LSIA147S - Pralka SMEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LSIA147S SMEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Pralka z funkcją suszenia |
| Marka | Smeg |
| Model | LSIA147S |
| Pojemność prania | 7 kg |
| Pojemność suszenia | 4 kg |
| Maksymalna prędkość wirowania | 1400 obr./min |
| Zużycie energii (Eco 40-60, 7 kg) | 1,02 kWh/cykl |
| Zużycie wody (Eco 40-60, 7 kg) | 49 l/cykl |
| Czas programu (Eco 40-60, 7 kg) | 2:50 h:min |
| Programy prania | Eco 40-60, Bawełna (20°C, 40°C, 60°C, 90°C), Syntetyki, Delikatne/Jedwab, Wełna, Mieszane, Sport, Koszule, Szybki, Nocny, Płukanie i wirowanie, Odpompowanie i wirowanie |
| Opcje dodatkowe | Pranie wstępne, Intensywne, Łatwe prasowanie, Water Plus, Flexi Time, Program krótki, Sygnał dźwiękowy |
| Opcje suszenia | Czasowe, Automatyczne (wilgotne do prasowania, suche do szafy, bardzo suche) |
| Wyświetlacz | LCD z wyświetlaniem czasu, temperatury, prędkości wirowania, opcji, blokady dziecięcej, programu CLEAN |
| Blokada dziecięca | Tak, blokada przycisków |
| Systemy bezpieczeństwa | System zabezpieczenia przed wyciekiem, blokada drzwi, kontrola niewyważenia, zabezpieczenie przed przegrzaniem |
| Czyszczenie i konserwacja | Czyszczenie bębna, uszczelki drzwi, szuflady na detergent, filtra dopływowego, pompy spustowej; program CLEAN do czyszczenia obiegu suszenia |
| Podłączenie elektryczne | 230 V, 50 Hz, zabezpieczenie – patrz tabliczka znamionowa |
| Podłączenie wody | Zimna woda (maks. 60°C przy ciepłej wodzie), ciśnienie 0,05-0,9 MPa |
| Wymiary (ok.) | Wysokość 85 cm, szerokość 60 cm, głębokość 54 cm (wymiary standardowe, dokładne dane – patrz tabliczka znamionowa) |
| Dostępność części zamiennych | Co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek |
| Klasa środowiskowa | Klasa efektywności energetycznej (zgodnie z rozporządzeniem UE) – patrz etykieta energetyczna |
Często zadawane pytania - LSIA147S SMEG
Pytania użytkowników dotyczące LSIA147S SMEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LSIA147S - SMEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LSIA147S marki SMEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LSIA147S SMEG
| Programy | Temp. (°C) | Maks. prędkość innowania [inflamm] | Maks. ciezar wawód (kg) | Maks. ciezar wawód de suszania | Przogewódki jejennita na detergonty | Opjcie | Sumane po prawn, jestli wybrane | Opia programu prama | |||||||||
| Prämie wąśpne | Prämie | Zmictz. | Prämie wąś | Prämie indienyżenie prawnowania | Udostakowa pluńania | Plant Time by | |||||||||||
| [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | ||||||||||
| Eweninta i Kianiny kolorowe | [IMAGE] | Dekań w Iranaty kolorowe lekni ostrużane | 0 / 20° | Maks. | 1 | 4 | √ | √ | √ | √ | √ | Normaine | Ponie w Iranaty wielcze lub o temp. 20°C, cykle pustonić obchowanie kolorowe z wybrach prudniewa | ||||
| Dekałne kianaty kolorowe zatrzone normańe | 30° / 40° | Maks. 74 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | Normaine | Ponie w temp. 38 °C, 40 °C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |||||||
| Normańe zub ulczen, ubrada lomudzany, powiatyczne do prante zemu w 40°C lub 40°C | Eco 40-60 | Max | 1 | 4 | √ | √ | √ | - | √ | √ | Normaine | Ponie w temp. 80°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |||||
| Tianaty kolorowe zatrzone normańe | 60° | Maks. | 7 | 4 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | Normaine | Ponie w temp. 92 °C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |||||
| Tianaty kolorowe zatrzone normańe | 50° | Maks. | 7 | 4 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | Normaine | Ponie w temp. 90°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |||||
| Syntelýki | [IMAGE] | Ostrużane | 0 / 20° | 1000 | 3,6 | 3,6 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w Iranaty wielcze lub o temp. 20°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |||
| Tianaty zatrzone lekno | 30° / 40° | 1000 | 3,5 | 3,5 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w temp. 30 °C, lub 40°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |||||
| Tianaty zatrzone normańe | 60° | 1000 | 3,5 | 3,5 | √ | √ | √ | √ | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w temp. 50°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |||||
| Tianiny dlólikane i Judeb | [IMAGE] | Ostrużane | 0 / 20° | 800 | 2 | - | - | √ | √ | - | √ | - | √ | √ | - | Ponie w Iranaty wielcze lub o temp. 20°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |
| Tianaty zatrzone lekno | 30° / 40° | 800 | 2 | - | - | √ | √ | - | √ | - | √ | - | Ponie w temp. 30°C, lub 40°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | ||||
| Vełna | [IMAGE] | Ostrużane | 0 / 20° | 800 | 2 | - | - | √ | √ | - | Ponie w Iranaty wielcze lub o temp. 20°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | ||||||
| Tianaty zatrzone lekno | 30° / 40° | 800 | 2 | - | - | √ | √ | - | Ponie w temp. 30°C, lub 40°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | ||||||||
| Plutane i urowane | [IMAGE] | - | Maks. | 2 | - | - | √ | - | √ | - | √ | - | - | Punkone kranio spuzrzejne wedy lub spuzrzejne zonyi cavitowanie kolorowe z wybrach predniewa | |||
| Spuzrzejne wody i ostrużane | [IMAGE] | - | Maks. | 1 | - | - | √ | - | √ | √ | - | Tdyce spuzrzejne zonyi lub spuzrzejne wedy ostrużane kolorowe z wybrach prudniewa | |||||
| Prämie zysłka | [IMAGE] | Etkwana lub kianaty dlólikane dla ostrużane | 0 / 20°C/24° | 800 | 2 | - | - | √ | √ | - | √ | - | √ | - | - | Ponie w Iranaty wielcze lub o temp. 20°C, 40°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach zysłka | |
| Prämie nocne | Night | Tianaty kranety de klanje, lekno zatrzone | 0 / 20° | 1000 | 3 | 3 | √ | √ | √ | √ | - | - | Kormane | Ponie celuń wielcze lub o temp. 20°C, cykle pustonić upazlącyjny, cykle celuń i ostrużane kolutowe z wybrach zysłka | |||
| Tianaty zatrzone lekno | 30° / 40° | 1000 | 3 | 3 | √ | √ | √ | √ | Kormane | Ponie celuń z temp. 38 °C, 40 °C, cykle pustonić upazlącyjny zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłk | |||||||
| Tianaty zatrzone normańe | 60° | 1000 | 3 | 3 | √ | √ | √ | √ | - | - | Kormane | Ponie celuń z temp. 38 °C, iodustra nigratów zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłka zysłks | |||||
| Sport | [IMAGE] | Ostrużane | 0 / 20° | 800 | 2 | 2 | - | √ | √ | - | √ | - | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w Iranaty wielcze lub o temp. 20°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach predniewa | |
| Tianaty zatrzone lekno | 30° / 40° | 800 | 2 | 2 | - | √ | √ | - | √ | - | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w temp. 38 °C, lub 40°C, cykle pustonić ostrużane kolutowe z wybrach zysłka | |||
| Kozenie i Osten rolocca | [IMAGE] | Ostrużane | 0 / 20° | 800 | 2 | 2 | - | √ | √ | - | √ | - | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w Iranaty wielcze lub o temp. 20°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach predkiewa | |
| Tianaty zatrzone lekno | 30° / 40° | 800 | 2 | 2 | - | √ | √ | - | √ | - | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w temp. 38 °C, lub 40°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach zysłka | |||
| Tianiny mioszane | Mix | Szwotne syntokyl do ostrużane | 0 / 20° | 1200 | 3 | 3 | √ | √ | √ | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w Iranaty wielcze lub o temp. 20°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach predkiewa | ||||
| Szwotne syntokyl zatrzone lekno | 30° / 40° | 1200 | 3 | 3 | √ | √ | √ | √ | √ | Kianiny dlólikane | Ponie w temp. 38 °C, lub 40°C, cykle pustonić ostrużane kolorowe z wybrach zysłka | ||||||
| Suszenie | [IMAGE] | Tianaty dlólikane | 60° | Maks. | - | 3 | - | - | - | Suszenie dlólikane do synotypól i biorń celuńnye | Korzansie normańe da sterzny | ||||||
| Normane | 60° | Maks. | - | 4 | - | - | - | Suszenie normańe da sterzny | |||||||||
| Cysztaczone suszani | - | Cel chyzszaczone obstwa suszona | |||||||||||||||
√: Opcja dostępna
[NO TEXT]
: Opcje niemogące być wybrane jednocześnie
| ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI | IT |
| ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES | EN |
| MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCH-MASCHINEN | DE |
| INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES | FR |
| INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS LAVA-DORAS INTEGRABLES | ES |
| INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DAS MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA INTEGRÁVEIS | PT |
| MONTAGEINSTRUCTIES VAN INTEGREERBARE WASMACHINES | NL |
| MONTERINGSANVISNING FOR INTEGRERBARE VASKEMASKINER | DK |
| MONTERINGSANVISNINGAR FÖR INBYGGNADSBARA TVÄTTMASKINER | SE |
| ANKASTRE ÇAMAŞIR MAKİNELERİ İÇİN MONTAJ TALİMATLARI | TR |
| ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ВСТРОЕННЫХ СТИРАЛЬНЫХ МАШИН | RU |
| INSTRUKCJA MONTAZÜ PRALEK DO ZABUDOWY | PL |
| تُعْلِيمَات الغسلات المدمة | AR |
INSTRUKCJA MONTAŻU PRALEK DO ZABUDOWY
WAŻNE - Urządzenie spełnia przepisy bezpieczeństwa obowiązujące w zakresie sprzętu elektrycznego i musi być zainstalowane przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z obowiązującymi przepisami, aby zapobiec zagrożeniom dla użytkownika.
Wymiary do zabudowy
Wymiary wnęki do zabudowy muszą być następujące: minimalna wysokość 820mm, minimalna szerokość 600mm i minimalna głębokość 584mm (rys. 1).
Informacje techniczne dotyczące założenia panelu
Panel może być zamocowany z lewej lub prawej strony pralk (rys. 2)
Dostarczone urządzenie jest przystosowane do zamontowania panelu z lewej strony; po prawej stronie znajduje się bowiem mechanizm zamykający push-pull (w części górnej) i gumowa podkładka (w części dolnej).
Jeśli zamiast mechanizmu push-pull chcemy używać magnetycznego mechanizmu zamykającego, należy usunąć istniejący uchwyt i zamontować dostarczony uchwyt mechanizmu magnetycznego.
Ważne! Podczas czynności związanych z zakładaniem panelu (usunięcie z części przedniej wszystkich elementów zawiasów i zamykania) pralka musi być bezwzględnie wyłączona z sieci zasilającej.
Ostrzeżenie - Aby zamocować panel po prawej stronie (kierunek przeciwny do kierunku otwierania drzwiczek pralki), należy wymontować z przedniej części urządzenia mechanizm typu push-pull (lub magnetyczny) oraz element gumowy (rys. 3-A) i założyć je po przeciwległej stronie (rys. 3-B).
Wszystkie elementy z przedniej części pralki muszą być zamocowane prawidłowo (żaden otwór nie może pozostać pusty), aby zapobiec stykaniu się części pod napięciem wewnątrz urządzenia.
Firma nasza nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie powyższych norm bezpieczeństwa.
Korzystanie z szablonu
1) Ustalić wysokość listwy kuchni: wysokość drewnianego panelu uzyskuje się przez uprzednie ustalenie wysokości listwy kuchni.
Przykład: listwie 100mm odpowiada maksymalna wysokość panelu równa 720 mm. Jeżeli wysokość listwy musi być zwiększona, należy zredukować wysokość drewnianego panelu
| 2) Umieścić szablon na wewnętrznej stronie panelu i przy pomocy podziałki dopasować ustaloną wysokość listwy do dolnej części tegoż panelu (rys. 4). Szablon musi być wypośrodkowany również w kierunku poziomym w oparciu o linie pionowe zaznaczone na końcach.3) Po umieszczeniu szablonu w prawidłowym położeniu wyznaczyć położenie następujących otworów, wsuwając w nie końcówkę ołówka:otwory do zawiasów i do śrub mocujących zawiasy (rys. 4)otwór na płytkę metalową (jeśli chcemy używać magnetyczny mechanizm zamykania) lub zaczep do mechanizmu push pull (rys. 4, A - B) | |
| Zamocowanie detali na panelu i zamocowanie panelu | 1) Wywiercić na panelu otwory do założenia zawiasów (rys. 5), zaczepu mechanizmu push pull (rys. 5) lub metalowej płytki, jeśli chcemy używać mechanizmu zamykania magnetycznego, (rys. 6) oraz otwory do mocowania zawiasów (rys. 6).2) Głębokość 13 mm i średnica 2mm otworów do mocowania zawiasów i płytki metalowej na magnes obowiązują dla panelu z litego drewna. W przypadku płyty wiórowej wywiercić tylko górną okładzinę (rys. 6).3) Przykręcić do panelu dwa zawiasy (rys. 7)4) Zamocować po stronie przeciwnej zaczep dla mechanizmu zamykania push pull lub metalową płytkę dla magnesu (rys. 7)5) Zamocować panel do pralki zgodnie z instrukcjami (rys. 8). |
| Regulacja zawiasów | Jeśli po przymocowaniu do pralki panel byłby lekko przechylony lub przesunięty względem przedniej części, można to poprawić, regulując ruchomą część zawiasów (rys. 9). |
| Pozycjonowanie w miejscu zabudowy | Umieścić pralkę we wnęce dla niej przeznaczonej, obrócić nóżki, aby ją wypoziomować i zamocować je odnośnymi nakrętkami. W przypadku regulowanych nóżek tylnych skonsultować instrukcję obsługi i konserwacji.Żeby zapobiec przekazywaniu wibracji pralki do mebli, między którymi została zainstalowana, należy uniemożliwić, aby boki i górna powierzchnia stykały się z tymiż meblami, upewniając się, że pozostanie prześwit rzędu co najmniej 2mm. Również tylna część urządzenia nie może dotykać tylnej ściany. Jeśli wnęka ma wysokość 870 mm, musi zostać zastosowany zestaw podwyższający pralkę, który można nabyć za pośrednictwem Ośrodka Serwisowego.W celu spełnienia norm bezpieczeństwa należy w każdym razie całkowicie zamknąć otwory, które mogłyby powstać między podłogą i dolną częścią listwy oraz po bokach urządzenia, jeżeli |
pralka została umieszczone na końcu danego ciągu mebli.
Osłona musi bezwzględnie zapobiegać stykaniu części instalacji elektrycznej pod napięciem i musi wymagać użycia narzędzi do jej usunięcia.
Firma nasza nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie powyższych norm bezpieczeństwa.
Zakładanie listwy
Ciągła listwa zestawu mebli kuchennych musi być wyjmowana w celu umożliwiaenia ewentualnego czyszczenia pompy spustowej.
W niektórych przypadkach listwa zestawu mebli kuchennych nie jest ciągła, lecz jest po prostu ograniczona do szerokość pralki. W przypadku takim listwa mebla może być zamocowana do listwy pralki 4 śrubami, przestrzegając 4 punktów odniesienia na niej umieszczonych (patrz rys. 9-10-11).
Założenie listwy mebli nie musi przewidywać eliminacji lub modyfikacji listwy pralki, lecz ta ostatnia ze względów bezpieczeństwa nie może zostać usunięta oraz musi pozostać nienaruszona i zamocowana do pralki.


3

3 - A

A

B

C



D

3-B



