Tracer Explore SJ 400 HD - Kamera wideo

Explore SJ 400 HD - Kamera wideo Tracer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Explore SJ 400 HD Tracer w formacie PDF.

📄 20 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Tracer Explore SJ 400 HD - page 1
Zobacz instrukcję : English EN Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Kamera / Kamera sportowa
Marka Tracer
Model Explore SJ 400 HD
Wymiary 59.27 x 41.13 x 29.28 mm
Pojemność baterii 900 mAh
Czas pracy baterii Około 3 godziny
Czas ładowania Około 4 godziny przez USB 5V/1A
Rozdzielczość wideo HD 720p (1280x720 @30 kl./s), VGA (640x480 @30 kl./s)
Rozdzielczość zdjęć 5 MP, 3 MP, 2 MP, 1 MP
Format wideo AVI z kompresją H.264
Obiektyw 120° A+ HD szerokokątny
Wyświetlacz 2-calowy LCD
Obsługa pamięci Micro SDHC do 32 GB (zalecana klasa 4 lub wyższa)
Głębokość wodoodpornej obudowy Do 30 metrów
Interfejs USB USB 2.0
Częstotliwość 50 Hz / 60 Hz wybierane
Nagrywanie w pętli Tak (5-minutowe interwały)
Tryby zdjęć Pojedyncze, seryjne, poklatkowe
Języki menu Polski, angielski, niemiecki, francuski, portugalski, hiszpański, włoski, chiński, japoński, rosyjski
Zawartość opakowania Wodoodporna obudowa, uchwyt do kierownicy/słupka, klipsy, mocowania, opaski, kleje, kabel USB, bateria, instrukcja
Zgodność z systemem operacyjnym Windows XP/Vista/7 lub nowszy, Mac OS
Wymagania ładowania Zalecana ładowarka 5V/1A

Często zadawane pytania - Explore SJ 400 HD Tracer

Jak włożyć kartę micro SD?
Włóż kartę górną stroną skierowaną w stronę ekranu. Spód karty ze złączami powinien być skierowany w stronę przodu kamery.
Jak naładować kamerę?
Podłącz kamerę za pomocą kabla USB do komputera lub ładowarki 5V/1A. Bateria zostanie w pełni naładowana po około 4 godzinach. Kamera może być również używana podczas ładowania.
Jaki jest czas pracy baterii i czas ładowania?
Bateria wytrzymuje około 3 godziny ciągłego użytkowania. Pełne ładowanie trwa około 4 godzin przy użyciu źródła 5V/1A.
Jaka jest maksymalna obsługiwana pojemność karty pamięci?
Kamera obsługuje karty Micro SDHC do 32 GB. Używaj co najmniej karty klasy 4, aby zapewnić niezawodne nagrywanie. Przed pierwszym użyciem zawsze sformatuj kartę w kamerze.
Czy kamera jest wodoodporna? Jak głęboko mogę zejść?
Sama kamera nie jest wodoodporna, ale dołączona wodoodporna obudowa umożliwia pracę na głębokości do 30 metrów. Przed użyciem upewnij się, że obudowa jest czysta i prawidłowo zamknięta.
Jak działa nagrywanie w pętli?
Nagrywanie w pętli nagrywa ciągle w 5-minutowych segmentach. Gdy karta pamięci jest pełna, najstarszy plik jest automatycznie usuwany i zastępowany nowym. Jest to przydatne do użytku jako kamera samochodowa.
Jakie są dostępne rozdzielczości wideo?
Możesz nagrywać w HD 720p (1280x720 przy 30 kl./s) lub VGA (640x480 przy 30 kl./s). Rozdzielczość wybiera się w menu.
Jak włączyć i wyłączyć kamerę?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania przez około 2 sekundy, aby włączyć. Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj ten sam przycisk przez 3 do 5 sekund.
Jak zrobić zdjęcie?
Przełącz na tryb zdjęć, naciskając przycisk Migawka/Wybór. Następnie naciśnij przycisk W dół/Migawka, aby zrobić zdjęcie. W przypadku wideo naciśnij OK, aby rozpocząć/zatrzymać nagrywanie.
Jakiej konserwacji wymaga wodoodporna obudowa po użyciu w słonej wodzie?
Po użyciu w słonej wodzie spłucz obudowę słodką wodą, a następnie osusz. Wyczyść uszczelkę słodką wodą i strząśnij nadmiar wody (nie używaj szmatki, ponieważ może się zaczepić). Zapobiega to korozji i osadzaniu się soli.

Pytania użytkowników dotyczące Explore SJ 400 HD Tracer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Explore SJ 400 HD - Tracer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Explore SJ 400 HD marki Tracer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Explore SJ 400 HD Tracer

Kamera Tracer eXplore SJ 400 HD Silver Instrukcja obsługi

EN

Przycisk Wyzwalacz, OK Gniazdo kart Micro SD

Mikrofon Przycisk Wł/Wył/Tryb Wskaznik stanu Obiektyw Port Micro USB

Przycisk w góre Głośnik Przycisk w dół Wyświetlacz

Pokrywa baterii Zatrzask pokrywy baterii

Obudowa wodoodporna

Wyzwalacz, OK Zatrzask W góre W dół wyzwalacz zdjęć SJ 400HD silver Przycisk Wł/Wył/ Tryb + = HD

PL

Tracer eXplore

SJ 400 HD Silver

Instrukcja obsługi

Akcesoria

Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 1Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 2Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 3Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 4
Obudowa wodoodpornaUchwyt na rowerKlip z gwintemBaza
Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 5Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 6Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 7Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 8
Mocowanie na kaskPrzejściówkaAdapterTaśma mocująca
Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 9Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 10Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 11Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 12
Taśma dwustronna 3MKabel USBBateriaInstrukcja

Propozycja użycia akcesoriów
Tracer Explore SJ 400 HD - PL - 13

PL

Tracer eXplore SJ 400 HD Silver

Instrukcja obsługi

Dziękujemy za zakup naszej kamery! Dzięki wysokiej wydajności komponentom, urządzenie to może nagrywać wysokiej rozdzielczości pliki wideo o doskonałej jakości obrazu. Kamera posiada unikalną ultra przenośną konstrukcję, dzięki której może być stosowana w różnych sytuacjach, czyniąc codzienne życie wygodnym, bezpiecznym i pełnym kolorów. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją w celach informacyjnych na przyszłość.

Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona w oparciu o najnowsze informacje.

Zrzuty ekranowe (screeny) i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mają na celu przedstawienie informacji dotyczących kamery cyfrowej w bardziej szczegółowy i bezpośredni sposób. Mogą zaistnieć rozbieżności pomiędzy zrzutami ekranowymi i ilustracjami zawartymi w niniejszej instrukcji a faktycznym stanem Twojej kamery cyfrowej, wynikające z postępu technologicznego oraz różnic między partiami produkcyjnymi, w przypadku których znaczenie nadrzędne mają rzeczywiste funkcje kamery wideo.

Środki ostrożności

Obudowa wodoszczelna:

  • Dopuszczalna głębokość zanurzenia obudowy to 30 metrów.
  • Przed założeniem wodoodpornej obudowy, należy upewnić się, że jest ona czysta; pojedynczy włos lub ziarnko piasku może spowodować, że straci ona swoją szczelność.
  • Obudowę można przetestować zamykając ją bez umieszczania w niej kamery. Zanurz obudowę całkowicie w wodzie na około minutę. Wyjmij obudowę z wody, wytrzyj jej zewnętrzną część ręcznikiem, a następnie ją otwórz. Jeżeli wnętrze obudowy jest suche, oznacza to, że można ją bezpiecznie stosować pod wodą.

  • Po każdym użyciu obudowy w słonej wodzie, należy przepłukać jej zewnętrzną część w wodzie słodkiej, a następnie wysuszyć. Niestosowanie się do niniejszego polecenia może spowodować korozję bolca zawiasu i gromadzenie się soli w uszczelce obudowy, co z kolei może całkowicie uszkodzić obudowę.

  • Aby wyczyścić uszczelkę, należy ją przepłukać w słodkiej wodzie i potrząsnąć (suszenie szmatką może spowodować wyszczerbienie się uszczelki). Włóż ponownie uszczelkę w rowki tylnej klapki wodood-pornej obudowy.
  • Używając kamerę jako rejestrator jazdy należy zawsze przestrzegać odpowiednich przepisów lokalnych. Nielegalne zastosowanie produktu będzie skutkować konsekwencjami prawnymi. W niektórych krajach użytkowanie rejestratorów jazdy (lub w szczególności publikowanie nagrań w Internecie) może być nielegalne. Sugerujemy zapoznanie się z aktualnymi przepisami
  • Produkt należy stosować przy odpowiednim poziomie oświetlenia. Nie należy kierować kamery bezpośrednio w stronę słońca ani innego źródła silnego światła, gdyż może to spowodować uszkodzenie układu optycznego urządzenia.
  • Produkt ten jest precyzyjnym urządzeniem elektronicznym, które nie może być wystawione na działanie bardzo silnych wibracji i wstrząsów. Nie można go także używać w środowisku o wysokim natężeniu pola magnetycznego ani elektrycznego.
  • Ze względu na standardowy proces zużywania się baterii w trakcie eksploatacji, producent daje gwarancję na nie, na okres do 3 mie-sięcy.

Karta TF:

  • Kamera współpracuje z kartami TF (Micro SD) wysokiej prędkości (minimum calss4) o wysokiej pojemności – do 32 GB.
  • Przed użyciem karty po raz pierwszy lub po użyciu karty w innym urządzeniu sformatuj kartę.

PL

Tracer eXplore

SJ 400 HD Silver

Instrukcja obsługi

Kamera:

  • Przechowuj kamerę w suchym i ciemnym miejscu.
  • Chroń kamerę przed upadkami i innymi uszkodzeniami mechanicznymi.
  • Nie dotykaj obiektywu kamery palcami, chroń soczewki przed rysami.

Sposób użycia

1. Wlóż kartę TF do portu

Zwróć uwagę, aby włożyć kartę wierzchnią stronę skierowaną do ekranu. Spód karty ze złączami powinien być skierowany w stronę frontu kamery.

2. Instalacja i wymiana baterii

A. Podważ zatrzask pokrywy baterii, równocześnie ją odchylając,
B. Włóż baterię odpowiednią stronę, tak by styki baterii pasowały do złącz +/- w kamerze, po włożeniu baterii zamknij komorę baterii pokrywą.
C. Wskaźnik baterii na ekranie monitora pokazuje poziom naładowania,
D. W celu wymiany baterii otwórz komorę baterii tak samo jak w punkcie A i wyciągnij baterie trzymając za tasiemkę. Nową baterię włóż postępując zgodnie z punktem B.

3. Ładowanie

A. Ładowanie baterii w kamerze Tracer eXplore SJ 400 HD można dokonać poprzez podłączenie urządzenia przez kabel USB do dowolnego portu USB w komputerze lub ładowarki. Pełne naładowanie baterii nastąpi po około 4 godzinach.
B. Kamera może nagrywać w trakcie ładowania.

4. Włączanie i wyłączanie kamery

A. Wciśnij i przytrzymaj Przycisk Wł/Wył aby włączyć kamerę. Wciśnij i przytrzymaj (3 – 5 sec) Przycisk Wł/Wył aby wyłączyć.
B. Ekran wyłączy się automatycznie zgodnie z ustawieniami w menu, 8

aby ponownie włączyć ekran ponownie wciśnij przycisk OK.

C. Kamera może wyłączyć się automatycznie jeżeli nie jest używana – zgodnie z ustawieniami w menu (Oszczęd. energ.).

4. Rejestracja materiału

  1. Nagrywanie filmu

Przełącz kamerę w tryb Wideo. Wyświetlana wtedy będzie ikona W celu rozpoczęcia nagrania wciśnij przycisk „OK”. Wskaźnik na górze kamery zacznie mrugać. Wciśnij ponownie „OK”, a kamera zakończy nagrywanie – wszystkie wskaźniki przestaną mrugać.

  1. Robienie zdjęć

W celu zrobienia zdjęć przełącz kamerę w tryb Wideo, następnie w wybranym momencie wciśnij przycisk W dół/ wyzwalacz zdjęć.

  1. Podgląd – W trybie podglądu wybierz plik przełączając się przyciskami w góre i w dół. Po wybraniu pliku, wciśnij przycisk OK, aby go odtworzyć, lub zatrzymać odtwarzanie.

  2. Menu – przełączaj się pomiędzy sekcjami menu przyciskiem OK. We- wnątrz sekcji poruszaj się przyciskami w dół i w górę. Możesz wejść w opcje przyciskiem OK, wybory również zatwierdza się przyciskiem OK.

Ważne opcje:

Rozm. filmu – rozdzielczość HD 720p lub VGA

Nagr. w pętli – dzieli nagranie na odcinki 5 minutowe. Po zapełnieniu karty najstarsze nagrania są zastępowane nowymi,

Trzykrotne – kamera po wybraniu tej opcji robi trzy zdjęcia, jedno po drugim.

Samowyzwalacz – robi zdjęcie z 2 lub 10-cio sekundowym opóźnie- niem.

Ciągle zdjęcia co – służy do ujęć Time Lapse – ciągłe robienie zdjęć w interwałach.

PL

Tracer eXplore

SJ 400 HD Silver

Instrukcja obsługi

Oszczęd. Energ – Automatyczne wyłączenie kamery po ustawionym czasie (w przypadku braku akcji).

Wyświetlacz LCD 2"
Soczewki 120°A+ HD
Język menu:Polski/ Angielski / Niemiecki / Francuski / Portugalski / Hiszpański / Włoski / Chiński / Japoński / Rosyjski
Rozdzielczość nagrań720P (1280*720) 30FPS VGA (640*480) 30FPS
Format Filmów AVI
Format kompresji wideo H.264
Rozdzielczość zdjęć 5Mpix/ 3Mpix/ 2Mpix/ 1 Mpix
Obsługiwany standard pamięciMicro SDHC do 32 GB
Tryby foto Pojedynczy / Seria zdjęć / Time Lapse
Częstotliwość 50Hz / 60Hz
Złącze USB USB 2.0
Zalecane ładowanie prądem Stafym 5V 1A
Pojemność akumulatora 900 mAh
Czas pracy na baterii Około 3 godzin
Potrzebny czas do pełnego naładowaniaWindows XP/Vista /Win7/lub wyżej Mac os
Współpracuje z (OS) 59,27x41,13x29,28 mm
Wymiary 59,27x41,13x29,28 mm

Features

Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)

Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.

Tracer Explore SJ 400 HD - Features - 1

Tracer Explore SJ 400 HD - Features - 2

Tracer Explore SJ 400 HD - Features - 3

Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Tracer

Model : Explore SJ 400 HD

Kategoria : Kamera wideo