VTE6012 - Vitrine à vin Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VTE6012 Concept w formacie PDF.
| Typ produktu | Chłodziarka termoelektryczna do wina |
| Marka | Concept |
| Model | VTE6012 |
| Całkowita pojemność | 32 litry |
| Pojemność butelek | 12 butelek (standard 750 ml) |
| Zakres temperatur | 10°C do 18°C (50°F do 64°F) |
| Klasa energetyczna | A |
| Roczne zużycie energii | 121 kWh |
| Napięcie / Częstotliwość | 220–240 V ~ 50 Hz |
| Poziom hałasu | 33 dB(A) |
| Wysokość | 635 mm |
| Szerokość | 252 mm |
| Głębokość | 500 mm |
| Waga | 13.5 kg |
| Liczba półek | 5 |
| Rodzaj chłodzenia | Termoelektryczne z wentylatorem |
| Oświetlenie wewnętrzne | Tak, automatyczne wyłączanie po 10 minutach |
| Panel sterowania | Elektroniczny z regulacją temperatury i blokadą |
| Instalacja | Wolnostojąca, wymagane szczeliny wentylacyjne (200 cm³ przepływu powietrza, 20 mm boki, 50 mm dół) |
| Czyszczenie | Nieścierny delikatny detergent, unikać alkoholu i acetonu |
| Rozmrażanie | Ręczne, jeśli wystąpi szron |
Często zadawane pytania - VTE6012 Concept
Pytania użytkowników dotyczące VTE6012 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Vitrine à vin w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VTE6012 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VTE6012 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VTE6012 Concept
Chłodnica termoelektryczna
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
SPIS TREŚCI
Parametry techniczne
Ważne przestrogi
Opis produktu
Instrukcja obsługi
Czyszczenie i konserwacja
Instalacja urządzenia
Zwykłe dźwięki eksploatacyjne
Rozwiązywanie problemów
Serwis
Ochrona środowiska
| PARAMETRY TECHNICZNE | |
| Klasa energetyczna A | |
| Napięcie 220–240 V ~ 50 Hz | |
| Pobór energii 65 kWh | |
| Roczne zużycie energii 121 kWh | |
| Dzienne zużycie energii 0,33 kWh | |
| Objętość całkowita 32 litrów / 12 butelki | |
| Teplotní rozsah 10°C - 18°C | |
| Poziom hałasu 33 dB (A) | |
| Wysokość 635 mm | |
| Szerokość 252 mm | |
| Głębokość 500 mm | |
| Masa 13,5 kg | |
Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych, błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia.
WAŻNE PRZESTROGI
Po dostarczeniu lodówki wolnostojącej połączonej z zamrażarką
- Natychmiast po otrzymaniu należy sprawdzić paczkę, czy nie została ona podczas transportu uszkodzona.
- UWAGA! Niektóre rogi i krawędzie urządzenia, które po instalacji zostaną ukryte, mogą być ostre! Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń!
- Nie wolo uruchamiać urządzenia, jeżeli jest ono uszkodzone. Jak najszybciej skontaktuj się z dostawcą.
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
- Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci lub zutylizować.
Podczas instalacji
- Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
- Upewnij się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w miejscach, takich jak:
- Aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy.
- Jako urządzenia używane w rolnictwie.
- Jako urządzenia używane przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach. - Jako urządzenia używane w przedsiębiorstwach świadczących nocleg ze śniadaniem.
- Nie wolno używać urządzenia, będąc boso.
- Nie dotykaj części chłodzących winiarki wilgotnymi lub mokrymi rękami.
- Może to skutkować obrażeniami!
- Nie wolno dotykać części chłodzących zamrażarki wilgotnymi lub mokrymi rekoma. Może to skutkować obrażeniami!
- Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiach urządzenia.
- Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
- Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
- Dla dzieci od 3 do 8 lat dozwolone jest tylko wkładanie i wyjmowanie artykułów z chłodziarki
- Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
- Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, zmysłowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagrożeniom.
- Dla dzieci od 3 do 8 lat dozwolone jest tylko wkładanie i wyjmowanie potraw z lodówki.
- W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
- Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub w innej cieczy.
- Należy regularnie sprawdzać urządzenie i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń.
- Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
- Nie używaj urządzenia, jeżeli drzwi lub uszczelnienie drzwi jest uszkodzone. Oddaj urządzenie do autoryzowanego serwisu do naprawy.
- Nie wolno używać akcesoriów innych niż te, które zostały zalecone przez producenta.
- Nie wolno używać akcesoriów, które mają uszkodzone wykończenie powierzchni, są zużyte lub mają inne wady.
- Używaj urządzenia w pomieszczeniu, w którym temperatura waha się od +23°C aż +26°C
- Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, może wzrosnąć jego zużycie i zmniejszyć się jego żywotność.
- Nie umieszczaj żadne przedmioty na urządzeniu, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Nie wkładaj do urządzenia żadnych urządzeń elektrycznych, takich jak np. miksery itp.
- Nie wolno przechowywać w urządzeniu substancji żrących ani wybuchowych, takich jak np. puszki aerozolowe z substancją łatwopalną itp.
- Nie uruchamiaj w winiarce żadnych innych urządzeń elektrycznych.
- Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem.
- PRZESTROGA! Nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani innych przedmiotów, aby przyspieszyć proces rozmrażania, z wyjątkiem tych, które są zalecane przez producenta.
- Nie umieszczaj urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym.
- Upewnij się, że wokół urządzenia jest wystarczająca przestrzeń do swobodnego obiegu powietrza.
- Urządzenie powinno zostać umieszczone co najmniej 50 cm od piekarnika gazowego lub płyty grzewczych i powinno zostać umieszczone co najmniej 5 cm od piekarnika elektrycznego.
- Jeżeli urządzenie zostało umieszczone w pobliżu zamrażarki, należy zachować odległość co najmniej 2 cm, aby uniknąć powstawaniu wilgotności na zewnętrznej powierzchni.
- Przed utylizacją winiarki należy przechowywać produkt z dala od ognia lub żarzących się przedmiotów.
- Przed utylizacja winiarki należy usunać drzwiczki.
- Urządzenia nie wolno instalować w pralni.
- Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby jego wtyczka była dostępna.
- Urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie z narodowymi przepisami dotyczącymi połączeń elektrycznych.
- W urządzeniu nie wolno przechowywać materiałów zagrażających wybuchem, takich jak puszki rozpyłające, zawierające palną substancję pędna.
UWAGA!
Otwieraj urządzenie tylko na krótki okres, żeby wstawić lub wyjąć żywność, aby uniknąć obrażeń, np. potknięcia. Dzieci mogą zamknąć się w urządzeniu (niebezpieczeństwo uduszenia) lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwo.
Ewentualne usterki
- Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista.
- Urządzenie musi być podczas naprawi ingerencji odłączone od siecie elektrycznej. Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.

UWAGA! Zagrożenie pożarowe / Materiał palny.
Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną.
OPIS PRODUKTU
1 Gabinet
2 Półka (Ogótem 5)
3 Wentylator
4 Osłona wentylatora
5 Kratka wentylacyjna
6 Stopki poziomujące
7 Górny zawias drzwi
8 Szklane drzwi
9 Uszczelka drzwi
10 Dolny zawias drzwi

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYWANIA
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, to należy odłączyć go od sieci elektrycznej, oczyścić jego wnętrze nieagresywnymi środkami myjącymi (zob. rozdział Czyszczenie i konserwacja), a drzwi urządzenia pozostawić uchylone, aby zapobiec utrzymywaniu się nieprzyjemnego zapachu wewnątrz urządzenia.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia w zakresie od +23°C do +26°C. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeżeli zostanie umieszczone w zakresie temperatur otoczenia nie podanych w tabeli.
• Winiarka pomieści aż 12 butelek
- Butelki mogą różnić się wielkością oraz wymiarami. Dlatego faktyczna ilość butelek, jaką można zmieścić w winiarce, może różnić się. Każda pozycja na butelkę odpowiada mniej więcej jednej klasycznej butelce Bordeaux o pojemności 750 ml.
Zalecane granice temperatur do przechowywania wina
| Wino czerwone 14°C – 18°C 57°F - 65°F | |
| Wino białe/wytrawne 9°C – 14°C 49°F - 58°F | |
| Wino różowe 10°C – 11°C 51°F - 53°F | |
| Wina musujące 5°C – 9°C 40°F - 49°F |
Uwaga: Zalecamy zainstalowanie winiarki w miejscu o temperaturze otoczenia w zakresie 23°C – 26°C / 72°F – 78°F. Wartości temperatury otoczenia poniżej lub powyżej zalecanego zakresu mogą wywierać wpływ na sprawność winiarki. Na przykład umieszczenie winiarki w warunkach ekstremalnie chłodnego lub gorącego klimatu może spowodować wahania temperatury wewnętrznej. W takim przypadku temperatura wewnętrzna nie musi osiągać wartości z zalecanego zakresu (10°C-18°C/50°F – 64°F).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed pierwszym użyciem
Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy je, ze względów higienicznych, przetrzeć wilgotną szmatką (także wewnątrz).
Uwaga: Jeśli podczas pierwszego uruchomienia nastąpi przerwa w zasilaniu, odczekaj co najmniej 5 minut połączenie lub połączenie sieciowe.
PAMIĘTAJ:
W przypadku pierwszego uruchamiania winiarki, czy też po jej zrestartowaniu po długim okresie wyłączenia, może wystąpić różnica rzędu kilku stopni pomiędzy temperaturą zaprogramowaną, a wartością widniejącą na wyświetlaczu LCD. Jest to zjawisko normalne, związane z długością czasu uaktywniania się winiarki. Gdy tylko winiarka pozostaje włączona przez kilka godzin, wszystko powraca do normy.
Opis panelu sterowania
1 Przycisk ustawień
2 Przycisk Światło/Jednostki
3 Wyświetlacz
4 Przycisk „Zwiększ”
5 Przycisk „Zmniejsz”

- Winiarka jest wyposażona w „automatyczne” zablokowanie panelu sterowania, które uaktywnia się po 20 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
- Aby odblokować panel sterowania, należy nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez 2 sekundy. Zabrzmi sygnał akustyczny informujący o tym, że panel sterowania jest teraz aktywny.
- Naciśnięciem przycisku albo na panelu sterowania można ustawić pożadaną temperaturę.
- Po jednym naciśnięciu przycisk .ustawiana temperatura zwiększa się o 1°C. A przeciwnie, po jednym naciśnięciu przycisku temperatura zmniejsza się o 1°C..
Ustawienie jednostek temperatury
- Naciśnij przycisk ✉/8c i przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy.
- Na wyświetlaczu, wraz ze wskazaniem temperatury, wyświetla się wskaźnik jednostek stopni Fahrenheit albo stopni Celsjusza.
- Powtarzaj powyższą procedurę, aż na wyświetlaczu będą pokazywały się dane wraz z preferowanymi jednostkami temperatury
Oświetlenie wnętrza
- Oświetlenie wnętrza można włączyć lub wyłączyć jednym naciśnięciem przycisku oznaczonego symbolem
- Jeżeli oświetlenie będzie świeciło przez 10 minut, wyłączy się automatycznie. Aby ponownie włączyć światło, trzeba znowu nacisnąć przycisk oznaczony symbolem 🚫️.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego, lub wyłączyć bezpiecznik gniazdka elektrycznego urządzenia.
- Do czyszczenia zaleca się stosować środków nieagresywnych, najlepiej czystej wody letniej wraz z miękką gąbką lub papierowym ręcznikiem.
- Po czyszczeniu pozostaw drzwi wyłączonego urządzenia otworzone, aby zapewnić naturalne osuszenie.
- Nie zaleca się używać do czyszczenia środków czyszczących takich jak alkoholu, acetonu, oleju, pasty do zębów i innych środków ściernych.
- Nie zaleca się używać do czyszczenia szorstkich szczotek, twardych ani stalowych szczotek.
- Nie zaleca się używać do czyszczenia wrzącej wody, która mogłaby uszkodzić pewne części urządzenia.
- Nie zaleca się mycia urządzenia podczas czyszczenia strumieniem wody, która mogłaby naruszyć izolację lub spowodować zwarcie niektórych elektronicznych części urządzenia.
- Akcesoria urządzenia należy czyścić w ciepłej wodzie z dodatkiem środka czyszczącego. Nie myj akcesoriów w zmywarce do naczyń.
INSTALACJA URZĄDZENIA
- Usterki spowodowane nieprawidłową instalacją nie są objęte gwarancją.
- Odpowiedzialność za instalację urządzenia ponosi kupujący, a nie producent.
- Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom lub zwierzętom ani za uszkodzenie rzeczy wynikające z nieprawidłowej instalacji.
- Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
- Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Aby uruchomić winiarkę o termoelektrycznym systemie chłodzenia, należy trzymać się następujących zasad:
- do celów wentylacji powinien być zapewniony dopływ powietrza co najmniej 200 cm³
- odległość boku lub tyłu lodówki od ściany powinna wynosić co najmniej 20 mm
- pod winiarką powinna pozostać szczelina zapewniająca przepływ powietrza – co najmniej 50 mm
- powietrze przepływające przez otwory wentylacyjne nie może być podgrzewane
- cały system chłodzenia winien mieć zapewnione należyte odpowietrzanie
Podłączenie do sieci elektrycznej
- Należy używać tylko gniazdek elektrycznych z uziemieniem.
- Nie wolno używać rozdzielaczy, złączy ani przedłużaczy. Mogą one spowodować zagrożenie wynikające z przegrzania. Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna nawet po instalacji.
- Zmian podłączenia może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista.
- Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy zacisk ochronny urządzenia jest podłączony do przewodu ochronnego sieci elektroenergetycznej rozdzielczej.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobach lub mieniu wskutek brakującego czy nieprawidłowego wykonania połączenia ochronnego.
- Przewód zasilający należy umieścić tak, aby nie był on zniekształcany i nadmiernie zginany.
WYMIARY URZADZENIA

| Opis usterki Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Szron lub lód we wnętrzu | Rozmrażanie nie działa | Wyłącz urządzenie na co najmniej jedną godzinę, a następnie zrestartuj go |
| Niska temperatura otoczenia | Zwiększ temperaturę otoczenia do około 25 stopni Celsjusza | |
| Urządzenie nie chłodzi | Brak zasilania urządzenia | Sprawdź dopływ prądu elektrycznego, albo dokonaj wymiany wtyczki (skontaktuj się z autoryzowanym serwisem) |
| Uszkodzona płytka obwodu drukowanego | Dokonaj wymiany płytki obwodu drukowanego (skontaktuj się z autoryzowanym serwisem) | |
| Uszkodzony wentylator | Dokonaj wymiany wentylatora (skontaktuj się z autoryzowanym serwisem) | |
| Wycieki płynów | Dokonaj wymiany pompy ciepła (skontaktuj się z autoryzowanym serwisem) | |
| Moduł chłodniczy nie działa | Dokonaj zainstalowania i uszczelnienia nowego modułu chłodniczego (skontaktuj się z autoryzowanym serwisem) | |
| Zbyt mała moc chłodnicza | Wysoka temperatura otoczenia | Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa od wartości temperatury pokojowej |
| Nieprzestrzeganie wskazówek Drzwi otwierają się zbyt często | ||
| Niewystarczające odpowietrzanie | Podczas instalacji winiarki kieruj się naszymi wskazówkami dotyczącymi odpowietrzania | |
| Złe uszczelnienie drzwi Wymień uszczelkę drzwi | ||
| Niewystarczające uszczelnienie | Dokonaj wymiany silikonu na powierzchni modułu chłodniczego | |
| Zbyt duży hałas | Kurz Oczyć wentylator od kurzu | |
| Uszkodzony wentylator | Dokonaj wymiany wentylatora (skontaktuj się z autoryzowanym serwisem) | |
| Zbyt mała moc pompy ciepła | Dokonaj wymiany pompy ciepła (skontaktuj się z autoryzowanym serwisem) | |
SERWIS
UWAGA!
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Należy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń.
- Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany.
- Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu.
Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności:

Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwej utylizacji tego produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
PATEICÍBA
Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E-mail
| Concept | Ostrowskiego | 53-238 | Wrocław +48 713 390 444 | serwis@my-concept.pl |
| Polska sp. z o.o. | 30 |
concept

Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Tel. +420 465 471 400
www.my-concept.cz

ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Tel.: +421 326 583 465
www.my-concept.sk

Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
Tel.: +48 713 390 444
www.my-concept.pl

Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia
Tel.+371 67021021
e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv