Kernau KFRC 18262 NF E B - Lodówka

KFRC 18262 NF E B - Lodówka Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KFRC 18262 NF E B Kernau w formacie PDF.

📄 157 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kernau KFRC 18262 NF E B - page 6
Zobacz instrukcję : Čeština CS Deutsch DE English EN Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KFRC 18262 NF E B Kernau

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KFRC 18262 NF E B - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KFRC 18262 NF E B marki Kernau.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KFRC 18262 NF E B Kernau

COMBI CHLODNICA-ZAMRAZARKA CHŁODZIARKI / ZAMRAŻALNIKA PRZEWODNIK UŻYWANIA KFRC 18262 NF E B

Kernau KFRC 18262 NF E B - COMBI CHLODNICA-ZAMRAZARKA CHŁODZIARKI / ZAMRAŻALNIKA PRZEWODNIK UŻYWANIA KFRC 18262 NF E B - 1

text_image KERNAU

www.kernau.com

SZANOWNY KLIENCIE,

Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru.

Naszym celem jest zaoferowanie Wam produktów o wysokiej j które spełnią Wasze oczekiwania. Opisywane urządzenie zostało wyprodukowane w nowoczesnych zakładach i dokładnie przetestowan pod względem jakości. Niniejsza instrukcja została opracowana ułatwienia obsługi urządzenia, które wyprodukowano z wykorzystaniem najnowszej technologii gwarantującej zaufanie i maksymalną wydajność. Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, ponieważ zawiera podstawowe informa dotyczące bezpiecznej instalacji, konserwacji i obsługi. W sprawie instalacji urządzenia należy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego serwisu.

WAŻNE

Tabliczka znamionowa piekarnika powinna być widoczna nawet zainstalowaniu piekarnika oraz po otwarciu drzwi piekarnika. Podczas zamawiania części zamiennych należy zawsze podać zawartą na niej specyfikację, co umożliwia identyfikację urządzenia.

UWAGA

Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące użytkowania i konserwacji urządzenia, dlatego prosimy o uważne zapoznanie się z prostymi instrukcjami i o przestrzeganie ich, co umożliwia Państwu osiąganie znakomitych rezultatów użytkowania. Prosimy także o przechowywanie poniższej instrukcji w bezpiecznym miejscu, bo można było z niej skorzystać.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub osób powstałem wyniku błędnego montażu lub niewłaściwego użytkowania urządzenia.

SPIS TREŚCI

1. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ...... 6

  • Ostrzeżenia ogólne 6
  • Stare i zepsute chłodziarki .... 7
  • Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .... 8
  • Informacje dotyczące instalacji 8
  • Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki 9

2. TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA 10

3. WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI ...... 11

  • Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji 11
  • Wyświetlacz i panel sterowania .... 12
  • Obsługa chłodziarki 12
  • Tryb szybkiego zamrażania 12
  • Tryb szybkiego chłodzenia .... 13
  • Tryb pracy ekonomicznej .... 13
  • Tryb wakacyjny 14
  • Tryb chłodzenia drinków .... 14
  • Tryb wyciszenia 15
  • Tryb wygaszacza ekranu 15
  • Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi 16
  • Tryb wyłączonego oświetlenia .... 16
  • Funkcja alarmu otwartych drzwi 16
    • Ustawienia temperatury chłodziarki 17
    • Ustawienia temperatury zamrażarki 17
  • Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury 18
  • Wyposażenie dodatkowe .... 19
  • Szuflada zamrażarki 19
  • Półka przedziału schładzania .... 19
  • Urządzenie sterujące wilgotnością 20
  • Półka na drzwi z możliwością regulacji położenia 20
  • Regulowana szklana półka 20

  • Natural Ion Tech / jonizator 21

  • Maxi-Fresh Preserver 21

4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH 22

  • Komora chłodziarki 22
  • Komora zamrażarki 23

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 28

- Odszranianie 29

6. DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU 29

7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW 30

- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 33

CZEŚĆ 1. PRZED ROZPOCZEĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA

Ostrzeżenia ogólne

OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie.

OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz ko przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.

OSTRZEŻENIE: Należy uważać, aby nie uszkodzić układu czynnika chłodniczego.

OSTRZEŻENIE: Ustawiając urządzenie, należy unikać przygniecenia lub uszkodzenia przewodu.

OSTRZEŻENIE: Nie umieszczac rozgałęziaczy ani przenośnych źródeł za z tyłu urządzenia.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa powstałego na skutek niestabilności urządzenia, należy je naprawiać zgodnie z instrukcją.

Jeżeli w urządzeniu jest zastosowany środek R600a jako czynnik chłodniczy, na etykiecie urządzenia znajduje się odpowiednia informacja zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części układu chłodziącego. Środek R600a jest przyjaznym środowisku, naturalnym g jednak jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu spowodowanego uszkodzeniem elementów układu chłodziącego należy odsunąć chłodziarkę od źródeł ognia lub ciepła i przez kilka minut wywietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

- Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzącego.

- W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aero z substancjami łatwopalnymi.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo udzieliła odpowiedniego instruktażu z zakresu obsługi urządzenia. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

- Specjalna wtyczka z uziemieniem została połączona z przewodem zasi chłodziarki. Wtyczka ta powinna być używana z gniazdem elektrycznym

z uziemieniem. Jeśli w domu nie ma takiego gniazda, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi.

  • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat wzwyz do o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod na innych osób oraz po instruktażu dotyczącym bezpiecznego użytkowanie warunkiem, że rozumieją niebezpieczeństwa wynikające z nieprawidłowego użytkowania. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie powinny być przeprowadzane przez daz nadzoru.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymienić wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
    • Oraz zachowania gwarancji na koszt użytkownika.

Stare i zepsute chłodziarki

  • Jeśli stara chłodziarka posiada zamek, należy go złamać lub usu pozbyciem się chłodziarki, ponieważ dzieci mogą utknąć wewnątrz i może dojść do wypadku.
  • Stare chłodziarki i zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i środki chłodzące

z czynnikiem CFC. Dlatego, należy mieć na względzie ochronę środowiska przed pozbyciem się starej chłodziarki.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Stare i zepsute chłodziarki - 1

Należy skontaktować się z samorządem lokalnym i zapytać o miejs składowania zużytego sprzętu elektronicznego i elektrycznego (WEEE), do celów ponownego użycia, przetwarzania i odzysku.

Uwagi:

  • Przed montażem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokła przeczytać instrukcję obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za szk spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia.
  • Należy postępować zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na urzą i instrukcją obsługi, oraz przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc rozwiązać problemy, które mogą się pojawić w przyszłości.
  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i może być używane wyłącznie w domach oraz do określonych celów. Urządzenie nie jest przeznaczone do komercyjnego lub publicznego użytku. Takie zastosowanie urządzenia spowoduje unieważnienie gwarancji. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne straty.

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i służy wyłączn chłodzenia i przechowywania żywności. Urządzenie to nie jest prze do komercyjnego lub publicznego użytku i (lub) do przechowywania substancji innych niż żywność. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za straty, które mogą wystąpić w wypadku nieprzestrzegania tych zaleceń.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

  • Nie należy używać wielu gniazd elektrycznych ani przedłużaczy.
  • Nie należy podłącać zniszczonych, pękniętych lub starych wtyczek.
  • Nie należy ciągnąć, zginać ani niszczyć przewodu.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 1

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku przedorosłe. Nie należy dopuszczać, aby dzieci urządzeniem ani zawieszały się na drzwiach chłodziarki.

- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy wkładać ani wyciągać wtyczki z gniazda elektrycznego mokrą dłonią!

- Dla własnego bezpieczeństwa w lodówce nie umieszczać wybuchowych ani materiałów łatwopalnych. Napoje z wyższą zawartością alkoholu należy umieszczać pionowo w lodówce oraz zadbać, aby były zamknięte.

- Nie należy pokrywać obudowy chłodziarki ani górnej jej części ozdobami. Wpływa to na działanie chłodziarki.

- Należy zabezpieczyć akcesoria chłodziarki podczas transportu, aby zapobiec ich zniszczeniu.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 2

text_image cz osoby bawiły się należy

szczelnie

Kernau KFRC 18262 NF E B - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 3

Informacje dotyczące instalacji

Przed rozpakowaniem i ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi wskazówkami.

- To urządzenie podłącza się do zasilania o natężeniu 220 - 240 V oraz częstotliwości 50 Hz.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Informacje dotyczące instalacji - 1

- Zanim podłączysz się do zasilania mocy, upewnij się, że poziom zaznaczony na tablicy imiennej sprzętu odpowiada poziomowi natężenia w Twoim domu.

• Nie używać adaptera wtyczki.

- Zamrażarkę należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słami ustawić z dala od jakichkolwiek źródeł ciepła, np. grzejnika.

- Urządzenie powinno znajdować się w odległości nie mniejszej niż 50 cm od kuchenek, kuchenek gazowych i płyt grzejnych oraz przynajmniej 5 cm od pi elektrycznych.

- Nie wolno narażać chłodziarko-zamrażarki na działanie wilgoci lub deszczu.

• Chłodziarko-zamrażarkę należy ustawić przynajmniej 20 mm od innej zamrażarki.

- Wymagana wolna przestrzeń od góry i z tyłu chłodziarko-zamrażarki wynosi przynajmniej 150 mm. Nie wolno ustawiać jakichkolwiek przedmiotów na górze chłodziarko-zamrażarki.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Informacje dotyczące instalacji - 2

- Żeby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia, należy chłodziarko-zam ustawić poziomo w bezpiecznym miejscu. Regulowane nóżki służą do ustawienia chłodziarko-zamrażarki w poziomie. Przed umieszczeniem artykułów spożywczych należy upewnić się, że urządzenie zostało ustawione poziomo.

- Przed skorzystaniem z urządzenia zalecamy przetarcie wszystkich półek i tac przy pomocy ściereczki namoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem sody oczyszczanej (łyżeczka). Po wyczyszczeniu należy spłukać zamrażarkę ciepła woda i osuszyć.

- Do instalacji należy wykorzystać plastikowe dystans znajdują się z tyłu urządzenia. Należy obrócić o 90 pokazano na schemacie). W ten sposób skraplacz nie dotykał ścianki.

- Chłodziarkę należy ustawić przy ścianie zachowując nie większa niż 75 mm.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Informacje dotyczące instalacji - 3

text_image e. które sugnól Ojak będzie odlegność

Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki

- Przy pierwszym użyciu lub po transporcie należy postawić chłodziarkę w pozycji pionowej przez 3 godziny, a następnie podłączyćjądozasilania, abyzapewnićskuteczne funkcjonowanie. W przeciwnym razie można uszkodzić sprężarkę.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki - 1

- Podczas pierwszego użycia może wydzielać się nieprzyjemny zapach, który powinien zniknać gdy chłodziarka zacznie chłodzić.

CZEŚĆ 2. TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA

Kernau KFRC 18262 NF E B - CZEŚĆ 2. TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15

Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i eleme wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia.

A) Komora chłodziarki
B) Komora zamrażarki

  1. Półka na butelki z winem *
  2. Półki chłodziarki
  3. Jonizator *
  4. Przedział schładzania *
  5. Oślona pojemnika na owoce i warzywa
  6. Pojemnik na owoce i warzywa
  7. Górna szuflada zamrażarki
  8. Dolna szuflada zamrażarki
  9. Regulowane nóżki

  10. Tacka do lodu

  11. Szklane półki w zamrażalniku
  12. Półka na butelki
  13. Regulowana półka na drzwiach chłodziarki * /Górna półka na drzwiach chłodziarki
  14. Górna półka na drzwiach chłodziarki
  15. Pojemnik na jajka

*Dotyczy niektórych modeli

CZEŚĆ 3. WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI

Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji

Chłodziarko-zamrażarki z technologią chłodzenia nowej generacji wyposażone są w inny system działania niż statyczne chłodziarko-zamrażarki. W zwykłych chłodziarko-zamrażarkach wilgotne powietrze przenika do zamrażarki i artykuły spożywcze wydzielają parę wodną, która w komorze zamrażarki się w szron. Żeby roztopić szron, czyli odszronić z należy odłączyć zasilanie urządzenia. Żeby przechować artykuły spożywcze w chłodzie podczas odszraniania, użytkownik przetrzymać żywność w innym miejscu oraz oczyścić pozostały lód i nagromadzony szron.

Sytuacja jest zupełnie inna w przypadku komór zamra wyposażonej w technologię chłodzenia nowej generacji. Wentylator nawiewa chłodne i suche powietrze do ko zamrażarki. Ponieważ chłodne powietrze jest swobodną nawiewane do komory – nawet do przestrzeni między półkami – artykuły spożywcze są równomiernie i odpowiednio zamrożone. W zamrażarce nie tworzy się szron.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji - 1

text_image zmienia amrazarkę, musi azarki omory

Konfiguracja w komorze chłodziarki będzie prawie taka sama jak w komorze zamrażarki.

Chłodne powietrze, emitowane przez wentylator znajdujący się u góry ko chłodziarki, jest nawiewane poprzez prześwit za kanałem powietrza. Rów powietrze nawiewane jest poprzez otwory w kanale powietrza. Dlatego p chłodzenia pomyślnie dopełniany w komorze chłodziarki. Otwory w kanale powietrza zostały opracowane z myślą o równomiernej dystrybucji powietrza w całej komorze.

Ponieważ powietrze nie przenika między komorą zamrażarki i komorą ch zapachy w obu komorach nie mieszają się.

W rezultacie chłodziarka wyposażona w technologię chłodzenia nowej generacji oferuje dostęp do olbrzymiej objętości i estetycznego wyglądu.

Wyświetlacz i panel sterowania

Kernau KFRC 18262 NF E B - Wyświetlacz i panel sterowania - 1

text_image ① ⑨ ⑪ ⑩ ⑦a ⑤ ⑧a ⑥ ⑮ ③ °C V± -88 °C +88 °C +88 °C Dk. Min. ② ⑫ ⑦b ⑧b ⑬ ⑭ ⑭ ④
  1. Przycisk ustawień zamrażalnika
  2. Przycisk trybu
  3. Przycisk chłodziarki
  4. Przycisk chłodzenia drinków i wyciszania
  5. Ekran wartości zadanej zamrażalnika
  6. Ekran wartości zadanej chłodziarki
  7. Symbol szybkiego zamrażania
  8. Symbol szybkiego chłodzenia

  9. Przycisk ustawień zamrażalnika

  10. Przycisk trybu
  11. Przycisk chłodziarki
  12. Przycisk chłodzenia drinków i wyciszania
  13. Ekran wartości zadanej zamrażalnika
  14. Ekran wartości zadanej chłodziarki
  15. Symbol szybkiego zamrażania
  16. Symbol szybkiego chłodzenia

Obsługa chłodziarki

Tryb szybkiego zamrażania

W jaki sposób należy wykorzystać?

Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień zamrażarki, dopóki nie wyświetli się symbol „SF”. Zostaną wyemitowane sygnały dźwiękowe. Tryb pracy zostanie ustawiony.

Kernau KFRC 18262 NF E B - W jaki sposób należy wykorzystać? - 1

text_image o e | * SF^c

Podczas pracy w tym trybie:

  • Można ustawić temperaturę chłodziarki i tryb szybkiego zamrażania. przypadku praca w trybie szybkiego zamrażania będzie kontynuowana.
  • Jednak ustawienie pracy w trybie ekonomicznym i wakacyjnym nie dostępne.
    • Tryb szybkiego zamrażania można anulować w ten sam sposób.

Tryb szybkiego chłodzenia

W jaki sposób należy wykorzystać?

Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień chłodziarki, dopóki nie wyświetli się symbol „SC”. Zo wyemitowane sygnały dźwiękowe. Tryb pracy zostanie ustawiony.

Kernau KFRC 18262 NF E B - W jaki sposób należy wykorzystać? - 1

text_image 50°C * 11.7

Podczas pracy w tym trybie:

  • Można ustawić temperaturę zamrażarki i tryb szybkiego chłodzenia. V przypadku praca w trybie szybkiego chłodzenia będzie kontynuowana.
  • Jednak ustawienie pracy w trybie ekonomicznym i wakacyjnym nie będzie dostępne.
    • Tryb szybkiego chłodzenia można anulować w ten sam sposób.

Tryb pracy ekonomicznej

W jaki sposób należy wykorzystać?

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „wyboru trybu pracy”, dopóki nie wyświetli się symbol trybu pracy ekonomicznej.

Kernau KFRC 18262 NF E B - W jaki sposób należy wykorzystać? - 1

  • Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 1 sekundy, tryb pracy zostanie ustawiony. Symbol trybu pracy ekonomicznej będzie pulsować 3 razy. Po ustawieniu trybu pracy zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
  • Wskazania temperatury chłodziarki i zamrażarki wyświetlają symbol „E”
  • Symbol trybu pracy ekonomicznej i symbol będą się świecić do zakończenia pracy w ustawionym trybie.

Podczas pracy w tym trybie:

  • Ustawienia zamrażarki są dostępne. Po anulowaniu pracy w trybie ekonomicznym przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.
  • Ustawienia chłodziarki są dostępne. Po anulowaniu pracy w trybie ekonomicznym przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.
  • Istnieje możliwość wyboru trybów szybkiego chłodzenia i szybkiego zamrażania. Praca w trybie ekonomicznym zostanie automatycznie anulowana i przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.
  • Po anulowaniu pracy w trybie ekonomicznym można wybrać tryb Wybrany tryb pracy będzie aktywny.
  • Żeby anulować, wystarczy nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy.

Tryb wakacyjny

W jaki sposób należy wykorzystać?

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „wyboru trybu pracy”, dopóki nie wyświetli się symbol trybu wakacyjnego.

Kernau KFRC 18262 NF E B - W jaki sposób należy wykorzystać? - 1

text_image °c x e | H°

- Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 1 sekundy, Tryb pracy zostanie ustawiony. Symbol trybu wakacyjnego będzie pulsować 3 razy. Po trybu pracy zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.

- Wskazanie temperatury zamrażarki wyświetla „H”.

- Symbol trybu wakacyjnego i wskazanie „H” będą się świecić do pracy w ustawionym trybie.

Podczas pracy w tym trybie:

- Ustawienia zamrażarki są dostępne. Po anulowaniu pracy w trybie wakacyjnym przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.

- Ustawienia chłodziarki są dostępne. Po anulowaniu pracy w trybie wakacyjnym przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.

- Istnieje możliwość wyboru trybów szybkiego chłodzenia i szybkiego zamrażania. Praca w trybie wakacyjnym zostanie automatycznie anulowana i przywr zostaną poprzednie ustawienia.

- Po anulowaniu trybu wakacyjnego można wybrać pracę w trybie ekonomicznym. Wybrany tryb pracy będzie aktywny.

- Żeby anulować, wystarczy nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy.

Tryb chłodzenia drinków

Aby włączyć tryb chłodzenia napojów, należy nacisnąć przycisk chłodzenia drinków. Każde naciśnięcie wydłuża czas o 5 minut do maksymalnie 30 minut, a następne zeruje czas. Można wyświetlić strefę czasową która ma być w sekcji „Licznik alarmu chłodzenia drinków”. chłodzenia drinków chłodziarka wydaje alarmowy akustyczny dopiero po upływie określonego czasu.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Tryb chłodzenia drinków - 1

text_image 05 Min. °C ustawiona trybie sygnal

Ważne: Nie należy mylić tego z chłodzeniem.

Uwaga: Czas należy dostosowywać odpowiednio do temperatury butelek przed ich włożeniem.

Na początek można na przykład ustawić czas „5 minut”. Po tym czasie, jeśli nie zostały wystarczająco schłodzone, można ustawić następnych 5 lub 10 minut.

Podczas używania tego trybu trzeba regularnie sprawdzać temperaturę bu butelki są wystarczająco chłodne, należy je wyjąć z urządzenia.

Butelki pozostawione w środku, gdy włączony jest tryb chłodzenia drinków wybuchnąć.

Tryb wyciszenia

Kernau KFRC 18262 NF E B - Tryb wyciszenia - 1

text_image °C o × e | - 18 °C | +04 °C | × °C

Aby włączyć ten tryb, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekunc wyciszenia. W tym trybie wyłączone są wszystkie dźwięki przycisków Aby wyłączyć ten tryb, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekur wyciszenia.

Tryb wygaszacza ekranu

W jaki sposób wykorzystać?

Kernau KFRC 18262 NF E B - W jaki sposób wykorzystać? - 1

text_image ℃ ℃ ▽.
  • Ten tryb można włączyć naciskając i przytrzymując przycisk wyboru trybu pracy przez 5 sekund.
  • Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund, panelu sterowania wyłączy się.
  • Jeśli podświetlenie panelu sterowania jest wyłączone, naciśnięcie do przycisku spowoduje wyświetlenie aktualnych ustawień na wyświetlaczu i można dokonać żądanych ustawień. Jeśli nie wyłączysz trybu wygaszacza ekranu lub nie naciśniesz żadnego przycisku w ciągu 5 sekund, podświetlenie panelu sterowania wyłączy się ponownie.
  • Żeby anulować tryb wygaszacza ekranu, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu pracy przez 5 sekund.
  • Jeśli tryb wygaszacza jest włączony, można również włączyć zabezpieczenie przed dziećmi.

- Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund p zabezpieczenia przed dziećmi, podświetlenie panelu sterowania wyłączyć Istnieje możliwość podglądu najnowszego stanu ustawień lub trybów pracy poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku. Jeśli panel sterowania jest podświetlony, można wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi zgodnie z opisem tego trybu.

Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi

Kiedy należy wykorzystać?

Żeby dzieci nie bawiły się przyciskami i nie dokonały zmiany ustawień, w urządzeniu dostępna jest funkcja zabezpieczenia przed dziećmi.

Włączenie zabezpieczenia przed dziećmi

Kernau KFRC 18262 NF E B - Włączenie zabezpieczenia przed dziećmi - 1

text_image O - 18 °C +04 °C

Naciśnij i przytrzymaj przyciski ustawień zamrażarki i ustawień chłodziarki przez 5 sekund.

Wyłączenie zabezpieczenia przed dziećmi

Naciśnij i przytrzymaj przyciski ustawień zamrażarki i ustawień chłodziarki 5 sekund.

Uwaga: Zabezpieczenie przed dziećmi zostanie również wyłączone, jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu lub chłodziarka zostanie odłączona od zasilania.

Tryb wyłączonego oświetlenia

Kiedy należy go wykorzystać?

  • Jeśli chcesz wyłączyć oświetlenie chłodziarki, możesz wybrać ten tryb.
  • Naciskając i przytrzymując przyciski zamrażarki, chłodziarki, trybu i chłodzenia drinków/wyciszenia przez 3 sekundy, można wybrać żądany tryb. Ciody nie będą się świecić w razie niewyłączenia funkcji w ten sam sposób.
  • Jeśli chcesz anulować tryb wyłączonego oświetlenia, powtórz procedurę lub tryb zostanie automatycznie anulowany po upływie 24 godzin.

Funkcja alarmu otwartych drzwi

Jeśli drzwi zamrażarki lub chłodziarki będą otwarte dłużej niż 2 minuty, wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy.

Ustawienia temperatury chłodziarki

- Początkowa wartość temperatury na wskaźniku ustawień chłodziarki wynosi +4°C.

• Naciśnij jeden raz przycisk ustawień chłodziarki.

- Jeśli najpierw naciśniesz ten przycisk, ostatnio ustawiona wartość będzie pulsować na wskaźniku ustawień chłodziarki.

- Każde kolejne naciśnięcie tego przycisku spowoduje ustawienie najr wartości temperatury. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, szybkie chłodzenie / SC)

- Jeśli zostanie naciśnięty przycisk ustawień chłodziarki, zanim wyświetli się symbol szybkiego chłodzenia i nie naciśniesz żadnego przycisku w ciągu 1 symbol szybkiego chłodzenia będzie pulsował.

- Jeśli będziesz kontynuować naciskanie przycisku, rozpocznie się wy temperatury od wartości +8°C.

- Wartość temperatury ustawiona przed włączeniem się trybu wakacyjne szybkiego zamrażania, szybkiego chłodzenia lub ekonomicznego pozost taka sama, dopóki nie zostanie zakończona lub anulowana praca w danym trybie. Urządzenie kontynuuje pracę przy tej wartości ustawionej temperatury.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Ustawienia temperatury chłodziarki - 1

text_image +04℃ L

Ustawienia temperatury zamrażarki

- Początkowa wartość temperatury na wskaźniku ustawień zamrażarki wynosi -18°C.

• Naciśnij raz przycisk ustawień zamrażarki.

- Jeśli najpierw naciśniesz ten przycisk, ostatnio ustawiona wartość będzie pulsować na wyświetlaczu.

- Każde kolejne naciśnięcie tego przycisku spowoduje ustawienie niższej temperatury (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C, szybkie zamrażanie / SF).

- Jeśli zostanie naciśnięty przycisk ustawień zamrażarki, zanim wyświetli się symbol szybkiego zamrażania i nie naciśniesz żadnego przycisku w ciągu 1 sekundy, symbol szybkiego zamrażania będzie pulsował.

- Jeśli będziesz kontynuować naciskanie przycisku, rozpocznie się wy temperatury od wartości -16°C.

- Wartość temperatury ustawiona przed włączeniem się trybu wakacyjne szybkiego zamrażania, szybkiego chłodzenia lub ekonomicznego pozost taka sama, dopóki nie zostanie zakończona lub anulowana praca w danym trybie. Urządzenie kontynuuje pracę przy tej wartości ustawionej temperatury

Kernau KFRC 18262 NF E B - Ustawienia temperatury zamrażarki - 1

text_image o e | - 18°C

Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury

- Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarki w otoczeniu chłodniejszym niż 10C. - Ustawienia temperatury należy dokonywać w zależności od częstości otwierania drzwi, ilości artykułów spożywczych przechowywanych wewnątrz chłodzia i temperatury otoczenia w miejscu ustawienia urządzenia.

- Po włączeniu zasilania chłodziarko-zamrażarka może pracować bez przerwy do 24godzin w zależności od temperatury otoczenia, co spowoduje całko schłodzenie. W tym czasie nie należy otwierać drzwi chłodziarko-zamrażarki, ani umieszczać wewnątrz artykułów spożywczych.

- W przypadku przerwy w zasilaniu i przywrócenia zasilania chłodziarko-zamrażarki funkcja 5-minutowego opóźnienia zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Chłodziarko-zamrażarka rozpocznie normalną pracę po upływie 5 minut.

- Opisywana chłodziarka przeznaczona jest do pracy w przedziałach otoczenia określonych w standardach, zgodnie z kategorią klimatu podar tabliczce informacyjnej. Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarko-zamu w przedziałach temperatur nieokreślonych w parametrach wydajności chłodzenia.

- Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w zakresie temperatury otoczenia od 10°C do 43°C.

Klasa klimatycznaTemperatura otoczenia °C
TMiędzy 16 i 43 (°C)
STMiędzy 16 i 38 (°C)
NMiędzy 16 i 32 (°C)
SNMiędzy 16 i 32 (°C)

Wyposażenie dodatkowe

Szuflada zamrażarki

  • Szuflada zamrażarki służy do przechowywania żywności, do której musisz mieć łatwy dostęp.
    • Wyjmowanie szuflady zamrażarki
    • Wysuń szufladę tak daleko, jak to możliwe.
  • Podnieś przód szuflady do góry i wyjmij szufladę.

! Wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności, aby włożyć szufladę na miejsce.

Uwaga: Zawsze trzymaj szufladę za uchwyt przy jej wyjmowaniu lub wkładaniu.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Szuflada zamrażarki - 1

text_image ania Szuflada zamrażarki

Półka przedziału schładzania (Dotyczy niektórych modeli)

Kernau KFRC 18262 NF E B - Półka przedziału schładzania (Dotyczy niektórych modeli) - 1

Przechowywanie artykułów spożywczych w przedziale schładzania zamiast w zamrażarce lub chłodziarce umożliwia zachowanie świeżości, smaku i wyglądu artykułów spożywczych przez dłuższy czas. Jeśli taca przedziału schładzania jest zabrudzona, wyjmij ją i umyj w wodzie. (Woda zamarza przy temperaturze 0°C, ale artykuł spożywcze zawierające sól lub cukier zamarzają w niższej temperaturze.) Zazwyczaj użytkownicy wykorzystują przedział schładzania do przechowywania surowych ryb, ryżu itp.

W przedziale nie wolno umieszczać artykułów spożywczych, ani tacy do wytwarzania lodu w celu wytworzenia lodu. Wyjmowanie półki przedziału schładzania

Wyjmowanie półki przedziału schładzania

  • Pociągnij półkę przedziału schładzania do siebie, przesuwając ją na szynach.
  • Podnosząc półkę przedziału schładzania do góry, zdejmij ją z szyn, aby wyciągnąć.

Urządzenie sterujące wilgotnością

Urządzenie sterujące wilgotnością w pozycji zamkniętej zapewnia dłuższe utrzymanie świeżo owoców i warzyw. Jeśli pojemnik na owoce i warzywa zostanie całkowite zapełniony, należy otworzyć przełącznik świeżości znajdujący się z przodu pojemnika na owoce i warzywa.

W ten sposób powietrze i wilgotność w pojemniku na owoce i warzywa regulowana, co umożliwia dłuższe utrzymanie świeżości produktów spożywczych. W przypadku skraplania się wody na szklanej półce, należy otworzyć przełącznik świeżości.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Urządzenie sterujące wilgotnością - 1

text_image sci

Półka na drzwi z możliwością regulacji położenia (Dotyczy niektórych modeli)

Aż sześć dostępnych pozycji półki na drzwi umożliwia dostosowanie prze przechowywania do potrzeb.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Półka na drzwi z możliwością regulacji położenia (Dotyczy niektórych modeli) - 1

Aby zmienić pozycję półki na drzwi,

chwyć jej spód i przesuń przyciski półki zgodnie z kierunkiem strzałki (rys. 1).

Umieść półkę na żądanej wysokości, przesuwając ją w górę lub w dół.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Aby zmienić pozycję półki na drzwi, - 1

text_image z boku

Rys.2

Po wybraniu odpowiedniej wysokości puść przyciski z boku półki (rys. 2). Przed puszczeniem półki upewnij się, że jest zamocowana, poruszając nią w góre i w dół.

Uwaga: Przed zmianą położenia obciążonej półki podeprzyj ją od spodu. W przeciwnym razie pod wpływem dodatkowego obciążenia może spaść z szyn. Może to spowodować uszkodzenie szyn lub półki.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Aby zmienić pozycję półki na drzwi, - 2

Regulowana szklana półka (Dotyczy niektórych modeli)

Wystarczy jeden ruch, aby powiększyć przestrzeń do przechowywania.

Aby wsunąć szklaną półkę, popchnij ją.

Dzięki temu uzyskasz dodatkową przestrzeń na przechowywanie żywności.

Aby wysunąć półkę, pociągnij ją.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Regulowana szklana półka (Dotyczy niektórych modeli) - 1

Natural Ion Tech / jonizator (Dotyczy niektórych modeli)

Moduł Natural Ion Tech rozprowadza w powietrzu jony ujemne, które cząsteczki nieprzyjemnego zapachu i kurzu.

Eliminując te cząsteczki z powietrza w chłodziarce, moduł Natural Ion Tech poprawia jakość powietrza i usuwa nieprzyjemny zapach.

• Ta funkcja jest dostępna opcjonalnie. Zakupiony produkt nie musi wyposażony.

- Umiejscowienie modułu jonizacji jest zależne od produktu.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Natural Ion Tech / jonizator (Dotyczy niektórych modeli) - 1

text_image Jonizator

Maxi-Fresh Preserver (Dotyczy niektórych modeli)

Technologia Maxi Fresh Preserver ułatwia usuwanie gazu etylenowego (naturalnie wydzielany ze świeżych produktów spożywczych) oraz nieprzyje zapachów z komory na warzywa. W ten sposób żywność pozostaje świeża przez dłuższy czas.

- Maxi Fresh Preserver należy czyścić raz w roku. Filtr należy umieść na 2 godziny w piekarniku rozgrzanym do temperatury 65°C.

- Aby wyczyścić filtr, należy zdjąć pokrywę tylną pojemnika filtra, pociągając za nią w kierunku wskazywanym przez strzałkę.

- Filtra nie należy myć wodą ani jakimkolwiek detergentem.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Maxi-Fresh Preserver (Dotyczy niektórych modeli) - 1

text_image clé

Kernau KFRC 18262 NF E B - Maxi-Fresh Preserver (Dotyczy niektórych modeli) - 2

Wygląd i opis wyposażenia dodatkowego zależy od modelu chłodziarki.

CZEŚĆ 4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA CZEŚĆ ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH

Komora chłodziarki

- W komorze zamrażarki nie wolno umieszczać ciepłych potraw. Ciepłe potrawy należy ostudzić do temperatury pokojowej i rozmieścić je w sposób zapewniający odpowiednią cyrkulację powietrza w komorze chłodziarki.

- Rozmieszczone w komorze chłodziarki opakowane produkty nie powinny dotykać tylnej ścianki, ponieważ mogłyby ulec oszronieniu i przylgnąć do tylnej ścianki. Nie należy zbyt często otwierać drzwi chłodziarki.

- Mięso i oczyszczone ryby (w opakowaniu lub owinięte plastikowa przeznaczone do wykorzystania w ciągu 1-2 dni należy rozmieścić w dolnej części komory chłodziarki (powyżej pojemnik na owoce i warzywa), ponieważ jest to najchłodniejsze miejsce zapewniające najlepsze warunki przechowywania.

- Owoce i warzywa można umieszczać w pojemniku na owoce i opakowania.

ŻywnośćOkres przechowywaniaLokalizacja w komorze chłodziarki
Owoce i warzywaTydzieńW pojemniku na warzywa (bez konieczności osobnego pakowania)
Ryby i mięso2-3 dniZawinięte w folię lub torbę bądź w pudełku na mięso (na szklanej półce)
Świeży ser3-4 dni Na specjalnej półce na drzwiach
Masło, margarynaTydzień Na specjalnej półce na drzwiach
Produkty w butelkach, mleko i jogurtOkres rekomendowany przez producentaNa specjalnej półce na drzwiach
JajkaMiesiąc Na półce z pojemnikiem na jajka
Żywność gotowanaNa dowolnej półce

Uwaga: W chłodziarcę nie należy przechowywać ziemniaków, cebuli i czosnku. Nigdy nie należy zamrażać mięsa po rozmrożeniu, jeśli nie zostało uprzednio ugotowane.

Komora zamrażarki

- Komorę zamrażarki należy wykorzystać do przechowywania przez dłu zamrożonych produktów i do wytwarzania lodu.

- W celu uzyskania maksymalnej pojemności komory zamrażarki należy wykorzystać szklane półki, znajdujące się w górnej i środkowej części komory. W dolnej części komory zamrażarki należy wykorzystać dolną szufladę.

- Nie należy umieszczać produktów spożywczych, przeznaczonych do zamrożenia, w pobliżu już zamrożonych produktów.

- Produkty spożywcze (mięso, mięso mielone, ryby itp.), które chces: należy wcześniej podzielić na porcje przeznaczone do spożycia.

- Nie wolno ponownie zamrażać produktów spożywczych, które zostały rozmrożone. Mogłoby to stanowić zagrożenie dla zdrowia, np. powodując zatrucie pokarmowe.

- W komorze zamrażarki nie wolno umieszczać gorących potraw, dopo ostygną. Mogłoby to doprowadzić do rozkładu wcześniej zamrożonych produktów spożywczych.

- Kupując mrożone potrawy, należy upewnić się, że zostały one za w odpowiednich warunkach, a ich opakowania nie są uszkodzone.

- Należy obserwować stan zamrożonych potraw przechowywanych w opakowaniach. Jeśli nie zostały podane żadne wskazówki, potrawę należy spożyć najbliższym czasie.

- Jeśli opakowanie zamrożonego produktu spożywczego jest wilgotne i wydaje nieprzyjemny zapach, produkt mógł wcześniej być przechowy w nieodpowiednich warunkach i zaczyna się psuć. Nie wolno kupować tego rodzaju produktów spożywczych!

- Okresy przechowywania zamrożonych produktów spożywczych zmieniają w zależności od temperatury otoczenia, częstego otwierania i zamykania ustawień termostatu, rodzaju produktu i czasu, jaki upłynął od daty zakupu produktu do umieszczenia go w zamrażarce. Należy zawsze stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu i nie wolno przekraczać określonego czasu przechowywania.

- W przypadku długotrwałej przerwy w zasilaniu nie wolno otwierać drzwi komory zamrażarki. Chłodziarka powinna zachować zamrożone produkty przez ok. Podane wartości zostaną zmniejszone przy wyższych temperaturach otoczenia. W przypadku długotrwałej przerwy w zasilaniuniewolnoponownie zamrażać produktów spożywczych, które zostały rozmrożone. Należy je spożyć w możliwe najbliższym czasie.

- Należy pamiętać, że ponowne otwarcie drzwi zamrażarki natychmiast po ich zamknięciu nie jest łatwe. To zupełnie normalne! Po osiągnięciu zrównoważonych warunków, drzwi otworzą się z łatwością.

Ważna uwaga:

  • Po rozmrożeniu mrożonki należy przyrządać podobnie jak świeże spożywcze. Jeśli po rozmrożeniu nie zostaną przyrządzone, NIGDY nie wolno zamrażać ich ponownie.
  • Smak niektórych przypraw (anyżu, bazylii, rzeżuchy, octu winnego, mies przypraw, imbiru, czosnku, cebuli, gorczycy, tymianku, majeranku, cz pieprzu itp.) zawartych w przygotowanych potrawach zmienia się i staje bardziej wyraźny, jeśli potrawy były przechowywane przez dłuższy czas. Dlatego przed zamrożeniem potraw należy do nich dodać nieco przypraw lub dodać ulubione przyprawy po rozmrożeniu.
  • Czas przechowywania produktów spożywczych zależy od używanego tłuszczu. Odpowiednie tłuszcze to margaryna, tłuszcz wołowy, oliwa z oliwek a nieodpowiednie to olej arachidowy i tłuszcz wieprzowy.
  • Artykuły spożywcze w stanie płynnym należy zamrażać w plastikowych pojemnikach, a pozostałe artykuły spożywcze plastikowych foliach lub woreczkach.

Na stronach 18, 19, 20 i 21 przedstawiono pewne zalecenia dotyczące umieszczania i przechowywania żywności w komorze zamrażalnika.

Ryby i mięso PrzygotowanieOkres przechowywania (w miesiącach)Czas rozmrażania w temperaturze pokojowej (w godzinach)
Steki wołoweZapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6–10 1–2
JagnięcinaZapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6–81–2
Pieczeń cielęcaZapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6–10 1–2
Pokrojona cielęcinaW małych kawałkach 6-10 1-2
Pokrojona baraninaW kawałkach 4-8 2-3
Mięso mieloneW wygodnych porcjach, zapakowane bez przyprawiania1-3 2-3
Podroby (w kawałkach)W kawałkach 1-3 1-2
Kiełbasy/salamiZapakowane, nawet jeśli są osłonkach1-2 Do rozmrożenia
Kurczak i indykZapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach7-8 10-12
Gęś/kaczkaZapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach4-8 10
Jelenina, królik, dzikPorcje po 2,5 kg bez kości 9-12 10-12
Ryby słodkowodne (pstrąg, karp, szczupak, sum)Wymyć i osuszyć po dokładnym wypatroszeniu i usunięciu łusek, jeśli potrzeba, odciąć ogon i głowę2Do całkowitego rozmrożenia
Chude ryby (labraks, turbot, sola)4-8
Tluste ryby (bonito, makrela, lufar, sardela)2-4
SkorupiakiOczyszczone i umieszczone w torebkach4-6Do całkowitego rozmrożenia
KawiorW opakowaniu, wewnątrz aluminiowego lub plastikowego pojemnika2-3Do całkowitego rozmrożenia
ŚlimakiW posolonej wodzie, wewnątrz aluminiowego lub plastikowego pojemnika3Do całkowitego rozmrożenia

Uwaga: Mrożoną żywność po rozmrożeniu należy gotować tak jak świeże produkty. Jeśli nie zostanie ugotowana po rozmrożeniu, NIGDY nie wolno jej zamrażać ponownie.

Warzywa i owocePrzygotowanieOkres przechowywania (w miesiącach)Czas rozmrażania w temperaturze pokojowej (w godzinach)
KalafiorUsunąć liście, podzielić na różyczki i trzymać w wodzie z dodatkiem odrobiny cytryny10–12Można używać w postaci zamrożonej
Zielona fasolka szparagowaUmyć i pokroić na małe kawałki10–13Można używać w postaci zamrożonej
GroszekWyłuskać i umyć 12Można używać w postaci zamrożonej
Grzyby i szparagiUmyć i pokroić na małe kawałki6-9Można używać w postaci zamrożonej
KapustaUmyta 6-8 2
BakłażanPo umyciu pokroić na kawałki 2 cm10-12Oddzielić krążki od siebie
KukurydzaUmyć i zapakować jako kolby lub ziarna12Można używać w postaci zamrożonej
MarchewUmyć i pokroić na plasterki12Można używać w postaci zamrożonej
PaprykaUsunąć łodygę, podzielić na połowy i usunąć ziarna8-10Można używać w postaci zamrożonej
SzpinakUmyty 6-9 2
Jablka i gruszkiPokroić, obierać ze skórki 8–10 (w zamrażalniku)5
Morele i brzoskwiniePodzielić na połowy i usunąć pestkę4-6 (w zamrażalniku)4
Truskawki i malinyUmyć i wyczyścić 8–122
Gotowane owoceW pojemniku z dodatkiem 10% cukru124
Śliwki, czereśnie, wiśnieUmyć i usunąć ogonki 8–12 5-7
Nabiał i ciasta PrzygotowanieOkres przechowywania (w miesiącach)Warunki przechowywania
Zapakowane (homogenizowane) mlekoWe własnym opakowaniu2-3 Tylkoprodukty homogenizowane
Ser (Oprócz twarogu)W plasterkach 6-8Możliwe krótkoterminowe przechowywanie w oryginalnym opakowaniu. W przypadku długoterminowego przechowywania należy zawinąć w folię.
Masło, margarynaWe własnym opakowaniu6
Jajka*Białko jajka10–1230 g odpowiada jednemu żółtku.
Roztrzepane jajko (kogiel-mogiel)Dobrze roztrzepane, dodać szczyptę soli lub cukru, aby zapobiec nadmiernemu ścięciu.1050 g odpowiada jednemu żółtku.W zamknietym pojemniku
Żółtko jajkaDobrze roztrzepane, dodać szczyptę soli lub cukru, aby zapobiec nadmiernemu ścięciu8-10 2 g odpowiada jednemu żółtku.

*Nie należy zamrażać w skorupce. Białko i żółtko należy zamrażać osobno lub dobrze roztrzepane.

Okresprzechowywania (w miesiącach)Czas rozmrażania w temperaturze pokojowej(w godzinach)Czas rozmrażania w piekarniku(w minutach)
Chleb4–6 2–3 4–5(220–225 °C)
Herbatniki3–6 1–1,5 5–8(190–200 °C)
Ciasto1–3 2–3 5–10(200–225 °C)
Tarta1–1,5 3–4 5–8(190–200 °C)
Ciasto filo2–3 1–1,5 5–8(190–200 °C)
Pizza2–3 2–4 15–20(200 °C)

CZEŚĆ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Chłodziarki nie należy czyścić przez polewanie wodą.
  • Komorę chłodziarki należy czyścić okresowo przy użyciu oczyszczonej rozpuszczonej w letniej wodzie.
  • Wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia można czyścić miękką szmatką lub gąbką nasączoną wodą z mydłem.

Kernau KFRC 18262 NF E B - CZEŚĆ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

- Poszczególne akcesoria należy czyścić wodą z mydłem. Nie należy ich myć w zmywarce.

  • Nie należy używać środków ściernych, detergentów ani mydeł. Po wyczyszczeniu należy przepłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Po ukończeniu czyszczenia można podłączyć wtyczkę do gniazdka suchą dłonią.
  • Skraplacz należy czyścić szczotką lub miotłą przynajmniej dwa razy w roku, aby zapewnić oszczędność energii oraz wysoką sprawność chłodzenia.

Kernau KFRC 18262 NF E B - CZEŚĆ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 2

text_image zy użyciu sody niękka

Kernau KFRC 18262 NF E B - CZEŚĆ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 3

Przystępując do czyszczenia upewnij się, że chłodziarka jest odłączona od zasilania.

Czyszczenie szyb w drzwiach

Do czyszczenia szyb należy używać produktów na bazie wody niemających działania ściernego.

Wymiana oświetlenia LED

Jeżeli chłodziarka jest wyposażona w oświetlenie LED, należy skontaktową z działem pomocy technicznej, ponieważ takie oświetlenie może być wyn wyłącznie przez autoryzowany serwis.

Odszranianie

Chłodziarka przeprowadza całkowicie automatyczny proces odszraniania. Woda powstała podczas odszraniania przepływa przez wylot zbierający, wpływa do zbiornika odparowywania znajdującego się z tyłu chłodziarki i samoistnie odparowuje.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Odszranianie - 1

text_image Zbiornik skraplacza

- Przed czyszczeniem zbiornika odparowywania wody należy upewnić wtyczka zasilania chłodziarki jest odłączona.

- Wyjmij zbiornik odparowywania wody, odkręcając uprzednio śruby mocujące (jak to pokazano). Co pewien czas czyść go przy użyciu wody z mydłem. Zapobiegnie to powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.

CZEŚĆ 6. DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU

Transport i zmiana miejsca montażu

- Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na pot późniejszego transportu (opcjonalnie).

- Chłodziarkę należy opakować grubą warstwą materiału transportowego i zabezpieczyć taśmą lub sznurkiem oraz postępować zgodnie z instru transportu umieszczonymi na opakowaniu.

- Zdjąć ruchome części (półki, akcesoria pojemniki na warzywa itp.) lub przymocować je taśmą do chłodziarki w celu zabezpieczenia przed uderzeniami podczas transportu lub zmiany miejsca montażu.

Kernau KFRC 18262 NF E B - Transport i zmiana miejsca montażu - 1

Podczas transportu należy uważać na szklaną powierzchnię

Kernau KFRC 18262 NF E B - Transport i zmiana miejsca montażu - 2

text_image Uchwyty do przenoszenia

Kernau KFRC 18262 NF E B - Transport i zmiana miejsca montażu - 3

text_image Uchwyty do przenoszenia

KERNAU

CZEŚĆ 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

WYŚWIETLANE SYMBOLE USTEREKRODZAJ USTEREKPRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
SR„Failure Warning” (ostrzeżenie o usterce)Niesprawna część(ci) lub usterka procesu chłodzeniaNiezwłocznie skontaktuj się z serwisem w celu uzyskania pomocy.
LFKomora zamrażarki nie jest wystarczająco zimnaProblem może występować zwłaszcza po dłuższej przerwie w zasilaniu1. Nie wolno zamrażać artykułów spożywczych, które zostały rozmrożone, i należy je jak najszybciej spożyć.2. Ustaw temperaturę zamrażarki na najniższą wartość lub włącz szybkie zamrażanie, dopóki temperatura w komorze nie wróci do normalnej wartości.3. Nie umieszczaj świeżych artykułów spożywczych w urządzeniu, dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
LC„Refrigerator comp. Not Cold enough” (komora chłodziarki nie jest wystarczająco schłodzona)Najodpowiedniejsza temperatura w komorze chłodziarki to +4 °C. Jeśli widoczne jest to ostrzeżenie, zachodzi ryzyko popsucia się artykułów spożywczych.1. Ustaw temperaturę chłodziarki na najniższą wartość lub włącz szybkie chłodzenie, dopóki temperatura w komorze nie wróci do normalnej wartości.2. Nie otwieraj zbyt często drzwi, dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
LF i LC„not cold enoughWarning” (ostrzeżenie o nie-wystarczającym schodzeniu)Połączenie kodu błędu LF i LCUsterka będzie widoczna przy pierwszym uruchomieniu urządzenia. Problem nie zostanie rozwiązany, jeśli temperatura w komorach osiągnie normalną wartość
HCKomora chłodziarki jest zbyt schłodzonaArtykuły spożywcze zaczynają zamarzać, ponieważ w komorze jest zbyt niska temperatura1. Sprawdź czy włączony jest tryb „szybkiego chłodzenia”2. Zmniejsz ustawioną wartość temperatury w chłodziarce
LOPO„Low voltage Warning” (wskaźnik niskiego napięcia)Jeśli napięcie zasilające spadnie poniżej 170 V, urządzenie przejdzie do stałej pozycji.To nie jest usterka. Zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Ostrzeżenie wyłączy się po powrocie zasilania do żądanego poziomu

Jeśli chłodziarko-zamrażarka nie pracuje;

• Czy nie wystąpiła przerwa w zasilaniu?

• Czy wtyczka kabla zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka?

- Czy bezpiecznik gniazdka, do którego została podłączona wtyczka zasilającego, lub główny bezpiecznik sieciowy nie jest przepalony?

- Czy gniazdko jest sprawne? Żeby to sprawdzić, podłącz zamrażarkę do innego sprawnego gniazdka.

Jeśli chłodziarka nie chłodzi dostatecznie;

• Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe?

- Czy drzwi chłodziarki były często otwierane lub pozostawały otw dłuższy czas?

• Czy drzwi chłodziarki sa prawidłowo zamkniete?

- Czy chłodziarcę nie zostały umieszczone talerze lub artykuły spożywcze, które dotykają ścianek urządzenia, uniemożliwiając w ten sposób cyrkulację powietrza?

• Czy chłodziarka nie została nadmiernie zapelniona?

• Czy została zachowana odpowiednia odległość od tyłu chłodziarki do ściany?

• Czy temperatura otoczenia nie wykracza poza zakres określony w instrukcji obsługi?

Jeśli artykuły spożywcze w komorze chłodziarki są nadmiernie schładzane;

• Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe?

- Czy ostatnio w komorze zamrażarki nie została umieszczona zbyt artykułów spożywczych? Jeśli tak - urządzenie może nadmiernie schładzać artykuły spożywcze umieszczone wewnątrz komory chłodziarki, ponieważ pracuje dłużej w celu schłodzenia większej ilości produktów.

Jeśli chłodziarka pracuje zbyt głośno;

Żeby osiągnąć ustawiony poziom schłodzenia, sprężarka uruchamia się od czasu do czasu. Odgłosy dochodzące w tym czasie z chłodziarki są normalne. Jeśli żądany poziom schłodzenia zostanie osiągnięty, odgłosy ucichną automatycznie.

Jeśli nadmierne odgłosy nie ustępują:

- Czy urządzenie zostało ustawione na stabilnej powierzchni? Czy nóżki zostały prawidłowo wyregulowane?

• Czy jakiekolwiek przedmioty nie znajdują się za chłodziarką?

- Czy nie drgają półki lub talerze ustawiona na drgających półkać przypadku należy przemieścić półki i/lub przestawić talerze.

• Czy nie drgają elementy znajdujące się w chłodziarce?

Normalne odglosy:

Trzaski (odgłos pękającego lodu):

  • Podczas automatycznego odszraniania.
  • Jeśli zamrażarka ochładza się lub nagrzewa (następuje rozszerzanie lub kurczenie się materiałów, z których urządzenie zostało wykonane).

Krótkie trzaski: Słyszalne podczas włączania/wyłączania sprężarki przez termostat.

Odgłosy pracującej sprężarki (normalne odgłosy pracującego silnika): Te odgłosy oznaczają, że sprężarka działa normalnie; sprężarka może emitować głośniejsze szumy przez krótki czas w takcie uruchamiania.

Odgłosy bulgotania i szeleszczącej wody: Te odgłosy powoduje czynnik chłodząć przepływający w instalacji rurowej.

Odgłosy przepływającej wody: Normalne odgłosy wody przepływającej do zbiornika skraplacza podczas odszraniania. Te odgłosy mogą być słyszalne podczas odszraniania.

Odgłosy przepływającego powietrza (normalne odgłosy pracującego wentylatora):

Ten odgłos może być słyszalny w chłodziarc z technologią No-Frost podczas normalnej pracy systemu, a wywołuje go cyrkulacja powietrza.

Jeśli wewnątrz chłodziarki zgromadzi się wilgoć;

  • Czy przechowywane artykuły spożywcze zostały prawidłowo opakowane pojemniki zostały dostatecznie osuszone przed umieszczeniem ich w chłodziarce?
  • Czy drzwi chłodziarki są bardzo często otwierane? Jeśli drzwi s wilgoć zawarta w powietrzu pomieszczenia przenika do wnętrza chłoc. Jeśli wilgotność pomieszczenia jest zbyt wysoka i drzwi są często zawilgocenie wnętrza urządzenia następuje znacznie szybciej.
  • Pojawianie się kropli wody na tylnej ściance jest zjawiskiem zupełnie normalnym i jest skutkiem procesu automatycznego odszraniania. (w przypadku modeli statycznych)

Jeśli drzwi nie zostaną prawidłowo otwarte i zamknięte:

• Czy artykuły spożywcze nie uniemożliwiają domknięcia drzwi?
• Czy drzwi komory, półki i szuflady zostały prawidłowo umieszczone?
• Czy uszczelki drzwi nie są uszkodzone lub rozdarte?
• Czy chłodziarce została ustawiona na poziomej powierzchni?

Jeśli krawędzie obudowy chłodziarki, z którymi stykają się zawiasy drzwi są ciepłe;

Zwłaszcza latem (przy upalnej pogodzie) powierzchnie stykające się z zawiasami mogą się nagrzewać podczas pracy sprężarki, jest to normalne zjawisko.

WAŻNE UWAGI:

  • W przypadku niespodziewanej przerwy w zasilaniu lub odłączenia urządzenia od zasilania termiczne zabezpieczenie spowoduje wyłączenie sprężarki, por gaz w układzie chłodzącym nie jest ustabilizowany. To zupełnie no a chłodziarka uruchomi się ponownie po upływie 4 lub 5 minut.
  • Urządzenie chłodzące jest ukryte w tylnej ściance chłodziarki. Na tylnej powierzchni chłodziarki może gromadzić się woda lub tworzyć lód na skutek prz określonymi przerwami czasowymi. To normalna sytuacja. Nie zachodzi konieczność przeprowadzania operacji odszraniania, dopóki nie zgromadzi się nadmierna ilość lodu.
  • Jeśli nie korzystasz z chłodziarki przez dłuższy czas (np. latem podczas urlopu), odłącz ją od zasilania. Chłodziarkę należy oczyścić zgodnie ze w podanymi w części 4 niniejszej instrukcji i pozostawić otwarte drzwi, zapobiec nagromadzeniu się wilgoci i nieprzyjemnych zapachów.
  • Zakupione urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie do oraz może być eksploatowane wyłącznie w warunkach domowych i w określonych celach. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania. Jeśli klient wykorzysta urządzenie niezgodnie z jego przeznaczeniem, stanowczo podkreślamy, że producent ani sprzedawca urządzenia nie p odpowiedzialności za wszelkie naprawy i usterki powstałe w okresie gwarancyjnym.
  • Jeśli po zastosowaniu się do wszystkich powyżej podanych wskazówek problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

  1. Należy zainstalować urządzenie w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, ale nie w bezpośrednim działaniu światła słonecznego ani źródła ciepła (kaloryfer, kuchenka, itd.). W innym przypadku należy skorzystać z płyty izolującej.
  2. Należy poczekać, aż ciepła żywność i napoje wystygną poza urządzeniem.
  3. Rozmrażając zamrożoną żywność, należy ją umieścić w części lodówkowej. Niska temperatura zamrożonej żywności pomoże schłodzić część lodówkową podczas rozmrażania, oszczędzając w ten sposób energię. Gdy żywność rozmraża się poza lodówką, powoduje to straty energii.
  4. Podczas umieszczania napoi i płynów w lodówce, należy je przykryć. Jeśli się tego nie zrobi, spowoduje to wzrost wilgotności w urządzeniu. Z tego powodu czas pracy wydłuży się. Ponadto, przykrywanie napoi i płynów pomaga zachować ich smak i zapach.
  5. Chowając żywność i napoje, należy otwierać drzwi urządzenia na jak najkrótszy czas.
  6. Pokrywy komór urządzenia o różnych temperaturach należy trzymać zamknięte (pojemniki na owoce i warzywa, chłodziarka, itp.)
  7. Uszczelka drzwi musi być czysta i sprężysta. Jeśli uszczelka jest zużyta, należy ją wymienić.

COMBI REFRIGERATOR\ FREEZER - FRIDGE USER MANUAL KFRC 18262 NF E B

Kernau KFRC 18262 NF E B - COMBI REFRIGERATOR\ FREEZER - FRIDGE USER MANUAL KFRC 18262 NF E B - 1

text_image KERNEL

www.kernau.com

CONTENTS

1. BEFORE USING THE APPLIANCE 37

Podzasttratisportugnaleszyfuwcazać when transporting

Maxi-Fresh Preserver (Dotyczy niektórych modeli)

- Teplota v mrazničce se zobrazí jako „H”.

Transport i zmiana miejsca montażu

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kernau

Model : KFRC 18262 NF E B

Kategoria : Lodówka