GoGen FMP 125 BT - Radio

FMP 125 BT - Radio GoGen - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FMP 125 BT GoGen w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice GoGen FMP 125 BT - page 11
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPrzenośne radio FM z Bluetooth i odtwarzaniem z karty Micro SD
MarkaGoGen
ModelFMP 125 BT
Wymiary126.5 x 70 x 32 mm
Waga212 g ± 5 g
Źródło zasilaniaDC 5V, 500 mA (przez Micro USB)
Pojemność baterii3.7V, 1200 mAh litowo-jonowa
Czas odtwarzaniaDo 9 godzin przy 60% głośności
Czas ładowaniaOkoło 3 godzin
Zakres częstotliwości radiowejFM 87.5 – 108 MHz
Wersja BluetoothV5.0, zasięg do 10 m
Częstotliwość Bluetooth2402 – 2480 MHz, EIRP: 3.07 dBm
Pasmo przenoszenia200 Hz – 15 kHz
Moc wyjściowa1 x 3 W
Obsługiwane karty SDMicro SD do 32 GB, format FAT32
Obsługiwane formaty audioMP3, WMA, WAV, FLAC, APE
TrybyRadio FM, Bluetooth, karta SD, głośnik PC
Specjalne funkcjeOświetlenie LED, wyłącznik czasowy, przyciski numeryczne, blokada klawiszy
Gwarancja2 lata od daty zakupu
Dołączone akcesoriaKabel do ładowania USB (ładowarka nie jest dołączona)
Instrukcje pielęgnacjiNie używać rozpuszczalników chemicznych; przechowywać w temperaturze pokojowej; czyścić suchą szmatką
Ostrzeżenia bezpieczeństwaNie narażać na działanie wody ani deszczu; nie demontować; trzymać plastikową torbę z dala od dzieci
UtylizacjaNie wyrzucać jako odpad domowy; utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami

Często zadawane pytania - FMP 125 BT GoGen

Jak ładować GoGen FMP 125 BT?
Podłącz głośnik do standardowej ładowarki 5V/1-2A lub komputera przez port Micro USB. Dioda LED świeci na czerwono podczas ładowania i gaśnie po pełnym naładowaniu. Czas ładowania wynosi około 3 godziny. Aby uzyskać optymalną żywotność baterii, należy ją w pełni naładować co trzy miesiące.
Jak sparować radio z telefonem przez Bluetooth?
Włącz głośnik i naciskaj przycisk Sleep/Mode wielokrotnie, aż zostanie wybrany tryb Bluetooth (ikona Bluetooth miga szybko). W telefonie włącz Bluetooth i wyszukaj urządzenia. Wybierz "FMP 125 BT", aby się połączyć. Pomyślne sparowanie sygnalizuje wolno migająca ikona Bluetooth.
Jak automatycznie skanować stacje FM?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk FM, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie. Radio zeskanuje i zapisze wszystkie silne stacje FM. Następnie możesz poruszać się między nimi za pomocą przycisków Następny/Poprzedni lub ręcznie wprowadzić częstotliwość za pomocą przycisków numerycznych.
Czy mogę odtwarzać muzykę z karty micro SD?
Tak. Włóż kartę micro SD (do 32 GB, format FAT32) do gniazda Micro SD. Obsługiwane formaty audio to MP3, WMA, WAV, FLAC i APE. Użyj przycisku Sleep/Mode, aby wybrać tryb SD i sterować odtwarzaniem za pomocą przycisków Odtwórz/Pauza i Następny/Poprzedni.
Jaka jest żywotność baterii?
Wbudowana bateria 1200 mAh zapewnia do 9 godzin odtwarzania przy 60% głośności. Rzeczywisty czas pracy baterii może się różnić w zależności od poziomu głośności i użytkowania.
Jak używać funkcji blokady klawiszy?
Aby zablokować przyciski, naciśnij i przytrzymaj przycisk LED light/Lock, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona blokady. Powtórz, aby odblokować. Zapobiega to przypadkowemu naciśnięciu przycisków podczas przenoszenia lub użytkowania.
Jak ustawić wyłącznik czasowy?
W trybie FM lub SD naciskaj i przytrzymuj przycisk Sleep/Mode wielokrotnie, aby przewijać opcje wyłącznika czasowego: 00 (wyłączony), 30, 60 lub 90 minut. Radio automatycznie wyłączy się po ustawionym czasie.
Czy mogę używać radia jako głośnika komputerowego?
Tak. Włącz urządzenie i podłącz je do komputera przez port Micro USB. Wybierz tryb głośnika PC, naciskając przycisk Sleep/Mode. Komputer rozpozna je jako urządzenie wyjścia audio.
Jak zresetować lub rozwiązać problem, jeśli radio nie reaguje?
Najpierw upewnij się, że urządzenie jest naładowane. Jeśli przyciski nie reagują, spróbuj odblokować blokadę klawiszy, naciskając i przytrzymując przycisk LED light/Lock. Jeśli problemy będą się utrzymywać, wyłącz i włącz radio za pomocą przełącznika ON/OFF.
Jakie środki ostrożności powinienem zachować?
Nie używaj produktu w pobliżu wody ani w mokrych miejscach. Unikaj upuszczania lub demontażu urządzenia. Trzymaj plastikowe opakowanie z dala od dzieci, aby zapobiec uduszeniu. Urządzenie należy utylizować w odpowiednim punkcie recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Pytania użytkowników dotyczące FMP 125 BT GoGen

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FMP 125 BT - GoGen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FMP 125 BT marki GoGen.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FMP 125 BT GoGen

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

  • Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi
  • Używaj i przechowuj niniejsze urządzenie w temperaturze pokojowej
  • Nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci
  • Nie rzucaj ani nie upuszczaj produktu z wysokości
  • Nie rozmontowuj, nie przerabiaj i nie próbuj naprawiać urządzenia samemu
  • Podczas czyszczenia produktu nie używaj chemicznych detergentów
  • Nie wystawiaj baterii litowej na działanie ognia, aby uniknąć ryzyka eksplozji

GWARANCJA

Na nasz produkt obowiązuje dwuletnia gwarancja obowiązująca od daty jego zakupu. Gwarancja pokrywa naprawę wszelkich uszkodzeń spowodowanych przez złą jakość materiału lub błędy produkcyjne. Dwuletnia gwarancja nie obejmuje wymiany akumulatora po zmniejszeniu jego pojemności spowodowanym jego wiekiem lub zużyciem. Pojemność akumulatora stopniowo spada w zależności od sposobu oraz intensywności jego używania.

ŁADOWANIE

  • Ładowarka nie jest dołączona do opakowania, proszę ładować urządzenie za pomocą standardowej ładowarki 5 V / 1-2 A lub za pośrednictwem komputera PC.
  • Podczas ładowania świecić będzie się czerwona kontrolka LED, która wyłączy się po pełnym naładowaniu akumulatora.
  • Czas ładowania powinien wynosić ok. 3 godzin.

WAŻNE: Naładuj akumulator do pełna co najmniej raz na trzy miesiące aby uniknąć zmniejszenia jego pojemności i skrócenia czasu działania.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

  • Źródło zasilania: DC 5 V / 500 mA
  • Pojemność baterii: 3,7 V / 1200 mAh
  • Czas działania na jednym ładowaniu: 9 godzin (przy głośności 60%)
  • Obsługiwane częstotliwości radiowe: FM 87,5 – 108 MHz
    • Wersja Bluetooth: V5.0
  • Częstotliwość Bluetooth: 2402 – 2480 MHz, EIRP: 3,07 dBm
    • Zasięg Bluetooth: 10 m
  • Odbierane częstotliwości: 200 Hz – 15 kHz
    • Moc wyjściowa: 1 x 3 W
  • Rozmiar produktu: 126,5 x 70 x 32 mm
  • Waga: 212g ± 5 g

ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW I ELEMENTÓW

1. Antena

2. Włącznik/wyłącznik

3. Regulacja Głośności

4. Przycisk Drzemka/Tryb (Sleep/Mode)

→ Naciśnij aby wybrać tryb (FM radio, BT – Bluetooth, karta SD, Głośniki PC)
Tryb FM / SD: Naciskaj aby wybrać czas drzemki (00 - drzemka nie ustawiona, 30, 60, 90 min)

5. Przycisk Latarka LED/Blokada

→ Naciśnij aby włączyć/wyłączyć latarkę LED
→ Naciśnij i przytrzymaj aby zablokować/odblokować przyciski

6. Przycisk FM

→ Naciśnij aby wybrać tryb FM
→ Naciśnij i przytrzymaj aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji

7. Przycisk Tryb odtwarzania/Odtwarzanie/Pauza

→ Tryb FM: Naciśnij aby wyciszyć
Tryb SD: Naciśnij aby rozpocząć/przerwać odtwarzanie. Naciśnij i przytrzymaj aby wybrać tryb odtwarzania
→ Tryb BT: Naciśnij aby rozpocząć/przerwać odtwarzanie. Naciśnij szybko dwa razy aby rozłączyć się ze sparowanym urządzeniem Bluetooth, naciśnij raz aby połączyć się ponownie.

8. Przycisk Następny folder/Następna piosenka

→ Tryb FM: Naciśnij aby przejść do następnej stacji FM
Naciśnij i przytrzymaj aby wyszukać następną stację FM
→ Tryb SD: Naciśnij aby przejść do następnej piosenki
Naciśnij i przytrzymaj aby przejść do następnego folderu
→ Tryb BT: Naciśnij aby przejść do następnego utworu

9. Przycisk Poprzedni folder/Poprzednia piosenka

Tryb FM: Naciśnij aby przejść do poprzedniej stacji FM
Naciśnij i przytrzymaj aby wyszukać poprzednią stację FM
Tryb SD: Naciśnij aby przejść do poprzedniej piosenki
Naciśnij i przytrzymaj aby przejść do poprzedniego folderu
→ Tryb BT: Naciśnij aby przejść do poprzedniego utworu

10. Klawiatura numeryczna

→ Tryb FM: Naciśnij numer aby przejść do przypisanej do niego stacji FM
→ Tryb SD: Naciśnij numer aby przejść do piosenki na odpowiadającej mu pozycji.

  1. Latarka LED

  2. Wyjście na słuchawki

  3. Port Micro USB

→ Port ładujący: Podłącz do zasilania DC 5V aby naładować urządzenie
Głośnik PC: Włącz urządzenie i podłącz je do komputera za pośrednictwem kabla USB

  1. Wejście micro SD

Wspierane formaty audio: MP3, WMA, WAV, FLAC, APE
Wspierane rodzaje kart: Micro SD o pojemności do 32GB, format pliku FAT32

TRYB FM

Uwaga: Rozwiń lub przesuń antenę aby uzyskać lepszą jakość sygnału

Naciśnij i przytrzymaj przycisk FM aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk kaby wyszukać poprzednią/następną stację o silnym sygnale.

Możesz również użyć klawiatury numerycznej aby ręcznie wybrać pożądaną częstotliwość.

Na przykład: Aby wybrać częstotliwość 89,6 MHz, naciśnij przyciski 8, 9, 6 w podanej kolejności i zaczekaj chwilę

TRYB BLUETOOTH

Urządzenie jest gotowe do sparowania w momencie, kiedy ikona Bluetooth ✝ zacznie szybko migać. Włącz tryb Bluetooth na swoim telefonie i wyszukaj urządzenie o nazwie "FMP 125 BT", a następnie się z nim połącz. Jeśli parowanie zakończy się powodzeniem, ikona Bluetooth ✝ zacznie wolno migać.

Uwaga: Urządzenie automatycznie wyłączy się po 15 minutach jeśli nie zostanie w tym czasie sparowane.

TRYB SD

Naciśnij i przytrzymaj przycisk ①aby wybrać tryb odtwarzania:

• ONE powtórz raz
• rAn losowe odtwarzanie
• ALL powtórz wszystkie

PRZYCISK BLOKADY

Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby zablokować lub odblokować klawiaturę. Jeśli klawiatura jest zablokowana, na wyświetlaczu pojawi się ikona

Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta.

Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl

GoGen FMP 125 BT - Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. - 1

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWA. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZEŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCÁSAMODŻIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZĄCYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

GoGen FMP 125 BT - Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. - 2

GoGen FMP 125 BT - Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKE Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TĘGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIECYCH.

Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)

GoGen FMP 125 BT - Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki) - 1

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu FMP125BT spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.gogen.cz/declaration_of_conformity

INTRODUCTION

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GoGen

Model : FMP 125 BT

Kategoria : Radio