HYUNDAI Assistant ROB010 - Robot kuchenny

Assistant ROB010 - Robot kuchenny HYUNDAI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Assistant ROB010 HYUNDAI w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HYUNDAI Assistant ROB010 - page 19
Zobacz instrukcję : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuRobot kuchenny (mikser stojący)
MarkaHyundai
ModelAssistant ROB010
WagaOk. 4.7 kg
Materiał misyStal nierdzewna
Pojemność misy5 L
Dołączone akcesoriaTrzepaczka do ubijania (C2), Trzepaczka do mieszania (C1), Hak do wyrabiania (C3)
Ustawienia prędkości6 poziomów (1-6) plus funkcja Pulse
Maksymalny czas ciągłej pracy30 minut
Czas chłodzeniaCo najmniej 30 minut
Zabezpieczenie silnikaBezpiecznik termiczny
Funkcja bezpieczeństwaAutomatyczne wyłączenie po podniesieniu głowicy wielofunkcyjnej
Poziom hałasu80 dB(A)
Klasa ochronnościII
Przechowywanie przewodu zasilającegoMiejsce na nawinięcie kabla (A5)
Instrukcja czyszczeniaKorpus: wilgotna ściereczka; Akcesoria: gorąca woda z detergentem; Misa: nie myć w zmywarce
KonserwacjaProfesjonalny serwis do napraw wewnętrznych
PrzeznaczenieUżytkowanie domowe i podobne w pomieszczeniach

Często zadawane pytania - Assistant ROB010 HYUNDAI

Jak używać funkcji Pulse?
Ustaw pokrętło regulacji prędkości w pozycji PULSE i przytrzymaj ręcznie. Zwolnij, aby zatrzymać. Automatycznie wraca do pozycji 0.
Jaka jest maksymalna ilość ciasta do wyrabiania?
Maksymalna ilość wynosi około 1 kg na cykl. Nie wykonuj więcej niż 4 kolejnych cykli; następnie pozostaw urządzenie do ostygnięcia na co najmniej 30 minut.
Czy mogę myć misę ze stali nierdzewnej w zmywarce?
Nie, nigdy nie myj misy w zmywarce. Czyść ją wilgotną ściereczką z łagodnym detergentem, w razie potrzeby usuwając kamień octem.
Dlaczego silnik zatrzymuje się podczas pracy?
Urządzenie posiada bezpiecznik termiczny, który odłącza zasilanie w przypadku przeciążenia. Ponadto silnik zatrzymuje się automatycznie po podniesieniu głowicy wielofunkcyjnej. Odłącz od zasilania i pozostaw do ostygnięcia.
Jak czyścić akcesoria?
Umyj akcesoria natychmiast po użyciu w gorącej wodzie z łagodnym detergentem, a następnie dokładnie osusz. Nie używaj ściernych środków czyszczących.
Co zrobić, jeśli robot nadmiernie wibruje?
Zmniejsz prędkość lub zatrzymaj urządzenie i usuń część zawartości, aby zrównoważyć obciążenie.
Czy mogę wyrabiać ciężkie ciasto tym urządzeniem?
Tak, użyj haka do wyrabiania (C3) do ciasta chrupiącego, lekkiego lub ciężkiego przy prędkości 1-2. Przetwarzaj duże ilości partiami.
Ile śmietany mogę ubić jednorazowo?
Użyj trzepaczki do ubijania (C2) z maksymalnie 0,6 L śmietany. Ustawienia prędkości 1-6 są odpowiednie.
Jaka jest minimalna ilość jedzenia do ubijania?
Aby uzyskać optymalne wyniki, użyj co najmniej 300 g jedzenia lub 4 białek podczas ubijania.
Jak przechowywać robot kuchenny?
Przechowuj w suchym, bezkurzowym, bezpiecznym miejscu niedostępnym dla dzieci. Przechowuj przewód zasilający rozwinięty, aby przedłużyć jego żywotność.

Pytania użytkowników dotyczące Assistant ROB010 HYUNDAI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Assistant ROB010 - HYUNDAI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Assistant ROB010 marki HYUNDAI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Assistant ROB010 HYUNDAI

② 2 CLICK PUSH 1

③ 1 2

HYUNDAI Assistant ROB010 - 3

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.

I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

HYUNDAI Assistant ROB010 - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

– Zalecenia podane w instrukcji należy traktować jako element urządzenia i przekazać je jego kolejnym użytkownikom.

– Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w używanym przez Ciebie gniazdku.

– Nie wsuwaj wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego i nie wyciągaj jej mokrymi rękami ciągnąc za przewód zasilający!

- Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!

- Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

- Urządzenie może być stosowane przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, umysłowej lub psychicznej, o ile zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny oraz zostały poinformowane o niebezpieczeństwie i są nadzorowane przez osobę dorosłą.

- Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną, aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji.

- Przed montażem i demontażem akcesoriów lub części, przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia lub po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania poprzez wyciagnięcie przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!

- Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez opieki, przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.

- Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką, jeśli nie działa prawidłowo, o ile spadło na ziemię i uszkodziło się lub wpadło do wody. W takich wypadkach urządzenie należy oddać do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i funkcjonalności.

– Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i owady nie miały dostępu do urządzenia.

- Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka.

– Nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru i kontroluj je przez cały czas przygotowywania potraw.

– Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.

– Na urządzenie nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.

– Jeżeli urządzenie było przechowywane w niższych temperaturach, najpierw musi nastąpić jego aklimatyzacja.

– Nie włączaj urządzenia bez włóżonych składników!

– Nigdy nie zanurzaj urządzenia do wody (nawet częściowo) i nie myj go pod bieżącą woda!

– Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym, w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca, gdzie są przechowywane chemikalia, paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne).

– Używaj urządzenia wyłącznie w pozycji roboczej w miejscach, gdzie nie zagraża jego przewrócenie i w dostatecznej odległości od źródeł ciepła (np. kominków, kuchenek elektrycznych i gazowych, piecyków itd.) i wilgotnych powierzchni (zlewozmywaków, umywalek itd.).

– Przed przygotowaniem należy usunąć z żywności opakowania (np. papier, torby PE, itp.).

– Nie włączaj urządzenia bez włóżonych składników!

– Z urządzenia należy korzystać wyłącznie wraz z wyposażeniem przeznaczonym do tego typu. Korzystanie z innego wyposażenia może stanowić niebezpieczeństwo dla obsługi.

– Nie wsuwaj wyposażenia do żadnych otworów w ciele.

– Nie przekraczać maksymalnego czasu ciągłej pracy urządzenia z każdym z akcesoriów przedstawionych poniższej w tabeli. Nigdy nie przekraczać całkowitego czasu ciągłej pracy urządzenia – 30 minut. Po pracy pozostawić robot do ostygnięcia, co najmniej 30 minut.

– Urządzenie wyposażone jest w bezpiecznik termiczny, który przerywa zasilanie w przypadku przeciążenia silnika. Jeśli tak się stanie, należy odłączyć urządzenie od prądu i pozostawić do wystygnięcia.

– Nigdy podczas pracy urządzenia nie wkładaj palców do otworu dozującego a także nie używaj widelca, noża, łyżki itd.

– Aby zapewnić bezpieczeństwo, nie należy wymieniać nasadek roboczych w trakcie pracy jednostki napędowej.

– Robot kuchenny jest wyposażony w elektroniczny układ regulacji szybkości, który pozwala na utrzymywanie szybkości w różnych warunkach obciążenia. Odczuwalna może być zatem pewna zmienność szybkości działania, w miarę jak robot będzie dostosowywał swoją charakterystykę pracy do obciążenia i wybranej szybkości. Taki tryb pracy miksera jest normalny i nie jest objawem jego uszkodzenia.

– Urządzenia dodatkowego nigdy nie montować na napędzie!

- Podczas wkładania lub wyjmowania pojemnika nie naciskaj zbyt mocno na uchwyt pojemnika.

– Nie należy podnosić i przenosić robota za uchwyt pojemnika, ale zawsze należy używać wycięcia w dolnej części silnika!

– Nie wolno napełniać całkowicie zbiornika woda lub innym płynem. Nie wolno przekraczać maksylanego poziomu napełnienia. Jeżeli maksymalny poziom nie jest oznaczony, nie należy przekraczać 3/4 całkowitej objętości pojemnika.

– Długie włosy, luźne ubrania lub dodatki i biżuteria mogą być uchwycone przez części obrotowe urządzenia dodatkowego. Bądź ostrożny, aby Twoje włosy, odzież i dodatki, nie dostały się zbyt blisko części wirujących!

– Zanim zdejmiesz urządzenie dodatkowe z napędu poczekaj aż części rotujące zatrzymają się zupełnie.
– Zadbaj o to, aby przewód zasilający nie zetknął się z obracającymi się częściami urządzenia.
- Jeśli opracowywane potrawy zaczną się przyklejać do akcesoriów (np. mieszacz, trzepaczka, hak do ugniatania), wyłącz urządzenie i ostrożnie wyczyść akcesoria (np. za pomocą łopatki).
– Zadbaj o to, aby przewód zasilający nie zetknął się z obracającymi się częściami urządzenia.
– UWAGA: Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
– Dotykając tarek należy zachować szczególną ostrożność – są bardzo ostre.
– Przy powstaniu zbytniej wibracji podczas używania urządzenia bądź zmniejsz szybkość albo zatrzymaj maszynkę i usuń z niej część zawartości.
– Regularnie należy kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia.
– W przypadku użycia przedłużacza należy sprawdzić czy nie jest uszkodzony i czy jest zgodny z aktualnymi normami.
– Zadbaj o to, aby przewód zasilający nie zetknął się z obracającymi się częściami urządzenia.
– Przewodu zasilającego nie wolno uszkodzić ostrymi lub gorącymi przedmiotami, otwartym płomieniem, nie wolno go również zanurzać w wodzie.
– W razie potrzeby użycia przedłużacza należy zapewnić, aby nie był on uszkodzony i spełniał obowiązujące normy.
– Nigdy nie kładź go na gorącej powierzchni ani nie pozwól, by zwiśał poza krawędź stołu lub blatu kuchennego. Na skutek zawadzenia o przewód lub pociągnięcia go np. przez dzieci może dojść do przewrócenia lub ściągnięcia urządzenia, a następnie do poważnych obrażeń!
– Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów.
– UWAGA: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia (niezgodnie z instrukcją).
– Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu odpowiedniej mutacji językowej.
- Producent nie odpowiada za szkody i obrażenia spowodowane na skutek niewłaściwego używania urządzenia i wyposażenia (np. zepsucie potraw, obrażenia, rany cięte) i nie jest odpowiedzialny za urządzenie z tytułu gwarancji w przypadku nieprzestrzegania wyżej wymienionych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

II. PRZYGOTOWANIE I UŻYCIE

Najpierw potrzeba usunąć wszystkie elementy opakowania, wyjąć robota i wszystkie akcesoria. Później z robota i akcesoriów usunąć samoprzylepne folie, naklejki lub papier. Przed pierwszym użyciem umyć części, które mają kontakt z żywnością w gorącej wodzie z detergentem, spłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha lub pozostawić do wyschnięcia. Umieścić zmontowany robot z wybranymi akcesoriami na płaską, stabilną, gładką i czystą powierzchnię roboczą w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Pozostawić wolną przestrzeń umożliwiającą właściwą wentylację. Otwory w urządzeniu zapewniają przepływ powietrza przy wentylacji, nie można ich zakrywać lub w inny sposób blokować. Nie wolno również ściągać nożek. Gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne, aby umożliwiać odłączenie robota w przypadku niebezpieczeństwa.

III.1. ROBOT KUCHENNY (A)

Opis (rys. 1)

A1 – Przycisk zwalniająca głowicy wielofunkcyjnej A4 – Głowica wielofunkcyjna

A2 – Obrotowy regulator prędkości A5 – Miejsce do nawinięcia kabla

A3 – Dolny wylot dla końcówek C1 – C3 A6 – Kabel zasilający

B – Miska ze stali nierdzewnej

Obsługa robota kuchennego

HYUNDAI Assistant ROB010 - Obsługa robota kuchennego - 1

PUSH

– Rozłożenie/złożenie głowicy wielofunkcyjnej (rys. 2, 5)

Wciśnij przycisk zwalniającą A1, zostanie podniesiona głowica do góry. Wciśnij przycisk zwalniającą A1 i przez dociśnięcie w dół głowica zostanie zamknięta.

- Włączenie/wyłączenie robota

Przed włączeniem zasunąć wtyczkę kabla zasilającego A6 do gniazdka elektrycznego. Samo włączenie wykonać przez obrócenie regulatora prędkości A2. Po zakończeniu pracy, robota potrzeba wyłączyć, obracając regulator do pozycji 0.

- Regulacja prędkości

Obracając regulator prędkości A2 na daną prędkość w zakresie 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6. Do krótkiego włączenia najwyższej prędkości regulator ustawić można na pozycję "PULSE". Regulator musi być ręcznie trzymany w tej pozycji. Po jego zwolnieniu automatycznie powraca do pozycji 0 i zostanie zatrzymany.

Czas przygotowania (przetwarzania) zależy od ilości, rodzaju i jakości użytych substancji zazwyczaj będzie się wahać w jednostkach minut.

III.2. KOŃCÓWKA DO UBIJANIA, MIESZANIA I DO ZAGNIATANIA CIASTA

Opis (Rys. 1)

C1 – Końcówka do mieszania C3 – Hak do zagniatania

C2 – Końcówka do ubijania (trzepaczka druciana)

Środki bezpieczeństwa i zalecenia

– Ze względu na wielkość miski roboczej potrzeba wziąć pod uwagę, że urządzenie nie jest w stanie wystarczająco ubić / zagnieść bardzo małą ilość surowców. Aby otrzymać optymalne wyniki, potrzeba wybrać surowce o łącznej wadze, co najmniej 300 g (podczas ubijania białek musi być min. 4 białka z jaj).
– Miski nigdy nie napełniać całkowicie wodą ani innymi płynami. Należy przestrzegać maksymalnej pojemności (patrz tabelka użytkowania rozdz. IV.).
– Najpierw potrzeba wyłączyć robota „0“, a następnie zdjąć głowicę wielofunkcyjną.
– Przy składaniu głowicy wielofunkcyjnej sprawdzić / hamować jej ruch ręką.
– Robot jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa, w przypadku podnoszenia głowicy wielofunkcyjnej (podczas pracy) wyłączy silnik. Po przechyleniu głowicy do pozycji roboczej silnik nie działa. Aby włączyć go ponownie, należy wrócić regulator obrotowy prędkości A2, do pozycji „0“.

Złożenie robota do pracy z końcówkami

Robot zmontować według opisu na rysunku nr. 2, 3, 4, 5 i 6 podnosząc głowicę wielofunkcyjną do góry. Napełnioną miskę następnie umieścić na dolną część robota. Następnie do wylotu włożyć wybraną końcówkę i głowicę wielofunkcyjną przechylić do pozycji roboczej. Podczas demontażu/ wymianie końcówek, postępować w sposób odwrotny.

Użycie

A) Ubijanie

HYUNDAI Assistant ROB010 - A) Ubijanie - 1

– Końcówka do ubijania C2 do bitej śmietany, jajek, białek jaj.
– W zależności od ilości, rodzaju i jakości żywności dostosować prędkość ubijania pomiędzy 1 do 6.
– Maksymalne ilości składników przeznaczonych na jedną dawkę wynoszą 0,6 litra.
– Nigdy nie należy używać końcówki do ubijania do wyrabiania ciężkich ciast czy mieszania lekkich ciast!

Rady dot. ubijania

– Używać składników o temperaturze pokojowej.
- W przypadku, że ubijanie nie jest optymalne, dodać trochę soku z cytryny i sól. Śmietany, kremy i śmietany do ubijania schłodzić, co najmniej na 6 °C.
– Przed ubijaniem piany z białek, potrzeba się upewnić, że końcówka i pojemnik są suche i wolne od zanieczyszczeń i oleju. Białka powinny mieć temperaturę pokojową.
- Składniki mogą być dodawane w trakcie użytkowania przez otwór do napełniania na pokrywie miski B2.

B) Mieszanie

HYUNDAI Assistant ROB010 - B) Mieszanie - 1

– Końcówki do mieszania C1 używać do lekkiego ciasta, ciast, ciasteczek, polew, nadziejęń, ziemniaków puree itp.
– W zależności od ilości, rodzaju i jakości żywności dostosować prędkość przetwarzania w zakresie 1 do 6.
– Maksymalna ilość przetwarzanych składników na jedną dawkę wynosi około 1,5 kg.
– Nigdy nie używać do wyrabiania ciast ciężkich!

C) Ugniatanie

HYUNDAI Assistant ROB010 - C) Ugniatanie - 1

– Używać haka C3 do wyrabiania ciasta delikatnego / lekkiego / ciężkiego.
– W zależności od ilości, rodzaju i jakości żywności dostosować prędkość przetwarzania między 1 do 2.
– Przygotowując duże ilości ciasta zagnieść go w kilku dawkach. Maksymalna ilość przetworzona na jedną dawkę wynosi około 1 kg. Nie przygotowywać więcej niż cztery dawki z rzędu. Przed ponownym użyciem, zrobić przerwą, co najmniej 30 minut.

Rady

– Używać składników w temperaturze pokojowej.
– Drożdże wcześniej wymieszać w ciepłym mleku lub wodzie.
– Gdy ciasto uzyska kształt kuli, zgodnie z własnymi nawykami zakończyć ugniatanie lub wg przepisu odstawić do wyrośnięcia.

Rady

– Składniki dobrze się wymieszają, gdy pierwszy zostanie włany płyn.
- W razie potrzeby zatrzymać robota i zeskrobać mieszaninę odpowiednim narzędziem z haka do wyrabiania ciasta.
– Różne rodzaje mąki mogą się znacznie różnić wg ilości dodanego płynu, a kleiste ciasto może mieć znaczący wpływ na obciążenie robota.
- Jeśli słychać, że robot jest nadmierne obciążony, należy go wyłączyć, wyjąć połowę ciasta i zagnieść każdą połówkę oddzielnie.

IV. TABELKA UŻYCIA URZĄDZENIA I AKCESORIÓW

Poniższe rady dotyczą przetwarzania potraw, prosimy traktować, jako przykłady i inspirację. Ich celem nie jest udzielanie instrukcji, ale pokazanie możliwości różnego rodzaju opracowania potraw. Ilość opracowywanych potraw należy dobrać tak, aby nie doszło do przekroczenia maksymalnej pojemności naczynia wyznaczonego za pomocą kreski. Większą ilość opracowywanych potraw należy rozdzielić na kilka dawek i na bieżąco sprawdzać zawartość pojemnika. Zalecamy od czasu do czasu przerwać pracę, wyłączyć urządzenie i usunąć ewentualne kawałki potrawy, które przykleży się do ścianki pojemnika, pokrywki lub akcesoriów.

Akcesoria Surowce Maks. ilość Czas (min) Prędkość
Końcówki do mieszania (C1)(przepis na babkę)Mąka pszenna 504 g2 do 51 - 6
Cukier puder 252 g
Mleko 203 ml
Jajko 4 szt.1 - 2
Olej 126 ml
Całkowita objętość1325 ml
Końcówka do ubijania (C2)śmietana (w tym 38 % tłuszczu)500 ml 10 1 - 6
Białko 10 szt. 5 6
Hak do ugniatania (C3)(przepis na chleb)Mąka 625 g1 minutę na 1, potem na wyższą prędkość (maks. 2) przez 9 min.
Sól 10 g
Drożdże 15 g
Cukier 5 g
Woda375 g
Smalec10 g

V. KONSERWACJA (rys. 7)

Ogólne informacje

Podczas konserwacji i czyszczenia nie należy używać szorstkich i agresywnych detergentów! Potrzeba się upewnić, że powierzchnie uszczelniające i elementy uszczelniające akcesoriów są czyste i funkcjonalne. Niektóre produkty mogą zabarwić akcesoria, ale to nie ma wpływu na działanie urządzenia i nie ma powodu do reklamacji! Przebarwienie za jakiś czas zwykle znika. Części plastikowych nigdy nie suszyć nad źródłem ciepła (np. piec, kuchenka elektryczna / gazowa).

1) Głowica wielofunkcyjna i korpus robota

Oczyścić wilgotną szmatką z detergentem. Bądź ostrożny, aby nie dostała się woda do wewnętrznych części! Jeśli przewód zasilający ulegnie zabrudzeniu, należy przetrzeć go wilgotną szmatką.

2) Miska ze stali nierdzewnej

Oczyścić wilgotną szmatką z detergentem. Podczas czyszczenia nie należy używać wełny stalowej, szczotki drucianej lub wybielaczy. Osady wapienne usunąć octem. Nigdy nie myć w zmywarce do naczyń!

3) Końcówki do ubijania /mieszania i hak do ugniatania

Akcesoria natychmiast po użyciu umyć w ciepłej wodzie z detergentem i pozostawić do wyschnięcia

Urządzenie wraz ze wszystkimi akcesoriami należy przechowywać odpowiednio oczyszczone w suchym, wolnym od kurzu i bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci i osób nieodpowiedzialnych.

Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie serwis specjalistyczny! Nie dotrzymanie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!

VI. DANE TECHNICZNE

Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia

Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia

Masa (kg) ok 4,7

Pojemność nierdzewnego pojemnika (I) 5

Klasa izolacyjna II.

Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi < 0,50 W

Poziom hałasu 80 dB(A) re 1pW

Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.

VII. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA

HYUNDAI Assistant ROB010 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 1

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BADŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.

NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

HYUNDAI Assistant ROB010 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 2

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.

Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów

pomaga chroni środowisko naturalne.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:

Push – Wciśnij, HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. PLEASE DO NOT OPEN DURING THE OPERATION – Nigdy nie zdejmuj pokrywy podczas pracy jednostki napędowej. NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON – Nigdy nie wkładaj dłoni do dzbanka podczas pracy jednostki napędowej.

HYUNDAI Assistant ROB010 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 3

HYUNDAI Assistant ROB010 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 4

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

Oznakowanie i teksty na produkcie i akcesoriach:

HYUNDAI Assistant ROB010 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 5

HYUNDAI Assistant ROB010 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 6

HYUNDAI Assistant ROB010 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 7

UWAGA: nie wkładać palców lub innych przedmiotów do przestrzeni roboczej

Symbol oznacza OSTRZEŻENIE.

Pečiatka a podpis predajca:

WARUNKI GWARANCJI

1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
8) Gwarancją nie są objęte:

- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa

- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)

- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich

- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem

- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)

- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej

- produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)

- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie

- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia

- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)

- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)

- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)

- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.

9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.

10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.

Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.

Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl

Nazwa:Pieczęć i podpis sprzedawcy:
Data sprzedaży:
Numer serii:
1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:

HYUNDAI

Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HYUNDAI

Model : Assistant ROB010

Kategoria : Robot kuchenny