Raclet 4162 90000 - Fondue Eta - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Raclet 4162 90000 Eta w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny grill raclette z bocznymi patelkami |
| Marka | Eta |
| Model | Raclet 4162 90000 |
| Wymiary (mm) | 570 x 220 x 145 |
| Waga (kg) | Ok. 4.5 |
| Materiał | Metal i plastik |
| Kolor | Czarny |
| Liczba dołączonych patelni | 7 (6 małych, 1 większa) |
| Powierzchnia grzewcza | Płyta grillowa z rowkiem odprowadzającym tłuszcz |
| Regulacja temperatury | Regulowany termostat z lampką kontrolną |
| Funkcje bezpieczeństwa | Cykl termostatu, ostrzeżenie o gorącej powierzchni, brak informacji o automatycznym wyłączaniu |
| Instrukcje czyszczenia | Wycierać wilgotną ściereczką; patelnie można myć w gorącej wodzie. Nie zanurzać grilla ani nie używać zmywarki. |
| Przechowywanie | Przechowywać w suchym miejscu po ostygnięciu |
| Klasa ochronności | I |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego, wewnątrz pomieszczeń |
Często zadawane pytania - Raclet 4162 90000 Eta
Pytania użytkowników dotyczące Raclet 4162 90000 Eta
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Fondue w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Raclet 4162 90000 - Eta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Raclet 4162 90000 marki Eta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Raclet 4162 90000 Eta
Elektryczny grill kontaktowy • INSTRUKCJA OBSŁUGI

29-35
Raclet

A3 – odkładacia plocha A6 – kontrolka prevádzky
B – panvičky

Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
I. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

– Zalecenia podane w instrukcji należy traktować jako element urządzenia i przekazać je jego kolejnym użytkownikom.
- Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w używanym przez Ciebie gniazdku. Wtyczkę przewodu zasilającego należy podłączyć do gniazdka zainstalowanego i uziemionego zgodnie.
- Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!
- Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką, jeśli nie działa prawidłowo, o ile spadło na ziemię i uszkodziło się lub wpadło do wody. W takich wypadkach urządzenie należy oddać do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i funkcjonalności.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona.
- Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, które ruszają się podczas pracy, przed montażem i demontażem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!
- Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez opieki.
- Jeśli przewód zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego technika serwisowego lub podobną wykwalifikowaną osobę tak, aby nie doszło do powstania niebezpiecznej sytuacji.
- Podczas przenoszenia grilla postępuj tak, aby nie doszło do obrażeń (np. oparzenia).
– UWAGA: Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
– Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycznej sprawdź, czy regulator temperatury znajduje się na pozycji 0. Po zakończeniu pracy i przed każdą konserwacją należy zawsze przekręcić regulator temperatury na pozycję 0 i odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
- Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i owady nie miały dostępu do urządzenia.
– Urządzenie nie wolno zanurzać w wodzie (nawet częściowo) lub myć pod bieżącą woda!
– Nie wsuwaj wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego i nie wyciągaj jej mokrymi rękami ciągnąc za przewód zasilający!
– Nie używaj grillu na dworze!
– Nie używaj grillu do ogrzewania pomieszczeń!
– Nie należy używać grilla, jeśli jest mokry, mokrymi rękami lub na mokrej powierzchni!
– Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym, w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca, gdzie są przechowywane chemikalia, paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne).
– UWAGA: Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na obecność dzieci i osób niepełnosprawnych.
– Jeśli grill nie jest prawidłowo zmontowany, nie używaj go!
– Przed wymianą wyposażenia (A1, A2, A3) należy pozostawić urządzenie do wystygnięcia.
– Nie pozostawiaj grilla bez nadzoru i przez cały czas grillowania kontroluj go.
– Nie używaj grilla do innych celów (np. do suszenia produktów tekstylnych, obuwia itd.) niż te, które zaleca producent.
– Nie umieszczaj grilla nie niestabilnym, delikatnym i łatwopalnym podłożu (np. na szklanych, papierowych, plastikowych, lakierowanych drewnianych płytach i różnego rodzaju tkaninach/obrusach).
– Używaj grilla wyłącznie w pozycji roboczej w miejscach, gdzie nie zagraża jego przewrócenie i w dostatecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych (np. zasłon, firanek, drewna itd.), źródeł ciepła (np. piecyków, kuchenek itd.) i wilgotnych powierzchni (zlewozmywaków, umywalek itd.).
- Przed rozpoczęciem smażenia usuń z potraw ewentualne opakowania (np. papier, plastikowe torebki itd.).
– Nie należy przenosić gorącego urządzenia, przy ewentualnym przewróceniu grozi niebezpieczeństwo obrażeń w postaci oparzenia. Pod wpływem wysokiej temperatury może również ogrzać się podkładka, na której zostało umieszczone urządzenie, więc zanim podkładka nie ostygnie nie należy jej dotykać.
– Przewodu zasilającego nie wolno uszkodzić ostrymi lub gorącymi przedmiotami, otwartym płomieniem, nie wolno go również zanurzać w wodzie. Nigdy nie kładź go na gorącej powierzchni ani nie pozwól, by zwiśał poza krawędź stołu lub blatu kuchennego. Na skutek zawadzenia o przewód lub pociągnięcia go np. przez dzieci może dojść do przewrócenia lub ściągnięcia urządzenia, a następnie do poważnych obrażeń!
– Z punktu widzenia bezpieczeństwa przeciwpożarowego grill spełnia normę EN 60-335-2-3. W rozumieniu tej normy chodzi o urządzenie, z którego można korzystać na stole lub podobnego rodzaju powierzchni, z tym że w kierunku zgodnym z główną emisją ciepła, tj. nad płytą, należy przestrzegać bezpiecznej odległości od powierzchni materiałów łatwopalnych 500 mm, a w pozostałych kierunkach min. 100 mm.
- Podczas grillowania może dojść do samozapalenia przygotowywanych potraw. W razie nagłego zapalenia należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zgasić ogień.
– W razie potrzeby użycia przedłużacza należy zapewnić, aby nie był on uszkodzony i spełniał obowiązujące normy.
– Należy regularnie sprawdzać stan przewodu zasilającego urządzenia.
– Z urządzenia należy korzystać wyłącznie wraz z oryginalnym wyposażeniem producenta. Korzystanie z innego wyposażenia może stanowić niebezpieczeństwo dla obsługi.
– Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów.
– UWAGA: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia (niezgodnie z instrukcją).
– Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu instrukcji. - Producent nie odpowiada za szkody spowodowane na skutek niewłaściwego używania urządzenia i wyposażenia (np. zepsucie potraw, obrażenia, oparzenia, pożar) i nie jest odpowiedzialny za urządzenie z tytułu gwarancji w przypadku nieprzestrzegania wyżej wymienionych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1)
A - grill
A1 – podstawa grilla A4 – przewód zasilający
A2 – powierzchnia grillowania A5 – regulator temperatury
A3 – powierzchnia do odłożenia A6 – światło kontrolne
B – patelnie

text_image
A2 A A1 A3 A5 A6 A4 B 6x 1xPRZYGOTOWANIE I UŻYCIE
Usuń wszelki materiał opakowaniowy i wyjmij grill wraz z wyposażeniem. Usuń z grillu wszelkie folie, naklejki czy papier. Podczas pierwszego uruchomienia należy patelnie przetrzeć olejem (bez żywności) i rozłożyć na powierzchni A3, powierzchni grillowania A2 (bez żywności) umieścić na szynie nośnej. Należy ustawić maksymalną temperaturę i przy otwartym oknie, pozostawić grill działający około 10 minut, a następnie go wyłączyć i ostudzić. Krótkie, delikatne dymienie nie stanowi usterki i nie jest powodem do reklamacji urządzenia. Po ostygnięciu umyj części, które będą dotykać potraw, w gorącej wodzie z dodatkiem środka myjącego, dokładnie je opłucz czystą wodą i wytrzyj do sucha, ewentualnie pozostaw do wyschnięcia (por. ust. V. KONSERWACJA). Teraz urządzenie jest gotowe do użycia.
Montaż grilla
Montaż grillu jest bardzo łatwy i intuicyjny. W pierwszej kolejności należy wsunąć blachę A3 do grilla A1. Patelnie B umieść na blachę A3 w panelach odpowiadających ich wielkości. Płytę grillową A2 należy umieścić na grillu A1.
IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Umieść grill na stabilnej, równej i suchej powierzchni (np. na stole kuchennym) na wysokości min. 85 cm, z dala od dzieci. Wsuń wtyczkę przewodu zasilającego A4 do gniazdka elektrycznego i sprawdź, czy nie jest poprowadzona pod grillem. Nastaw regulator A5 na pozycję MAX. Zacznie świecić kontrolka A6. Pozostaw rozgrzany grill przez ok. 10-15 minut bez włóżonych potraw i bez patelni. Zgaśnięcie kontrolki A6 sygnalizuje osiągnięcie temperatury roboczej. Połóż potrawy na płycie A2. Na kilka minut przed zakończeniem grillowania wyłącz urządzenie poprzez przekręcenie regulatora A5 na pozycję 0, ponieważ płyta jest dostatecznie gorąca, aby można było dokończyć grillowanie potraw.
Uwaga
– Przy zmianie temperatury za pomocą regulatora A5 w trakcie grillowania upłynie ok. 5 do 10 minut, zanim płyta osiągnie ustawioną temperaturę.
– W przypadku grillowania dużej ilości produktów żywnościowych wydajność części wylotowej grilla może być niewystarczająca. Aby usunąć tłuszcz w pierwszej kolejności należy wyłączyć urządzenie i poczekać aż płyta A2 ostygnie.
– Wnęki umieszczone po bokach podstawy A1 przeznaczone są do podtrzymywania i przesuwania zestawu grillowego.
- W trakcie podgrzewania może dojść do zmiany cykli termostatu (zacznie się świecić kontrolka). Nie jest to wada.
Ważne uwagi
– Zanim umieścisz na płytach potrawy, rozgrzej najpierw płyty do temperatury roboczej.
- Podczas grillowania nie dotykaj metalowych części grilla lub płyty, ponieważ części te są GORĄCE! Zwróć szczególną uwagę na to, aby płyty nie dotykały dzieci!
– Nigdy nie kładź na ciepłej płycie zamrożonych lub ciężkich potraw.
– Nie pozostawiaj włączonego pustego grilla na dłużej niż 30 minut.
– Opracowanych potraw nie należy nigdy kroić na płytach (powierzchnia grillowania)!
– Zwierzęta domowe (np. egzotyczne ptaki) mogą wrażliwie reagować na zapachy, parę i dym powstające podczas opracowywania potraw. Z tego powodu zalecamy przygotowywanie potraw w innym pomieszczeniu.
Wszelki czas przygotowywania potraw, zalecany w specjalistycznej literaturze (książkach kucharskich) zakłada, że mięso ma temperaturę chłodniczą. Przygotowywanie zamrożonego mięsa może trwać o wiele dłużej. Poniższe rady dotyczące opracowania należy traktować jako przykładowe, służące jako inspiracja. Ich celem nie jest udzielenie instrukcji, ale wskazanie możliwości różnych sposobów opracowania potraw.
Czas przygotowania (opracowania) potraw ma charakter orientacyjny i waha się w jednostkach minut. Czas grillowania zmienia się w zależności od temperatury grillu, otoczenia i typu opracowywanej potrawy. Długość opracowania można zmieniać w zależności od upodobań smakowych. Im dłużej będzie trwać przygotowanie, tym potrawa będzie mocniej przypieczona i chrupiąca.
Potrawy należy podczas grillowania dokładnie obserwować i zmienić czas opracowywania w zależności od potrzeb. Dzięki częstszemu obracaniu potrawy dojdzie do ich lepszego upieczenia. Przed grillowaniem warzyw, ryb lub chudego mięsa zalecamy posmarowanie płyty olejem roślinnym lub spryskanie jej specjalnym sprejem zapobiegającym spieczeniu potrawy. W przypadku przygotowywania mięsa zawierającego tłuszcz czy w przypadku potraw marynowanych nie trzeba w ten sposób przygotowywać płyty. Używaj wyłącznie świeżych potraw (nie mrożonek). Usuń z mięsa ścięgna i słoninę. Usuń z ryb ości. Pokrój potrawy, które chcesz grillować, na małe cienkie plastry. Jeśli chcesz przygotowywać różne rodzaje potraw jedna za drugą (np. mięso, ryby, owoce), zalecamy oczyszczenie płyty pomiędzy poszczególnymi typami potraw z resztek jedzenia za pomocą drewnianej łopatki lub szpachelki. Nie czyść wodą gorącej płyty!
Możesz skorzystać z poniższej tabeli jako pomocy do określenia czasu grillowania:
| Potrawa | Czas przygoto-wania (min.) | Kontrola stanu |
| Piersi kurczaka, plaster o grubości ok. 1 cm | 5 - 6 mięso nie może być różowe | |
| Karkówka wieprzowa plaster o grubości ok. 1 cm | 8 - 9 mięso nie może być różowe | |
Rumsztyk, plaster o grubości ok. 1 cm 4 - 5 według smaku
Patelnie (B)
Są one przeznaczone do rozgrzewania innych dodatków (ser, jajka, warzywa, itp). podczas grillowania mięsa. Do patelni należy włożyć plasterek/kawałek sera (np. Edam, hermelin itp.) i umieścić patelnię na powierzchnię do odkładania A3. Po ok. 5 minutach ser jest roztopiony. Przy grillowaniu nie należy pozostawiać pustych patelni na powierzchni do odkładania.
V. KONSERWACJA
Przed każdą konserwacją należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego! Grill należy wyczyścić dopiero po jego wystygnięciu! Czyszczenia należy dokonywać regularnie po każdym użyciu, wycierając urządzenie za pomocą miękkiej wilgotnej ściereczki z dodatkiem detergentu! Nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących (np. ostrych przedmiotów, żracych środków do czyszczenia kuchenek itd.).
Nie używaj również żadnych urządzeń do mycia pod ciśnieniem (np. zmywarki, wysokociśnieniowych urządzeń czy urządzeń czyszczących za pomocą pary)!
Po każdym grillowaniu potrzeba usunąć wszelkie ślady tłuszczu i resztki żywności, które przykleiły się do płyty grillującej A2, do powierzchni do odłożenia A3 i do podstawy grilla A1. Patelnie B umyć w gorącej wodzie z dodatkiem detergentu i wytrzeć do sucha. Zmiana koloru powierzchni po pewnym czasie jest zjawiskiem normalnym. Ta zmiana nie ma żadnego wpływu na właściwości powierzchni i nie stanowi podstaw do reklamacji urządzenia!
Przechowywanie
Przed magazynowaniem sprawdź, czy płyty są chłodne. Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu z dala od dzieci i osób upośledzonych.
VI. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Potrawy są niedostatecznie przygotowane. | Została ustawiona zbyt niska temperatura. | Informacje dotyczące temperatury i czasu znajdują się na etykiecie potrawy. |
| Krótki czas przygotowania. | ||
| Zbyt dużo potraw na płycie. Zmniejsz ilość potraw. | ||
| Grill brzydko pachnie. | Na grillu znajdują się zanieczyszczenia (resztki tłuszczu, potraw). | Wyczyść grill zgodnie z instrukcją w ust. V. KONSERWACJA. |
| Grill nie działa. Nie | jest włączone zasilanie. Sprawdź | przewód, wtyczkę i gniazdko elektryczne. |
| Regulator jest nastawiony na 0 | Ustaw regulator na MAX. | |
VII. EKOLOGIA

Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte bez opłaty. Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. W celu uzyskania innych szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego (zobacz www.elektroeko.pl). Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie możliwe
Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do elektrycznej części urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!
Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Masa (kg) ok. 4,5 A készülék érintésvédelmi osztálya I. Termék méretei (mm) 570 x 220 x 145
Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.
HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA
ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Pečiatka a podpis predajca:
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
8) Gwarancją nie są objęte:
- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa
- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)
- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich
- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem
- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)
- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej
- produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)
- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie
- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia
- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)
- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)
- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)
- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl
| Nazwa: | Pieczęć i podpis sprzedawcy: |
| Data sprzedaży: | |
| Numer serii: | |
| 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: | 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: |
| 3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: | 4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: |
eta
© DATE 12/7/2016
e.č.29/2016