KHC 6412 - Kuchenka Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KHC 6412 Kernau w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Płyta ceramiczna |
| Marka | Kernau |
| Model | KHC 6412 |
| Strefy grzewcze | 4 |
| Rodzaj ogrzewania | Promiennikowa (ceramiczna) |
| Moc całkowita | 6000W (230V~) |
| Moc na strefę | 1200W, 1800W, 1200W, 1800W |
| Napięcie zasilania | 220-240V~ 50/60Hz |
| Wymiary produktu (DxSxW) | 590 x 520 x 52 mm |
| Wymiary zabudowy (SxG) | 560 x 490 mm |
| Minimalna grubość blatu | 30 mm |
| Bezpieczna odległość nad płytą | 650 mm |
| Rodzaj sterowania | Sterowanie dotykowe |
| Zegar czasowy | Tak, do 99 minut |
| Blokada rodzicielska | Tak |
| Automatyczne wyłączanie | Tak |
| Wskaźnik ciepła resztkowego | Tak (wyświetla 'H') |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Tak |
| Przewód zasilający | 3-żyłowy, musi być uziemiony (220-240V) |
| Rodzaj instalacji | Do zabudowy, wymaga wentylacji |
| Zalecenia dotyczące czyszczenia | Użyj miękkiej ściereczki i specjalnego środka do czyszczenia ceramiki; unikaj środków ściernych |
| Akcesoria w zestawie | Taśma uszczelniająca, instrukcja montażu |
Często zadawane pytania - KHC 6412 Kernau
Pytania użytkowników dotyczące KHC 6412 Kernau
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KHC 6412 - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KHC 6412 marki Kernau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KHC 6412 Kernau
Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau.
Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniom, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia i konserwacji, które znajdziesz poniżej. W niniejszej instrukcji chcemy Ci przedstawić wszystkie możliwości zakupionego produktu, a także przekazać kwestie związane z bezpieczeństwem, instalacją, optymalnymi ustawieniami i oszczędnym użytkowaniem. Znajdziesz tutaj cenne porady, jak najefektywniej korzystać z urządzenia zgodnie ze swoimi aktualnymi potrzebami.
Zakupiony przez Ciebie produkt został wyprodukowany w nowoczesnej i dbającej o ekologię fabryce.
Przez rozpoczęciem użytkowania sprzętu radzimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość tak, aby funkcje zakupionego przez Ciebie urządzenia przez długi czas pozostały w takim stanie, jak pierwszego dnia po zakupie.

UWAGA
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowania do wielu modeli produktu. Twoje urządzenie może nie być wyposażone w niektóre funkcje wyszczególnione w instrukcji.
Obrazy produktu mają charakter schematyczny. Elementy oznaczone jako (*) są opcjonalne.
| Ikona Podpis Opis | ||
| [ЭYKK] | Ostrzeżenie | Ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci |
![]() | Ryzyko porażenia prądem Niebezpieczne napięcie | |
![]() | Pożar | Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne |
![]() | Uwaga | Ryzyko powstania obrażeń ciała lub szkody majątkowej |
![]() | Ważne/Uwaga | Informacje dotyczące prawidłowego działania systemu |
![]() | Przeczytaj instrukcję | |
![]() | Gorąca powierzchnia | |
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa....4
ROZDZIAŁ 2. Przegład....6
Moc strefy grzewczej ....6
ROZDZIAŁ 3. Interfejs użytkownika....7
ROZDZIAŁ 4. Funkcje produktu....8
ROZDZIAL 5. Funkcje specjalne ....8
Ochrona przed przegrzaniem....8
Wskaźnik ciepła resztkowego 8
Automatyczne wyłączanie....8
Ochrona przed niezamierzoną obsługą....8
ROZDZIAŁ 6. Przed użyciem płyty grzewczej....8
ROZDZIAŁ 7. Korzystanie z dotykowych elementów sterujących....9
ROZDZIAŁ 8. Wybór właściwych naczyń kuchennych ....9
ROZDZIAŁ 9. Korzystanie z płyty ceramicznej ....10
Aby rozpocząć gotowanie ....10
Korzystanie z funkcji blokady przed dziećmi 10
Używanie timera....11
ROZDZIAŁ 10. Czyszczenie i konserwacja ....11
Obsługa....11
Czyszczenie urządzenia....12
ROZDZIAŁ 11. Rozwiązywanie problemów....13
ROZDZIAŁ 12. Dane techniczne ....14
ROZDZIAŁ 11. Instalacja....14
Wybór sprzętu do montażu....14
Przed montażem płyty, należy upewnić się, czy 15
Po zainstalowaniu płyty grzewczej należy upewnić się, czy ......16
Instalacja....16
Podłączenie płyty do zasilania sieciowego....17
ROZDZIAŁ 12. Usuwanie zużytych urządzeń....19
ROZDZIAŁ 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne. Zalecamy dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania płyty kuchennej.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem i po uzyskaniu instrukcji na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

OSTRZEŻENIE
Jeśli powierzchnia jest popękana, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Dotyczy to powierzchni płyt grzewczych ze szkła-ceramiki lub podobnego materiału ochronnego.

OSTRZEŻENIE
Nie używać myjki parowej.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym wyłącznikiem czasowym lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.

ZAGROŻENIE POŻAROWE
Nie należy przechowywać żadnych materiałów na urządzeniu.

UWAGA
Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwały proces gotowania musi być stale nadzorowany.

OSTRZEŻENIE
Gotowanie bez nadzoru na płycie grzewczej tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i może doprowadzić do pożaru.

OSTRZEŻENIE
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożenia.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat wzwyz oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy pod nadzorem i po uzyskaniu instrukcji na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie lub konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat i bez nadzoru osoby dorosłej.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas obsługi.

OSTRZEŻENIE
Zachować ostrożność podczas dotykania elementów grzejnych.

OSTRZEŻENIE
Dzieci poniżej 8 roku życia, jeśli nie są pod stałym nadzorem, powinny przebywać z dala od urządzenia.

OSTRZEŻENIE
Gotowanie bez nadzoru na płycie grzewczej tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i może doprowadzić do pożaru.

OSTRZEŻENIE
NIGDY nie gasić ognia wodą. Wyłączać obwód urządzenia, a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym

UWAGA
Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwały proces gotowania musi być stale nadzorowany.

OSTRZEŻENIE / ZAGROŻENIE POŻAROWE
Nie należy przechowywać żadnych materiałów na urządzeniu.

OSTRZEŻENIE
Stosować wyłącznie osłony płyt grzewczych zaprojektowane przez producenta urządzenia lub wskazane przez producenta urządzenia w instrukcji obsługi jako odpowiednie lub osłony płyt grzewczych wbudowane w urządzenie. Stosowanie nieodpowiednich osłon może być przyczyną wypadków.

OSTRZEŻENIE
Kabel zasilający nie jest dostępny po instalacji.
Gratulujemy zakupu nowej płyty ceramicznej.
Zalecamy dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi / instrukcji instalacji, aby w pełni zrozumieć, jak prawidłowo zainstalować i obsługiwać urządzenie.
W celu instalacji należy zapoznać się z częścią dotyczącą instalacji. Przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i zachować niniejszą Instrukcję obsługi / instalacji do wykorzystania w przyszłości.
ROZDZIAŁ 2. PRZEGLĄD
Widok z góry

| Odnośnik Opis | |
A Przycis or y ![]() | |
BPrzycisk ON/OFF vt.] | |
C F ![]() | |
DPrzycisk timera ![]() | |
E cm |
ROZDZIAŁ 4. FUNKCJE PRODUKTU
- Ceramiczna płyta grzewcza, dzięki promieniującym strefom grzewczym i elektronicznemu sterowaniu dotykowemu jest odpowiednia do wszystkich rodzajów gotowania. Jest to urządzenie wielofunkcyjne, dzięki czemu stanowi idealne rozwiązanie dla nowoczesnej rodziny.
- Płyta ceramiczna jest niezwykle przyjazna dla użytkownika, trwała i bezpieczna.
ROZDZIAŁ 5. FUNKCJE SPECJALNE
OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM
Czujnik monitoruje temperaturę w strefach gotowania. Gdy temperatura przekroczy bezpieczny poziom, strefa gotowania zostaje automatycznie wyłączona.
WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO
Po pewnym czasie od uruchomienia płyty grzewczej pojawia się ciepło resztkowe. Sygnalizuje to litera „H” jednocześnie ostrzegając, że płyta jest zbyt gorąca, by dotykać jej powierzchni.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
Automatyczne wyłączanie to funkcja zabezpieczająca płytę ceramiczną. Wyłącza się automatycznie, jeśli kiedykolwiek zapomnisz zakończyć gotowanie. Domyślne czasy pracy dla różnych poziomów mocy przedstawiono w poniższej tabeli: .
| Poziom mocy 1~2 3~4 5 9 | ||||
| Domyślny czas pracy (min) | 360 300 240 | 90 |
OCHRONA PRZED NIEZAMIERZONA OBSŁUGA.
Jeśli sterowanie elektroniczne wykryje przytrzymanie przycisku przez ok. 10 sekund, wyłącza się automatycznie. Sterowanie wysyła dźwiękowy sygnał błędu ostrzegający, że czujniki wykryły przedmiot. Na wyświetlaczu pojawi się kod błędu ER03, jeśli płyta grzewcza jest jeszcze gorąca. Wyświetlacz „H” i ER03 migają na przemian.
ROZDZIAŁ 6. PRZED UŻYCIEM PŁYTY GRZEWCZEJ
- Należy przeczytać niniejszą instrukcję, zwracając szczególną uwagę na rozdział „Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa”.
- Usunąć folię ochronną, która może być jeszcze znajdować się na płycie ceramicznej.
ROZDZIAŁ 7. KORZYSTANIE Z DOTYKOWYCH ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
- Elementy sterujące reaguja na dotyk, wiec nie trzeba wywierać żadnego nacisku.
• Użvi opuszka palca, a nie jego czubka.
- Po naciśnieciu, każdorazowo usłyszysz sygnał dźwiekowy.
- Upewnij się, że elementy sterowania są zawsze czyste, suche i że nie znajduje się na nich żaden przedmiot (np. przybory lub szmatka). Nawet cienka warstwa wody może utrudniać obsługę elementów sterujących.

Nie należy używać naczyń do gotowania z poszarpanymi krawędziami lub wypukłym dnem.

Upewnij się, że dno garnka jest gładkie, przylega płasko do szkła i jest tej samej wielkości co strefa gotowania. Używaj patelni, których średnica jest tak duża, jak wzór na wybranej strefie. Jeżeli użyjesz nieco szerszego garnka, energia zostanie wykorzystana w maksymalnym zakresie. Jeśli użyjesz mniejszego garnka efektywność może być mniejsza niż oczekiwano. Garnek należy zawsze ustawiać na środku strefy gotowania.

Zawsze należy podnieść garnek z płyty ceramicznej - nie przesuwać, ponieważ może zarysować szkło.

- Umieścić odpowiedni garnek na strefie gotowania, z której chcesz skorzystać.
- Upewnij się, że dno patelni i powierzchnia strefy gotowania są czyste i suche.
-
Dotknij przycisk ON/OFF [wł./wył.] przez 1 sekundę. Po włączeniu brzęczyk wyemituje jeden sygnał dźwiękowy, a wszystkie wyświetlacze pokażą „0”, co oznacza, że płyta ceramiczna weszła w stan gotowości.
-
Zgodnie ze strefą grzewczą, w której znajduje się patelnia, należy wybrać odpowiedni klawisz wyboru strefy, naciskając przycisk (A). Wybrany symbol 0 będzie migał.
-
Ustawić ustawienie ciepła, dotykając suwaka regulacji (C)

- Jeśli w ciągu 20 sekund nie wybierzesz ustawienia ciepła, płyta ceramiczna wyłączy się automatycznie. Należy wówczas zacząć od nowa od kroku 2.
- Ustawienie ciepła można zmienić w każdej chwili podczas gotowania.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI BLOKADY PRZED DZIEĆMI
- Można zablokować elementy sterujące, aby zapobiec niezamierzonemu użyciu (np. przypadkowemu włączeniu stref gotowania przez dzieci).
- Po zablokowaniu przycisków sterujących, wszystkie przyciski oprócz wyłącznika [OFF] są wyłączone.
Aby zablokować przyciski sterujące
naciśnij przycisk

Uruchomienie blokady przed dziećmi
Płyta wyemituje sygnał dźwiękowy i wyświetli się komunikat „Lo”.
Aby odblokować przyciski sterujące
- Naciśnij przycisk

Wyłączanie blokady przed dziećmi
- Teraz możesz korzystać ze swojej płyty grzewczej.
UŻYWANIE TIMERA
- Można go ustawić tak, aby po upływie ustawionego czasu wyłącażal jedną strefę gotowania.
-
Timer można ustawić na maksymalnie 99 minut.
-
Wybrać odpowiednią strefę gotowania, która jest włączona, dotykając przycisku wyboru strefy (A).
-
Nacisnąć przycisk timera - wskaźniki timera pokażą „00”.
-
Za pomocą przycisków „ + ” lub „ — ” można dokonać ustawienia czasu w przedziale od 1 do 99 minut.
-
Po dokonaniu ustawień, rozpocznie się odliczanie czasu. Wskaźnik ponownie wskaże poziom mocy po 5 sekundach. Czerwona kropka obok wskaźnika poziomu mocy zaświeci się, wskazując, że dla strefy ustawiono timer.
-
Aby sprawdzić pozostały czas, ponownie wykonaj czynności z kroku 1 i 2.
-
Po upływie czasu gotowania odpowiednia strefa gotowania wyłączy się automatycznie Pozostałe strefy gotowania będą nadal działać, jeśli zostały wcześniej włączone.

- Funkcja timera działa tylko wówczas, gdy włączona jest co najmniej jedna strefa gotowania.
- Jeśli nie wybierzesz żadnej strefy i dotkniesz bezpośrednio timera (F), aby włączyć funkcję timera, będzie on działał tylko jako minutnik. Sygnał dźwiękowy będzie działał tylko przez kilka sekund, a wskaźnik timera wyłączy się po zakończeniu czasu ustawienia, ale strefy gotowania nie zostaną wyłączone i nadal będą działać.
ROZDZIAŁ 10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy zawsze wyłączyć zasilanie elektryczne. W przypadku usterki należy skontaktować się z działem obsługi klienta.

OBSŁUGA

Uszkodzone kable zasilające powinny być wymienione przez kompetentną osobę lub wykwalifikowanego elektryka.

Tylko do użytku domowego.

Nigdy nie umieszczaj pustej patelni na płycie grzewczej, ponieważ spowoduje to pojawienie się komunikatu o błędzie na panelu sterowania.

Gdy strefa gotowania jest włączona przez dłuższy czas, powierzchnia pozostaje gorąca jeszcze przez pewien czas, dlatego nie należy dotykać powierzchni ceramicznej

Żywności opakowanej nie wolno podgrzewać przed otwarciem i zdjęciem pokrywy, aby uniknąć niebezpieczeństwa eksplozji z powodu rozszerzalności cieplnej.

Jeśli powierzchnia płyty jest popękana, należy odłączyć płytę od zasilania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.

Nie stawiać na płycie grzewczej szorstkich lub nierównych patelni, ponieważ mogą uszkodzić powierzchnię ceramiczną

Nie uderzać garnkami i patelniami o płytę grzewczą. Powierzchnia ceramiczna powierzchnia jest wytrzymała, ale może pęknąć.

Pod płytą grzewczą nie należy umieszczac detergentów ani materiałów łatwopalnych.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA

UWAGA
- Unikać szorowania jakimkolwiek materiałem ściernym lub dnem patelni itp., ponieważ w ten sposób z czasem ścierają się oznaczenia na górnej części płyty ceramicznej
- Regularnie czyścić płytę ceramiczną, aby zapobiec gromadzeniu się resztek jedzenia.
- Urządzenie powinno być czyszczone po użyciu.
- Powierzchnię płyty ceramicznej można łatwo wyczyścić w następujący sposób
| Rodzaj zabrudzenia Metoda czyszczenia Środki czyszczące | ||
| Kamień | Nanieść na powierzchnię biały ocet, następnie wytrzeć do sucha miękką szmatką | Specjalny środek do czyszczenia ceramiki |
| Przypalone plamy | Wyczyścić wilgotną szmatką i osuszyć miękką szmatką | Specjalny środek do czyszczenia ceramiki |
| Jasne plamy | Wyczyścić wilgotną szmatką i wysuszyć miękką szmatką | Gąbka do czyszczenia |
| Stopione tworzywa sztuczne | Użyć skrobaczki odpowiedniej do szkła ceramicznego w celu usunięcia pozostałości | Specjalny środek do czyszczenia ceramiki |
Za pomocą skrobaka niezwłocznie usunąć pozostałości folii aluminiowej, rozpryski, tłuszcz, plamy, pozostałości cukru i wszelkie inne resztki żywności o wysokiej zawartości cukru z powierzchni płyty, aby zapobiec jej uszkodzeniu. Następnie wyczyścić powierzchnię za pomocą ręcznika i odpowiedniego produktu czyszczącego, spłukać wodą i wysuszyć suchą szmatką. Nie używać gąbek ani materiałów ściernych. Unikać agresywnych środków chemicznych takich, jak spray do czyszczenia piekarnika lub środki do usuwania plam.

Przed wezwaniem obsługi klienta należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone. Każdy z poniższych przypadków nie jest objęty gwarancją
• Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, przechowywaniem lub konserwacja
- Uszkodzenia spowodowane nieautoryzowanym demontażem i naprawą.
- Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
- Wykorzystanie płyty ceramicznej do celów komercyjnych.
W przypadku pojawienia się nieprawidłowości płyta ceramiczna przechodzi w stan bezpieczny automatycznie i wyświetlają się odpowiednie kody:
| Komunikat błęduER03 | Możliwa przyczyna Co zrobość | |
| Woda lub garnek na szkle nad sterowaniem | Wyczyść interfejs użytkownika | |
| E | Termoelement poluzowany lub uszkodzony | Prosimy o kontakt z dostawcą aby ponownie podłączyć termoelement. |
| ER21 | Temperatura wewnątrz produktu jest zbyt wysoka | Zatrzymać proces i ostudzić |
Powyższe informacje przedstawiają ocenę i kontrolę częstych awarii.
Nie demontować urządzenia samodzielnie, aby uniknąć niebezpieczeństwa i uszkodzenia płyty ceramicznej. Prosimy o kontakt z dostawcą.
ROZDZIAŁ 12. DANE TECHNICZNE
| Płyta grzewcza Płyta ceramiczna | |
| Strefy gotowania 4 Strefy | |
| Napięcie zasilania 220-240V~ | |
| Zainstalowana moc elektryczna 6000W(230V) | |
| Wymiary produktu LxWxH(mm) 590x520x52 | |
| Wymiary zabudowy AxB (mm) 560x490 |
Waga i wymiary są przybliżone. Ponieważ nieustannie staramy się ulepszać nasze produkty, dane techniczne i projekt mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
ROZDZIAŁ 11. INSTALACJA
WYBÓR SPRZĘTU DO MONTAŻU
Wyciąć powierzchnię roboczą zgodnie z rozmiarami podanymi na rysunku.
Na potrzeby montażu i użytkowania należy zachować minimum 5 cm przestrzeni wokół otworu.
Upewnij się, że grubość powierzchni roboczej wynosi co najmniej 30 mm. Należy wybrać materiał odporny na wysokie temperatury, aby uniknąć większych deformacji spowodowanych promieniowaniem cieplnym z płyty grzewczej. Jak przedstawiono poniżej:

W każdym przypadku należy upewnić się, że płyta kuchenki indukcyjnej jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Upewnić się, że płyta kuchenki indukcyjnej jest w dobrym stanie. Jak pokazano poniżej

UWAGA
Bezpieczna odległość między płytą grzewczą a szafką nad płytą grzewczą powinna wynosić co najmniej 650 mm.

| A(mm) B(mm) C(mm) DE | |||
| 650 50 mini 20 mini Wlot powietrza | Wylot powietrza 5 mm |
PRZED MONTAŻEM PŁYTY, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY
- powierzchnia robocza jest kwadratowa i równa, a żadne elementy konstrukcyjne nie blokują przestrzeni
- powierzchnia robocza wykonana jest z materiału odpornego na działanie wysokich temperatur
- piekarnik ma wbudowany wentylator chłodzący, jeśli płyta jest zainstalowana nad piekarnikiem
- montaż wykonano zgodnie ze wszystkimi wymogami dotyczącymi przestrzeni oraz obowiązującymi normami i przepisami
• odpowiedni przełącznik izolacyjny zapewniający pełne odłączenie od sieci zasilającej jest podłączony do stałego okablowania, zamontowany i umieszczony zgodnie z lokalnymi zasadami i przepisami dotyczącymi okablowania. Wyłącznik izolacyjny musi być zgodny z zatwierdzonym typem i zapewniać 3 mm separację styków z przerwą powietrzną na wszystkich biegunach (lub na wszystkich czynnych przewodach [fazowych], jeśli lokalne przepisy dotyczące okablowania dopuszczają takie warunki). - przełącznik izolacyjny jest łatwo dostępny dla klienta przy zamontowanej płycie grzewczej
- w przypadku wątpliwości dotyczących instalacji należy skonsultować się z lokalnymi władzami budowlanymi i sprawdzić przepisy prawne
- na powierzchniach ścian otaczających płytę grzewczą należy stosować wykończenia odporne na działanie wysokich temperatur i łatwe do utrzymania w czystości (np. płytki ceramiczne).
PO ZAINSTALOWANIU PŁYTY GRZEWCZEJ NALEŻY UPEWNIĆ SIE, CZY
- kabel zasilający nie jest dostępny przez drzwi szafki lub szuflady
- zapewniony jest odpowiedni dopływ świeżego powietrza z zewnątrz szafki do podstawy płyty grzewczej
- jeśli płyta jest zainstalowana nad miejscem na szufladę lub szafkę, czy pod podstawą płyty zainstalowana jest termiczna bariera ochronna
- wyłącznik izolacyjny jest łatwo dostępny dla klienta
INSTALACJA
rys. 2

Rozciągnąć dostarczoną uszczelkę wzdłuż dolnej krawędzi płyty grzewczej, zwracając uwagę na to, aby końca zachodziły na siebie.
03

Nie używać kleju do mocowania płyty na blacie. Po ułożeniu uszczelki należy umieścić płytę grzewczą w wycięciu w blacie kuchennym. Włożyć płytęgrzewczą w blat kuchenny lekko weiskając ją w dół, aby zapewnić dobre uszczelnienie wokół płyty.

UWAGA
- Ceramiczna płyta grzewcza musi być zainstalowana przez wykwalifikowany personel lub technika. Nasi specjaliści są do Państwa dyspozycji. Nie wolno wykonywać montażu samodzielnie.
- Płyta grzewcza nie może być montowana bezpośrednio nad zmywarką, lodówką, zamrażarką, pralką lub suszarką do ubrań, ponieważ wilgoć może uszkodzić elektronikę płyty grzewczej
- Ceramiczna płyta grzejna powinna być zainstalowana w sposób zapewniający lepsze promieniowanie cieplne w celu zwiększenia jej niezawodności.
- Ściana i strefa nad powierzchnią blatu powinny być odporne na wysokie temperatury.
- Aby uniknąć uszkodzeń, warstwa przekładkowa i klej muszą być odporne na działanie ciepła
PODŁĄCZENIE PŁYTY DO ZASILANIA SIECIOWEGO

Wszystkie prace instalacyjne muszą być wykonane przez kompetentną osobę lub wykwalifikowanego elektryka. Przed podłączeniem zasilania należy upewnić się, czy napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
TO URZĄDZENIE POWINNO BYĆ UZIEMIONE.

Ta płyta grzewcza może być podłączona do zasilania sieciowego tylko przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
Przed podłączeniem płyty grzewczej do zasilania sieciowego należy sprawdzić, czy:
- domowa instalacja elektryczna jest dostosowana do mocy pobieranej przez płytę grzewczą.
- napięcie odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej
- Kabel zasilający musi wytrzymać obciążenie podane na tabliczce znamionowej. Aby podłączyć płytę grzewczą do sieci elektrycznej, nie należy używać adapterów, reduktorów ani urządzeń rozgałęziających, ponieważ mogą one spowodować przegrzanie i pożar.
Kabel zasilający nie może dotykać żadnych gorących części i musi być umieszczony tak, aby jegotemperatura w żadnym punkcie nie przekraczała 75°C.

UWAGA
Elektryk powinien sprawdzić, czy instalacja elektryczna w domu jest odpowiednia. Wszelkie zmiany mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
To urządzenie jest dostarczane z 3-żyłowym kablem sieciowym z następującymi kolorami:
Brązowy = L pod napięciem
Niebieski = N lub neutralny
Zielony i żółty = E lub Ziemia


- W przypadku uszkodzenia lub konieczności wymiany kabla, czynność ta musi być wykonana przez serwis posprzedażowy przy użyciu odpowiednich narzędzi, aby uniknąć wypadków.
- Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do sieci elektrycznej, należy zainstalować wyłącznik omnipolarny z minimalnym otworem 3 mm pomiędzy stykami.
- Instalator musi się upewnić, że podłączenie elektryczne jest wykonane prawidłowo i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa.
- Kabel nie może być zgięty ani ściśnięty.
- Kabel musi być regularnie sprawdzany i wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych techników
ROZDZIAŁ 12. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE. Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają selektywnej zbiórce z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu i baterii (jeżeli występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii (jeżeli występują). Prowadzący zbieranie takich odpadów, w tym zbierający zużyty sprzęt, prowadzący zakłady przetwarzania, dystrybutorzy (sklepy), prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów komunalnych (gminne jednostki) oraz inne jednostki określone ustawowo tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia i środowiska konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych.
W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym. Jeżeli urządzenie posiada zamek, należy go zdemontować dla bezpieczeństwa, wszystkich osób mogących mieć późniejszą styczność z urządzeniem. Niektóre lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC. Dlatego też należy zachować ostrożność, by nie zanieczyścić środowiska, gdy pozbywasz się swojej starej lodówki.

Rys. A

Rys. B






or
y

vt.]

cm