R 153SV - Kosiarka do trawy HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia R 153SV HUSQVARNA w formacie PDF.

Page 94
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HUSQVARNA

Model : R 153SV

Kategoria : Kosiarka do trawy

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję R 153SV - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. R 153SV marki HUSQVARNA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI R 153SV HUSQVARNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych.

PT W związku z programem ciąglego ulepszania swoich wyrobów producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w szczególach technicznych wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia. Instrukcja jest częścią wyposaże. Książeczka ta została opracowana do wykorzystania dla różnych modeli kosiarek do trawy o różnych formach i wyposażeniu.

Gratulujemy Paňstwu zakupu naszej kosiarka do trawy jestešmy pewni, zé będziecie Paňstwo usatysfakcjonowani wysoką jakošcią naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi i szczegółowe zapoznanie się ze wskazaniami dotyczącymi bezpíeczeństwa użytkowania urządzenia.

Uwaga! Przed użyciem przeczytac> instrukcję obslÀugi. Osoby postronne nie powinny przebywac> w zasie%gu pracy urza%dzenia. Uwaga, wirujący nóż niebezpieczen>stwo zranienia ra%k i nóg.

Niebezpieczeństwo wdychania gazów trujących! Nie używać urządzenia w pomieszczeniach zamkniętych lub o słabym przewietrzeniu.

Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie przelewać paliwa przy zapalonym silniku

Uwaga! Powierzchnia gorąca

Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji zgasić silnik zdjąć przewód ze świecy

Przewód zasilający nie może znajdować się w zasięgu pracy noża.

Uwaga! Zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Odłączyć przewód zasilający w przypadku wykonywania czynności serwisowych

1 2 3 4 5 6 7 8 9 POLSKI - 1

Producent Model Kod wyrobu Wskaźnik zmiany Numer serii Typ Charakterystyka silnika Cięźar Poziom Mocy Akustycznej

WYMOGI BEZPIECZEN>STWA Przepisy Bezpieczeństwa Zachowac niniejszą instrukcje obsługi dla ewentualnych późniejszych informacji. Operator Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i upewnij się, że znasz działanie wszystkich urządzeń sterujących. Pamiętaj, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób postronnych lub ich własności. Zawsze noś długie, grube spodnie i buty; nigdy nie pracuj w krótkich spodniach, sandałach lub boso. Upewnij się, że powierzchnia robocza jest wolna od kamieni, patyków lub kawałków drewna. Obiekty te mogą być odrzucone od maszyny i spowodować zra- nienie lub uszkodzenie sprzętu. Unikaj przejeżdżania przez wyżwirowane ścieżki itp. Nigdy nie uruchamiaj silnika i nie pozwól mu pra- cować w zamkniêtych pomieszczeniach. Wdychanie gazów spalinowych może spowodowaćś mierć. Nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, przeby wać na powierzchni roboczej w czasie pracy. Kosiarki nie wolno użytkować dzieciom, ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Zwrócic szczególną uwagę podczas zmiany biegów oraz pchając kosiarkęw swoim kierunku.  Przed włączeniem silnika odłączyc przyrząd uruchomiający noze i mechanizm napędu. Narzędzie Przejrzyj całą maszynę przed każdym użyciem. Wymień uszkodzone częœci. Sprawdź, czy nie ma wycieków paliwa i upewnij się, czy wszystkie mocowania są na miejscu i czy są odpowiednio dociągnięte. Wymień wadliwy tłumik. Przed uruchomieniem zawsze sprawdź wizualnie, czy noże, ich śruby oraz cały zespół tnący nie są zużyte lub uszkodzone. Wymieniaj zużyte lub uszkodzone noże i śruby zestawami, aby zachować wyważenie. Paliwo UWAGA - benzyna jest œrodkiem łatwopalnym. Nalewaj paliwo na zewnątrz pomieszczeń tam, gdzie nie ma iskier lub otwartego płomienia.  Stosuj kanister dopuszczony do przechowywania paliwa. Nie pal i nie pozwalaj palić w pobliżu paliwa, maszyny oraz w czasie pracy maszyną. Przed włączeniem silnika wycżyścic ewentualne resztki paliwa i poczekac az zapach paliwa ulotni się. Zanim uruchomisz silnik, odejdź przynajmniej 3 metry od miejsca, w którym nalewałeś paliwo. Zatrzymaj silnik przed otwarciem wlewu paliwa. Przed włączeniem silnika nastawic zatyczkę od paliwa oraz korek od zbiornika paliwa zapasowego. Nie wlewaj paliwa kiedy silnik jest gorący. Nie zmieniac ustawienia regulacji szybkości silnika oraz nie uźywac silnika przynadmiernej szybkości. Jeś li zajdzie taka potrzeba, opróźnic zbiornik z paliwem. Koszenie Unikac jeśli to moźliwe koszenia mokrej trawy. Zwrócic szczególną uwagę podczas zmiany biegów oraz pchaj¹c kosiarkêw swoim kierunku.

Koszenie na pochyłościach terenu może być niebezpieczne. Nie kosić na bardzo stromych pochyłościach. Poruszać się wzdłuż pochyłości, w żadnym przypadku w górę i w dół pochyłości. Zachowac szczególna uwage przy nawracaniu na terenie pochylym. Nigdy nie transportuj kosiarki z pracującym silnikiem. Jeśli kosiarka musi być podniesiona, operator musi przedtem upewnić się, że nóż tnący zatrzymał się. Nigdy nie pracuj kosiarką z uszkodzonymi zabez pieczeniami i osłonami lub bez zamontowanych urządzeń bezpieczeństwa, np.  Uruchamiaj i zatrzymuj silnik ostrożnie, zgodnie z instrukcją; stopy trzymaj z daleka od ostrza(y). Nie przechylaj kosiarki w czasie uruchamiania lub włączania silnika (za wyjątkiem przypadków, kiedy kosiarka musi być przechylona w celu uruchomienia; w tym przypadku nie przechylaj jej bardziej, niż jest to absolutnie konieczne i podnoś tylko tę część, która jest oddalona od operatora). Nie uruchamiaj silnika, kiedy stoisz naprzeciwko wylotu trawy. Trzymaj ręce i stopy z daleka od obracającego się noża. W przypadku modeli z otwartym wylotem, nigdy nie wkładaj ręki w gardziel wylotu. Nigdy nie podnoś i nie przenoś kosiarki przy .pracującym silniku. Zatrzymaj silnik i odłącz przewód wysokiego napięcia odświecy zapłonowej zanim przystąpisz do sprawdzania przyczyn zablokowania kosiarki, ich usuwania, czyszczenia wylotu, czyszczenia lub jakichkolwiek prac przy kosiarce, po uderzeniu w obcy obiekt. W tym ostatnim przypadku sprawdż uszkodzenia i napraw je przed ponownym uruchomieniem i rozpoczęciem pracy. Zatrzymaj silnik i odłącz przewód wysokiego napięcia odś wiecy zapłonowej również wtedy, gdy kosiarka zacznie nienormalnie wibrować (natychmiast sprawdź przyczynę), zanim opuś cisz maszynę oraz przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa. Po zakończeniu koszenia ustawic włącznik w pozycji STOP, natomiast zawór zatrzymujący paliwo w pozycji OFF. Obsługa Maszyny Regularnie sprawdzaj, czy śruby i nakrętki są odpowiednio dokręcone. Wymieniaj natychmiast uszkodzone części. Stosuj tylko oryginalne części zamienne. Przechowuj maszynę i paliwo w miejscach, gdzie opary paliwa nie będą mogły zetknąć się z iskrami lub otwartym płomieniem z palenisk, podgrzewaczy wody, silników elektrycznych, włączników itp.  Pozwól silnikowi ostygnąć przed umieszczeniem maszyny w zamkniętym pomieszczeniu. Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru, czyść komorę silnika,tłumika i akumulatora oraz miejsce przechowywania paliwa z liści, trawy i nadmiaru smarów. Często sprawdzaj, czy chwytacz trawy nie jest zużyty lub zniszczony. Transport Usuń przewód świecy zapłonowej. Poluzuj linkę/przewód na uchwycie przed ostrożnym złożeniem uchwytu. Unikaj uszkodzeń linki/przewodu. Opróżnij zbiornik paliwa. Przed przewozem publicznymi środkami transportu olej silnikowy i paliwo muszą być us

SCHEMAT URZA%DZENIA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Górny uchwyt Przycisnąc pomkę Nakrętka górnego uchwytu Worek Korek wlewu oleju Korek spustu oleju Obudowa Dżwignia regulacji wysokości koszenia Świeca zapłonowa Zbiornik paliwa Starter

12 13 14 15 16 17 18

Klapka ochronna Dżwignia gazu Dżwignia bezpieczeństwa Przekładnia Kluczyk rozruchowy Dżwignia szybkości poruszania Dżwignia napędu

MONTAŻ WORKA/ KOSZA ZBIERAJĄCEGO TRAWĘ MONTAŻ OSŁONY (jeżeli jeszcze nie jest złożony) MONTAŻ UCHWYTU DOLNEGO (Dolnego) MONTAŻ UCHWYTU GÓRNEGO (Górnego) REGULACJA UCHWYTU WPROWADZENIE KORKA MULCHING (wyłącznie dla modeli, gdzie została przewidziana) Aby ściąć trawę w systemie mulching (bez zbierania skoszonej trawy) podnieść osłonę i włożyć korek mocując go na sprężynie, zgodnie z przedstawionym rysunkiem.

USTAWIANIE WYSOKOSéCI KOSZENIA ZASADY OCHRONY  Pracować zawsze z zamontowanym zbiornikiem na trawę lub klapą.  Wyłączyć silnik przed zdjęciem zbiornika na trawę lub przed przestawieniem wysokości koszenia.  Podczas pracy silnika nigdy nie wkładac rąk i nóg pod obudowę noża tnącego oraz nie podnosić klapki ochronnej. Przed uruchomieniem urządzenia upewnić się czy wszystkie obce przedmioty, leżące w zasięgu pracy urządzenia, zostały usunięte. W czasie koszenia zwracać uwagę na pozostałe na trawie obce przedmioty. Operator kosiarki jest odpowiedziainy za bezpieczeństwo osób trzecich, przebywających w zasięgu pracy urządzenia.

W czasie uruchamiania silnika lub rozruchu kosiarki nie należy nigdy jej podnosić. W razie konieczności przechylić ją tak, aby ostrze nozéa tnącego znajdowało się po przeciwnej stronie operatora. W czasie pracy silnika nie wolno nigdy wkładac rąk i nóg pod obudowę nozéa tnącego i w otwór klapki ochronnej.

PRACA URZA%DZENIA PRZYGOTOWANIE SILNIKA (Rys.JI) Szczegółowe informacje dotyczące przygotowania silnika znajdują się w osobnej instrukcji obsługi silnika spalinowego, wydanej przez producenta silnika. UWAGA: Przed użyciem dodać oleju do silnika (0.6l ) URUCHOMIENIE SILNIKA (Rys.JII) Po operacjach przygotowawczych, przystąpić do uruchomienia silnika w następujacy sposob: a) W wypadku silników z systemem ssania choke: w tych silnikach dżwignie gazu (13), w przypadku zimnego silnika, ustawić w pozycji START. b) Dżwignię (14) przygotować silnik do uruchomienia, trzymać dżwignię przyciśnięta do rączki w fazie uruchomienia i podczas uzéywania maszyna (włącza hamulec silnika). c) W wypadku silników z systemem primer: 3/4 razy przycisnąc pomkę (2), znajdującą się na gażniku. Dla modeli wyposażonych w linke gazu, ustawić dzwignię gazu (13) w pozycji MAX. Radzimy je konsultować, kiedy są problemy z pracą silnika. RĘCZNY ROZRUSZNIK - (Trzymając dżwignię zatrzymania silnika (14)).

ELEKTRYCZNY ROZRVSZNIK - (Trzymając dżwignię zatrzymania silnika (14)). Włożyć wtyczkę (G) do gniazdka (H) na silniku. Przekręcić klucz zapłonu (16) UWAGA! Urządzenie tnące zaczyna pracowac (wirować) w momencie włączenia silnika Dżwignię (14) trzymać cały czas wciśnieta podczas pracy kosiarki. Puszczając dzwignię, silnik zatrzymuje się. Bardziej szczegółowe informacje odnośnie pracy silnika znajdują się w instrukcjach obsługi silnika.

KOSZENIE W czasie koszenia pchacé urządzenie do przodu. W przypadku kosiarki samojezdnej włączycé napęd. Właczanie napędu (Rys.JIII): podnieść i docisnąć do maksimum dzéwignie sprzęgła (17 - 18). W czasie koszenia dzéwignia powinna cały czas pozostać w tej pozycji. UWAGA! Dżwignię sprzęgła włączać tylko wtedy, gdy silnik pracuje. W celu automatycznego wyłączenia napedu kółek, pusécić dżwignię sprzęgła.

Linkę startera(11) pierwszy raz pociagnąć powoli do końca i wrócić do poprzedniej pozycji, a następnie drugi raz pociągnąć energicznie, aby uruchomić silnik.

REGULACJA PRZEWODU SPRZĘGŁA (wyłącznie dla wersji samobieżnych) UWAGA! Jeséli napęd nie działa, pomimo włączenia dżwigni sprzęgła, konieczna jest regulacja linki sprzęgła

poprzez przesunięcie spręzéyny (P) w jeden z następnych otworów na płytce (R) lub w otwór "S KONSERWACJA MASZYNY Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji zgasić silnik i wyjąć świecę

 W silnikach czterosuwowych z zaplÀonem iskrowym regularnie kontrolowac> poziom oleju. Kiedy taka potrzeba, dolac> oleju lub wymienic> go. Dla uzyskania dodatkowych informacji odnos>nie pracy silnika, przeczytac> zalÀa%czona do niego instrukcie% obslÀugi.  Kontrolowac> regularnie, czy wszystkie s>ruby i nakre%tki sa dokre%cone.Po kazédym koszeniu doklÀadnie oczys>cic> calÀe urza%dzenie, tak z wierzchu jak i spod spodu. Nie dopuszczac>, aby trawa gromadzilÀa sie% pod obudowa%.  Po wylÀa%czeniu silnika nigdy nie zblizéac> sie% do tlÀumika wydechowego, poniewazé jest on gora%cy.  Cze%sto kontrolowac> stan nozéa tna%cego. Aby kosiarka dobrze kosilÀa, nozée powinny byc> naostrzone i wywazéone.  Kontrolowac> cze%sto ostrze w celu sprawdzenia czy nie ma uszkodzen>.

 Corocznie po skończonym sezonie należy oddac kosiarkę do przeglądu w autoryzowanym serwisie. Jest to nieodzowne szczególnie w tych przypadkach, kiedy noze mogły zostać uszkodzone przez przedmioty, które dostały się pod obudowę w czasie koszenia.  Mycie podkorpusu Przy maszynie zatrzymanej i zgaszonej. - PolÀa%czyc> złącze (22) na korpusie do kranu zasilania wody. Otworzyc> kran. - Włączyć silnik (ostrze obracaja%ce) pozostawiaja%c w dzialÀaniu przez kilka minut. - Po zakończeniu mycia: zgasić silnik, zamknąć kran, odłączyć rurę od złącza korpusu.

URZA%DZENIE TNA%CE Dla wymiany nozéa (23) odkre%cic> srube% (24). Kontrolowac>: uchwyt nozéa (25), podklÀadki (26), klin (27) i podklÀadki (28). Jezéeli sa% uszkodzone lub wygie%te, wymienic> je na nowe.

W czasie montazéu zwrócic> uwage czy klin (27) jest umiejscowiony w wycie%ciu na wale korbowym silnika, a nózé tna%cy zalÀozéony tak, aby jego ostrza bylÀy skierowane w strone% obrotów walÀu korbowego. S>rube% (24) dokre%cic> kluczem dynamometryeznym (52,4 Nm).

ROZRUSZNIK ELEKTRYCZNY  Przed pierwszym uruchomieniem urza%dze%nia lÀadowac> akumulator przez 2 - 3 godziny. Jes>li w czasie uruchamiania okazée sie% ze akumulator jest niedostatecznie nalÀadowany, nalezéy ladowac> go przez 24 godziny. Nie uruchamiac> urza%dzenia dlÀuzej nizé przez 5 sekund

USUWANIE BATTERII Baterie oznaczone symbolem “kontener odpadków skreœlony” i ze wskazaniem symbolu chemicznego Pb (=bateria z olÀowiem) nie moga% byc> wyrzucane do odpadków domowych.

KONSERWACJA BATTERII UWAGA Do poprawnej konserwacji baterii (29), szczególnie przy dlÀugich okresach nie uzéytkowania, i do lÀadowania nie jest konieczne wyjmowanie jej z oprawy, lecz nalezéy poste%powac> w naste%puja%cy sposób: 1) OdlÀa%czyc> styk (30) 2) Przechowywac> baterie% w pomieszczeniu suchym i chlÀodnym 3) LÀadowac> baterie przed uzéyciem w temperaturze pomieszczenia przez 24-36 godziny. 4) Przywrócic> styk (30) przed uzéyciem

Uzéytkownik jest zobowia%zany przez przepisy prawne do dostarczenia baterii zuzéytych do odpowiednich os>rodków zbiorczych lub do sprzedawcy.

GWARANCJA I WARUNKI GWARANCJI Jeżeli jakakolwiek część uległaby uszkodzeniu z powodu złej obróbki, w okresie gwarancji Husqvarna Outdoor Products, poprzez swe Autoryzowane Ośrodki Napraw, wykona bezpłatnie naprawę bądź wymianę, po warunkiem, że: a) usterka została zgłoszona bezpośrednio w autoryzowanym ośrodku napraw. b) zostanie przedstawiony rachunek zakupu. c) usterka nie została spowodowana przez niewłaściwe działanie, zaniedbanie lub błędne wyregulowynie dokonane przez użytkownika. d) usterka nie jest spowodowana normalnym zużyciem następującym w następstwie użytkowania. e) maszyna nie została podana konserwacji ani naprawie, nie została zdemontowana ani naruszona przez osoby, które nie posiadają autoryzacji Husqvarna Outdoor Products. f) Maszyna nie została wypożyczona osobom trzecim. g) Maszyna jest własnością pierwszego nabywcy. h) Maszyna nie jest przeznaczona do działalności przynoszącej dochód. l Gwarancja ta stanowi dodatek do praw klienta wynikających z przepisów prawa i w żaden sposób ich nie ogranicza..

Usterki spowodowane jedną bądź kilkoma podanymi poniżej przyczynami nie są objęte gwarancją, a więc jest ważne, by przeczytać instrukcje podane w niniejszej Książeczce Użytkowanika, jak również by w pełni zrozumieć działanie i procedury konserwacji maszyny. Usterki nie objęte gwarancją:. - Wymiana zużytych bądź uszkodzonych noży. - Usterki spowodowane brakiem zgłoszenia usterki pierwotnej. - Usterki spowodowane niespodziewanym uderzeniem. - Usterki spowodowane nie zastosowaniem się do instrukcji i zaleceń zawartych w nieniejszej Książeczce Użytkowanika. - Nie są objęte gwarancją maszyny wypożyczone. - Części wymienione poniżej należy traktowań jako części zużywające się i ich czas działania zależy od regularnej konserwacji; w związku z tym gwarancja nie obejmuje noży, przewodąw zasilania, paska. - UWAGA W ramach niniejszej gwarancji Husqvarna Outdoor Products nie ponosi odpowiedzialności za usterki spowodowane w całości lub w części, bezpośrednio lub pośrednio, przez wykorzystanie części zamiennych bądź akcesoriów nie wyprodukowanych lub nie autoryzowanych przez Husqvarna Outdoor Products lub przez zmiany wprowadzone w maszynie w jakikolwiek sposób.

EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI Ja, niżej podpisany Bengt Ahlund, Husqvarna Outdoor Products Italia Spa, Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC). Zaświadczam że Kosiarka do strzyżenia trawników:KategoriaRotacyjna Kosiarka kołowa z napędem benzynowym WykonanieHusqvarna Outdoor Products Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC Typ A Wersja B Szerokość koszenia C Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej D Mierzony Poziom Mocy Akustycznej E Poziom ciśnienia akustycznego F Drgania uchwytu G Typ Urządzenia TnącegoOstrze Obrotowe Identyfikacja seriiPatrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Procedura Oceny ZgodnościANNEX VI Organ RejestrującNr. 0470 - NEMKO AS Gaustadalleen 30 - PO Box 73 Blindern 0314 OSLO - Norway Inne Dyrektywy98/37/EC, 93/68/EEC, 2002/88/EC, 2004/108/EC oraz normEN836,EN ISO14982,EN1033,EN ISO 3744,EN ISO11201

Bengt Ahlund Dyrektor techniczny Husqvarna Outdoor Product Italia S.p.A. Via Como 72 - 23868 Valmadrera (LC) 3/08/2006