśli nie ma dźwięku, spróbuj wyłączyć wyciszenie lub zwiększyć głośność dźwięku.
- Otwórz menu dźwięku i dostosuj „Balance”.
- Sprawdź, czy włożono słuchawki, a jeśli tak, odłącz słuchawki.
Zaktócony obraz
Brak koloru lub zła jakość obrazu
- Dostosuj opcję koloru w ustawieniach menu.
- Telewizor należy trzymać w wystarczającej odległości od innych produktów elektronicznych.
- Wypróbuj inny kanał, być może jest to problem z sygnałem wyjściowym.
Zły sygnał telewizyjny (wyświetl mozaikę lub płatki śniegu)
- Sprawdź kabel sygnałowy i wyreguluj antenę.
- Dostrój kanał.
- Wypróbuj inny kanał.
Odtwarzacz multimedialny / rozwiązanie
Ten plik jest nieprawidłowy "lub dźwięk jest normalny, ale wideo jest nieprawidłowe
- Plik multimedialny może być uszkodzony, sprawdź, czy plik może być odtwarzany na komputerze.
- Sprawdź, czy obsługiwane są kodeki wideo i audio.
Pojawia się „Nieobstugiwany dźwięk” lub wideo jest normalne, ale dźwięk jest nieprawidłowy - Plik multimedialny może być uszkodzony, sprawdź, czy plik może być odtwarzany na komputerze.
- Sprawdź, czy obsługiwane są kodeki wideo i audio.
Sieć / rozwiązanie (może nie być dostępne)
Błąd sieci
- Sprawdź, czy router działa prawidłowo.
- W przypadku modeli wymagających klucza USB do połączenia z Internetem sprawdź, czy klucz USB jest dobrze włożony.
- Upewnij się, że telewizor został pomyślnie podłączony do routera.
Przegładarka / rozwiązanie (może nie być dostępne)
Strony internetowej nie można wyświetlić w całości.
- Flash nie jest obsługiwany.
Przeglądarka jest zmuszona do zamknięcia.
- Strona internetowa zawiera zbyt wiele dużych zdjęć, co prowadzi do niewystarczającej ilości pamięci i zamknięcia przeglądarki.
SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / ADATOK / SPECYFIKACJA
| Working voltage/Tensiunea de lucru/Uzemi feszültség/Źródło prądu | 110-240V~ 50/60 Hz |
| Rated power consumption/ Consum nominal de energie/Névleges fogyasztás/ Pobór energii | 60W |
| Audio output power/Putere de ieśire audio/ Audio kimenetiteljesítmény/ Moc wyjściowa audio | 2x6 W STEREO |
| Dimensions with stand/Dimensiunea cu stand/Méretek állvánnyal/ Wymiary z podstawą | (WxHxD) 722 x 455 x 170 mm |
| Dimensions without stand/ Dimensiunea fara stand/éretek állvány nélkül/ Wymiary bez podstawy | (WxHxD) 722 x 423 x 90 mm |
| Net weight with stand/Greutate neta cu stand/ Nettó súlyÁllvánnyal/ Waga netto z podstawą | 3.75 kg |
| Net weight without stand/Greutate neta fara stand/Nettó súly állvány nélkül/ Waga netto bez podstawy | 3.65 kg |
| TV Type/Tip TV/ TV típus/ Typ telewizora | LED TV |
| Diagonal/Diagonala/ Képernyőméret/ Przekątna | 32 inch / 81 cm |
| Resolution/Rezolutie/Felbontás/ Rozdzielczość | 1366 x 768 HD |
| Image ratio/Aspect imagine/Képarány/ Współczynnikproporcji | 16:9 |
| Angle of view/Unghi de vizibilitate/Szög kilátás/ Kąt widzenia | 178 °/ 178 ° |
| Brightness/Luminositate/Fényesség/ Jasność | 200 cd/mp |
| Contrast/Contrast / Kontrasz`t/ Współczynnikkontrastu | 1200/1 |
| Response time/Timp de raspuns/Válaszidő/ Czasodpowiedzi | 9ms |
| Language of OSD/,Limbile din OSD/A OSD nyelve/ JęzykOSD | Multiple options/Multiple optiuni/ Több lehetőség/Wiele opcji |
| System/Sistem/Rendszer/System | DTV: DVB-T/T2/C/S/S2ATV: PAL/NTSC BG/DK/I CI+ Slot |
| Channel coverage/ Canale acoperite/ Csatorna lefedettség/Zasięg kanału | ATV:48.25MHz~855.25MHzDVB-T: 174 MHz~230 MHz, 470 MHz ~ 860MHz;DVB-C: 50 MHz ~ 858 MHzDVB-S/S2: 950 MHz ~ 2150 MHz |
| Video/Audio I/O port | HDMI x3/ AV x1/ PC Audio x 1/ Earphone jackx1/ Cl+ |
| Data I/O port | USB 2.0 x 1 |