50ePlay6000-U - Telewizor Allview - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 50ePlay6000-U Allview w formacie PDF.
| Typ produktu | Telewizor LED |
| Marka | Allview |
| Model | 50ePlay6000-U |
| Rozmiar ekranu | 50 cali |
| Technologia wyświetlacza | LED |
| Tuner | DVB-T2/C/S2 (dla modeli satelitarnych) |
| System operacyjny | Android TV |
| Funkcje Smart | Chromecast, wyszukiwanie głosowe Google, Netflix, YouTube |
| Pilot | Pilot Bluetooth z wyszukiwaniem głosowym; wymagane parowanie |
| Łączność | WiFi, Ethernet, HDMI (x4), Composite |
| Zasilanie | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Efektywność energetyczna | Nie określono w instrukcji |
| Dźwięk | Wbudowane głośniki stereo |
| Bezpieczeństwo | Urządzenie klasy II, podwójna izolacja |
| Montaż ścienny | Zgodny z VESA (standardowy montaż) |
| Podstawa | W zestawie, wymaga montażu za pomocą śrub |
| Czyszczenie | Czyścić tylko suchą szmatką |
| Części i naprawialność | Brak części serwisowanych przez użytkownika; skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem serwisowym |
| Informacje ogólne | Bezpłatne pobieranie instrukcji dostępne na stronie Allview |
Często zadawane pytania - 50ePlay6000-U Allview
Pytania użytkowników dotyczące 50ePlay6000-U Allview
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Telewizor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 50ePlay6000-U - Allview i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 50ePlay6000-U marki Allview.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 50ePlay6000-U Allview
Instrukcja obsługi......39
OSTRZEŻENIE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed uruchomieniem zestawu. Zachowaj te instrukcje dobrze do późniejszego wykorzystania.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa.
- Przeczytaj tę instrukcję - Przed uruchomieniem tego produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i obsługi.
- Zachowaj te instrukcje - Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy zachować na przyszłość.
- Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń - należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami - należy przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi i użytkowania. - Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody - Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody lub w wilgotnym otoczeniu - na przykład w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu itp.
• Czyścić tylko suchą szmatką. - Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
- Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, kuchenki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
- Nie ignoruj bezpieczeństwa wtyczki spolaryzowanej lub uziemienia. Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jedno jest szersze niż drugie. Wtyczka uziemiająca ma dwa bolce i trzeci bolec uziemiający. Szerokie ostrze lub trzeci bolec zapewnia bezpieczeństwo. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
- Chron przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i w miejscu, w którym wychodzą z urządzenia.
- Używaj tylko dodatków / akcesoriów określonych przez producenta.

Używaj tylko z wózkiem, stojakiem, statywem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym z urządzeniem. Gdy używany jest wózek lub stojak, należy zachować ostrożność podczas przenoszenia zestawu wózek / urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem.
- Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
- Wszystkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Serwisowanie jest wymagane, gdy urządzenie zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. Przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, rozlana została ciecz lub przedmioty wpadły do urządzenia, zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie, lub został upuszczony.
- UWAGA: Te instrukcje serwisowe są przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanego personelu serwisowego. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wykonuj żadnych czynności serwisowych innych niż zawarte w instrukcji obsługi, chyba że masz odpowiednie kwalifikacje.
- Nie instaluj tego urządzenia w zamkniętej lub wbudowanej przestrzeni, takiej jak regał na książki lub podobne urządzenie, i utrzymuj odpowiednie warunki wentylacyjne na otwartym terenie. Nie należy utrudniać wentylacji, zakrywając otwory wentylacyjne takimi przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony itp.
- Przed instalacją lub obsługą urządzenia zapoznaj się z informacjami na tylnej obudowie, aby uzyskać informacje dotyczące zasilania elektrycznego i bezpieczeństwa.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
- Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub zachlapanie i nie należy na nim stawiać przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. Nie stawiaj w pobliżu zakurzonego miejsca.
- Zaciski oznaczone symbolem „¿” mogą mieć wystarczającą wielkość, aby stanowić ryzyko porażenia prądem. Zewnętrzne okablowanie podłączone do zacisków wymaga instalacji przez osobę poinstruowaną.
- Aby uniknąć obrażeń, użyj podstawy / wspornika do montażu na ścianie, aby bezpiecznie zainstalować urządzenie na stole / ścianie zgodnie z instrukcją instalacji.
- Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Zamień tylko na ten sam lub równoważny typ.
- Baterii (baterii lub baterii lub zestawu baterii) nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak słońce, ogień itp.
- Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może powodować utratę słuchu. Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności i przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, należy obniżyć poziom głośności do bezpiecznego, wygodnego poziomu i skrócić czas słuchania na wysokich poziomach.
• Łącznik urządzenia służy do odłączania urządzenia. Pozostanie łatwo dostępny.
Gdy nie jest używany i podczas ruchu, należy zadbać o zestaw przewodu zasilającego, np. związać przewód zasilający za pomocą opaski kablowej lub czegoś podobnego. Chron go przed ostrymi krawędziami itp., Które mogą spowodować ścieranie zestawu przewodów zasilających. Po ponownym uruchomieniu upewnij się, że zestaw przewodu zasilającego nie jest uszkodzony. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z pracownikiem serwisu w celu wymiany zestawu przewodów zasilających określonych przez producenta lub mających takie same cechy jak oryginalne.
• Zwróć uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
- Nie należy klaść na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia, przez cały czas trzymaj świece lub inne otwarte płomienie z dala od urządzenia.
- Ostrzeżenie: Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za sytuacje, w których urządzenie jest używane w sposób inny niż określony w instrukcji. Nasza firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez podawania jej do publicznej wiadomości. Zmiany zostaną opublikowane na stronie internetowej firmy w produkcie, który zmienia. Zawartość tego podręcznika może się różnić od zawartej w produkcie. W takim przypadku brany będzie pod uwagę pierwszy z nich.
- Jeśli urządzenie ma symbol na etykiecie znamionowej, a przewód zasilający ma dwa styki, oznacza to, że urządzenie jest urządzeniem elektrycznym klasy II lub podwójnie izolowanym urządzeniem elektrycznym. Został zaprojektowany w taki sposób, że nie wymaga bezpiecznego połączenia z uziemieniem elektrycznym. (Tylko dla urządzeń klasy II)
- Ostrzeżenie dla urządzeń zawierających BATERIE KOMÓRKOWE DO MONET / BUTTONÓW (Poniższe instrukcje są używane tylko w przypadku urządzeń zawierających wymienialną przez użytkownika baterię pastylkową / guzikową)
- Nie połykać baterii, niebezpieczeństwo oparzenia chemicznego
- Pilot zdalnego sterowania dostarczany z tym produktem zawiera baterię pastylkową / guzikową. Połknięcie baterii pastylkowej / guzikowej może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do śmierci. Trzymaj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
- Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, przestań używać produktu i trzymaj go z dala od dzieci. Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
Ten błyskawiczny błysk z symbolem grotu strzałki w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzec użytkownika o obecności nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” w obudowie produktu, które może mieć wystarczającą wielkość, aby stanowić ryzyko porażenia prądem.
- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj pokrywy (ani tylnej). Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Skontaktuj się z wykfalifikowanym personelem serwisowym.
- Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzec użytkownika o obecności ważnych instrukcji obsługi i konserwacji w literaturze dołączonej do urządzenia.
• W stosownych przypadkach zaleca się podanie następujących informacji:
Odnosi się do prądu przemiennego (AC).
Odnosi się do prądu stałego (DC).
Odnosi się do trybu gotowości.
Dotyczy włączenia zasilania.
Odnosi się do niebezpiecznego napięcia.
Dyrektywa WEEE
Prawidłowa utylizacja tego produktu. Oznakowanie to wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać z innymi odpadami domowymi w całej UE. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z niekontrolowanego usuwania odpadów, przetwarzaj je w odpowiedzialny sposób, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych. Aby zwrócić używane urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. Może zabrać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
PRZYGOTOWANIE
Demontaż i instalacja
- Otwórz paczkę.
- Wyjmij telewizor.
- Zainstaluj podstawki pod telewizor.
4 Podłącz przewód zasilający..
Ustawienie telewizora
- Ustaw telewizor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni. Użyj szmatki do ochrony wyświetlacza. Umieść panel telewizora na platformie i włóż dwa stojaki do telewizora, tak aby otwory na śruby w stojakach odpowiadały odpowiednim otworom telewizora.
- Przykręć śruby u dołu tylnej pokrywy, po dwa z każdej strony, montaż zakończony.

Uwaga: zdjęcia mają jedynie charakter poglądowy.
- Ostrzeżenie: Nigdy nie umieszczaj telewizora w niestabilnym miejscu. Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć. Wielu urazów, szczególnie u dzieci, można uniknąć, stosując proste środki ostrożności, takie jak:
- Korzystanie z szafek lub stojaków zalecanych przez producenta telewizora.
- Używaj tylko mebli, które mogą bezpiecznie obsługiwać telewizor.
- Zapewnienie, że telewizor nie wystaje poza krawędź mebla.
- Nie umieszczanie telewizora na wysokich meblach (na przykład szafkach lub regałach) bez przymocowania zarówno mebli, jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
- Nie kładź telewizora na tkaninie lub innych materiałach, które mogą znajdować się między telewizorem a meblami podporowymi.
- Edukacja dzieci na temat niebezpieczeństw związanych z wspinaniem się na meble w celu dotarcia do telewizora lub pilota.
Jeśli istniejący telewizor jest zatrzymywany i przenoszony, należy zastosować te same zasady, co powyżej. (Tylko dla telewizorów o masie przekraczającej 7 kg)
Uchwyt do zawieszenia na ścianie
- Użyj śrub rozprężnych (4 * 36PWA), aby przymocować wsporniki do montażu ściennego do ściany.
- Przymocuj śruby do montażu na ścianie (M6x12mm / 4 szt.) Z tyłu telewizora LED, stosując moment obrotowy 8 kgf.cm
- Umieść telewizor LCD ze śrubami do montażu ściennego na wspornikach do montażu ściennego.
Ostrzeżenie: kąt między telewizorem a ścianą nie może być większy niż 3°.

Uwaga: zdjęcia mają jedynie charakter poglądowy.
- Odłącz zasilanie przed przeniesieniem lub instalacją telewizora. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
- Zdejmij podstawę przed zainstalowaniem telewizora na uchwycie ściennym, wykonując zamocowanie stojaka w odwrotnej kolejności.
-
Jeśli telewizor zostanie zainstalowany na suficie lub pochylej ścianie, może spaść i spowodować poważne obrażenia.
-
Użyj autoryzowanego uchwytu ściennego i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub wykwalifikowanym personelem. W przeciwnym razie nie jest objęty gwarancją.
- Nie dokręcaj śrub zbyt mocno, ponieważ może to spowodować uszkodzenie telewizora i unieważnienie gwarancji.
- Aby zapobiec obrażeniom, to urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi / ściany zgodnie z instrukcją instalacji.
Notatki:
- zdjęcia są tylko w celach informacyjnych.
- W przypadku telewizorów z zaciskami skierowanymi w stronę ściany, aby pozostawić wystarczającą ilość miejsca do korzystania z terminali, potrzebna jest uszczelka wraz z każdą śrubą do zamocowania uchwytu ściennego. Jest to mały pusty filar, którego średnica wewnętrzna wynosi 8 mm, średnica zewnętrzna wynosi 18 mm, a wysokość ≥30 mm.
Środki ostrożności dotyczące korzystania z pilota zdalnego sterowania
- Użyj pilota, kierując go w stronę czujnika zdalnego. Elementy między pilotem a czujnikiem zdalnego sterowania będą zakłócać jego normalne działanie.
- Nie wstrząsaj gwałtownie pilotem. Nie należy również rozpryskiwać płynów na pilocie zdalnego sterowania i nie umieszczać pilota w miejscach o wysokiej wilgotności.
- Nie umieszczaj pilota w bezpośrednim świetle słonecznym. Spowoduje to deformację urządzenia pod wpływem ciepła.
- Gdy czujnik zdalnego sterowania jest wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego oświetlenia, pilot zdalnego sterowania nie działa. Jeśli tak, zmień oświetlenie lub pozycję telewizora lub zbliż pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii
Niewłaściwe użycie akumulatora spowoduje wyciek. Więc postępuj zgodnie z poniższymi metodami i używaj ostrożnie.
- Należy zwrócić uwagę na polaryzację baterii, aby uniknąć zwarcia.
- Gdy napięcie akumulatora jest niewystarczające i wpływa na zasięg użytkowania, należy wymienić je na nowe. Wyjmij baterie z pilota, jeśli nie zamierzasz go używać przez dłuższy czas.
- Nie należy używać jednocześnie różnych rodzajów baterii (na przykład baterii manganowych i alkalicznych).
- Nie podpalaj akumulatora i nie ładuj go ani nie rozkładaj.
• Baterie należy utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami ochrony środowiska.
- OSTRZEŻENIE: Akumulatory (zainstalowany zestaw akumulatorów lub akumulatory) nie powinny być narażone na nadmierne ciepło, takie jak słońce, ogień itp.
- Przed wyszukiwaniem Bluetooth upewnij się, że aktywowałeś tryb parowania zewnętrznych urządzeń Bluetooth. Na pilocie możesz nacisnąć i przyciski MENU razem, aby otworzyć tryb parowania. W przypadku innych urządzeń Bluetooth należy przeczytać własne instrukcje obsługi dotyczące otwierania tryb parowania.
USTAWIENIA PODSTAWOWE
1. Podłączanie pilota do telewizora
(opcjonalnie, dotyczy tylko modeli telewizorów z pilotem Bluetooth).
W przypadku modeli, które wymagają tego kroku, przed przeszukaniem Bluetooth upewnij się, że uaktywniłeś zewnętrzne urządzenia Bluetooth w trybie parowania.
W przypadku pilota naciśnij jednocześnie przyciski „W LEWO” i „MENU”, aby przejść do trybu parowania (dioda LED pilota musi migać podczas wchodzenia w tryb parowania).
Wybierz nazwę pilota - TV BLE Remote - i naciśnij OK, aby sparować.
W przypadku innych urządzeń Bluetooth przeczytaj ich instrukcje obsługi dotyczące parowania.
2. Wybierz język menu.
3 Wybierz, jeśli chcesz lub nie chcesz używać urządzenia z Androidem do konfiguracji telewizora.
Uwaga: jeśli chcesz użyć urządzenia z Androidem do skonfigurowania telewizora, postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie. Jeśli nie chcesz używać urządzenia z systemem Android do konfigurowania telewizora, przejdź do następujących ustawień.
4 Wybierz, jeśli chcesz lub nie chcesz podłączyć telewizor do sieci Wi-Fi..
Jeśli zdecydujesz się podłączyć telewizor do sieci, musisz wybrać żądaną sieć - wstaw hasło - naciśnij OK, a telewizor zostanie podłączony do sieci.
Wybierz, czy chcesz połączyć się ze swoim kontem Google.
Aby połączyć się ze swoim kontem Google, wybierz, czy chcesz korzystać z „Telefonu / komputera”, czy poprzez „Korzystanie z pilota” - Wprowadź adres e-mail i hasło - OK.
5 Przeczytaj / przewiń w dół tekst, aby zaakceptować Warunki korzystania z usługi Google i Politykę prywatności Google.
-
Wybierz, czy chcesz zezwolić Google lub stronie trzeciej na korzystanie z lokalizacji telewizora.
-
Wybierz, czy chcesz pozwolić Google na udział w ulepszaniu aplikacji Android TV. Informacje o funkcjach urządzenia - naciśnij strzałkę w prawo na pilocie, aby pominąć ten krok
-
Wybierz kraj.
-
Ustaw hasło - naciśnij OK - ustaw żądane hasło, z wyjątkiem „0000”
Uwaga: możesz użyć liczb z pilota
- Wybierz środowisko użytkowania: Dom lub Sklep.
Uwaga: Tryb domowy jest zalecany do używania w domu, natomiast tryb sklepowy służy do prezentacji w sklepie, ponieważ zużywa więcej energii.
-
Chromecast: wł. / wył.
-
Tryb tunera:
-
Wybierz Antena, jeśli korzystasz z programów analogowych lub DVBT / T2
- Wybierz opcję Kabel dla sygnału CATV podanego przez dostawcę
-
Wybierz Satelita, jeśli używasz anteny satelitarnej (tylko dla modelu telewizora z DVB-S / S2).
-
Wybierz operatora kablowego:
DIGI: gdzie skanowanie odbywa się według ustalonych reguł, a kanały są uporządkowane według siatki dostawcy i nie można ich zmienić.
INNE: tam gdzie wykonywane jest pełne skanowanie, a kanały mogą być ustawione według preferencji użytkownika.
Select if you wish or not to start the channel scanning. Connect a signal cable before starting the scan.
Uwaga: jeśli nie chcesz skanować kanałów w tym kroku, możesz to zrobić później, w ustawieniach TV, z ustawień globalnych.
14. Konfiguracja jest zakończona. Przyjemnego użytkowania - Zakończ - naciśnij przycisk OK na pilocie.
15. Przeczytaj umowę licencyjną dla użytkownika końcowego - naciśnij przycisk OK na pilocie.
PODSTAWOWE OPERACJE
Zainstaluj baterię pilota zdalnego sterowania
- Otwórz pokrywę z tyłu pilota.
- Umieść dwie baterie AAA, upewniając się, że pasują do oznaczeń biegunów w komorze.
- Załóż pokrywę.
Skrócona instrukcja obsługi
Połącznie
- Podłącz kable i antenę.
- Naciśnij 🔍 przycisk na pilocie, aby włączyć telewizor z trybu gotowości.
Początkowe ustawienia
Po pierwszym włączeniu telewizora sekwencja monitów na ekranie pomoże w konfiguracji podstawowych ustawień
- Wybierz żądany język OSD (On Screen Display). wciśnij ◀\▶\▼\▲ przyciski, a następnie naciśnij przycisk OK.
- Wybierz kraj wciśnij ◀ | ▶ | ▼ | ▲ Za pomocą przycisków wybierz kraj, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć strojenie kanałów.
Włączanie i wyłączanie telewizora
Włącz telewizor - Podłącz kabel zasilający. Telewizor przejdzie w tryb gotowości. Naciśnij przycisk na pilocie, aby włączyć telewizor z trybu gotowości.
Wyłącz telewizor - naciśnij przycisk na pilocie, aby przejść do trybu gotowości.
Nie pozostawiaj odbiornika w trybie gotowości przez dłuższy czas. Najlepiej jest odłączyć telewizor od kabli i anteny.
Brak sygnału - menu Brak sygnału na ekranie, gdy nie ma sygnału wejściowego. W trybie TV / DTV, jeśli przez 15 minut nie będzie sygnału, telewizor wyłączy się automatycznie.
Wybór programu
Użyj przycisków CH + / CH- z telewizora lub pilota.
Naciśnij CH +, aby zwiększyć numer kanału.
Naciśnij CH-, aby zmniejszyć numer kanału.
Za pomocą przycisków cyfrowych 0–9 można wybrać numer kanału, naciskając od 0 do 9. (W trybie TV i DTV).
Dostosowanie głośności
Naciśnij przyciski VOL +/-, aby wyregulować głośność.
Jeśli chcesz wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk MUTE.
Można wyłączyć stan wyciszenia, naciskając przycisk MUTE lub zwiększając / zmniejszając głośność.
Zmiana źródła wejściowego
Możesz wybrać źródło wejściowe, naciskając przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Naciskaj strzałki W GÓRĘ / W DÓŁ, aby przełączać źródło wejściowe, i naciśnij OK, aby potwierdzić wybór.

-
POWER: Naciśnij aby włączyć/wyłączyć telewizor.
-
INPUT: Wybierz spośród różnych źródeł sygnału wejściowego.
-
NETFLIX: Naciśnij, aby otworzyć NETFLIX.
-
YouTube: Naciśnij, aby otworzyć VouTuba.
-
SUBTITLES: Naciśnij, aby włączyć napisy w trybie DTV.
-
MUTE: Naciśij Aby wyłączyć lub włączyć dźwięk z głośników.
-
■: Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie multimediów.
-
◀: Szybkie odtwarzanie do tyłu.
-
: Szybkie odtwarzanie do przodu.
-
▶/II: Rozpocznij odtwarzanie, pauza odtwarzania.
-
TEXT: Naciśnij, aby wybrać tryb telegazety.
-
ASPECT: Naciśnij, aby zmienić proporcje obrazu.
-
GUIDE: Naciśnij, aby wyświetlić elektroniczny przewodnik po programach w trybie TV.
-
◀ | ▶ | ▼ | ▲: Poruszaj się po menu.
-
OK: Potwierdź wybór.
-
BACK: Powrót do wcześniejjszego menu.
-
MENU: Naciśnij, aby otworzyć lub zamknąć menu ekranowe.
-
: Naciśnij, aby otworzyć stronę główna.
-
VOL+/-: Dostosowanie poziomu dźwieku.
-
CH+/CH-: Naciśnij aby uzyskać dostęp do następnego lub poprzedniego kanału.
-
: Uruchomić wyszukiwanie głosowe.
-
KLAWISZE NUMERYCZNE: Dla bezpośredniego dostępu do kanałów.
-
INFO: Naciśnij, aby wyświetlić informacje o kanale.
-
: Przełacz do ostatnio oglądanego kanału.
-
Kolorowe przyciski: uzupełnij operacje ponownego wyświetlania z zgodnie z poleceniem w dolnej części menu tekstu.
UWAGA: Ten pilot zdalnego sterowania jest używany w wielu modelach telewizorów o różnych możliwościach. Niektóre wymienione powyżej funkcje mogą nie mieć zastosowania w danym modelu

Naciśnij przycisk HOME, aby przejść do strony głównej.

- Otwórz Google Voice Search, aby rozpocząć wyszukiwanie głosowe lub użyj klawiatury.
- Wśród aplikacji zainstalowanych w telewizorze w tym miejscu wyświetlane są ikony ulubionych aplikacji (ulubione aplikacje mogą być dodawane / usuwane / zmieniane przez użytkowników).
Aplikacje: kliknij, aby przejść do ekranu aplikacji, na którym znajdują się wszystkie zainstalowane aplikacje.
Powiadomienie: wyświetl podział.
Wejścia: Ikona wyboru źródeł wejściowego.
Sieć i Internet: ikona konfiguracji sieci, np. WiFi
Ustawienia: Tutaj możesz uwzględnić różne ustawienia.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień, zobacz następne wyjaśnienie.
Źródło sygnału wejściowego


- W interfejsie HOME naciśnij ▼▲◀▶ aby wybrać ikonę Wejścia. Naciśnij OK, aby otworzyć listę źródeł wejściowych, następnie naciśnij w górę, aby podświetlić wejście, i naciśnij OK, aby przełączyć.

- W obszarze Live TV naciśnij przycisk ŻRÓDŁO, aby wyświetlić listę źródeł wejściowych.
Możesz więc wybrać żądane źródło.
Poruszanie się po menu ekranowym
- Istnieją dwa sposoby wejścia. Najpierw w telewizji na żywo naciśnij przycisk menu, aby wyświetlić opcje telewizora, naciśnij ▼▲◀▶, wybierz menu ustawień i naciśnij OK, aby potwierdzić. Po drugie, w interfejsie HOME naciśnij przycisk ▶, aby wybrać ikonę okrągłego menu ustawień i naciśnij OK, aby potwierdzić.


2 Naciśnij przycisk ▼ ▲, aby wybrać, co chcesz ustawić..
3. Naciśnij OK, aby wejść do ustawień.

Naciśnij BACK, aby powrócić do poprzedniego menu. Jeśli wyświetlane jest menu główne, naciśnięcie BACK spowoduje zamknięcie menu ekranowego
Sieć i Internet
- Naciśnij przyciski ▼ ▲, aby wybrać, co chcesz ustawić .
- Naciśnij przycisk OK, aby wyregulować.
- Po zakończeniu regulacji naciśnij OK, aby zapisać i powrócić do poprzedniego menu.

Kanały: Wyświetl podmenu skanowania w oparciu o różne tryby instalacji kanałów. Tryb instalacji kanału: Wybierz źródła kanału wyświetlacza ekranowego. Możesz wybrać typ sygnału.
- Antena : Ustaw typ sygnału na antenę. Po ustawieniu na Antena telewizor może odbierać sygnały nadawcze analogowe i cyfrowe (DVB-T / DVB-T2):.
- Kabel: Ustaw typ sygnału na kabel. Po ustawieniu na Kablowy telewizor może odbierać sygnały analogowe i QAM.
Automatyczna aktualizacja kanałów
Kontrola rodzicielska : Naciśnij ▼▲klawisz wybierz opcję, a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do podmenu.
Kanał audio: Naciśnij przycisk ▼ ▲, aby wybrać opcję, a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do podmenu.
Licencje typu open source: Naciśnij przycisk ▼ ▲, aby wybrać opcję, a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do podmenu.
Antena

- Menu-> Ustawienia-> Kanał-> Tryb instalacji kanału-> enter, wybierz Antena lub Kabel.
- Wejdź w Menu-> Ustawienia-> Kanał-> Kanały.
- Skanowanie kanałów wchodzi bezpośrednio do interfejsu platformy automatycznego wyszukiwania ATV + DTV Anteny.
Aktualizacja skanowania: Ponownie automatycznie wyszukuj punkty częstotliwości poza stacją
Analogowe skanowanie ręczne: Ręczna stacja wyszukiwania ATV. Po wprowadzeniu punktu częstotliwości możesz wybrać w górę lub w dół, aby wyszukać stację.


Pojedynczy skan RF: wyszukiwanie ręczne DTV, po lewej i prawej po wybraniu kanału RF, wyszukiwanie bezpośrednie OK.

- Menu-> Ustawienia-> Kanał-> Tryb instalacji kanału, wybierz Kabel.
- Wejdź do Menu - Ustawienia - Kanał - Kanały.

- Wprowadź skanowanie kanałów, gdzie numeryczni są lokalni operatorzy, a domyślnym trybem skanowania jest Zaawansowany; Inne mają tryby Advance, Quick i Full Scan.

Pojedynczy skan RF: stacja wyszukiwania ręcznego.

Przed skontaktowaniem się z technikiem serwisowym sprawdź następujące przyczyny możliwej przyczyny objawu i niektóre rozwiązania. Jeśli problem będzie się powtarzał, odłącz telewizor od zasilania i wezwij serwis.
Ogólny problem / rozwiązanie
Brak obrazu, brak dźwięku
- Sprawdź, czy główna wtyczka została podłączona do gniazdka ściennego.
- Sprawdź, czy nacisnałeś przycisk POWER na telewizorze
- Sprawdź ustawienie kontrastu i jasności obrazu.
Brak dźwięku, obraz 0K
- Sprawdź głośność.
• Dźwięk wyciszony? Naciśnij przycisk MUTE. - Wypróbuj inny kanał, problem może dotyczyć transmisji.
- Czy kable audio są prawidłowo zainstalowane?
Pilot nie działa
- Sprawdź, czy pomiędzy produktem a pilotem zdalnego sterowania nie ma żadnych przedmiotów, które mogą powodować niedrożność.
- Czy baterie są ustawione prawidłowo? (+ do + i - do -)
- Prawidłowy zestaw trybu zdalnego sterowania: telewizor, magnetowid itp.?
- Zainstaluj nowe baterie.
Zasilanie zostaje nagle wyłączone
- Czy ustawiony jest wyłącznik czasowy?
- Sprawdź ustawienia kontroli mocy. Przerwana moc.
- Brak emisji w stacji dostrojonej z włączoną funkcją auto.
Brak lub zły kolor lub zły obraz
• Dostosuj kolor w opcji menu.
- Trzymaj telewizor w wystarczającej odległości od magnetowidu.
- Wypróbuj inny kanał, być może jest to problem z sygnałem wyjściowym.
- Czy kable wideo są prawidłowo zainstalowane?
- Aktywuj funkcję, aby przywrócić jasność obrazu.
Poziome / pionowe paski lub drżenie obrazu
- Sprawdź lokalne zakłócenia, takie jak urządzenie elektryczne lub elektronarzędzie.
Słaby odbiór na niektórych kanałach
- Występują problemy ze stacją lub produktem kablowym. Dostrój do innej stacji.
- Sygnał stacji jest słaby, zmień ustawienie anteny, aby odbierać słabszą stację.
- Sprawdź źródła możliwych zakłóceń.
Lines or streaks in pictures Linie lub smugi na zdjęciach
- Sprawdź antenę (Zmień kierunek anteny)
Brak wyjścia z jednego z głośników
- Dostosuj równowagę w opcji menu .
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
No. 1630
Firma SC Visual Fan SRL z siedzibą w Braszowie, przy ulicy Brazilor 61, kod pocztowy 500313, Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako producent, gwarantuje i deklaruje na własną odpowiedzialność, zgodnie z art. 4 HG nr. 325 / 2017 w odniesieniu do produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia, że produkt ALLVIEW 50ePlay6000-U nie naraża na niebezpieczeństwo życia, nie jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa pracy, nie ma niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne i jest zgodny z:
- Dyrektywą UE 2011/65/UE, zmodyfikowaną przez 2014/8/UE dotyczącą ograniczeń stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych I elektronicznych.
- Dyrektywą dotyczącą badania sprzętów radiowych RED 2014/53/EU (HG 740/2016)
- Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE
- Dyrektywą dotyczącą kompatybilności 89/336/EU EMC 2014/30/EU (HG 487/2016)
- Wymogami bezpieczeństwa dyrektywy europejskiej 2001/95/EC oraz z normami EN 60065:2002/A12:2011 i EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, dotyczącymi granicznego poziomu decybeli dla urządzeń komercyjnych.
Produkt został oceniony zgodnie z następującymi normami:
Zdrowie i bezpieczeństwo: EN 62368-1:2014; EN 62368-1:2014/A11:2017; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 50663:2017; EN 62479:2010; EN 62479:2010 EMC: EN 301 489-1 V1; EN 301 489-17 V3.2.2 ; EN 301 489-19 V2.1.1; EN 301 489-17 V3.; EN 55032:2015; EN 55035:2017 ; EN 62479: 2010; EN 303 340 V1.1.2 (2016-09); EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03)
Częstotliwości radiowe: EN 301 489-3/2017; EN 301 489-1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 413 V1.1.1; EN 303 345-1 V1.1.1; EN 55032: 2015 ; EN 61000-4-3: 2006 ; EN 61000-4-4: 2006
Badania oceny zgodności zostały wykonane zgodnie z dyrektywą 2014/53/EU, dokumentacja jest przechowywana w siedzibie firmy S.C. Visual Fan S.R.L., Braszów, ul. Brazilor 61, 500313, Rumunia. Dokumenty są dostępne do wglądu na żądanie.
Produkt posiada znak CE. Deklaracja zgodności jest dostępna na https://www.allviewmobile.com/index.php/products/tv.html

Brasov
19.08.2020
Director
Cotuna Gheorghe

SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / ADATOK / SPECYFIKACJA
| Working voltage/Tensiunea de lucru/Üzemi feszültség/ Žródło prądu | 100-240V~ 50/60 Hz | |
| Rated power consumption/ Consum nominal de energie/ Névleges fogyasztás/ Pobór energii | 120W | |
| Audio output power/Putere de ieşire audio/ Audio kimeneti teljesítmény/ Moc wyjściowa audio | 2x10W | |
| Dimensions with stand/Dimensiunea cu stand/ Méretek állvánnyal/ Wymiary z podstawą | 1123x231x711mm | |
| Dimensions without stand/ Dimensiunea fara stand/ Éretek állvány nélkül/ Wymiary bez podstawy | 1123x62x649mm | |
| Net weight /Greutate neta / Nettó súly / Waga netto | 11.5 kg | |
| VESA | 200 x 200 | |
| TV Type/Tip TV/ TV típus/ Typ telewizora | SMART LED TV | |
| Diagonal/Diagonala/ Képernyőméret/ Przekątna | 50 inch / 127cm | |
| Resolution/Rezolutie/Felbontás/ Rozdzielczość | 3840 x 2160 | |
| Image ratio/Aspect imagine/Képarány/ Współczynnik proporcji | 16:9 | |
| Angle of view/Unghi de vizibilitate/Szög kilátás/ Kąt widzenia | 150 °/ 160 ° | |
| Brightness/Luminozitate/Fényesség/ Jasność | 300 cd / m2 | |
| Contrast/Contrast / Kontraszt/ Współczynnik kontrastu | 6000:1 | |
| Response time/Timp de raspuns/Válaszidő/ Czas odpowiedzi | 8 ms | |
| Language of OSD/ Limbile din OSD/ A OSD nyelve/ Język OSD | Multiple options/Multiple optiuni/ Több lehetőség/ Wiele opcji | |
| System/Sistem/Rendszer/System | DTV: DVB-C, DVB-T with CI, DVB-T2 with CI+ ATV: PAL/SECAM/NTSC BG/DK/I Cl+ Slot | |
| Channel coverage/ Canale acoperite/ Csatorna lefedettség/ Zasięg kanału | ATV:48.25MHz~798.25MHzDTV: DVB-C-50 MHz~858 MHz, DVB-T-174 MHz ~ 230 MHz, 470 MHz ~ 860 MHz | |
| WI-FI | Yes/Da/Igen/Tak | |
| BT | Yes/Da/Igen/Tak 5.0 | |
| Video/Audio I/O port | 4 x HDMI / 1 x OPTICAL / 1 x CI+ / 1 x AV (mini) | |
| Data I/O port | LAN / 3 x USB | |
| WLAN | Frequency (MHz): 2400~2483.5 / 5150~5825 | Max Power: 19 dBm |
| BT | Frequency (MHz): 2402~2480 | Max Power: 7 dBm |
![]() | Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. | |
![]() | Presiunea de sunet excesivă de la căști poate cauza pierderea auzului. Pentru a preveni posibilele probleme de auz, nu ascultați la niveluri ridicate de volum pe perioade îndelungate. Dispozitivul este restricționat doar pentru utilizarea în interiorul locuinței, atunci când funcționează în raza de frecvență dintre 5150 și 5350 MHz. | |
| [GBHY] | A túlzott hangerő a fülhallgatókból vagy a hangszerókból szélsőséges esetben halláskárosodást okozhat. Ezt megelőzendő, ne hallgassa magas hangerőn a készüléket, huzamosabb ideig. A készülék beltéri használatra van korlátozva, ha az 5150-5350 MHz frekvencia sávban működik. | |
![]() | Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie należy długo słuchać muzyki o dużej głośności.Urzadzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń tylko w zakresie częstotliwości od 5150 MHz do 5350 MHz. | |


