HOAZ7173IN WF/E - Piekarnik HOOVER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HOAZ7173IN WF/E HOOVER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HOAZ7173IN WF/E HOOVER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HOAZ7173IN WF/E - HOOVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HOAZ7173IN WF/E marki HOOVER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HOAZ7173IN WF/E HOOVER
Instrukcje Bezpieczeństwa
- Podczas gotowania wilgoć może skraplać się do komory piekarnika lub na szybkę drzwiczek. Jest to zjawisko normalne. Aby je ograniczyć, należy poczekać od 10 do 15 minut po włączeniu urządzenia, zanim żywność zostanie umieszczona w piekarniku. Skropliny znikną, gdy piekarnik osiągnie temperaturę pieczenia.
- Warzywa najlepiej piec w pojemniku z pokrywą zamiast otwartego naczynia.
- Unikać pozostawiania żywności wewnątrz piekarnika po pieczeniu na dłużej niż 15/20 minut.
- UWAGA: Podczas pracy urządzenie oraz jego elementy są gorące. Należy zachowacostrożność i nie dotykać gorących części.
- OSTRZEŻENIE: części łatwo dostępne mogą nagrzać się podczas używania piekarnika. Dzieci powinny zachować bezpieczną odległość od urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi, umysłowymi, czuciowymi lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia mogą obstugiwać urządzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego uzykowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Dzieci beznadzoru nie mogą obstugiwacaniczyścić urządzenia.
- Podczas użytkowania urządzenie nagrzewa się. Należy zachowac ostrożność i nie dotykać gorących części wewnątrzpiekarnika.
UWAGA: dostępne części mogą być gorące podczas użytkowania. Dzieci nie mogą zbliżać się do urządzenia.
- Do czyszczenia szyby drzwi piekarnika nie wolno stosować substancji ściernych ani ostrych skrobaków gdyż mogą one porysować szkło i spowodowaćiegostłuczenie.
- Wyłaczyć piekarnik przed usunięciem ekranu, po wyczyszczeniu zamontować ekran zgodniez instrukcją.
- Używaćwyłacznie sondycieplnejprzeznaczonej do tego piekarnika.
- Nie stosować do czyszczenia urządzeń parowych.
- Podłączyć wtyczkę do kabla zasilającego odpowiedniego do wymaganego napięcia, prądu i obciążenia wskazanego na tabliczce oraz posiadającego styk uziemiający. Gniazdko musi być odpowiednie do obciążenia wskazanego na tabliczce i musi posiadać podłączony oraz działający stykuziemiający. Przewód uziemiający jestkolorużółto-
zielonego. Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista. W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu. Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej. Podłączenie do źródła zasilania można wykonać również poprzez umieszczenie pomiędzy urządzeniem a źródłem zasilania wielobiegunowego wyłącznika, który wytrzyma maksymalne podłączone obciążenie i który będzie zgodny z obowiązującymi przepisami. Żółto-zielony kabel uziemiający nie powinien być przerwany przez ten wyłącznik. Gniazdko oraz wyłącznik wielobiegunowy zastosowany do podłączenia powinien być po zainstalowaniu urządzenia łatwo dostępny.
- Rozłączania można dokonywać dzięki dostępnej wtyczce lub wbudowanemu przełącznikowi w stałym okablowaniu, zgodnie z obowiązującymiprzepisami w zakresie okablowania.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go zastąpić kablem lub specjalną wiązką przewodów udostępnianą przez producenta lub wskazanąposkontaktowaniusięz działem obsługi klientów.
- Kabelzasilający musi być typu H05V2V2-F.
- Nieprzestrzeganie powyższej wskazówki może zakłócić bezpieczeństwo urządzenia i spowodować utratę gwarancji.
- Nadmiar rozlanych substancji należy usunąć przed czyszczeniem urządzenia.
- W trakcie procesu czyszczenia pirolitycznego powierzchnie mogą być bardziej gorące niż zwykle. Dzieci powinny zachować bezpieczną odległość od urządzenia.
- Aby uniknąć przegrzewania się, urządzenia tego nie należy instalować za panelem dekoracyjnym.
- W razie umieszczania we wnętrzu półki należy się upewnić, że ogranicznik jest skierowanywgóre i w stronętylną komory.
Półkamusi być włożona całkowicie do komory. - OSTRZEŻENIE: Nie należy owijać ścian piekarnika folią aluminiową ani jednorazową folią ochronną dostępną w sklepach. Folia aluminiowa lub jakiekolwiek inne zabezpieczenie w bezpośrednim kontakcie z gorącą emalią może ulec stopieniu, a emalia we wnętrzu piekarnika może wówczas ulec pogorszeniu.
- OSTRZEŻENIE: Nie należy nigdy wyjmować uszczelki z drzwiczek piekarnika.
- Do obsługi urządzenia na częstotliwościach znamionowych nie jest wymagane wykonanie żadnej dodatkowej operacji/ustawienia
Instrukcje ogólne
132
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
1.3 Zalecenia
1.4 Instalacja
1.5 Zarządzanie odpadami
1.6 Deklaracja zgodności
Opis produktu
134
2.1 Informacje ogólne
2.2 Akcesoria
2.3 Pierwsze użycie
Obstuga piekarnika
136
3.1 Opis wyświetlacza
3.2 Tryby pieczenia
Czyszczenie i konserwacja piekarnika
141
4.1 Ogólne informacje dotyczące czyszczenia
4.2 Czyszczenie parowe
4.3 Konserwacja
- Wyjmowanie szyby piekarnika
- Wyjmowanie i czyszczenie rusztów
- Wyjmowanie i czyszczenie drzwiczek
Rozwiązywanie problemów
144
5.1 Często zadawane pytania
1. Instrukcje ogólne
Dziękujemy za wybór jednego z naszych produktów. Aby jak najlepiej wykorzystywać posiadany piekarnik, zachęcamy do uważnego przeczytania niniejszej instrukcji i starannego przechowywania jej, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby w przyszłości. Przed zainstalowaniem piekarnika należy zanotować jego numer seryjny, aby móc podać go personelowi biura obsługi klienta, gdyby wymagane były jakiekolwiek naprawy. Po wyjęciu piekarnika z opakowania należy sprawdzić, czy nie uległ on uszkodzeniu podczas transportu. W raziejakichkolwiek wątpliwość nie należy korzystać z piekarnika i zwrócić się do wykwalifikowanego technika w celu uzyskania porady. Należy trzymaćzdala od dzieci wszystkiemateriałyopakowania (folie ochronne, styropian, kołki).

Podczas pierwszego uruchomienia piekarnika może z niego wydobyć się silny dym o nieprzyjemnym zapachu, który jestspowodowany przezklej na panelach izolacyjnychwokół rozgrzewanego po raz pierwszypiekarnika.
Jest to zjawisko całkowicie normalne i należy wówczas poczekać, aż dym całkowicie się ulotni, przed umieszczeniem żywności w piekarniku. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za sytuacje będące wynikiem nieprzestrzeganiainstrukcjipodanych w niniejszymdokumencie.
UWAGA: Wymienione w niniejszej instrukcji funkcje, właściwości i akcesoria piekarnika mogą być różne w zależności od zakupionegomodelu.
1.1 Wskazówki dotycz ce bezpieczeństwa ń
Z piekarnika należy korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, czyli wyłącznie do pieczenia żywności; wszelkie inne próby użytkowania, na przykład jako źródło ciepła, uważane są za niewłaściwe, a tym samym niebezpieczne. Producent nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia będące skutkiem nieprawidłowego, błędnego lub nierozsądnegoużytkowania.
Obsługajakiegokolwiek urządzenia elektrycznegowiążesię z koniecznościąprzestrzegania pewnychistotnychzasad:
- Nie ciągnąć zaprzewód zasilania w celu odłączeniago od gniazdka prądowego;
- Nie dotykać urządzeniamokrymi lub wilgotnymidłońmi bądź stopami;
- Ogólnie rzeczbiorąc,odradzasię stosowaniaadapterów, gniazdekwielokrotnych i przedłużaczy;
- W razie usterki i/lub nieprawidłowego działania urządzenia należy je wyłączyć nie naruszać go.
1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE POWINNY ZOSTAĆ WYKONANE PRZEZ ELEKTRYKA LUB WYKWALIFIKOWANEGO
TECHNIKA. Sieć zasilająca, do której podłączany jest piekarnik, powinna być zgodna z przepisami obowiązującymi w kraju jego instalacji. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia będące wynikiem nieprzestrzegania takich przepisów. Piekarnik powinien być podłączony do sieci elektrycznej za pomocą gniazdka ściennego z uziemieniem lub poprzez wielobiegunowy wyłącznik, w zależności od przepisów obowiązującychw kraju instalacji. Zasilanie elektryczne powinno być zabezpieczone odpowiednimi bezpiecznikami i powinny być używane przewody o przekroju poprzecznym, który zapewni prawidłowezasilaniepiekarnika.
PODŁĄCZANIE
Piekarnik jest dostarczany z kablem zasilającym, który powinien być podłączany wyłącznie do sieci elektrycznej o napięciu 220-240 V AC pomiędzy fazami lub pomiędzy fazą i przewodem neutralnym. Przed podłączeniem piekarnika do sieci elektrycznej należy sprawdzić:
- napięcie zasilaniapodane na mierniku;
- ustawieniawyłącznika.
Przewód uziemienia podłączony do zacisku uziemiającego piekarnika musi być podłączony do zacisku uziemiającego sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE
Przed podłączeniem piekarnika do sieci elektrycznej ciągłość uziemienia sieci elektrycznej powinien sprawdzić wykwalifikowany elektryk. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne wypadki lub inne problemy wynikające z braku podłączenia piekarnika do uziemienia lub z powodu uziemienia o nieprawidłowej ciągłości.
UWAGA: ponieważ piekarnik może wymagać czynności serwisowych, zaleca się przewidzieć dodatkowe gniazdko ścienne, do którego będzie można później podłączyć piekarnik po wyjęciu go z miejsca, w którym go zainstalowano. Przewód zasilający powinien być wymieniany wyłącznie przez personel techniczno-serwisowylub technikówposiadających jednakowekwalifikacje.
1.3 Zalecenia
Po każdym użyciu piekarnika kilka prostych czynności związanych z czyszczeniem go pozwoli utrzymać piekarnikw idealnej czystości.
Nie zakrywaj ścian piekarnika papierem aluminiowym ani dostępnymi na rynku foliami jednorazowymi, ponieważ w kontakcie z powierzchniami gorącej emalii mogłyby one stopić się i uszkodzić emaliowane powierzchnie wewnątrzpiekarnika. Aby zapobiecnaAMIernemu brudzeniu się piekarnikai wydostawaniu się z niego nieprzyjemnie pachnąćgo dymu, zaleca się nie używać piekarnika na najwyższych temperaturach. Zwykle lepiej jest wydłużyć czas pieczenia i stosować niższą temperaturę. Poza akcesoriami dostarczanymi z piekarnikiemzaleca się używać naczyń i formodpornych nawysokie temperatury.
1.4 Instalacja
Za instalację piekarnika odpowiedzialny jest użytkownik. Producent nie ma obowiązku wykonania instalacji. Usterki spowodowane błędami instalacji nie podlegają warunkom gwarancji udzielanej przez producenta. Instalacja powinna być powierzona wykwalifikowanym osobom i wykonana zgodnie z zaleceniami producenta. Nieprawidłowa instalacja stwarza niebezpieczeństwo dla osób, zwierząt lub rzeczy osobistych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za tegotypu szkody.
Zespół kuchenny, w którym ma być zainstalowany piekarnik, musi być wykonany z materiałów odpornych na temperaturę przynajmniej70°C.
Piekarnikmoże byćusytuowany na górzew szafcekuchennej lub pod blatem.
Przed zainstalowaniem piekarnika upewnij się, czy w miejscu instalacji zapewniona będzie dobra wentylacja gwarantująca dopływ świeżego powietrza, niezbędnego do chłodzenia piekarnika i do zabezpieczenia jego części wewnętrznych. W zależności od typu instalacji należy wykonać wycięcia przedstawionena końcu instrukcji.
1.5 Gospodarka odpadami i ochrona rodowiskaś

Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19 / UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera zarówno substancje zanieczyszczające (o negatywnym oddziaływaniu na środowisko naturalne), jak i podstawowe elementy (które można użytkować wielokrotnie). Ważne, aby zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny poddawać specjalnej obróbce w celu bezpiecznego usunięcia i pozbycia się wszystkich środków zanieczyszczających i odzyskania wszystkich surowców wtórnych.
Poszczególne osoby odgrywają ważną rolę w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznegoi elektronicznego na środowisko, ważne abyprzestrzegać kilkupodstawowychzasad:
- Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny niemoże byćtraktowany jako odpad komunalny.
- Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy. W wielu krajach, gdzie jest dużo zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, odbiera się go z domów.
- gdy kupuje się nowe urządzenie, zużyte można zwrócić do sprzedawcy, który musi je przyjąć bezpłatnie, na zasadzie zamiany jeden za jeden, o ile urządzenie to jest tego samego rodzaju i ma takie same funkcje, jak urządzenie dostarczone
OSZCZĘDNOŚĆENERGII I POSZANOWANIE ŚRODOWISKA
Tam gdzie to możliwe, należy unikać wstępnego podgrzewania piekarnika i zawsze starać się go zapełnić. Jak najrzadziej otwierać drzwiczki piekarnika, ponieważ za każdym razem, gdy zostaną otwarte z wnętrza ucieka ciepło. W celu uzyskania znacznej oszczędności energii piekarnik należy wyłączyć na 5-10 minut przed planowanym zakończeniem pieczenia, co pozwolina wykorzystanieciepła odpadowego, którenadal generuje
piekarnik. Uszczelki powinny być czyste i spełniać swoje zadanie, aby uniknąć wydostawania się ciepła poza wnętrze piekarnika. Jeśli Twoja umowa z dostawcą energii opiera się na taryfie godzinowej, program "opóźnionego startu" upraszcza oszczędzanie energii, uruchamiając proces pieczenia w czasie obowiązywania niższej taryfy.
1.6 Deklaracja Zgodno ciś
Niniejsze urządzenie, w części przeznaczonejdokontaktu ze środkami spożywczymi spełnia wymagania przepisów ustanowionychw Dyrektywie 89/109/EWG.
Poprzez umieszczenie oznaczenia CC na tym produkcie poświadczamy na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska określonych w przepisach dla tego produktu.
2. Opis produktu
2.1 Informacje ogólne

- Panel sterowania
- Pozycje półek
(kratka boczna, zależnie od wyposażenia)
- Metalowy ruszt
- Taca na tłuszcz
- Wentylator (za stalową płytą)
- Drzwiczki piekarnika
2.2 Akcesoria (w zale no ci od modelu)ż ś
1 Taca na tłuszcz

Gromadzi tłuszcz wyciekający z żywności podczas pieczeniajejna ruszcie.
2 Metalowy ruszt

Podtrzymuje formy i naczynia.
3 O wietlenie Ledoweś

System oświetlenia ledowego zastępuje tradycyjną żarówkę. Układ 14 diod LED (w wersjach bez czyszczenia pirolitycznego) lub 10 diod LED wysokiej mocy (w wersjach z czyszczeniem pirolitycznym) zamontowano w drzwiach piekarnika. Wytwarzane wysokiej jakości białe światło umożliwia obserwowanie wnętrza piekarnika w sposób wyraźny bez jakichkolwiek cieni na wszystkich półkach piekarnika.
Zalety:
System ten, poza zapewnieniem doskonałego oświetlenia wnętrza piekarnika, jest bardziej niezawodny niż tradycyjna żarówka, łatwiejszy w utrzymaniu i przede wszystkim pozwala na zaoszczędzenieenergii.
- Optymalne oświetlenie
- Wysokaniezawodność
- Bardzo niskie zużycie energii, - 95% w porównaniu z tradycyjnymsystememoświetlenia
4 Panel Chef

Wszystkie piekarniki z tą technologią posiadają funkcję typową dla modeli profesjonalnych będącą wynikiem innowacyjnych technologii oraz bogatych doświadczeń zdobytych przez Grupę Candy Hoover w tej branży. Panel Chef to przenośnik powietrza, który zwiększa cyrkulację powietrza wewnątrz piekarnika. Umożliwia on wyższą wydajność piekarnika, możliwość pieczenia żywności we wszystkich temperaturach, krótszy czas pieczenia, a także jednolite rozprowadzanie temperatury wewnętrzu piekarnika.
5 Termosonda (w zależności od modelu piekarnika)

Mierzy temperaturę wewnętrzną żywności podczas pieczenia. Włożyć termosondę do otworuw górnejczęścikomory.
– Przygotować żywność i prawidłowo włożyć do niej termosondę. Nie rozpoczynać nagrzewania wstępnego lub pieczenia, dopóki termosondanie zostanie prawidłowo włożona. Sonda powinna być wkładana do żywności i do jej gniazda, kiedy piekarnikjestjeszcze chłodny.
– Nie wkładać termosondy to zamrożonej żywności.
– Nie pozostawiać termosondy w piekarniku, kiedy nie jest on używany:może ulec uszkodzeniu.
6 Boczne drutu siatki

Boczne drutu siatki jeśli uwzględnione.
2.3 Pierwsze Użycie
CZYSZCZENIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przedużyciem piekarnika po raz pierwszy należy:
- Wytrzeć powierzchniezewnętrzne piekarnikamiękką wilgotną szmatką.
- Umyć wszystkie elementy wyposażeniai wytrzećwnętrze piekarnika używając roztworu gorącejwodyipłynu do zmywanianaczyń.
- Ustawić pusty piekarnik na maksymalną temperaturę i pozostawić włączony przez około 1 godzinę, co pozwoli usunąć zapach nowości. W tym czasie należy zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia. oven with a solution of hot water and washing up liquid. Set the empty oven to the maximum temperature and leave on forabout1hour, this will remove anylingeringsmellsof newness.
3. Obstuga piekarnika
3.1 Opis wy wietlacza (w pełni dotykowy, piekarnik dwukomorowy)ś

ON / OFF ① → Przycisk ten umożliwia włączanie i wyłączanie piekarnika.
EXTRA [EXTRA] →

flowchart
graph TD
A["Czas Trwania Pieczenia"] --> B["Hourlight Icon"]
C["Koniec Pieczenia"] --> D["Letter Icon"]
E["Licznik"] --> F["Bell Icon"]
G["Ustawianie Zegara"] --> H["Clock Icon"]
I["Dziecko zamek"] --> J["Phone Icon"]
K["WiFi"] --> L["Wireless Icon"]
Jeśli piekarnik zostanie wyłączony, będzie wyświetlanyzegar. Kiedy piekarnik nie jest aktywny, dostępne są wszystkie funkcjezwyjątkiem czasu pieczeniai końca pieczenia. Jeśli zegar nie jest ustawiony, piekarnik nie działa: wyświetlacz miga, wskazując godzinę „12:00” i jedyny przycisk, jaki działa, toprzyciskEXTRA. Za pomocą przyciskuEXTRA można ustawić następującefunkcje:
| FUNKCJA | JAK WŁĄCZYĆ JAK | WYŁĄCZYĆ | JAK DZIAŁA | DO CZEGO SŁUŻY |
CZAS TRWANIA PIECZENIA ![]() | UWAGA: to ustawienie jest możliwe wyłącznie przy aktywnym programie pieczenia. Należy nacisnąć dwukrotnie przycisk EXTRA i ustawić czas, posługując się przyciskami „+” „-”, a następnie potwierdzić dokonany wybór przyciskiem „SELECT”.Na wyświetlaczu widnieje „00:00”, jeśli nie ustawiono czasu pieczenia. W przeciwnym razie wyświetlany jest pozostały czaspieczenia. | • Aby zakończyć pieczenie przed ustawionym czasem, należy nacisnąć dwukrotnie przycisk EXTRA i ustawić wymagany czas pieczenia, posługując się przyciskami „<” i „>”, a następnie ponownie nacisnąć przycisk „SELECT”.• Aby anulować odliczanie czasu pieczenia, należy wyzerować wyświetlacz (wskazanie „00:00”). | W momencie zakończenia się programu pieczenia piekarnik wyłącza się, kiedy wyświetlacz wskazuje „END” (ikonaprogramu pieczenia pozostaje podświetlona), dopóki przycisk Wł./Wył., jedyny działający przycisk, nie zostanie naciśnięty. W momencie zakończenia pieczenia będzie słychać sygnał dźwiękowy. | W momencie zakończenia pieczenia piekarnik wyłącza się automatycznie i przez kilka sekund emitowany jest sygnał dźwiękowy. |
KONIEC PIECZENIA ![]() | UWAGA: to ustawienie jest możliwe wyłącznie przy aktywnym programie pieczenia. Naciskać kilukrotnie przycisk EXTRA, dopóki nie podświetli się ikona. Ustawić koniec pieczenia za pomocą przycisków „<” i „>”, a następnie potwierdzić dokonany wybór przyciskiem „SELECT”.Nacisnąć przycisk EXTRA i przytrzymać tak długo, dopóki nie podświetli się ikona. Ustawić koniec pieczenia za pomocą przycisków „<” i „>”, a następnie potwierdzić dokonany wybór przyciskiem „SELECT”.Czas pieczenia jest automatycznieprzeliczany. | Aby zakończyć pieczenie przed czasem, należy naciskać kilukrotnie przycisk EXTRA, dopóki nie podświetli się ikona. Ustawić żądany moment zakończenia pieczenia za pomocą przycisków „<” i „>”, a następnie potwierdzić dokonany wybór przyciskiem „SELECT”.Aby anulować moment zakończenia pieczenia, należy wyzerować wyświetlacz (wskazanie „00:00”). | W momencie zakończenia się programu pieczenia piekarnik wyłącza się, kiedy wyświetlacz wskazuje „END” (ikona programu pieczenia pozostaje podświetlona), dopóki przycisk Wł./Wył., jedyny działający przycisk, nie zostanie naciśnięty. W momencie zakończenia pieczenia będzie słychać sygnał dźwiękowy. | • Funkcja ta stosowana jest również w przypadku pieczenia, które można zaplanować z wyprzedzeniem.• Jeśli ustawiono program pieczenia, zostanie on utracony w momencie naciśnięcia przycisku „F”.• Jeśli ustawiono pieczenie z opóźnieniem, piekarnik wyłącza się i wyświetlacz pokazuje aktualną godzinę, natomiast ikony programu, czasu trwania pieczenia i momentu zakończenia pieczenia są podświetlone.• Jeśli ustawiono program pieczenia, poprzez naciskanie przycisków „<” i „>” można zobaczyć i zmienić ustawioną temperature: przy pierwszym dotknięciu wyświetlana jest temperatura pracy, a kolejne dotknięcie umożliwia zmianę tej temperatury. |
LICZNIK ![]() | • Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie „00:00”, jeśli nie wprowadzono żadnego czasu lub pozostały czas, jeśli już go ustawiono.Naciskać kilukrotnie przycisk EXTRA, dopóki nie podświetli się ikona, a następnie za pomocą przycisków „<” i „>” ustawić czas i potwierdzić wprowadzone ustawienia za pomocąprzycisku „SELECT”. | • Aby zmienić ustawienie licznika, należy nacisnąć przycisk EXTRA i przytrzymać tak długo, dopóki nie podświetli się ikona. Ustawić żądany czas pieczenia za pomocą przycisków „<” i „>”, a następnie potwierdzić dokonany wybór przyciskiem „SELECT”. | • Funkcja ta uruchamia sygnał dźwiękowy, który emitowany jest przez kilka sekund w momencie upłynięcia ustawionego czasu (funkcja tanie powoduje wyłączenia piekarnika).Można wybrać czas w przedzialeod 00:00 do 23:59. | • Licznik działa niezależnie od tego, czy piekarnik jest włączony czy nie. |
USTAWIANIE ZEGARA ![]() | • Przy pierwszym uruchomieniu wyświetlacz zaświeca się i wskazujegodzinę „12:00”.• Aby zmienić godzinę, należy naciskać kilukukrotnie przycisk EXTRA, dopóki nie podświetli się ikona, a następnie za pomocą przycisków „<” i „>” ustawić czas i potwierdzić wprowadzone ustawienia za pomocą przycisku „SELECT”. | • Można w ten sposób ustawić godzinę, która pojawia się na wyświetlaczu. | • Alarm działa niezależnie od tego, czy piekarnik jest włączonyczy nie. | |
BLOKADA ZABEZPIE-CZAJĄCA PRZED DOSTPEM DZIECI ![]() | • Naciskać kilukukrotnie przycisk EXTRA, dopóki nie podświetli się ikona, a następnie za pomocą przycisków „<” i „>” uruchomić tę funkcję: na wyświetlaczu pojawi się w skazanie ON; aby potwierdzić, należy nacisnąć przyciskSELECT. | • Nacisnąć przycisk EXTRA i przytrzymać tak długo, dopóki nie podświetli się ikona, a następnie za pomocą przycisków „<” i „>” wyłączyć tę funkcję: na wyświetlaczu pojawi się wskazanie OFF; aby potwierdzić, należy nacisnąć przyciskSELECT. | • Jeśli funkcja ta jest aktywna, można używać wyłącznie przycisku „EXTRA” w celu wyłączenia tej funkcji oraz przycisku „Włącz/Wyłącz”. | • Funkcja ta jest użyteczna, kiedy w domu są dzieci. |
WiFi (w zależności od modelu piekarnika) →
Naciśnięcie przycisku „Extra” na wyświetlaczu umożliwia
przejście do menu Wi-Fi. W menu Wi-Fi, jeśli naciśniesz przyciski „<>”, możesz wybrać następujące opcje:
- Off (Wyt.): Wi-Fi jest wyłączone; piekarnikiem nie można sterować za pomocą aplikacji.
- On (Wł.): Wi-Fi jest włączone; piekarnikiem można sterować wyłącznie za pomocą aplikacji. Oznacza to, że nie można wybrać funkcji pieczenia, przepisów ani sterować temperaturą za pomocą wyświetlacza.
Tylko menu Wi-Fi jest dostępne po naciśnięciu przycisku „Extra”. Piekarnik możesz wyłączyć za pomocą przycisku On/Off, ale nie możesz włączyć go ponownie za pomocą wyświetlacza, jest to możliwe wyłącznie przy użyciu aplikacji. - Reset (Resetowanie): Z tego ustawienia należy skorzystać, aby zarejestrować piekarnik podczas pierwszego podłączenia go do swojej sieci Wi-Fi i zresetować aktualne sparowanie z siecią Wi-Fi, aby umożliwiać nowe sparowanie. Po wybraniu tej opcji urządzenie daje Ci 5 minut na ukończenie procesu rejestracji. W trakcie tego procesu dostęp do funkcji pieczenia, przepisów i ustawień temperatury za pośrednictwem wyświetlacza jest niemożliwy. Tylko menu Wi-Fi jest dostępne po naciśnięciu przycisku „Extra”. Piekarnik możesz wyłączyć za pomocą przycisku On/Off, ale nie możesz włączyć go ponownie za pomocą wyświetlacza, jest to możliwe wyłącznie przy użyciu aplikacji. Aby wyjść z procedury rejestracji / resetowania za pośrednictwem wyświetlacza, należy nacisnąć przycisk „Extra”, a następnie użyć przycisków „<>" w celu wybrania opcji „Off”. Po pięciu minutach urządzenie wyjdzie automatycznie z procesu rejestracji/resetowania.
- Read (Odczyt): piekarnik wysyła informacje o swoim stanie do aplikacji, ale nie można nim sterować zdalnie. Aby było to możliwe, piekarnik musi być zarejestrowany.
Jeśli Wi-Fi nie jest skonfigurowane, można wybrać wyłącznie opcje off i reset.
Gdy piekarnik jest podłączony do Wi-Fi, domyślny czas trwania pieczenia to 5 godzin, ale może on zostać zmieniony przez użytkownika.
Rejestracja w sieci Wi-Fi:
Aby zarejestrować urządzenie w sieci Wi-Fi, naciśnij na wyświetlaczu przycisk „Extra” do momentu podświetlenia się ikony Wi-Fi, a następnie wybierz „Reset”, naciskając „< >”. Następnie należy postępować zgodnie z procedurą wyświetlaną w aplikacji. Po wybraniu tej opcji urządzenie daje Ci 5 minut na ukończenie procesu rejestracji.
Ikona Wi-Fi
- Ikona niepodświetlona: Wi-Fi jest wyłączone.
- Ikona miga (1 sekundę włączona, 1 sekundę wyłączona): piekarnik został udostępniony dla Twojej sieci Wi-Fi i można go zarejestrować. Jeśli rejestracja nie powiodła się, ikona Wi-Fi po 5 minutach zgaśnie.
- Ikona jest podświetlona cały czas: piekarnik jest podłączony do Twojego routera Wi-Fi.
- Ikona miga (3 sekundy włączona, 1 sekundę wyłączona): piekarnik próbuje połączyć się z Twoim routerem Wi-Fi.
- Ikona miga (1 sekundę włączona i 3 sekundy wyłączona): piekarnik jest jedynie w trybie odczytu.
- The icon blinks 3 seconds on and 1 second off: the oven is trying to connect to your Wi-Fi router.
- The icon blinks 1 second on and 3 seconds off: the oven is in read only mode.

HOOVER:
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat PROCEDURE PODŁĄCZANIA swojego urządzenia OneFi i skutecznej JEGO OBSŁUGI, należy wejść na stronę http://wizardservice.candy-hoover.com/

flowchart
graph TD
A["Grill"] --> B["Piroliza"]
A --> C["Rozmrażanie"]
A --> D["Wentylator"]
A --> E["Grzalka okrągła"]
A --> F["Rożen obrotowy"]
A --> G["Komora piekarnika"]
B --> H["Dolna grzalka okrągła"]
C --> H
D --> H
E --> H
F --> H
LANGUAGE SETTING (Ustawienia języka) Język
można ustawić, kiedy piekarnik jest wyłączony, naciskając równocześnie przyciski EXTRA i SELECT na około 3 sekundy. Aktualny język jest widoczny na wyświetlaczu i można go zmienić za pomocą przycisków „<” lub „>” oraz potwierdzić przyciskiem SELECT. Dostępne są następujące języki: włoski, angielski, francuski i niemiecki.
SELECT (Wybierz) Każdy wybór należy potwierdzić. Jeśli nie zostanie potwierdzony w ciągu 15 sekund, wybór zostanie anulowany. W przypadku zmiany menu każdy niepotwierdzony wybór zostaje utracony.
IKONA „HOT” (Gorący) → Po zakończeniu programu pieczenia lub po wyłączeniu piekarnika jest o n jeszcze ciepły. Wyświetlana jest wtedy na nim aktualna godzina na przemian z komunikatem „HOT” (Gorący), co 3 sekundy.
TERMOSONDA(w zależności od modelu piekarnika) W momencie zidentyfikowania termosondy na wyświetlaczu pojawia się napis „SONDA”. W przypadku wybrania programu pieczenia na wyświetlaczu pojawia się domyślna temperatura, ale nigdy nie jest ona wyższa niż 200°C: możliwa do wybraniatemperaturarównież jestograniczona do the 200°C.
Po potwierdzeniu temperatury poprzez naciśnięcie przycisku „Wybierz” na wyświetlaczu widnieje „40°”: w tym momencie można wybrać docelową temperaturę termosondy, w zakresie od 30°C do 90°C w odstępach co 1°C. Po potwierdzeniu temperatury termosondy nacisnąć przycisk „Wybierz” i na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „,” oraz aktualna temperatura zmierzona przez termosondę (w odstępach co 1 stopień). Gdy tylko termosonda osiągnie ustawioną temperaturę, program pieczenia zakończy się. Jeśli ustawiono program pieczenia z termosondą, poprzez naciśnięcie przycisków „-” i „+” można zobaczyć i zmienić temperaturę termosondy: przy pierwszym dotknięciu jednego z dwóch przycisków na wyświetlaczu pojawi się temperatura docelowa termosondy, natomiast przy kolejnym dotknięciu można zmienić wybraną temperaturę sondy.
Jeśli użytkownik zmieni program pieczenia, ustawienietemperatury termosondy zostanie zresetowane. Należy powtórzyć sekwencję ustawień, aby wybrać nową temperaturę docelową. Z termosondy nie można korzystać w przypadkupieczenia ustawionego wstępnie lub z płytą oddzielającą (jeśli występuje) w piekarniku: w takiej sytuacji na wyświetlaczu widnieje napis „NIE” i żadne polecenie nie zostanie wykonane, dopóki termosonda nie zostanie wijęta. Rozmrażanie, grill, dowolny program z rożnem, piroliza oraz dowolne pieczenie zaprogramowane są niemożliwe w przypadku stosowania termosondy (nie są one wyświetlane w menu).
| TERMOSONDA ZALECANE TEMPERATURY | |
| Mięso | |
| Krwiste | 56 |
| Średnio krwiste | 58 |
| Średnio wysmażone | 60 |
| Dobrze wysmażone | 62 |
| Łosoś | 35 |
| Kurczak | min 68 |
USTAWIONE WCZEŚNIEJ PRZEPISY W domencie wybrania danego przepisu na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „R”, a po nim numer przepisu oraz sposób pieczenia.
Dostępnesą następujące przepisy:
| PRZEPIS | METODA PIECZENIA | TEMPERATURA | PIECZENIE CZAS TRWANIA |
| R1- Lasagne | Statyczny + wentylator | 150° | 45' |
| R2- Pieczeń/Kurczak pieczony | Statyczny + wentylator | 180° | 40' |
| R3- Leszcz pieczony | Statyczny + wentylator | 180° | 40' |
| R4- Pieczone ziemniaki | Statyczny + wentylator | 180° | 45' |
| R5- Omlet | Statyczny | 160° | 25' |
| R6- Szarlotka | Statyczny + wentylator | 180° | 45' |
UWAGA: nie można zmienić ani temperatury ani czasu trwania pieczenia.
3.2 Tryby pieczenia
| Pokrętło funkcji | T °C domyślnie | T °C zakres | Funkcja (Zależy od modelu piekarnika) |
![]() | LAMPKA: Włącza oświetlenie piekarnika. | ||
![]() | 40 | 40 ÷ 40 | ROZMRAŻANIE: Gdy pokrętło jest ustawione w tym położeniu. Wentylator wprawia w obieg powietrze o temperaturze pokojowej wokół zamrożonej żywności, dzięki czemu rozmraża się ona w ciągu kilku minut bez wpływu na zawarte w pożywienioproteiny. |
![]() | 180 | 50 ÷ 240 | PIECZENIEZ TERMOOBIEGIEM: Zalecamykorzystaniez tej funkcji w przypadku drobiu, wypieków, ryb i warzyw. Ciepło lepiej przenika do żywności i zarówno czas pieczenia, jak i czas wstępnego nagrzewania są krótsze. Możesz piec różne potrawy jednocześnie, przygotowane wspólnie lub nie, w jednej lub kilku pozycjach. Ta metoda pieczenia zapewnia równomierne rozprowadzanie ciepła, a poszczególne zapachy nie mieszają się ze sobą. Podczas pieczenia żywności w tym samym czasie wydłużczaspieczeniaookoło dziesięć minut. |
![]() | 210 | 50 ÷ 240 | |
*![]() | 220 | 50 ÷ 280 | PIECZENIE STANDARDOWE: Używane są zarówno grzałki górne, jak i grzałki dolne. Należy rozgrzewać piekarnik przez około dziesięć minut. Ta metoda jest idealna w przypadku wszystkich tradycyjnych wypieków i pieczonych potraw. Do pieczenia czerwonych mięs, pieczonej wołowiny, nożek jagnięcych, dziczyzny, chleba, potraw w folii (w papilotach), kruchego ciasta. Umieść potrawę i jej naczynie na półce w środkowej pozycji. |
![]() | 210 | 50 ÷ 230 | WENTYLATOR + GRZAŁKA DOLNA: Dolna grzałka stosowana jest w tym przypadku z wentylatorem wprawiającym w obieg powietrze wewnątrz piekarnika. Metoda ta jest idealna w przypadku pieczenia tortów owocowych, tart, quiche i pasztetów. Nie wysusza potraw i przyspiesza wyrastanie ciasta, chleba oraz innych dań pieczonych od spodu. Umieść półkę wpozycjidolnej. |
*![]() | 200 150 | ÷ 220 | FUNKCJA GRILLZ WENTYLATOREM: Z funkcji turbo-grill korzystaj przy zamkniętych drzwiczkach. Górna grzałka stosowana jest w tym przypadku z wentylatorem wprawiającym w obieg powietrze wewnątrz piekarnika. Wstępne nagrzewanie jest wymagane w przypadku czerwonych mięs, nie w przypadku mięs białych. Idealna do pieczenia grubych potraw, całych kawałków, na przykład wieprzowiny, drobiu itp. Umieść potrawę do grillowania bezpośrednio na środku półki, na poziomie środkowym. Wsuń tacę na tłuszcz pod półkę, aby zbierać wydobywające się soki i tłuszcz. Upewnijsię, że żywność nie znajduje się zbyt blisko grilla. Odwróć potrawę w połowie czasupieczenia. |
![]() | L3 | L1 ÷ L5 | GRILL: Z funkcji grill korzystaj przy zamkniętych drzwiczkach. Górna grzałka jest używana samodzielnie i możesz regulować temperaturę pieczenia. Wmagane jest pięć minut wstępnego nagrzewania, aby elementy rozgrzały się do czerwoności. Doskonała funkcja do grillowania, przyrządzania kebabów i zapiekanek. Biała mięso należy ustawić nieco dalej od grilla; czas pieczenia jest dłuższy, ale mięso będzie miało lepszy smak. Czerwone mięsa i ryby filetowane możesz umieścić na półce, umieszczającpod nią tacę na tłuszcz. Piekarnik posiada dwiepozycjegrilla: Grill: 2140 W Barbecue:3340 W |
![]() | 210 50 | ÷ 230 | DÓŁ: Użycie dolnego elementu. Funkcja idealna do pieczenia wszelkich wyrobów cukierniczych. Korzystaj z niej do pieczenia placków, quiche, tart, pasztetów i wszelkich innychpotrawwymagającychwyższej temperatury od dołu. |
![]() | 220 50 | ÷ 230 | PIZZA: W ramach tej funkcji gorące powietrze cyrkulujące w piekarniku zapewnia doskonały efekt w przypadku takich potraw jak pizza lub ciasto. |
*![]() | 190 50 | ÷ 230 | Funkcja pECO!ła na zdrowsze pieczenie poprzez ograniczanie ilości wymaganego tłuszczu lub oleju. Dzięki połączonemu działaniu grilla i wentylatora z pulsacyjnym strumieniem powietrza zachowywana jest odpowiednia wilgotność potrawy, grillowana jest ona po powierzchni i wymagany jest krótszy czas pieczenia, co nie przekłada się niekorzystnie na smak. Szczególnie nadaje się do pieczenia mięsa, pieczonych warzyw i omletów. Pulsacyjny strumień powietrza zapewnia wilgotność wewnątrz piekarnika oraz odpowiednie nawilzenie potrawy, zachowując właściwości odżywcze i zapewniając szybki, jednolity proces pieczenia. Warto wypróbować wszystkie swoje przepisy i zmniejszyć ilość nadzienia, jaką zwykle się stosuje, doświadczając lekkościejnowejfunkcji! |
*Program badań zgodny z CENELEC EN 60350-1 używany dla określenia klasy energetycznej.
4. Czyszczenie i konserwacja piekarnika
4.1 Ogólne informacje dotycz ce czyszczenia
Żywotność urządzenia będzie dłuższa, jeśli będzie ono regularnie czyszczone. Należy poczekać na ochłodzenie się piekarnika przed wykonaniem czyszczenia ręcznego. Nie używać nigdy do czyszczenia ściernych detergentów, myjek drucianych lub ostrych przedmiotów, aby nie uszkodzić w nieodwracalny sposób elementów emaliowanych. Stosować wyłącznie wodę, mydło lub detergentyna bazie amoniaku.
ELEMENTY SZKLANE
Pokażdymużyciupiekarnika zaleca się przeczyścić szybę drzwiczek papierowymręcznikiem kuchennym. Aby usunąć bardziej uciążliwe plamy, można również użyć gąbki zwilżonej detergentem, dobrze wyżętej i przepłukać wodą.
USZCZELKADRZWICZEK PIEKARNIKA
W razie zabrudzenia uszczelki drzwiczekpiekarnika można ją wyczyścić delikatniezwilżonągąbką.
AKCESORIA
Akcesoria należy czyścić gąbką zwilżoną wodą i mydłem, przepłukać je i wysuszyć: unikać stosowania ściernych detergentów.
TACA NA TŁUSZCZ
Po użyciu rusztu należy wyjąć tację na tłuszcz z piekarnika. Włać gorący tłuszcz do pojemnika i umyć tację gorącą wodą, posługując się gąbką i płynem do mycianaczyń.
W razie pozostałości tłuszczu należy zanurzyć tacę w pojemniku z wodą i detergentem. Ewentualnie możnarnienieżumzyć tacęw zmywarcelub użyćdostępnych na rynku detergentów do piekarników.
Nigdy nie wkładać ponownie do piekarnika zabrudzonej tacy.
4.2 Czyszczenie parowe
W ramach tej procedury wykorzystywanajestpara, która pozwalana usunięcie pozostałości tłuszczu i żywności z piekarnika.
- Wlać 300 ml wody na dnie piekarnika.
-
Ustawićfunkcję piekarnika na tryb Statyczny (-) ub grzałkę dolną ( ).
-
Ustawićtemperaturę na 90°C.
-
Pozwolić, aby program ten działał przez 30 minut.
-
Po 30 minutach wyłączyć program i pozwolić piekarnikowi na ochłodzenie się.
-
Gdy urządzenie ochłodzi się, należy oczyścić powierzchnie wewnętrzne piekarnika za pomocą ściereczki.
Ostrzeżenie: Przed dotknięciem urządzenia upewnić się, że uległo ono ochłodzeniu.
Aby uniknąć oparzeń, należy zachować ostrożność przy wszystkich gorących powierzchniach. Stosować wodę destylowanąlubpitną.

- Odkreć śrube w kierunku przeciwnymdo ruchu wskazówekzegara.
- Wyjmij rusztypoprzezpociągnięcieichdo siebie.
- Wyczyśćrusztyw zmywarce lub za pomocą mokrej gąbki i od razu je wysusz.
- Po wyczyszczeniu rusztów umieść je z powrotem w piekarniku i wkręć śruby, upewniając się o prawidłowym ich dokręceniu.


- Otworzyć przedniedrzwiczki.
- Otworzyć zaciskigniazdzawiasówpo prawej i lewej stroniedrzwiczek przednich, naciskające w dół.
- Zainstalować drzwiczki na miejsce, wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
WYJMOWANIE I CZYSZCZENIE SZYBY DRZWICZEK
- Otworzyć drzwiczki piekarnika.
2.3.4. Zablokowaćzawiasy, wyjąć śruby i metalowągórnapokrywę, ciągnacjądogóry.
5.6. Wyjąć szybę, wysuwając ją bardzo ostrożnie z drzwiczek piekarnika (UWAGA: w piekarnikach z funkcjaczyszczenia pyrolitycznego należy wyjąć równieżdrugąitrzecią szybę(oilewystępuje)).
- Po wyczyszczeniu lub dokonaniu wymiany należy zmontować poszczególne elementy, wykonując powyższe czynnościw odwrotnej kolejności.
Na wszystkich szybach wskazanie „Low-E” musi być czytelne i musi znajdować się po lewej stronie drzwiczek, w pobliżu bocznego lewego zawiasu. W ten sposób drukowana etykieta pierwszej szyby pozostanie po wewnętrznej stronie drzwiczek.
1.

- Odłączyć piekarnik od zasilania.
- Odłączyć pokrywę szklaną,odkręcićżarówkę i wymienić ją na nową tego samego typu.
- Powymienieniuprzepalonej żarówkiw ożyć na miejsce szklanąpokrywę.

5. Rozwi zywanie problemówą
5.1 Cz sto zadawane pytaniaę
| PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄŻANIE | ||
| Piekarnik nie rozgrzewa się | Zegar nie jest ustawiony Ustawić zegar | |
| Piekarnik nie rozgrzewa się | Włączona jest blokada dziecięca | Wyłączyć blokadę dziecięcą |
| Piekarnik nie rozgrzewa się | Nie ustawiono funkcji pieczenia i temperatury | Upewnić się, że wymagane ustawienia są prawidłowe |
| Brak reakcji dotykowego wyświetlacza | Występowanie pary i skroplin na panelu wyświetlacza | Wyczyścić panel wyświetlacza szmatką z mikrofibry, aby usunąć powłokę skroplin |
| INSTALLATION | EN | INSTALACIÓN | ES | INSTALACE | CZ |
| INSTALLATION DU FOUR | FR | INSTALLATION | DE | ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ | ΕΛ |
| INSTALLAZIONE | IT | KURULUM | TR | INSTALACJA | PL |

A EN If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500x10 mm or the same surfacein5.000mm²
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer une ouverture de 500x10 mm ou la même surface dans 5.000 mm²
A IT Se l'installazione in colonna non permette la circolazione dell'aria, per ottenere la massima prestazione del forno, è necessario creare un apertura di 50 x100mm o garantire la stessa per una superficie di 5000 mm²
A ES Si el montaje del zócalo no permite la circulación de aire, para obtener el máximo rendimiento del horno es necesario crear una abertura de 500x10 mm o la misma superficie en 5.000 mm. ^2
A DE Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt, ist es notwendig, um eine maximale Leistung des Ofens zu erreichen, eine Öffnung von 500x10 mm oder die gleiche Oberfläche in 5.000 mm² zu schaffen.
A TR Eğer taban montajı, hava dolaşımına olanak tanımıyorsa, ocaktan en yüksek performansı elde etmek için 500x10 mm'lik bir açıklık veya 5.000 mm ^2 de aynı yüzeyinoluşturulmasigerekir.
A CZ Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu, k dosažení maximálního výk onu sporáku je třeba vytvořit otvor 500 x 10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5.000mm²

EN If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du câble d'alimentation.
IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
DE Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für eine Öffnung für das Stromversorgungskabel.
TR Mobilyanın arka tarafından bir kaplama bulunuyorsa güç kaynağı kablosu için bir delik açın.
CZ Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.
ΕΛ Εάν το έπιπλο είναι εφοδιασμένο με ένα τοίχωμα στο πίσω μέρος, κάντε ένα άνοιγμα για το καλώδιο τροφοδοσίας.
PL Jeśli mebel jest wyposażony w pokrywę w części tylnej, należy przewidzieć w niej otwór na kabel zasilający.må du sørge for en åpning til strømforsyningskabelen.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek błędy drukarskie. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian i modyfikacji naszych produktów zgodnie z potrzebami wynikającymi z zainteresowania konsumentów, bez jakiekolwiek szkody dla właściwości bezpieczeństwalubfunkcji















